DE Sind Sie bereits unser Kunde oder Partner?Kunde von China TelecomPartner von China TelecomNein, ich bin weder Kunde noch Partner
"ob der kunde" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Sind Sie bereits unser Kunde oder Partner?Kunde von China TelecomPartner von China TelecomNein, ich bin weder Kunde noch Partner
FR Êtes-vous un client ou un partenaire existant?Client de China TelecomPartenaire de China TelecomNon, je ne suis pas un client ou un partenaire existant
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
partner | partenaire |
china | china |
oder | ou |
ich | je |
weder | ne |
von | de |
ich bin | suis |
DE Der geworbene Kunde erhält eine einmalige Preisreduktion von CHF 111.- auf die Hardware-Bestellung. Die Reduktion wird auf der Rechnung in Abzug gebracht. Bestellt der geworbene Kunde keine Hardware bei Init7, verfällt der Anspruch.
FR Le client parrainé bénéficie d’une réduction (unique) de CHF 111.- s’il commande le hardware chez Init7. Le montant sera déduit directement de la facture du hardware.
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
chf | chf |
reduktion | réduction |
rechnung | facture |
bestellung | commande |
hardware | hardware |
einmalige | unique |
keine | n |
DE Der geworbene Kunde erhält eine einmalige Preisreduktion von CHF 111.- auf die Hardware-Bestellung. Die Reduktion wird auf der Rechnung in Abzug gebracht. Bestellt der geworbene Kunde keine Hardware bei Init7, verfällt der Anspruch.
FR Le client parrainé bénéficie d’une réduction (unique) de CHF 111.- s’il commande le hardware chez Init7. Le montant sera déduit directement de la facture du hardware.
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
chf | chf |
reduktion | réduction |
rechnung | facture |
bestellung | commande |
hardware | hardware |
einmalige | unique |
keine | n |
DE Läuft zur Zeit der Bestellung eine Coop Trophy-Aktion und will der Kunde für die bestellten Produkte Trophy-Marken erhalten, so hat der Kunde dies bei der Bestellung anzugeben
FR Lorsqu'une opération Trophée Coop est en cours au moment de la commande, le client peut indiquer lors de la passation de commande qu'il souhaite recevoir les timbres Trophée correspondants aux produits commandés
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
anzugeben | indiquer |
trophy | trophée |
will | souhaite |
bestellung | commande |
zeit | moment |
produkte | les |
DE Mit der „Anheuerung“ beauftragt der Kunde ein Produkt oder einen Service mit einer „Aufgabe“, und wenn diese nicht richtig erledigt wird, sucht der Kunde nach jemandem, der es besser kann
FR Pour la plupart des organisations, embaucher les nouveaux employés parfaits est un processus multi-étapes, transversal, qui prend du temps et nécessite beaucoup de ressources et de patience
DE Der Kunde, die Service-Mitarbeiter und die Systeme, über die der Kunde und der Supportmitarbeiter interagieren, müssen unverzüglichen Zugriff auf relevante Informationen bieten
FR Le client, ceux qui le soutiennent et les systèmes avec lesquels le client et l’agent interagissent doivent avoir un accès immédiat aux informations pertinentes
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
systeme | systèmes |
interagieren | interagissent |
relevante | pertinentes |
informationen | informations |
und | et |
zugriff | accès |
DE Der Kunde, der den Vertrag zum Unterschreiben erhält, füllt die Daten im Browser aus und unterschreibt ihn schließlich. Sie und der Kunde erhalten die Bestätigung des zu unterzeichnenden Vertrages
FR Le client qui reçoit le contrat à signer, remplit les données du navigateur et le signe finalement. Vous et le client recevrez la confirmation du contrat à signer
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
unterschreiben | signer |
füllt | remplit |
browser | navigateur |
schließlich | finalement |
bestätigung | confirmation |
vertrag | contrat |
und | et |
erhält | reçoit |
daten | données |
zu | à |
ihn | le |
sie | vous |
DE Was der Kunde sieht, muss dem entsprechen, was er bei der Lieferung erhält, damit teure Rücksendungen vermieden und der Kunde erhalten bleibt.
FR Ce que le client voit doit correspondre à ce qu’il reçoit lors de la livraison, afin d’éviter de coûteux retours et de préserver sa fidélité.
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
entsprechen | correspondre |
teure | coûteux |
rücksendungen | retours |
und | et |
erhält | reçoit |
muss | doit |
lieferung | livraison |
damit | de |
DE 3.2 Der Kunde stellt, Bündnisse und Optionsgutscheine, dass der Kunde die Dienste nur in Übereinstimmung mit den veröffentlichten Standardpolitik von ADAFACE nutzen, dann in Kraft (der "Politik") und alle anwendbaren Gesetze und Vorschriften
FR 3.2 Le client représente, des alliances et des garanties que le client n'utilisera les services que conformément aux politiques publiées standard d'Adaface (la «politique») et toutes les lois et réglementations applicables
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
anwendbaren | applicables |
dienste | services |
und | et |
veröffentlichten | publié |
politik | politique |
vorschriften | réglementations |
gesetze | lois |
alle | toutes |
in | aux |
stellt | des |
DE Der Kunde, die Service-Mitarbeiter und die Systeme, über die der Kunde und der Supportmitarbeiter interagieren, müssen unverzüglichen Zugriff auf relevante Informationen bieten
FR Le client, ceux qui le soutiennent et les systèmes avec lesquels le client et l’agent interagissent doivent avoir un accès immédiat aux informations pertinentes
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
systeme | systèmes |
interagieren | interagissent |
relevante | pertinentes |
informationen | informations |
und | et |
zugriff | accès |
DE Ist der Kunde ein Kleinunternehmen, legt der Supportmitarbeiter seinen Schwerpunkt auf einfache Lösungen, die der Kunde selbst umsetzen kann
FR S’il s’agit d’une petite entreprise, l’agent se concentrera sur des solutions simples que le client peut gérer lui-même
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
einfache | simples |
lösungen | solutions |
kleinunternehmen | entreprise |
ein | sagit |
auf | sur |
selbst | même |
kann | peut |
der | le |
seinen | des |
DE Ist der Kunde ein Kleinunternehmen, legt der Supportmitarbeiter seinen Schwerpunkt auf einfache Lösungen, die der Kunde selbst umsetzen kann
FR S’il s’agit d’une petite entreprise, l’agent se concentrera sur des solutions simples que le client peut gérer lui-même
DE Der Kunde, die Service-Mitarbeiter und die Systeme, über die der Kunde und der Supportmitarbeiter interagieren, müssen unverzüglichen Zugriff auf relevante Informationen bieten
FR Le client, ceux qui le soutiennent et les systèmes avec lesquels le client et l’agent interagissent doivent avoir un accès immédiat aux informations pertinentes
DE Ist der Kunde ein Kleinunternehmen, legt der Supportmitarbeiter seinen Schwerpunkt auf einfache Lösungen, die der Kunde selbst umsetzen kann
FR S’il s’agit d’une petite entreprise, l’agent se concentrera sur des solutions simples que le client peut gérer lui-même
DE Wenn Sie wissen, was der Kunde wann möchte, übertreffen Sie die Erwartungen jedes Kunden. Sorgen Sie für eine so große Zufriedenheit, dass der Kunde mehr kauft und Sie anderen weiterempfiehlt.
FR Identifiez les besoins de vos clients au moment opportun pour leur apporter pleine satisfaction. Offrez-leur une expérience si positive qu’ils achèteront à nouveau et en parlerons autour d’eux.
alemão | francês |
---|---|
wissen | expérience |
erwartungen | besoins |
zufriedenheit | satisfaction |
und | et |
kunden | clients |
wenn | si |
die | à |
DE Es ist endlich soweit: Der Kunde soll den Entwurf final absegnen. Dazu muss er sich nur die finalen Entwürfe im freigegebenen Ordner ansehen, doch plötzlich kann der Kunde den Ordner nicht finden.
FR Le moment est venu pour le client d'effectuer sa dernière validation. Il ne lui reste plus qu'à accéder au dossier partagé pour une vérification des dernières modifications, mais ce dossier partagé s'avère introuvable !
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
ordner | dossier |
er | il |
ist | est |
den | le |
nur | pour |
nicht | ne |
DE Außerdem erkennt der Kunde an, dass jede Aktion, die von einem Benutzer des Kontos des Kunden durchgeführt wird, von uns als eine autorisierte Aktion des Kunden betrachtet wird, so dass der Kunde diesbezüglich keinen Anspruch hat.
FR En outre, le client reconnaît que toute action entreprise par un Utilisateur du Compte du Client est considérée par nous comme une action autorisée par le Client, et que le Client n?aura donc aucune réclamation à cet égard.
alemão | francês |
---|---|
erkennt | reconnaît |
aktion | action |
anspruch | réclamation |
benutzer | utilisateur |
autorisierte | autorisé |
betrachtet | considéré |
die | à |
einem | un |
keinen | n |
kontos | compte |
außerdem | et |
als | comme |
eine | une |
DE Fragen zu neuen Informationen helfen dem Vertriebsmitarbeiter zu verstehen, welche Vorstellung der potenzielle Kunde von Ihrem Produkt hat und herauszufinden, was der Kunde mit dem Produkt erreichen möchte.
FR Les questions visant à recueillir plus d’informations sur la vision que le prospect a de votre produit et des buts qu’il souhaite atteindre avec celui-ci.
alemão | francês |
---|---|
informationen | vision |
und | et |
fragen | questions |
produkt | produit |
zu | à |
erreichen | atteindre |
möchte | souhaite |
DE Welche Daten der Kunde im Rahmen des Registrationsprozesses eingeben muss, hängt auch vom konkreten Online-Dienst ab, welchen der Kunde zu nutzen wünscht
FR Les données que le client doit saisir dans le cadre du processus d’inscription dépendent également du service en ligne que le client souhaite effectivement utiliser
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
rahmen | cadre |
eingeben | saisir |
hängt | dépendent |
nutzen | utiliser |
wünscht | souhaite |
dienst | service |
muss | doit |
im | dans le |
auch | également |
daten | données |
des | du |
welche | en |
DE Nimmt der Kunde diesen Kostenvoranschlag an, so erhält der Kunde eine Rechnung mit dem Differenzbetrag
FR Si le client accepte ce devis, il recevra une facture avec la différence
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
kostenvoranschlag | devis |
rechnung | facture |
mit | avec |
eine | une |
diesen | ce |
der | la |
dem | le |
DE Ein Gedanke steht in Ihrem Schnellrestaurant im Mittelpunkt: Der Kunde ist König. Der Kunde erwartet, dass seine Wünsche sofort erfüllt werden – und zwar auf sichere Weise, was heute wichtiger denn je ist.
FR La restauration rapide est guidée par une règle d'or immuable : le client a toujours raison. Aujourd'hui, le client veut avoir raison, tout de suite et, plus que jamais, en toute sécurité.
alemão | francês |
---|---|
sofort | rapide |
kunde | client |
heute | aujourdhui |
je | jamais |
sichere | sécurité |
und | et |
werden | veut |
ist | est |
ein | une |
dass | que |
in | en |
DE Wenn sich ein Adaface-Dashboard-Kunde im europäischen Wirtschaftsraum befindet, ist der Kunde der Controller in Bezug auf die Adaface-Dashboard-Daten, und ADAface ist ein Prozessor.
FR Si un client Adaface Dashboard est situé dans l'espace économique européen, le client est le contrôleur par rapport aux données de tableau de bord Adaface et Adaface est un processeur.
alemão | francês |
---|---|
europäischen | européen |
kunde | client |
controller | contrôleur |
adaface | adaface |
prozessor | processeur |
befindet | situé |
daten | données |
bezug | rapport |
dashboard | dashboard |
und | et |
wenn | si |
ist | est |
in | en |
der | de |
DE Entweder Sie oder der Kunde haben das Lastschriftmandat storniert. Der Kunde hat das Lastschriftmandat möglicherweise bei seiner Bank storniert oder diese Aktion bei GoCardless angefordert.
FR Le mandat a été annulé par le client final ou vous-même. Il est possible que le client final ait annulé le mandat auprès de sa banque ou qu'il ait demandé à GoCardless de le faire.
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
möglicherweise | possible |
bank | banque |
storniert | annulé |
oder | ou |
der | de |
hat | a |
DE Ein Gedanke steht in Ihrem Schnellrestaurant im Mittelpunkt: Der Kunde ist König. Der Kunde erwartet, dass seine Wünsche sofort erfüllt werden – und zwar auf sichere Weise, was heute wichtiger denn je ist.
FR La restauration rapide est guidée par une règle d'or immuable : le client a toujours raison. Aujourd'hui, le client veut avoir raison, tout de suite et, plus que jamais, en toute sécurité.
alemão | francês |
---|---|
sofort | rapide |
kunde | client |
heute | aujourdhui |
je | jamais |
sichere | sécurité |
und | et |
werden | veut |
ist | est |
ein | une |
dass | que |
in | en |
DE Zudem erhält jeder Kunde ein verspieltes Tier als digitalen Begleiter, der sich kontinuierlich weiterentwickelt, je mehr der Kunde mit seiner Umgebung interagiert, wodurch neue Charaktere und ansprechende Outfits entdeckt werden können.
FR Chaque client reçoit également un personnage numérique représentant un animal ludique qui évolue à mesure qu'il interagit avec l'espace, avec de nouveaux personnages et des tenues à découvrir.
alemão | francês |
---|---|
erhält | reçoit |
kunde | client |
tier | animal |
digitalen | numérique |
interagiert | interagit |
neue | nouveaux |
charaktere | personnages |
outfits | tenues |
entdeckt | découvrir |
und | et |
mit | mesure |
wodurch | de |
DE Nimmt der Kunde diesen Kostenvoranschlag an, so erhält der Kunde eine Rechnung mit dem Differenzbetrag
FR Si le client accepte ce devis, il recevra une facture avec la différence
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
kostenvoranschlag | devis |
rechnung | facture |
mit | avec |
eine | une |
diesen | ce |
der | la |
dem | le |
DE Der Kunde verpflichtet sich, die Marktplätze und die darin eingebundenen Dienste von Partnern (vgl. Ziffer 14) gesetzes- und vertragsgemäss zu nutzen. Der Kunde sichert insbesondere zu, dass:
FR Le client s'engage à utiliser les places de marché et les services de partenaires qu'elles incluent (cf. chiffre 14) conformément à la loi et au contrat. Le client assure en particulier:
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
partnern | partenaires |
ziffer | chiffre |
sichert | assure |
dienste | services |
darin | en |
nutzen | utiliser |
und | et |
insbesondere | en particulier |
zu | à |
DE Es ist endlich soweit: Der Kunde soll den Entwurf final absegnen. Dazu muss er sich nur die finalen Entwürfe im freigegebenen Ordner ansehen, doch plötzlich kann der Kunde den Ordner nicht finden.
FR Le moment est venu pour le client d'effectuer sa dernière validation. Il ne lui reste plus qu'à accéder au dossier partagé pour une vérification des dernières modifications, mais ce dossier partagé s'avère introuvable !
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
ordner | dossier |
er | il |
ist | est |
den | le |
nur | pour |
nicht | ne |
DE Füge für jede Phase der Customer Journey hinzu, was dein Kunde in Bezug auf deinen Service oder deine Marke tut. Was hat dein Kunde getan, von der Wahrnehmung bis zur Entscheidung/zum Kauf?
FR Pour chaque étape du parcours client, ajoutez ce que fait votre client concernant votre service ou votre marque. De la prise de conscience à sa décision/achat, quelles ont été les actions de votre client ?
alemão | francês |
---|---|
service | service |
entscheidung | décision |
kauf | achat |
oder | ou |
phase | étape |
journey | parcours |
hinzu | ajoutez |
marke | marque |
jede | chaque |
kunde | client |
was | quelles |
deinen | les |
tut | que |
DE Ein zufriedener Kunde ist ein treuer Kunde, der Jahr für Jahr bei Ihrem Unternehmen bleibt
FR Un client satisfait est un client fidèle, qui restera loyal à votre entreprise année après année
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
unternehmen | entreprise |
ist | satisfait |
der | le |
jahr | année |
bleibt | est |
DE Eine Abwanderungsrate von weniger als 4 % sagt viel aus. Wer einmal als Kunde zu Kinsta kommt, der findet selten einen Grund für das Abspringen. Und denk immer daran, dass du solange Provisionen bekommst, bis sie als Kunde bei uns bleiben!
FR Un taux de résiliation inférieur à 4% en dit long. Dès que les clients viennent chez Kinsta, ils partent rarement. Et rappelez-vous que vous gagnez des commissions sur la durée de leur abonnement !
alemão | francês |
---|---|
sagt | dit |
kinsta | kinsta |
selten | rarement |
provisionen | commissions |
kunde | clients |
und | et |
zu | à |
weniger | inférieur |
einen | un |
bis | durée |
DE Wir glauben fest daran, dass ein zufriedener Kunde ein loyaler Kunde ist und wir legen alles daran, um die Erstellung der Website möglichst benutzerfreundlich und einfach zu gestalten.
FR C'est pourquoi nous faisons tout pour vous offrir une expérience agréable avec un outil performant et facile à utiliser.
alemão | francês |
---|---|
und | et |
wir | nous |
legen | pour |
zu | à |
DE Wenn sich eine Person über deinen Partnerlink bei Rootz registriert, wird dieser Kunde mit deinem Partner-Tag gekennzeichnet und du verdienst eine Umsatzbeteiligung für den gesamten Zeitraum, in dem der Kunde bei Rootz bleibt
FR Lorsqu'un individu s'inscrit à Rootz via votre lien d'affiliation, ce client est identifié avec votre balise d'affiliation et vous gagnez une part de revenus pour toute la période pendant laquelle le client reste chez Rootz
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
tag | balise |
und | et |
wenn | lorsquun |
zeitraum | période |
person | vous |
in | à |
DE Wir glauben fest daran, dass ein zufriedener Kunde ein loyaler Kunde ist und wir legen alles daran, um die Erstellung der Website möglichst benutzerfreundlich und einfach zu gestalten.
FR C'est pourquoi nous faisons tout pour vous offrir une expérience agréable avec un outil performant et facile à utiliser.
alemão | francês |
---|---|
und | et |
wir | nous |
legen | pour |
zu | à |
DE Das bedeutet, dass für den gesamten Zeitraum, für den ein Kunde Dienste von Zendesk abonniert hat, der Kunde die Verantwortung und Kontrolle über die Servicedaten seinem Konto hat.
FR Cela signifie que pendant toute la durée de l’abonnement du client aux services de Zendesk, il conserve la propriété et le contrôle des Données de service dans son compte.
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
zendesk | zendesk |
bedeutet | signifie |
zeitraum | durée |
kontrolle | contrôle |
dienste | services |
und | et |
konto | compte |
seinem | le |
DE Das bedeutet, dass für den gesamten Zeitraum, für den ein Kunde Dienste von Zendesk abonniert hat, der Kunde die Verantwortung und Kontrolle über die Servicedaten seinem Konto hat.
FR Cela signifie que pendant toute la durée de l’abonnement du client aux services de Zendesk, il conserve la propriété et le contrôle des Données de service dans son compte.
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
zendesk | zendesk |
bedeutet | signifie |
zeitraum | durée |
kontrolle | contrôle |
dienste | services |
und | et |
konto | compte |
seinem | le |
DE Das bedeutet, dass für den gesamten Zeitraum, für den ein Kunde Dienste von Zendesk abonniert hat, der Kunde die Verantwortung und Kontrolle über die Servicedaten seinem Konto hat.
FR Cela signifie que pendant toute la durée de l’abonnement du client aux services de Zendesk, il conserve la propriété et le contrôle des Données de service dans son compte.
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
zendesk | zendesk |
bedeutet | signifie |
zeitraum | durée |
kontrolle | contrôle |
dienste | services |
und | et |
konto | compte |
seinem | le |
DE Das bedeutet, dass für den gesamten Zeitraum, für den ein Kunde Dienste von Zendesk abonniert hat, der Kunde die Verantwortung und Kontrolle über die Servicedaten seinem Konto hat.
FR Cela signifie que pendant toute la durée de l’abonnement du client aux services de Zendesk, il conserve la propriété et le contrôle des Données de service dans son compte.
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
zendesk | zendesk |
bedeutet | signifie |
zeitraum | durée |
kontrolle | contrôle |
dienste | services |
und | et |
konto | compte |
seinem | le |
DE Das bedeutet, dass für den gesamten Zeitraum, für den ein Kunde Dienste von Zendesk abonniert hat, der Kunde die Verantwortung und Kontrolle über die Servicedaten seinem Konto hat.
FR Cela signifie que pendant toute la durée de l’abonnement du client aux services de Zendesk, il conserve la propriété et le contrôle des Données de service dans son compte.
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
zendesk | zendesk |
bedeutet | signifie |
zeitraum | durée |
kontrolle | contrôle |
dienste | services |
und | et |
konto | compte |
seinem | le |
DE Das bedeutet, dass für den gesamten Zeitraum, für den ein Kunde Dienste von Zendesk abonniert hat, der Kunde die Verantwortung und Kontrolle über die Servicedaten seinem Konto hat.
FR Cela signifie que pendant toute la durée de l’abonnement du client aux services de Zendesk, il conserve la propriété et le contrôle des Données de service dans son compte.
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
zendesk | zendesk |
bedeutet | signifie |
zeitraum | durée |
kontrolle | contrôle |
dienste | services |
und | et |
konto | compte |
seinem | le |
DE Das bedeutet, dass für den gesamten Zeitraum, für den ein Kunde Dienste von Zendesk abonniert hat, der Kunde die Verantwortung und Kontrolle über die Servicedaten seinem Konto hat.
FR Cela signifie que pendant toute la durée de l’abonnement du client aux services de Zendesk, il conserve la propriété et le contrôle des Données de service dans son compte.
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
zendesk | zendesk |
bedeutet | signifie |
zeitraum | durée |
kontrolle | contrôle |
dienste | services |
und | et |
konto | compte |
seinem | le |
DE Das bedeutet, dass für den gesamten Zeitraum, für den ein Kunde Dienste von Zendesk abonniert hat, der Kunde die Verantwortung und Kontrolle über die Servicedaten seinem Konto hat.
FR Cela signifie que pendant toute la durée de l’abonnement du client aux services de Zendesk, il conserve la propriété et le contrôle des Données de service dans son compte.
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
zendesk | zendesk |
bedeutet | signifie |
zeitraum | durée |
kontrolle | contrôle |
dienste | services |
und | et |
konto | compte |
seinem | le |
DE Das bedeutet, dass für den gesamten Zeitraum, für den ein Kunde Dienste von Zendesk abonniert hat, der Kunde die Verantwortung und Kontrolle über die Servicedaten seinem Konto hat.
FR Cela signifie que pendant toute la durée de l’abonnement du client aux services de Zendesk, il conserve la propriété et le contrôle des Données de service dans son compte.
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
zendesk | zendesk |
bedeutet | signifie |
zeitraum | durée |
kontrolle | contrôle |
dienste | services |
und | et |
konto | compte |
seinem | le |
DE Das bedeutet, dass für den gesamten Zeitraum, für den ein Kunde Dienste von Zendesk abonniert hat, der Kunde die Verantwortung und Kontrolle über die Servicedaten seinem Konto hat.
FR Cela signifie que pendant toute la durée de l’abonnement du client aux services de Zendesk, il conserve la propriété et le contrôle des Données de service dans son compte.
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
zendesk | zendesk |
bedeutet | signifie |
zeitraum | durée |
kontrolle | contrôle |
dienste | services |
und | et |
konto | compte |
seinem | le |
DE Das bedeutet, dass für den gesamten Zeitraum, für den ein Kunde Dienste von Zendesk abonniert hat, der Kunde die Verantwortung und Kontrolle über die Servicedaten seinem Konto hat.
FR Cela signifie que pendant toute la durée de l’abonnement du client aux services de Zendesk, il conserve la propriété et le contrôle des Données de service dans son compte.
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
zendesk | zendesk |
bedeutet | signifie |
zeitraum | durée |
kontrolle | contrôle |
dienste | services |
und | et |
konto | compte |
seinem | le |
DE Das bedeutet, dass für den gesamten Zeitraum, für den ein Kunde Dienste von Zendesk abonniert hat, der Kunde die Verantwortung und Kontrolle über die Servicedaten seinem Konto hat.
FR Cela signifie que pendant toute la durée de l’abonnement du client aux services de Zendesk, il conserve la propriété et le contrôle des Données de service dans son compte.
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
zendesk | zendesk |
bedeutet | signifie |
zeitraum | durée |
kontrolle | contrôle |
dienste | services |
und | et |
konto | compte |
seinem | le |
DE Ein unzufriedener Kunde erzählt mit Sicherheit mehr Menschen von negativen Erfahrungen als ein Kunde, der die Interaktion mit den Kundenservice als angenehm empfunden hat
FR Un client mécontent parlera à beaucoup plus de personnes d’une mauvaise expérience qu’un client satisfait de son interaction avec le service d’assistance
DE Ein unzufriedener Kunde erzählt mit Sicherheit mehr Menschen von negativen Erfahrungen als ein Kunde, der die Interaktion mit den Kundenservice als angenehm empfunden hat
FR Un client mécontent parlera à beaucoup plus de personnes d’une mauvaise expérience qu’un client satisfait de son interaction avec le service d’assistance
DE Wenn sich ein Kunde an Ihr Unternehmen wendet, greifen die Bots ein: Sie analysieren die Nachricht des Kunden, um zu verstehen, worum es geht. Dann schlagen sie passende Beiträge vor, mit denen der Kunde sein Problem lösen kann.
FR Quand un client contacte votre entreprise, ces bots analysent le texte du message afin d’identifier le sujet de la demande. Ils suggèrent ensuite des articles pertinents.
DE Ein unzufriedener Kunde erzählt mit Sicherheit mehr Menschen von negativen Erfahrungen als ein Kunde, der die Interaktion mit den Kundenservice als angenehm empfunden hat
FR Un client mécontent parlera à beaucoup plus de personnes d’une mauvaise expérience qu’un client satisfait de son interaction avec le service d’assistance
Mostrando 50 de 50 traduções