Traduzir "mobile inhalte" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "mobile inhalte" de alemão para polonês

Tradução de alemão para polonês de mobile inhalte

alemão
polonês

DE Inhalte, Designs oder Avatare für PS3, PSP und PS Vita sind nicht länger in unserem Online- oder Mobile-Store erhältlich. Du kannst jedoch weiterhin Inhalte für PS3-, PSP- oder PS Vita auf den jeweiligen Geräten erwerben.

PL Nie będzie już można kupować materiałów, motywów ani awatarów PS3, PSP i PS Vita w naszym sklepie internetowym ani w sklepie mobilnym. Jednak nadal można kupować zawartość na PS3, PSP lub PS Vita na odpowiednich urządzeniach.

DE Mobile Banking-Trojaner: Ein Mobile Banking-Trojaner scheint legitim zu sein, jedoch verbirgt sich dahinter Malware, die speziell auf eine Mobile Banking-App auf dem infizierten Gerät abzielt

PL Trojany bankowości mobilnej: Trojan bankowości mobilnej wydaje się być legalny, ale ukrywa złośliwe oprogramowanie, które jest specjalnie ukierunkowane na aplikację bankowości mobilnej na zainfekowanym urządzeniu

alemão polonês
mobile mobilnej
malware złośliwe oprogramowanie
speziell specjalnie
gerät urządzeniu
jedoch ale
auf na
dem z

DE Suche im Content Explorer nach den Domains deiner Konkurrenten und sieh sofort, wie häufig sie neue Inhalte veröffentlichen und wie oft sie alte Inhalte erneut veröffentlichen.

PL Wprowadź domenę Twojego konkurenta do Content Explorera aby zobaczyć, jak często publikują treści.

alemão polonês
domains domen
wie jak
nach do
inhalte treści
deiner ci

DE Inhalte von höchster QualitätEvidenzbasierte und von Experten begutachtete Inhalte, die von pharmazeutischen Herausgebern mit Fachkenntnissen in ihren therapeutischen Bereichen entwickelt wurden, sorgen für höchste Qualität.

PL Treści najwyższej jakości Najwyższą jakość gwarantują poparte faktami, recenzowane treści przygotowane przez redaktorów-farmaceutów posiadających wiedzę w danej dziedzinie terapeutycznej.

alemão polonês
inhalte treści
höchster najwyższej
qualität jakości
in w

DE Laden Sie Inhalte herunter, streamen Sie Inhalte, spielen Sie Spiele und vieles mehr mit den schnellsten Internetgeschwindigkeiten, die in Ihrem Zuhause auf jedem Gerät verfügbar sind.

PL Pobieraj, przesyłaj strumieniowo, graj i nie tylko przy najszybszych prędkościach internetowych dostępnych w domu na każdym urządzeniu.

alemão polonês
laden pobieraj
gerät urządzeniu
in w
zuhause domu
spiele graj
auf na
die i

DE jegliche Inhalte im Rahmen des Service, die gegen das geltende Recht verstoßen, insbesondere Inhalte welche die Rechte Dritter brechen, darunter ihre persönlichen Rechte, nicht zur Verfügung zu stellen, nicht zu teilen und nicht zu veröffentlichen;

PL niedostarczania, nieprzekazywania i nieujawniania w ramach Serwisu jakichkolwiek Treści zabronionych przez przepisy obowiązującego prawa, w szczególności Treści naruszających jakiekolwiek prawa osób trzecich, w tym ich prawa osobiste;

alemão polonês
inhalte treści
rahmen ramach
service serwisu
dritter trzecich
und i
rechte prawa
persönlichen osobiste
zu jakiekolwiek

DE die Versendung und Veröffentlichung im Service eines nicht bestellten kommerziellen Angebotes oder die Veröffentlichung jeglicher Inhalte die gegen das Gesetz verstoßen (Verbot der Veröffentlichung rechtswidriger Inhalte);

PL rozsyłanie lub umieszczanie w Serwisie niezamówionej informacji handlowej lub umieszczanie jakichkolwiek treści naruszających przepisy prawa (zakaz umieszczania treści bezprawnych);

alemão polonês
service serwisie
oder lub
inhalte treści

DE Wenn du dir die Zeit nimmst, um herauszufinden, wie die Inhalte deiner Website tatsächlich von den Besuchern wahrgenommen werden, kannst du auch die Qualität dieser Inhalte verbessern

PL Poświęcenie czasu na sprawdzenie, jak komunikaty w Twojej witrynie są rzeczywiście postrzegane przez odwiedzających, również poprawi jakość tej wiadomości

alemão polonês
inhalte wiadomości
tatsächlich rzeczywiście
zeit czasu
um przez
dir ci
wie jak
deiner twojej
website witrynie
von w

DE Welche Form sollen die Inhalte haben? Werden Videos oder schriftliche Inhalte am ehesten Engagement erzeugen?

PL Z jakiego nośnika treści powinienem korzystać? Czy filmy , czy treści pisane będą najbardziej generować zaangażowanie?

alemão polonês
inhalte treści
videos filmy
engagement zaangażowanie
oder z

DE Wie oft sollte ich neue Inhalte hochladen? Sollte ich einen Blog haben? Wie schreibt man einen Blog? Wie schreibt man effektive Inhalte?

PL Jak często powinienem zamieszczać nowe treści? Czy powinienem mieć bloga? Jak napisać bloga? Jak pisać efektywne treści?

alemão polonês
neue nowe
inhalte treści
blog bloga
wie jak
sollte czy

DE Sie sind für die Inhalte jeglicher an uns oder an die Website gesandter Kommunikation verantwortlich, insbesondere für die Richtigkeit und Genauigkeit dieser Inhalte.

PL Użytkownik odpowiada za treść wszelkiej komunikacji wysyłanej do nas lub do Witryny, co dotyczy, między innymi, wiarygodności i dokładności takiej treści.

alemão polonês
inhalte treści
website witryny
kommunikation komunikacji
genauigkeit dokładności
oder lub
für do

DE Inhalte von höchster QualitätEvidenzbasierte und von Experten begutachtete Inhalte, die von pharmazeutischen Herausgebern mit Fachkenntnissen in ihren therapeutischen Bereichen entwickelt wurden, sorgen für höchste Qualität.

PL Treści najwyższej jakości Najwyższą jakość gwarantują poparte faktami, recenzowane treści przygotowane przez redaktorów-farmaceutów posiadających wiedzę w danej dziedzinie terapeutycznej.

alemão polonês
inhalte treści
höchster najwyższej
qualität jakości
in w

DE Wie oft sollte ich neue Inhalte hochladen? Sollte ich einen Blog haben? Wie schreibt man einen Blog? Wie schreibt man effektive Inhalte?

PL Jak często powinienem zamieszczać nowe treści? Czy powinienem mieć bloga? Jak napisać bloga? Jak pisać efektywne treści?

alemão polonês
neue nowe
inhalte treści
blog bloga
wie jak
sollte czy

DE Wir behalten uns vor, Inhalte von unserer Website jederzeit zu entfernen. Hier findest du unsere Lizenzvereinbarung für Inhalte.

PL Zawartość naszych witryn może zostać zmodyfikowana lub usunięta w dowolnej chwili. Oto nasza umowa licencyjna dotycząca zawartości.

alemão polonês
inhalte zawartości
website witryn
hier oto
für w
unserer naszych

DE Denken Sie jedoch daran, dass die Art der Inhalte, die Sie produzieren, zweitrangig ist gegenüber der Tatsache, dass Sie überhaupt Inhalte produzieren

PL Pamiętaj jednak, że rodzaj tworzonej treści jest drugorzędny w stosunku do faktu, że w ogóle ją tworzysz

alemão polonês
inhalte treści
jedoch jednak
ist jest
dass w

DE Laden Sie Inhalte herunter, streamen Sie Inhalte, spielen Sie Spiele und vieles mehr mit den schnellsten Internetgeschwindigkeiten, die in Ihrem Zuhause auf jedem Gerät verfügbar sind.

PL Pobieraj, przesyłaj strumieniowo, graj i nie tylko przy najszybszych prędkościach internetowych dostępnych w domu na każdym urządzeniu.

alemão polonês
laden pobieraj
gerät urządzeniu
in w
zuhause domu
spiele graj
auf na
die i

DE Welche Form sollen die Inhalte haben? Werden Videos oder schriftliche Inhalte am ehesten Engagement erzeugen?

PL Z jakiego nośnika treści powinienem korzystać? Czy filmy , czy treści pisane będą najbardziej generować zaangażowanie?

alemão polonês
inhalte treści
videos filmy
engagement zaangażowanie
oder z

DE Wenn du dir die Zeit nimmst, um herauszufinden, wie die Inhalte deiner Website tatsächlich von den Besuchern wahrgenommen werden, kannst du auch die Qualität dieser Inhalte verbessern

PL Poświęcenie czasu na sprawdzenie, jak komunikaty w Twojej witrynie są rzeczywiście postrzegane przez odwiedzających, również poprawi jakość tej wiadomości

alemão polonês
inhalte wiadomości
tatsächlich rzeczywiście
zeit czasu
um przez
dir ci
wie jak
deiner twojej
website witrynie
von w

DE Pinterest ist kein Ort für nicht jugendfreie Inhalte, einschließlich Pornografie und die meisten Inhalte mit Nacktheit. Wir beschränken die Verbreitung von nicht jugendfreien Inhalten oder entfernen diese. Das umfasst insbesondere Folgendes:

PL Pinterest nie jest miejscem przeznaczonym do publikacji treści dla dorosłych, w tym również pornografii i nagości. Usuwamy treści erotyczne i dla dorosłych lub ograniczamy ich rozpowszechnianie. Treści takie obejmują:

alemão polonês
und i
oder lub
ist jest
für w
inhalte treści

DE Pinterest ist kein Ort für grafische Gewalt oder eine drohende Ausdrucksweise. Wir entfernen solche Inhalte bzw. schränken ihre Verbreitung ein. Betroffene Inhalte sind unter anderem:

PL Pinterest nie jest miejscem do publikacji treści przedstawiających sceny przemocy lub zawierających groźby. Będziemy usuwać takie treści lub ograniczać ich rozpowszechnianie. Obejmują one:

alemão polonês
gewalt przemocy
inhalte treści
oder lub
kein nie
ist jest
solche takie

DE Auf Pinterest ist kein Platz für Praktiken und Produkte, die schädlich oder irreführend sein könnten. Wir entfernen solche Inhalte bzw. schränken ihre Distribution ein und löschen solche Konten. Betroffene Inhalte sind unter anderem:

PL Pinterest nie jest miejscem na działania i produkty, które mogą być szkodliwe lub zwodnicze. Usuwamy takie treści lub ograniczamy ich rozpowszechnianie, co obejmuje między innymi:

alemão polonês
produkte produkty
inhalte treści
oder lub
anderem innymi
kein nie
auf na
ist jest
solche takie
die i

DE Wir behalten uns vor, solche Inhalte zu entfernen oder zu blockieren bzw. ihre Distribution einzuschränken und Konten, die sich solche Inhalte merken, zu löschen oder zu sperren. Falls du Fragen oder Probleme mit Pinterest hast, kontaktiere uns.

PL Możemy usunąć, ograniczyć lub zablokować dystrybucję treści lub konta, które naruszają nasze Wytyczne dla partnerów. Jeśli masz pytania lub napotkasz problemy dotyczące Pinteresta, skontaktuj się z nami.

alemão polonês
inhalte treści
konten konta
kontaktiere skontaktuj
falls jeśli
fragen pytania
oder lub
probleme problemy
hast masz
vor w
mit z

DE Ferner müssen in Deutschland ausgestrahlte Inhalte, einschließlich Online-Inhalte und solche auf öffentlichen Veranstaltungen, außerdem zusätzlich bei der deutschen Verwertungsgesellschaft GEMA lizenziert werden.

PL Z kolei treści nadawane w Niemczech, w tym online i na wydarzeniach fizycznych, wymagają dodatkowej licencji udzielonej przez niemieckie OZZ, GEMA.

DE Was ist mit PSP-Inhalten, die du bereits besitzt? Du kannst deine zuvor erworbenen PSP-Inhalte weiterhin herunterladen. Du kannst deine zuvor erworbenen PSP-Inhalte auf deine PSP herunterladen, indem du auf die Download-Liste auf dem Gerät zugreifst.

PL A co z materiałami na PSP, które już posiadasz? Nadal będzie można pobrać wcześniej zakupione materiały na PSP. Wcześniej zakupione materiały PSP można pobrać do systemu PSP, korzystając z listy pobierania w urządzeniu.

DE Die digitalen Inhalte für Abonnenten variieren und Kobo übernimmt keine Gewähr für die Verfügbarkeit solcher digitalen Inhalte.

PL Treści cyfrowe dostępne dla subskrybentów będą zróżnicowane, a firma Kobo nie gwarantuje ich dostępności.

DE Optimiere Inhalte für mobile Geräte

PL Optymalizacja treści pod kątem czytnika mobilnego

alemão polonês
inhalte treści
mobile mobilnego
für pod

DE Optimiere Inhalte für mobile Geräte

PL Optymalizacja treści pod kątem czytnika mobilnego

alemão polonês
inhalte treści
mobile mobilnego
für pod

DE Es eignet sich besonders für interaktive Inhalte und mobile Apps.

PL Jest to szczególnie dobre w przypadku treści interaktywnych i aplikacji mobilnych.

alemão polonês
interaktive interaktywnych
inhalte treści
mobile mobilnych
apps aplikacji
und i
für w
es to
besonders szczególnie

DE Im Site Audit Tool kannst Du die mobile Version Deiner Webseite crawlen indem Du einen der bereits konfigurierten Mobile User Agents verwendest.

PL W Audycie Strony możesz wybrać skanowanie wersji mobilnej swojej witryny poprzez wybranie jednego ze skonfigurowanych user agentów dla mobile.

alemão polonês
version wersji
user user
site witryny
kannst możesz
indem w
deiner swojej
webseite strony
mobile mobilnej

DE Mit OneSpan Mobile Authenticator Studio können Sie im Handumdrehen mobile Authentifikator-Apps individuell gestalten und in den offiziellen App-Stores bereitstellen.

PL Znaczne oszczędności w zakresie sprzętu i kosztów wdrożenia dzięki wykorzystaniu telefonów komórkowych jako urządzeń uwierzytelniających za pomocą Mobilnej Aplikacji Uwierzytelniającej OneSpan.

alemão polonês
mobile mobilnej
im w
können jako

DE Muss OneSpan Mobile App Shielding bei jedem Versions-Upgrade mit der Mobile Banking App neu verpackt werden?

PL Czy OneSpan Mobile App Shielding musi być przepakowywany z aplikacją bankowości mobilnej za każdym razem, gdy dokonywana jest aktualizacja wersji?

alemão polonês
app app
upgrade wersji
muss musi
werden być
mit z
mobile mobilnej
jedem każdym

DE Mobile App-Abschirmung Dies ist eine weitere digitale Sicherheitstechnologie, die beim Onboarding von Kunden verwendet wird, um die mobile App der Bank zu schützen und sicherzustellen, dass sie geschützt ist, bevor der Onboarding-Prozess gestartet wird

PL Osłona aplikacji mobil nej Ta jest kolejną technologią bezpieczeństwa cyfrowego stosowaną podczas onboardingu klienta w celu ochrony aplikacji mobilnej banku i upewnienia się, że jest ona chroniona przed rozpoczęciem procesu onboardingu

alemão polonês
mobile mobilnej
digitale cyfrowego
kunden klienta
bank banku
app aplikacji
beim w
schützen ochrony
geschützt chroniona
wird jest

DE Wenn es in die mobile Authentifizierungsanwendung eingebettet ist, überprüft die App-Abschirmung das mobile Gerät, um sicherzustellen, dass es sicher ist

PL Po osadzeniu w aplikacji mobilnego uwierzytelniania osłona aplikacji skanuje urządzenie mobilne, aby zapewnić jego bezpieczeństwo

alemão polonês
abschirmung osłona
in w
sicherzustellen zapewnić
um aby
app aplikacji
gerät urządzenie
mobile mobilne
es jego

DE Weltweit führen Aufsichtsbehörden neue Sicherheitsanforderungen ein, um das mobile Banking und mobile Apps besser zu schützen. Die Einhaltung dieser Vorschriften kann eine Kombination fortschrittlicher Sicherheitsmaßnahmen umfassen, z. B.:

PL Organy regulacyjne na całym świecie wprowadzają nowe wymogi bezpieczeństwa w celu lepszej ochrony bankowości mobilnej i aplikacji mobilnych. Zgodność może obejmować kombinację zaawansowanych środków bezpieczeństwa, takich jak:

alemão polonês
weltweit na całym świecie
neue nowe
apps aplikacji
kann może
sicherheitsmaßnahmen bezpieczeństwa
die i
dieser w
mobile mobilnych
schützen ochrony

DE Infolgedessen ist die Modernisierung der Benutzerauthentifizierung für viele Banken und Finanzinstitute ein vorrangiges Ziel, insbesondere für mobile Benutzer, die die mobile App der Bank nutzen.

PL W rezultacie, modernizacja doświadczenia użytkownika w zakresie uwierzytelniania jest obecnie głównym celem dla wielu banków i instytucji finansowych, zwłaszcza dla użytkowników mobilnych korzystających z aplikacji mobilnej banku.

alemão polonês
banken finansowych
app aplikacji
und i
ziel celem
bank bank
ist jest
für w
benutzer użytkowników
mobile mobilnych

DE Mobile Malware:Diese Art von Schadsoftware zielt auf mobile Geräte ab, um Zugriff auf private Daten zu erhalten

PL Mobilnezłośliwe oprogramowanie:Ten rodzaj złośliwego oprogramowania jest skierowany na urządzenia mobilne w celu uzyskania dostępu do prywatnych danych

alemão polonês
mobile mobilne
geräte urządzenia
daten danych
auf na

DE Hier kommt der TeamViewer Tensor Mobile App Support ins Spiel, mit dem Sie den Remote Support gezielt in Ihre mobilen Apps integrieren können – ohne Zugriff auf das gesamte mobile Gerät zu benötigen.

PL Właśnie tutaj wkracza wsparcie aplikacji mobilnych TeamViewer Tensor, pozwalające na zintegrowanie wsparcia zdalnego jedynie dla aplikacji mobilnych — bez zezwalania na dostęp do całego urządzenia mobilnego.

DE Verwandeln Sie mobile Computer und Tablets von Zebra bei Bedarf sofort in mobile Workstations, verdoppeln Sie die Funktionalität Ihrer mobilen Geräte von Zebra und steigern Sie gleichzeitig die Effizienz Ihrer Mitarbeiter und Ihren ROI.

PL Błyskawicznie przekształcaj komputery mobilne i tablety Zebra w mobilne stacje robocze na żądanie, podwajając funkcjonalność swoich urządzeń mobilnych Zebra, zwiększając jednocześnie wydajność pracowników i zwrot z inwestycji.

alemão polonês
computer komputery
tablets tablety
zebra zebra
in w
mitarbeiter pracowników
mobilen mobilnych
gleichzeitig jednocześnie
ihren i

DE Mobile Druckerkopplungslösung für Zebra-Windows-Mobile-/-CE-Geräte

PL Rozwiązanie do parowania drukarek mobilnych z urządzeniami firmy Zebra z systemem Windows Mobile/CE.

alemão polonês
geräte urządzeniami
zebra zebra
windows windows
mobile mobilnych

DE Wir bieten mobile Handheld-Drucker und Zubehör in allen Preisklassen für jede Branche an, sodass Sie eine mobile Komplettlösung erhalten.

PL Oferujemy ręczne drukarki mobilne w każdym przedziale cenowym i dla każdej branży, a także akcesoria umożliwiające stworzenie kompletnego rozwiązania przenośnego.

alemão polonês
bieten oferujemy
mobile mobilne
zubehör akcesoria
branche branży
in w

DE Mit OneSpan Mobile Authenticator Studio können Sie im Handumdrehen mobile Authentifikator-Apps individuell gestalten und in den offiziellen App-Stores bereitstellen.

PL Znaczne oszczędności w zakresie sprzętu i kosztów wdrożenia dzięki wykorzystaniu telefonów komórkowych jako urządzeń uwierzytelniających za pomocą Mobilnej Aplikacji Uwierzytelniającej OneSpan.

alemão polonês
mobile mobilnej
im w
können jako

DE Weltweit führen Aufsichtsbehörden neue Sicherheitsanforderungen ein, um das mobile Banking und mobile Apps besser zu schützen. Die Einhaltung dieser Vorschriften kann eine Kombination fortschrittlicher Sicherheitsmaßnahmen umfassen, z. B.:

PL Organy regulacyjne na całym świecie wprowadzają nowe wymogi bezpieczeństwa w celu lepszej ochrony bankowości mobilnej i aplikacji mobilnych. Zgodność może obejmować kombinację zaawansowanych środków bezpieczeństwa, takich jak:

alemão polonês
weltweit na całym świecie
neue nowe
apps aplikacji
kann może
sicherheitsmaßnahmen bezpieczeństwa
die i
dieser w
mobile mobilnych
schützen ochrony

DE Muss OneSpan Mobile App Shielding bei jedem Versions-Upgrade mit der Mobile Banking App neu verpackt werden?

PL Czy OneSpan Mobile App Shielding musi być przepakowywany z aplikacją bankowości mobilnej za każdym razem, gdy dokonywana jest aktualizacja wersji?

alemão polonês
app app
upgrade wersji
muss musi
werden być
mit z
mobile mobilnej
jedem każdym

DE Infolgedessen ist die Modernisierung der Benutzerauthentifizierung für viele Banken und Finanzinstitute ein vorrangiges Ziel, insbesondere für mobile Benutzer, die die mobile App der Bank nutzen.

PL W rezultacie, modernizacja doświadczenia użytkownika w zakresie uwierzytelniania jest obecnie głównym celem dla wielu banków i instytucji finansowych, zwłaszcza dla użytkowników mobilnych korzystających z aplikacji mobilnej banku.

alemão polonês
banken finansowych
app aplikacji
und i
ziel celem
bank bank
ist jest
für w
benutzer użytkowników
mobile mobilnych

DE Mobile Malware:Diese Art von Schadsoftware zielt auf mobile Geräte ab, um Zugriff auf private Daten zu erhalten

PL Mobilnezłośliwe oprogramowanie:Ten rodzaj złośliwego oprogramowania jest skierowany na urządzenia mobilne w celu uzyskania dostępu do prywatnych danych

alemão polonês
mobile mobilne
geräte urządzenia
daten danych
auf na

DE Verwandeln Sie mobile Computer und Tablets von Zebra bei Bedarf sofort in mobile Workstations, verdoppeln Sie die Funktionalität Ihrer mobilen Geräte von Zebra und steigern Sie gleichzeitig die Effizienz Ihrer Mitarbeiter und Ihren ROI.

PL Błyskawicznie przekształcaj komputery mobilne i tablety Zebra w mobilne stacje robocze na żądanie, podwajając funkcjonalność swoich urządzeń mobilnych Zebra, zwiększając jednocześnie wydajność pracowników i zwrot z inwestycji.

alemão polonês
computer komputery
tablets tablety
zebra zebra
in w
mitarbeiter pracowników
mobilen mobilnych
gleichzeitig jednocześnie
ihren i

DE Wir bieten mobile Handheld-Drucker und Zubehör in allen Preisklassen für jede Branche an, sodass Sie eine mobile Komplettlösung erhalten.

PL Oferujemy ręczne drukarki mobilne w każdym przedziale cenowym i dla każdej branży, a także akcesoria umożliwiające stworzenie kompletnego rozwiązania przenośnego.

alemão polonês
bieten oferujemy
mobile mobilne
zubehör akcesoria
branche branży
in w

DE Integrieren Sie Ihre mobile App mit Wearables, Ausrüstung, Apps und Tools von Drittanbietern für eine vollständige, integrierte mobile Plattform.

PL Zintegruj swoją aplikację mobilną z urządzeniami do noszenia, sprzętem, aplikacjami i narzędziami innych firm, aby stworzyć kompletną, zintegrowaną platformę mobilną.

alemão polonês
integrieren zintegruj
apps aplikacjami
plattform platform
mit z

DE AirMore ist eine Kombination aus App und Webservice für mobile Geräte, mit der Sie Dateien* zwischen Ihrem Gerät und Ihrem Computer drahtlos übertragen können. Installieren Sie einfach die mobile Ap

PL PhotoFunia to aplikacja internetowa do edycji zdjęć *, która umożliwia przesyłanie zdjęć do różnych scen. Możesz przesłać dowolne zdjęcie, które chcesz umieścić w sytuacjach, które nigdy nie zdarzył

alemão polonês
app aplikacja
ist to
für w
können możesz
die które

DE Wenn Ihre Herausforderung darin besteht, genaue Paketabmessungen zu erfassen, während die Pakete Ihre Lieferungs-Workflows durchlaufen, ist Zebra Dimensioning (Certified Mobile Parcel und Mobile Parcel) die richtige Lösung für Sie.

PL Jeśli rejestrowanie dokładnych wymiarów przesyłek w trakcie obiegu pracy związanej z wysyłką stanowi dla Ciebie wyzwanie, rozwiązanie Zebra Dimensioning – Certified Mobile Parcel i Mobile Parcel Ci to umożliwi.

alemão polonês
herausforderung wyzwanie
zebra zebra
mobile mobile
lösung rozwiązanie
wenn jeśli
erfassen i
ist to

Mostrando 50 de 50 traduções