DE Wie oft sollte ich neue Inhalte hochladen? Sollte ich einen Blog haben? Wie schreibt man einen Blog? Wie schreibt man effektive Inhalte?
"inhalte wie text" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE Wie oft sollte ich neue Inhalte hochladen? Sollte ich einen Blog haben? Wie schreibt man einen Blog? Wie schreibt man effektive Inhalte?
PL Jak często powinienem zamieszczać nowe treści? Czy powinienem mieć bloga? Jak napisać bloga? Jak pisać efektywne treści?
alemão | polonês |
---|---|
neue | nowe |
inhalte | treści |
blog | bloga |
wie | jak |
sollte | czy |
DE Wie oft sollte ich neue Inhalte hochladen? Sollte ich einen Blog haben? Wie schreibt man einen Blog? Wie schreibt man effektive Inhalte?
PL Jak często powinienem zamieszczać nowe treści? Czy powinienem mieć bloga? Jak napisać bloga? Jak pisać efektywne treści?
alemão | polonês |
---|---|
neue | nowe |
inhalte | treści |
blog | bloga |
wie | jak |
sollte | czy |
DE Konvertieren Sie Text und Bilder aus gescannten PDF-Dateien in DOC-Dateien. Ausgabedokumente sind dieselben wie das Original - Text, Tabellen und Grafiken.
PL Konwertuj tekst i obrazy ze skanowanego pliku PDF na plik DOC. Dokumenty wyjściowe będą takie same jak oryginały - tekst, tabele i grafika.
alemão | polonês |
---|---|
tabellen | tabele |
bilder | obrazy |
text | tekst |
wie | jak |
DE Sie werden sehen, wie Sie arbeiten und einen Text in eine beliebige Form ändern können. Zuerst erstellen Sie einen Text linear und in einem Feld und generieren ihn dann in und um Figuren.
PL Zobaczysz, jak pracować z tekstem i jak dopasować go do dowolnego kształtu. Najpierw stworzysz tekst w ramce, a następnie umieścisz go wewnątrz i dookoła kształtów.
alemão | polonês |
---|---|
text | tekst |
form | kształt |
in | w |
zuerst | najpierw |
wie | jak |
ihn | go |
DE Sie werden sehen, wie Sie arbeiten und einen Text in eine beliebige Form ändern können. Zuerst erstellen Sie einen Text linear und in einem Feld und generieren ihn dann in und um Figuren.
PL Zobaczysz, jak pracować z tekstem i jak dopasować go do dowolnego kształtu. Najpierw stworzysz tekst w ramce, a następnie umieścisz go wewnątrz i dookoła kształtów.
alemão | polonês |
---|---|
text | tekst |
form | kształt |
in | w |
zuerst | najpierw |
wie | jak |
ihn | go |
DE Der winzige kursive Text in der Fußzeile wirkt sich beispielsweise nicht so stark auf die Gedanken der Betrachter aus wie der starke, fette und große Text in der Kopfzeile eines Designs
PL Na przykład drobny tekst kursywą w stopce nie wpłynie na umysły widzów tak bardzo, jak mocny, pogrubiony i duży tekst w nagłówku projektu
alemão | polonês |
---|---|
text | tekst |
und | i |
groß | duży |
in | w |
so | tak |
wie | jak |
große | bardzo |
auf | na |
DE Suche im Content Explorer nach den Domains deiner Konkurrenten und sieh sofort, wie häufig sie neue Inhalte veröffentlichen und wie oft sie alte Inhalte erneut veröffentlichen.
PL Wprowadź domenę Twojego konkurenta do Content Explorera aby zobaczyć, jak często publikują treści.
alemão | polonês |
---|---|
domains | domen |
wie | jak |
nach | do |
inhalte | treści |
deiner | ci |
DE Verwenden Sie den visuellen Seiteneditor, um Inhalte wie Text, Bilder, Raster und andere Elemente mithilfe der leistungsstarken Drag-and-Drop-Positionierung zu bearbeiten
PL Użyj wizualnego edytora stron, aby edytować zawartość, taką jak tekst, obrazy, siatki i inne elementy, korzystając z zaawansowanego pozycjonowania przeciągania i upuszczania
alemão | polonês |
---|---|
text | tekst |
bilder | obrazy |
bearbeiten | edytować |
inhalte | zawartość |
positionierung | pozycjonowania |
und | i |
elemente | elementy |
wie | jak |
andere | inne |
DE Dieser webbasierte Service ermöglicht es Ihnen, zwei Stücke von Text zu vergleichen und macht es einfacher für alle Unterschiede in Text zu finden
PL Ten serwis internetowy pozwala na porównanie dwóch fragmentów tekstu i sprawia, że łatwiej dla wszystkich, aby znaleźć różnice w tekście
alemão | polonês |
---|---|
service | serwis |
ermöglicht | pozwala |
vergleichen | porównanie |
macht | sprawia |
unterschiede | różnice |
zu | aby |
in | w |
text | tekście |
alle | wszystkich |
DE Text-Datensatz enthält beliebigen Text. Es wird oft für die Domain-Inhaber Verifikation im SPF (Sender Policy Framework) verwendet werden, um festzulegen, wer E-Mail für bestimmte Domäne senden.
PL Rekord Tekst zawiera dowolny tekst. Jest często używany do weryfikacji własności domeny i SPF (Sender w Ramowej Polityka), aby określić, kto może wysłać e-mail do danej domeny.
alemão | polonês |
---|---|
text | tekst |
spf | spf |
verwendet | używany |
domäne | domeny |
im | w |
enthält | zawiera |
wird | jest |
die | i |
wer | kto |
bestimmte | a |
DE Die Zeit, die für die Transkription von Audio in Text benötigt wird, hängt von der Länge der Audiodatei, der Qualität des Audios und davon ab, ob Sie das Audio selbst transkribieren oder eine Software verwenden, die Audio in Text transkribieren kann
PL Czas potrzebny na transkrypcję dźwięku na tekst zależy od długości pliku audio, jego jakości oraz tego, czy samodzielnie dokonujesz transkrypcji, czy też korzystasz z oprogramowania, które transkrybuje dźwięk na tekst
alemão | polonês |
---|---|
audio | audio |
text | tekst |
benötigt | potrzebny |
länge | długości |
qualität | jakości |
zeit | czas |
ab | od |
ob | czy |
software | oprogramowania |
hängt | zależy |
transkription | transkrypcji |
davon | tego |
von | z |
DE Im Gegensatz dazu kann ein automatischer Audio-zu-Text-Konverter Audio in Minutenschnelle in Text umwandeln.
PL Najlepszy konwerter może dokonać konwersji dźwięku na tekst w ciągu kilku minut.
alemão | polonês |
---|---|
kann | może |
text | tekst |
im | w |
DE Transkribieren Sie Audio in Text mit unserem Audio-zu-Text-Konverter. 85% Genauigkeit. 10 Minuten kostenloser Test.
PL Happy Scribe wykorzystuje najnowszą technologię automatycznej transkrypcji i najlepszych profesjonalnych transkrybentów do konwersji plików audio w ponad 30 formatach i 120 językach, aby zapewnić najwyższej jakości transkrypcje.
alemão | polonês |
---|---|
transkribieren | transkrypcji |
audio | audio |
in | w |
DE Im Gegensatz dazu kann ein automatischer Audio-zu-Text-Konverter Audio in Minutenschnelle in Text umwandeln
PL Natomiast najlepszy konwerter audio na tekst może przekonwertować dźwięk na tekst w ciągu kilku minut
alemão | polonês |
---|---|
kann | może |
audio | audio |
text | tekst |
im | w |
DE Konvertieren Sie PDF-Scans in durchsuchbaren Text und PDFs. Extrahieren Sie Text schnell aus Scans
PL Konwertuj skany PDF do tekstui PDFów dających się wyszukiwać. Szybko wyodrębniaj tekst ze skanów
alemão | polonês |
---|---|
schnell | szybko |
in | w |
text | tekst |
DE Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug 'Text' ausgewählt ist. Klicken Sie auf eine beliebige Stelle der PDF-Seite, um Text hinzuzufügen.
PL Upewnij się, że wybrane jest narzędzie 'Tekst'. Kliknij gdziekolwiek na stronie PDF aby dodać tekst.
alemão | polonês |
---|---|
text | tekst |
klicken | kliknij |
auf | na |
ist | jest |
DE Klicken Sie auf ein beliebiges Formularfeld in der PDF-Datei und beginnen Sie mit der Eingabe. Das Formular enthält keine Eingabefelder? Wählen Sie das "Text" -Tool zum Eingeben von Text und das "Formen" -Tool für Häkchen und Funkaufzählungen.
PL Kliknij na dowolne pole formularza w PDFie i zacznij pisać. Formularz nie zawiera pól wprowadzania? Wybierz narzędzie 'Tekst' aby wprowadzić tekst albo narzędzie 'Formularze' aby wprowadzić znaczniki wyboru.
alemão | polonês |
---|---|
beginnen | zacznij |
klicken | kliknij |
enthält | zawiera |
text | tekst |
in | w |
wählen | wybierz |
formular | formularz |
auf | na |
DE Klicken Sie im oberen Menü auf 'Formen' und wählen Sie die Art der Formulareingabe aus, die Sie hinzufügen möchten: Text, Multiline-Text, Dropdown, Ankreuzfeld, Radio Choices.
PL Kliknij na 'Formularze' w górnym menu i wybierz typ pola formularza, które chcesz dodać: Tekst, Tekst Wieloliniowy, Wybór, Znacznik Wyboru, Wybór Radiowy.
alemão | polonês |
---|---|
art | typ |
text | tekst |
hinzufügen | dodać |
klicken | kliknij |
möchten | chcesz |
und | i |
menü | menu |
auf | na |
DE Text-Datensatz enthält beliebigen Text. Es wird oft für die Domain-Inhaber Verifikation im SPF (Sender Policy Framework) verwendet werden, um festzulegen, wer E-Mail für bestimmte Domäne senden.
PL Rekord Tekst zawiera dowolny tekst. Jest często używany do weryfikacji własności domeny i SPF (Sender w Ramowej Polityka), aby określić, kto może wysłać e-mail do danej domeny.
alemão | polonês |
---|---|
text | tekst |
spf | spf |
verwendet | używany |
domäne | domeny |
im | w |
enthält | zawiera |
wird | jest |
die | i |
wer | kto |
bestimmte | a |
DE Wenn du dir die Zeit nimmst, um herauszufinden, wie die Inhalte deiner Website tatsächlich von den Besuchern wahrgenommen werden, kannst du auch die Qualität dieser Inhalte verbessern
PL Poświęcenie czasu na sprawdzenie, jak komunikaty w Twojej witrynie są rzeczywiście postrzegane przez odwiedzających, również poprawi jakość tej wiadomości
alemão | polonês |
---|---|
inhalte | wiadomości |
tatsächlich | rzeczywiście |
zeit | czasu |
um | przez |
dir | ci |
wie | jak |
deiner | twojej |
website | witrynie |
von | w |
DE Wenn du dir die Zeit nimmst, um herauszufinden, wie die Inhalte deiner Website tatsächlich von den Besuchern wahrgenommen werden, kannst du auch die Qualität dieser Inhalte verbessern
PL Poświęcenie czasu na sprawdzenie, jak komunikaty w Twojej witrynie są rzeczywiście postrzegane przez odwiedzających, również poprawi jakość tej wiadomości
alemão | polonês |
---|---|
inhalte | wiadomości |
tatsächlich | rzeczywiście |
zeit | czasu |
um | przez |
dir | ci |
wie | jak |
deiner | twojej |
website | witrynie |
von | w |
DE Inhalt/Inhalte – Text-, Grafik- und Multimedia-Elemente (z.B
PL Treść/Treści – elementy tekstowe, graficzne lub multimedialne (np
DE Website, Text und Design Copyright 2021 Alpha Coders. Alle eingereichten Inhalte beinhalten Copyright von ihren ursprünglichen Eigentümern | DMCA Copyright Violation Bilder sind für privaten, nicht-gewerblichen Gebrauch.
PL Tekst strony internetowej i projekt © 2021 Alpha Coders. Cała zawartość strony należy tylko i wyłącznie do ich właścicieli. | DMCA Copyright Violation Obrazy są bezpłatne, do użytku osobistego z wyłączeniem zastosowań komercyjnych.
alemão | polonês |
---|---|
design | projekt |
bilder | obrazy |
gebrauch | użytku |
inhalte | zawartość |
text | tekst |
und | i |
für | w |
website | strony |
DE Website, Text und Design Copyright 2022 Alpha Coders. Alle eingereichten Inhalte beinhalten Copyright von ihren ursprünglichen Eigentümern | DMCA Copyright Violation Bilder sind für privaten, nicht-gewerblichen Gebrauch.
PL Tekst strony internetowej i projekt © 2022 Alpha Coders. Cała zawartość strony należy tylko i wyłącznie do ich właścicieli. | DMCA Copyright Violation Obrazy są bezpłatne, do użytku osobistego z wyłączeniem zastosowań komercyjnych.
alemão | polonês |
---|---|
design | projekt |
bilder | obrazy |
gebrauch | użytku |
inhalte | zawartość |
text | tekst |
und | i |
für | w |
website | strony |
DE Unsere Wissensdatenbank-Software verfügt über einen Rich-Text-Editor, mit dem jeder in Ihrem Unternehmen Ihre Inhalte anpassen kann
PL Nasza baza wiedzy oprogramowanie pochodzi z bogatym edytorem tekstu, który pozwoli każdemu w firmie, aby dostosować zawartość
alemão | polonês |
---|---|
unternehmen | firmie |
kann | wiedzy |
software | oprogramowanie |
text | tekstu |
inhalte | zawartość |
in | w |
anpassen | dostosować |
DE Wir verfolgen eine strikte Null-Toleranz-Politik im Hinblick auf Inhalte – darunter Bilder, Video oder Text – oder Konten, die Minderjährige möglicherweise ausbeuten oder gefährden
PL Oznacza to zerową tolerancję dla jakichkolwiek treści (w tym obrazów, filmów lub tekstów) oraz kont, które mogą wykorzystywać osoby nieletnie lub stanowić dla nich zagrożenie
DE Inhalte von höchster QualitätEvidenzbasierte und von Experten begutachtete Inhalte, die von pharmazeutischen Herausgebern mit Fachkenntnissen in ihren therapeutischen Bereichen entwickelt wurden, sorgen für höchste Qualität.
PL Treści najwyższej jakości Najwyższą jakość gwarantują poparte faktami, recenzowane treści przygotowane przez redaktorów-farmaceutów posiadających wiedzę w danej dziedzinie terapeutycznej.
alemão | polonês |
---|---|
inhalte | treści |
höchster | najwyższej |
qualität | jakości |
in | w |
DE Laden Sie Inhalte herunter, streamen Sie Inhalte, spielen Sie Spiele und vieles mehr mit den schnellsten Internetgeschwindigkeiten, die in Ihrem Zuhause auf jedem Gerät verfügbar sind.
PL Pobieraj, przesyłaj strumieniowo, graj i nie tylko przy najszybszych prędkościach internetowych dostępnych w domu na każdym urządzeniu.
alemão | polonês |
---|---|
laden | pobieraj |
gerät | urządzeniu |
in | w |
zuhause | domu |
spiele | graj |
auf | na |
die | i |
DE jegliche Inhalte im Rahmen des Service, die gegen das geltende Recht verstoßen, insbesondere Inhalte welche die Rechte Dritter brechen, darunter ihre persönlichen Rechte, nicht zur Verfügung zu stellen, nicht zu teilen und nicht zu veröffentlichen;
PL niedostarczania, nieprzekazywania i nieujawniania w ramach Serwisu jakichkolwiek Treści zabronionych przez przepisy obowiązującego prawa, w szczególności Treści naruszających jakiekolwiek prawa osób trzecich, w tym ich prawa osobiste;
alemão | polonês |
---|---|
inhalte | treści |
rahmen | ramach |
service | serwisu |
dritter | trzecich |
und | i |
rechte | prawa |
persönlichen | osobiste |
zu | jakiekolwiek |
DE die Versendung und Veröffentlichung im Service eines nicht bestellten kommerziellen Angebotes oder die Veröffentlichung jeglicher Inhalte die gegen das Gesetz verstoßen (Verbot der Veröffentlichung rechtswidriger Inhalte);
PL rozsyłanie lub umieszczanie w Serwisie niezamówionej informacji handlowej lub umieszczanie jakichkolwiek treści naruszających przepisy prawa (zakaz umieszczania treści bezprawnych);
alemão | polonês |
---|---|
service | serwisie |
oder | lub |
inhalte | treści |
DE Welche Form sollen die Inhalte haben? Werden Videos oder schriftliche Inhalte am ehesten Engagement erzeugen?
PL Z jakiego nośnika treści powinienem korzystać? Czy filmy , czy treści pisane będą najbardziej generować zaangażowanie?
alemão | polonês |
---|---|
inhalte | treści |
videos | filmy |
engagement | zaangażowanie |
oder | z |
DE Sie sind für die Inhalte jeglicher an uns oder an die Website gesandter Kommunikation verantwortlich, insbesondere für die Richtigkeit und Genauigkeit dieser Inhalte.
PL Użytkownik odpowiada za treść wszelkiej komunikacji wysyłanej do nas lub do Witryny, co dotyczy, między innymi, wiarygodności i dokładności takiej treści.
alemão | polonês |
---|---|
inhalte | treści |
website | witryny |
kommunikation | komunikacji |
genauigkeit | dokładności |
oder | lub |
für | do |
DE Inhalte von höchster QualitätEvidenzbasierte und von Experten begutachtete Inhalte, die von pharmazeutischen Herausgebern mit Fachkenntnissen in ihren therapeutischen Bereichen entwickelt wurden, sorgen für höchste Qualität.
PL Treści najwyższej jakości Najwyższą jakość gwarantują poparte faktami, recenzowane treści przygotowane przez redaktorów-farmaceutów posiadających wiedzę w danej dziedzinie terapeutycznej.
alemão | polonês |
---|---|
inhalte | treści |
höchster | najwyższej |
qualität | jakości |
in | w |
DE Wir behalten uns vor, Inhalte von unserer Website jederzeit zu entfernen. Hier findest du unsere Lizenzvereinbarung für Inhalte.
PL Zawartość naszych witryn może zostać zmodyfikowana lub usunięta w dowolnej chwili. Oto nasza umowa licencyjna dotycząca zawartości.
alemão | polonês |
---|---|
inhalte | zawartości |
website | witryn |
hier | oto |
für | w |
unserer | naszych |
DE Denken Sie jedoch daran, dass die Art der Inhalte, die Sie produzieren, zweitrangig ist gegenüber der Tatsache, dass Sie überhaupt Inhalte produzieren
PL Pamiętaj jednak, że rodzaj tworzonej treści jest drugorzędny w stosunku do faktu, że w ogóle ją tworzysz
alemão | polonês |
---|---|
inhalte | treści |
jedoch | jednak |
ist | jest |
dass | w |
DE Laden Sie Inhalte herunter, streamen Sie Inhalte, spielen Sie Spiele und vieles mehr mit den schnellsten Internetgeschwindigkeiten, die in Ihrem Zuhause auf jedem Gerät verfügbar sind.
PL Pobieraj, przesyłaj strumieniowo, graj i nie tylko przy najszybszych prędkościach internetowych dostępnych w domu na każdym urządzeniu.
alemão | polonês |
---|---|
laden | pobieraj |
gerät | urządzeniu |
in | w |
zuhause | domu |
spiele | graj |
auf | na |
die | i |
DE Welche Form sollen die Inhalte haben? Werden Videos oder schriftliche Inhalte am ehesten Engagement erzeugen?
PL Z jakiego nośnika treści powinienem korzystać? Czy filmy , czy treści pisane będą najbardziej generować zaangażowanie?
alemão | polonês |
---|---|
inhalte | treści |
videos | filmy |
engagement | zaangażowanie |
oder | z |
DE Pinterest ist kein Ort für nicht jugendfreie Inhalte, einschließlich Pornografie und die meisten Inhalte mit Nacktheit. Wir beschränken die Verbreitung von nicht jugendfreien Inhalten oder entfernen diese. Das umfasst insbesondere Folgendes:
PL Pinterest nie jest miejscem przeznaczonym do publikacji treści dla dorosłych, w tym również pornografii i nagości. Usuwamy treści erotyczne i dla dorosłych lub ograniczamy ich rozpowszechnianie. Treści takie obejmują:
alemão | polonês |
---|---|
und | i |
oder | lub |
ist | jest |
für | w |
inhalte | treści |
DE Pinterest ist kein Ort für grafische Gewalt oder eine drohende Ausdrucksweise. Wir entfernen solche Inhalte bzw. schränken ihre Verbreitung ein. Betroffene Inhalte sind unter anderem:
PL Pinterest nie jest miejscem do publikacji treści przedstawiających sceny przemocy lub zawierających groźby. Będziemy usuwać takie treści lub ograniczać ich rozpowszechnianie. Obejmują one:
alemão | polonês |
---|---|
gewalt | przemocy |
inhalte | treści |
oder | lub |
kein | nie |
ist | jest |
solche | takie |
DE Auf Pinterest ist kein Platz für Praktiken und Produkte, die schädlich oder irreführend sein könnten. Wir entfernen solche Inhalte bzw. schränken ihre Distribution ein und löschen solche Konten. Betroffene Inhalte sind unter anderem:
PL Pinterest nie jest miejscem na działania i produkty, które mogą być szkodliwe lub zwodnicze. Usuwamy takie treści lub ograniczamy ich rozpowszechnianie, co obejmuje między innymi:
alemão | polonês |
---|---|
produkte | produkty |
inhalte | treści |
oder | lub |
anderem | innymi |
kein | nie |
auf | na |
ist | jest |
solche | takie |
die | i |
DE Wir behalten uns vor, solche Inhalte zu entfernen oder zu blockieren bzw. ihre Distribution einzuschränken und Konten, die sich solche Inhalte merken, zu löschen oder zu sperren. Falls du Fragen oder Probleme mit Pinterest hast, kontaktiere uns.
PL Możemy usunąć, ograniczyć lub zablokować dystrybucję treści lub konta, które naruszają nasze Wytyczne dla partnerów. Jeśli masz pytania lub napotkasz problemy dotyczące Pinteresta, skontaktuj się z nami.
alemão | polonês |
---|---|
inhalte | treści |
konten | konta |
kontaktiere | skontaktuj |
falls | jeśli |
fragen | pytania |
oder | lub |
probleme | problemy |
hast | masz |
vor | w |
mit | z |
DE Ferner müssen in Deutschland ausgestrahlte Inhalte, einschließlich Online-Inhalte und solche auf öffentlichen Veranstaltungen, außerdem zusätzlich bei der deutschen Verwertungsgesellschaft GEMA lizenziert werden.
PL Z kolei treści nadawane w Niemczech, w tym online i na wydarzeniach fizycznych, wymagają dodatkowej licencji udzielonej przez niemieckie OZZ, GEMA.
DE Was ist mit PSP-Inhalten, die du bereits besitzt? Du kannst deine zuvor erworbenen PSP-Inhalte weiterhin herunterladen. Du kannst deine zuvor erworbenen PSP-Inhalte auf deine PSP herunterladen, indem du auf die Download-Liste auf dem Gerät zugreifst.
PL A co z materiałami na PSP, które już posiadasz? Nadal będzie można pobrać wcześniej zakupione materiały na PSP. Wcześniej zakupione materiały PSP można pobrać do systemu PSP, korzystając z listy pobierania w urządzeniu.
DE Inhalte, Designs oder Avatare für PS3, PSP und PS Vita sind nicht länger in unserem Online- oder Mobile-Store erhältlich. Du kannst jedoch weiterhin Inhalte für PS3-, PSP- oder PS Vita auf den jeweiligen Geräten erwerben.
PL Nie będzie już można kupować materiałów, motywów ani awatarów PS3, PSP i PS Vita w naszym sklepie internetowym ani w sklepie mobilnym. Jednak nadal można kupować zawartość na PS3, PSP lub PS Vita na odpowiednich urządzeniach.
DE Die digitalen Inhalte für Abonnenten variieren und Kobo übernimmt keine Gewähr für die Verfügbarkeit solcher digitalen Inhalte.
PL Treści cyfrowe dostępne dla subskrybentów będą zróżnicowane, a firma Kobo nie gwarantuje ich dostępności.
DE Auf einen Blick siehst du, wie stark die einzelnen Inhalte verlinkt sind, wie viele Besucher sie etwa monatlich erhalten und für wie viele weitere Keywords sie platziert sind.
PL Jest to jedyny w swoim rodzaju raport który pokazuje najważniejsze wskaźniki SEO takie jak linki zwrotne, ruch organiczny czy organiczne słowa kluczowe.
alemão | polonês |
---|---|
wie | jak |
für | w |
keywords | słowa kluczowe |
und | jest |
die | takie |
sind | to |
DE Mit dem Diagramm ermittelst du, wie oft über dich oder deine Konkurrenten geschrieben wird, wie viele neue Inhalte deine Mitbewerber veröffentlichen und vieles mehr.
PL Użyj tego, aby zobaczyć wzmianki o Twojej marce, ilość treści publikowanych przez konkurentów i wiele więcej.
alemão | polonês |
---|---|
konkurrenten | konkurentów |
inhalte | treści |
dich | ci |
deine | twojej |
dem | w |
viele | wiele |
DE Richten Sie so schnell wie möglich Tracking-Berichte ein, um Inhalte zu vergleichen, und finden Sie damit heraus, wie sich die Flow-Metric™ -Wertungen und Linkzahlen im Verlauf der Zeit ändern
PL Jak najszybciej skonfiguruj raporty śledzenia, aby zyskać punkt odniesienia, a następnie zobacz, jak wskaźnik Flow Metric ™ i liczba linków zmieniają się w czasie
DE Entscheide, wo wichtige Produktdaten, wie Tickets und Seiten, in unseren Datenregionen in den USA oder der EU gehostet werden, um besser zu kontrollieren, wie dein Unternehmen Inhalte speichert.
PL Wybierz gdzie mają być hostowane podstawowe dane produktów, na przykład zgłoszenia lub strony (USA lub UE), aby uzyskać większą kontrolę nad przechowywaniem zawartości przez organizację.
alemão | polonês |
---|---|
usa | usa |
eu | ue |
gehostet | hostowane |
wo | gdzie |
in | w |
oder | lub |
seiten | strony |
dein | ci |
inhalte | zawartości |
zu | aby |
um | przez |
DE Richten Sie so schnell wie möglich Tracking-Berichte ein, um Inhalte zu vergleichen, und finden Sie damit heraus, wie sich die Flow-Metric™ -Wertungen und Linkzahlen im Verlauf der Zeit ändern
PL Jak najszybciej skonfiguruj raporty śledzenia, aby zyskać punkt odniesienia, a następnie zobacz, jak wskaźnik Flow Metric ™ i liczba linków zmieniają się w czasie
Mostrando 50 de 50 traduções