DE Wird das Material allzu oft umgeschmolzen, laufen im Inneren chemische Reaktionen ab: Die Moleküle oxidieren, vernetzen sich, bilden Klumpen, das Material wird zäh und glasig.
"bilden klumpen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Wird das Material allzu oft umgeschmolzen, laufen im Inneren chemische Reaktionen ab: Die Moleküle oxidieren, vernetzen sich, bilden Klumpen, das Material wird zäh und glasig.
FR Lorsqu'on le fond et le refond trop souvent, une partie de ses molécules s'oxydent, se réticulent, forment des pelotes et le matériau devient visqueux, puis vitreux.
alemão | francês |
---|---|
material | matériau |
oft | souvent |
moleküle | molécules |
bilden | forment |
ab | de |
und | et |
allzu | trop |
DE ""Ein Klumpen oder zwei, Mr. Burglar?" Lustiger unterer Entwurf" Untersetzer (4er Set) von davidspeed | Redbubble
FR Dessous de verre (lot de 4) « «Un morceau ou deux, monsieur cambrioleur? Conception de fond drôle », par davidspeed | Redbubble
alemão | francês |
---|---|
entwurf | conception |
untersetzer | dessous de verre |
set | lot |
oder | ou |
von | de |
DE Der Windows Explorer kann wie eine Digitalkamera auf Ihr iPhone und iPad zugreifen. Sie können über USB darauf zugreifen und seine Fotos von "Camera Roll" in einem großen Klumpen kopieren. Hier ist wie:
FR Windows Explorer est capable d'accéder à votre iPhone et iPad comme s'il s'agissait d'un appareil photo numérique. Vous pouvez y accéder via USB et copier ses photos à partir de "Camera Roll" dans un gros morceau. Voici comment:
alemão | francês |
---|---|
windows | windows |
ipad | ipad |
usb | usb |
kopieren | copier |
zugreifen | accéder |
camera | camera |
iphone | iphone |
fotos | photos |
und | et |
einem | un |
ist | est |
können | capable |
sie können | pouvez |
ihr | de |
DE Poffertjes ? Diese Mini-Pfannkuchen werden mit einem Klumpen Butter und Zucker zuckerbetrieben serviert
FR Poffertjes ? Ces mini crêpes sont servies avec un morceau de beurre et de sucre alimenté
alemão | francês |
---|---|
butter | beurre |
zucker | sucre |
mini | mini |
und | et |
einem | un |
diese | ces |
DE Einige der Chrome Plugin Link Building Tools können sein Link-Klumpen, Prüfen Meine Links, Registerkarten exportieren, Mozbar.
FR Certains des outils de création de liens du plugin Chrome peuvent être Groupe de liens, Vérifiez Mes Liens, Onglets d'exportation, Mozbar.
alemão | francês |
---|---|
chrome | chrome |
plugin | plugin |
tools | outils |
prüfen | vérifiez |
meine | mes |
registerkarten | onglets |
links | liens |
der | de |
einige | des |
DE Einen großen Klumpen lufttrocknenden Modellierton.
FR une grosse boule d’argile à modeler autodurcissante,
alemão | francês |
---|---|
einen | une |
großen | grosse |
DE O2 ging aus den Ofcom-Spektrumauktionen mit einem guten Klumpen 5G-Spektrum hervor und sein 5G-Netz ist an 150 Orten live
FR O2 est sorti des enchères de spectre de lOfcom avec une bonne partie du spectre 5G et son réseau 5G est actif dans 150 endroits
alemão | francês |
---|---|
guten | bonne |
spektrum | spectre |
netz | réseau |
und | et |
hervor | des |
ist | est |
DE Hatch benutzt MineCycle Material Handling um eine Klumpen Siebanlage für ein bereits bestehendes Eisenexport Terminal in Whyalla, Australien zu entwickeln. Die Planungseffizienz wurde dadurch um 33 Prozent verbessert.
FR Hatch utilise MineCycle Materials Handling pour choisir une installation d'évaluation des minerais pour un terminal d'exportation de fer existant à Whyalla, en Australie, améliorant ainsi l'efficacité de conception de 33%.
alemão | francês |
---|---|
benutzt | utilise |
bestehendes | existant |
terminal | terminal |
australien | australie |
entwickeln | conception |
dadurch | ainsi |
in | en |
zu | à |
DE Fast alles ist mit Klebstoff-Klumpen befestigt, was alle Reparaturen wesentlich erschwert.
FR On trouve des tonnes de colle tenace presque partout, au grand dam de toute réparation.
alemão | francês |
---|---|
fast | presque |
klebstoff | colle |
ist | trouve |
DE Im Gegensatz zu Hemden von der Stange sitzt ein maßgeschneidertes Hemd einfach perfekt ohne dabei zu straff zu sein, zu klumpen oder ständig zu verrutschen
FR Contrairement aux chemises standard, les chemises sur mesure se glissent facilement sans se tendre, se peloter ou se redresser
alemão | francês |
---|---|
hemden | chemises |
oder | ou |
einfach | facilement |
ohne | sans |
DE AVI ist ein Derivat des Resource Interchange File Format (RIFF), die Daten einer Datei in Blöcke oder Klumpen unterteilt
FR AVI est un dérivé du format Resource Interchange File (RIFF), qui divise les données d'un fichier en blocs, ou des morceaux
alemão | francês |
---|---|
avi | avi |
resource | resource |
blöcke | blocs |
file | file |
format | format |
datei | fichier |
in | en |
oder | ou |
ist | est |
daten | données |
ein | un |
des | du |
DE Der feinhaarige Pinsel wird den Staub sachte wegwischen und das spitze Ende hilft dabei die hartnäckigen, harzigen Klumpen zu entfernen.
FR Les poils doux balaieront la poussière et le bout pointu vous aidera à vous débarrasser des débris résineux récalcitrants.
alemão | francês |
---|---|
staub | poussière |
hilft | aidera |
ende | bout |
und | et |
zu | à |
DE Etwas steif über Klumpen und Unebenheiten
FR Un peu raide sur les bosses et les bosses
alemão | francês |
---|---|
und | et |
etwas | un |
über | sur |
DE Es ist kein riesiger Klumpen wie in der Galaxy S-Serie, es ist besser und subtiler integriert, selbst wenn es mit Sensoren überfüllt ist
FR Ce nest pas un énorme bloc bling comme dans la série Galaxy S, il est mieux intégré, plus subtilement, même sil est surchargé de capteurs
alemão | francês |
---|---|
sensoren | capteurs |
galaxy | galaxy |
s | s |
integriert | intégré |
besser | mieux |
es | il |
in | dans |
serie | série |
ist | est |
kein | un |
wenn | pas |
DE Es ist jedoch kein riesiger Klumpen, wie Sie beim Xiaomi Mi 11 Ultra sehen werden , das ist also eine Erleichterung
FR Ce nest pas une grosseur géante, comme vous le verrez sur le Xiaomi Mi 11 Ultra , donc cest un soulagement
alemão | francês |
---|---|
xiaomi | xiaomi |
ultra | ultra |
erleichterung | soulagement |
sehen | verrez |
es | cest |
sie | vous |
das | le |
eine | une |
kein | un |
DE Im Gegensatz zu Hemden von der Stange sitzt ein maßgeschneidertes Hemd einfach perfekt ohne dabei zu straff zu sein, zu klumpen oder ständig zu verrutschen
FR Contrairement aux chemises standard, les chemises sur mesure se glissent facilement sans se tendre, se peloter ou se redresser
alemão | francês |
---|---|
hemden | chemises |
oder | ou |
einfach | facilement |
ohne | sans |
DE AVI ist ein Derivat des Resource Interchange File Format (RIFF), die Daten einer Datei in Blöcke oder Klumpen unterteilt
FR AVI est un dérivé du format Resource Interchange File (RIFF), qui divise les données d'un fichier en blocs, ou des morceaux
alemão | francês |
---|---|
avi | avi |
resource | resource |
blöcke | blocs |
file | file |
format | format |
datei | fichier |
in | en |
oder | ou |
ist | est |
daten | données |
ein | un |
des | du |
DE Der Windows Explorer kann wie eine Digitalkamera auf Ihr iPhone und iPad zugreifen. Sie können über USB darauf zugreifen und seine Fotos von "Camera Roll" in einem großen Klumpen kopieren. Hier ist wie:
FR Windows Explorer est capable d'accéder à votre iPhone et iPad comme s'il s'agissait d'un appareil photo numérique. Vous pouvez y accéder via USB et copier ses photos à partir de "Camera Roll" dans un gros morceau. Voici comment:
alemão | francês |
---|---|
windows | windows |
ipad | ipad |
usb | usb |
kopieren | copier |
zugreifen | accéder |
camera | camera |
iphone | iphone |
fotos | photos |
und | et |
einem | un |
ist | est |
können | capable |
sie können | pouvez |
ihr | de |
DE Es ist jedoch kein riesiger Klumpen, wie beim Xiaomi Mi 11 Ultra, was eine Erleichterung ist
FR Il ne s'agit pas d'une bosse géante, comme sur le Xiaomi Mi 11 Ultra, ce qui est un soulagement
alemão | francês |
---|---|
xiaomi | xiaomi |
ultra | ultra |
erleichterung | soulagement |
es | il |
ist | est |
was | qui |
wie | le |
DE Symptome der Infektion: Viele Algenarten können Blüten bilden. Die schädlichen Süßwasser-Algenblüten bilden Giftstoffe, die für andere Organismen wie Menschen, Hunde und Vieh schädlich sind
FR Symptômes d'infection : de nombreux types d'algues peuvent former des fleurs d’eau. Les fleurs d’eau douce nuisibles ont la capacité de produire des toxines qui sont dangereuses pour d'autres organismes tels que l’homme, les chiens et le bétail.
alemão | francês |
---|---|
symptome | symptômes |
blüten | fleurs |
bilden | former |
schädlichen | nuisibles |
organismen | organismes |
hunde | chiens |
wasser | deau |
und | et |
viele | des |
können | capacité |
DE BoB – Best of Both – ist unsere einzigartige Zusammenarbeit mit der Kreativagentur Wirz. Gemeinsam bilden wir das kompetenteste Agenturangebot der Schweiz.
FR BoB – Best of Both – est notre collaboration unique avec l’agence créative Wirz. Ensemble, nous proposons l’offre d’agence la plus compétente de Suisse.
DE Die Datenelemente bilden die Grundlage der meisten Bibliothekskataloge, die heute verwendet werden.
FR Ses éléments de données sont la base de la plupart des catalogues de bibliothèques actuels.
alemão | francês |
---|---|
grundlage | base |
heute | actuels |
meisten | plupart |
der | de |
DE Mit den richtigen Daten fallen die richtigen Entscheidungen ganz leicht. Die wertvollen Insights aus dem Datenmodell von Acquia bilden die ideale Grundlage für wichtige Geschäftsentscheidungen.
FR Si vous avez les données, les décisions viennent naturellement. Avec le modèle de données d'Acquia, vous disposez d'informations détaillées et vous pouvez prendre des décisions métier en toute confiance.
alemão | francês |
---|---|
datenmodell | modèle de données |
bilden | modèle |
entscheidungen | décisions |
daten | données |
leicht | si |
ganz | des |
DE Mit den digitalen Erkenntnissen, die den Kern ihrer Geschäftsentscheidungen bilden, haben die Unternehmen einen erheblichen Wettbewerbsvorteil gegenüber ihren Mitbewerbern erlangt.
FR En plaçant les informations numériques au cœur de leur processus décisionnel, elles ont acquis un avantage concurrentiel significatif sur leurs homologues.
alemão | francês |
---|---|
digitalen | numériques |
erkenntnissen | informations |
kern | cœur |
unternehmen | processus |
erheblichen | significatif |
einen | un |
ihrer | de |
über | sur |
DE Bynder-Funktionen bilden das Herzstück Ihres Tech-Stacks und integrieren und verbinden Schlüsseltechnologien, um einen nahtlosen Datenaustausch und Markenkonsistenz in Ihrem digitalen Ökosystem sicherzustellen
FR Bynder se place au coeur du parc technologique en se connectant simplement à vos outils logiciels existants. Les intégrations et l'API assurent un échange de données rapide et sécurisé de vos contenus marketing
alemão | francês |
---|---|
herzstück | coeur |
integrieren | intégrations |
bynder | bynder |
funktionen | logiciels |
und | et |
tech | technologique |
verbinden | vos |
ihres | de |
einen | un |
in | en |
DE Wir bilden außerdem Ihre Automatisierungs-Workflows, Ihre E-Mail-Vorlagen und Ihre Registrierungsformulare nach
FR Nous recréerons également vos flux de travail d’automatisation, modèles d’e-mail et formulaires d’inscription
alemão | francês |
---|---|
vorlagen | modèles |
und | et |
wir | nous |
ihre | de |
DE Proaktiv: Daten bilden die Grundlage Ihres Unternehmens
FR Proactivité : les données sont la clé de voûte de votre entreprise
alemão | francês |
---|---|
daten | données |
unternehmens | entreprise |
ihres | de |
DE „90 Prozent unserer internen Kommunikation bilden wir bereits in Wrike ab. Kleinere Projekte kommen komplett ohne E-Mail aus. Da wir nun auch externe Partner immer stärker einbinden, führen wir diesen Weg weiter fort.“
FR « Wrike me rend plus efficace au travail parce que je dois quotidiennement jongler avec un grand nombre de tâches, et cela me permet de prioriser ce sur quoi je dois me concentrer chaque jour dès mon arrivée au bureau. »
alemão | francês |
---|---|
projekte | tâches |
aus | de |
auch | plus |
wir | chaque |
da | parce |
immer | cela |
in | sur |
DE “90 Prozent unserer internen Kommunikation bilden wir bereits in Wrike ab. Kleinere Projekte kommen komplett ohne E-Mail aus. Da wir nun auch externe Partner immer stärker einbinden, führen wir diesen Weg weiter fort.“
FR « J’ estime que c’est une réelle chance de disposer d’un outil qui nous aide à collaborer, et d’ être entouré de personnes rassemblées autour d’une vision commune et déterminées à atteindre nos objectifs, et ce avec brio. »
alemão | francês |
---|---|
projekte | objectifs |
aus | de |
da | que |
in | autour |
wir | nous |
DE Das Ergebnis? Bauen Sie Autorität in Ihrer Nische auf, bilden Sie Ihr Publikum aus und steigern Sie letztendlich den Umsatz.
FR Le résultat ? Devenez une autorité dans votre niche, éduquez votre public et stimulez finalement les ventes.
alemão | francês |
---|---|
ergebnis | résultat |
nische | niche |
publikum | public |
letztendlich | finalement |
autorität | autorité |
und | et |
in | dans |
den | le |
DE Die Struktur des Rechtemanagements ist einfach und flexibel, ebenso wie die Möglichkeit, verschiedene Communities zu bilden, Wissensbasisartikel an bestimmte Zielgruppen zu verteilen und die Informationen zu verwalten
FR Ils fournissent un support de grande qualité et d'une grande agilité
alemão | francês |
---|---|
und | et |
einfach | un |
ebenso | de |
DE Bilden Sie die Beziehungen zwischen IT-Komponenten und Geschäftsservices in dynamischen Umgebungen ab.
FR Cartographiez les relations entre les composants IT et les services métiers dans des environnements dynamiques.
alemão | francês |
---|---|
beziehungen | relations |
dynamischen | dynamiques |
umgebungen | environnements |
komponenten | composants |
und | et |
in | dans |
zwischen | des |
DE Die technologische Basis der Open-Hybrid-Cloud-Strategie von Red Hat bilden Linux®, Container und Automatisierung. Ein Open-Hybrid-Cloud-Ansatz gibt Ihnen die Flexibilität, Ihre Anwendungen überall da auszuführen, wo Sie sie brauchen.
FR La stratégie de cloud hybride ouvert proposée par Red Hat repose sur Linux®, des conteneurs et l'automatisation. Ce type d'approche vous apporte suffisamment de flexibilité pour exécuter vos applications où vous en avez besoin.
alemão | francês |
---|---|
red | red |
linux | linux |
container | conteneurs |
strategie | stratégie |
cloud | cloud |
hybrid | hybride |
flexibilität | flexibilité |
anwendungen | applications |
und | et |
open | ouvert |
DE Daher bilden das Mapping und die Transformation der Daten eine wichtige Komponente jeder EDI-Implementierung.
FR Cela fait du mappage de données et de la transformation une composante importante de toute implémentation EDI.
alemão | francês |
---|---|
mapping | mappage |
daten | données |
wichtige | importante |
komponente | composante |
implementierung | implémentation |
edi | edi |
und | et |
daher | cela |
bilden | fait |
transformation | transformation |
der | de |
DE Videoaufnahmen bilden eine Ergänzung zu den vorhandenen Funktionalitäten für die Videowiedergabe in einer mit MobileTogether erstellten App.
FR L’enregistrement vidéo vient compléter les fonctions existantes pour lire des vidéos dans une appli créée avec MobileTogether.
alemão | francês |
---|---|
ergänzung | compléter |
vorhandenen | existantes |
app | appli |
funktionalitäten | fonctions |
in | dans |
mit | avec |
für | pour |
die | les |
erstellten | créé |
DE Dazu werden Ihre personenbezogenen Daten von Google vorübergehend mit Google Analytics-Daten verknüpft, um Zielgruppen zu bilden.
FR A cette fin, Google associera temporairement vos informations personnelles aux données de Google Analytics pour créer des groupes cibles.
alemão | francês |
---|---|
vorübergehend | temporairement |
zielgruppen | groupes cibles |
analytics | analytics |
daten | données |
personenbezogenen | personnelles |
zu | créer |
um | pour |
DE Wir hosten Websites, die den Kern des Geschäftsmodells von Grossunternehmen bilden. Unser Fachwissen begründet unseren Ruf.
FR Nous hébergeons des sites qui se situent au coeur du business modèle de grandes entreprises. Notre savoir-faire façonne notre réputation.
alemão | francês |
---|---|
fachwissen | savoir-faire |
ruf | réputation |
websites | sites |
bilden | faire |
wir | nous |
des | du |
DE Alle diese Funktionalität, sowie Beweglichkeit, bilden dieses eins der besten Abkommen für einen compakten digitalen Recorder, alle für herum $200
FR Toutes ces fonctionnalités, ainsi que la portabilité, en font l'une des meilleures offres pour un enregistreur numérique portable, le tout pour environ 200 dollars
alemão | francês |
---|---|
digitalen | numérique |
recorder | enregistreur |
funktionalität | fonctionnalité |
besten | meilleures |
bilden | font |
einen | un |
diese | ces |
alle | toutes |
der | la |
für | pour |
dieses | en |
DE Unsere Investmentteams haben die Freiheit, sich eine eigene Meinung zu bilden und Portfolios aktiv zu managen, um Kunden mit ihren finanziellen Zielen zu verbinden.
FR Nos équipes de gestion sont libres de se forger leurs propres opinions et cherchent à positionner activement les portefeuilles afin de rapprocher nos clients de leurs objectifs financiers.
alemão | francês |
---|---|
portfolios | portefeuilles |
aktiv | activement |
kunden | clients |
finanziellen | financiers |
zielen | objectifs |
meinung | opinions |
managen | gestion |
und | et |
um | afin |
zu | à |
unsere | nos |
mit | de |
DE Smartcards sorgen für neue Erfahrungen und bilden aktuelle Nutzungstrends ab.
FR Créez des expériences innovantes avec les Smartcards
alemão | francês |
---|---|
sorgen | créez |
erfahrungen | expériences |
DE Die Stärkung der Zusammenarbeit, die Abstimmung der globalen Ziele der Marken und die Berücksichtigung der länderspezifischen Demografien bilden das Fundament für den Erfolg der Initiative.
FR Faciliter la coopération et la collaboration entre les objectifs mondiaux de la marque et les caractéristiques démographiques uniques de différents pays favorisera le succès.
alemão | francês |
---|---|
globalen | mondiaux |
ziele | objectifs |
marken | marque |
erfolg | succès |
zusammenarbeit | collaboration |
und | et |
DE Das Unternehmen besteht aus Ingenieuren und Informatikern, die ein Team von sehr fähigen und qualifizierten Fachleuten bilden, die ihren globalen Kunden innovative und maßgeschneiderte Lösungen anbieten.
FR La société se compose d'ingénieurs et d'informaticiens formant une équipe de professionnels très compétents et qualifiés qui fournissent des solutions innovantes et sur mesure à leurs clients mondiaux.
alemão | francês |
---|---|
bilden | formant |
globalen | mondiaux |
kunden | clients |
innovative | innovantes |
maßgeschneiderte | sur mesure |
lösungen | solutions |
anbieten | fournissent |
unternehmen | société |
team | équipe |
und | et |
sehr | très |
die | à |
von | de |
aus | la |
DE Seit heute sind GetFeedback und Usabilla offiziell Teil der GetFeedback-Plattform. Zusammen bilden sie eine vereinte Plattform, die leistungsstark, robust und zugänglich ist.
FR À partir d’aujourd’hui, GetFeedback et Usabilla font officiellement partie de la plateforme GetFeedback et forment une solution unifiée, performante, robuste et accessible.
alemão | francês |
---|---|
offiziell | officiellement |
teil | partie |
bilden | font |
robust | robuste |
zugänglich | accessible |
plattform | plateforme |
seit | de |
DE Bilden Sie Ihre Mitarbeiter aus und reduzieren Sie das Risiko mit fortschrittlichen Bedrohungssimulationen sowie einer Schulung des Sicherheitsbewusstseins
FR Formez votre personnel et réduisez les risques grâce à des simulations d'attaques avancées et à des formations de sensibilisation à la sécurité
alemão | francês |
---|---|
reduzieren | réduisez |
risiko | risques |
fortschrittlichen | avancé |
schulung | formations |
und | et |
DE Bilden Sie JIRA-Issues und -Projekte auf Wrike-Projekte, -Aufgaben und -Teilaufgaben ab, um so eine bequemere funktionsübergreifende Zusammenarbeit und größere Transparenz bei mehreren Projekten zu erreichen.
FR Définissez les problèmes et les projets JIRA dans des projets, des tâches et des sou-tâches Wrike pour réussir la collaboration entre vos équipes et offrir une meilleure visibilité sur vos différents projets.
alemão | francês |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
größere | meilleure |
jira | jira |
erreichen | réussir |
transparenz | visibilité |
und | et |
aufgaben | tâches |
bilden | dans |
sie | problèmes |
projekte | projets |
eine | une |
auf | sur |
DE Umsetzungsplan entwickeln. Bilden Sie die wichtigsten Meilensteine, die Abhängigkeiten und Zeitleiste für das gesamte Team und die Stakeholder ab.
FR Créez un plan de mise en œuvre. Décrivez les principales étapes, les dépendances et le calendrier pour l'ensemble de l'équipe et des parties prenantes.
alemão | francês |
---|---|
entwickeln | créez |
wichtigsten | principales |
abhängigkeiten | dépendances |
zeitleiste | calendrier |
team | équipe |
meilensteine | étapes |
ab | de |
und | et |
stakeholder | prenantes |
DE Daher müssen alle Anwendungen und Geräte, die das Fundament Ihrer Geschäftsstrategie bilden, untereinander zugänglich sein, und das nicht selten über mehrere Cloud-Umgebungen hinweg
FR Cette pratique suppose que les applications et les périphériques au cœur de votre stratégie métier ont accès les uns aux autres, et ce, très certainement, dans différents environnements cloud
alemão | francês |
---|---|
umgebungen | environnements |
cloud | cloud |
anwendungen | applications |
und | et |
daher | que |
hinweg | dans |
ihrer | de |
DE Ein Sidecar-Proxy befindet sich neben einem Microservice und leitet Anfragen an andere Proxies weiter. Zusammen bilden diese Sidecars ein Mesh-Netzwerk.
FR Un proxy sidecar se situe à côté d'un microservice et achemine les requêtes aux autres proxies. Tous ensemble, ces sidecars forment un réseau maillé.
alemão | francês |
---|---|
anfragen | requêtes |
proxy | proxy |
bilden | forment |
neben | côté |
andere | autres |
und | et |
netzwerk | réseau |
diese | ces |
einem | un |
an | à |
zusammen | tous |
DE Diese über einen ESB integrierten Services bilden eine Applikation.
FR Ensemble, tous ces services intégrés via un ESB constituent une application.
alemão | francês |
---|---|
esb | esb |
bilden | constituent |
services | services |
applikation | application |
diese | ces |
einen | un |
integrierten | intégré |
über | via |
eine | une |
DE Bilden Sie sich weiter, und lassen Sie sich zertifizieren:
FR Développez vos compétences et obtenez des certifications :
alemão | francês |
---|---|
und | et |
weiter | des |
Mostrando 50 de 50 traduções