DE Deine integrierte Domain ändert sich und du erhältst eine E-Mail mit dem Betreff „Deine aktualisierte Squarespace-URL“ für deine Unterlagen.
"deine unterlagen kannst" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Deine integrierte Domain ändert sich und du erhältst eine E-Mail mit dem Betreff „Deine aktualisierte Squarespace-URL“ für deine Unterlagen.
ES Tu dominio integrado cambiará y recibirás un correo electrónico con el asunto “Tu URL actualizada de Squarespace” para tus registros.
DE Das war's auch schon! Wir schicken deine Übersicht an den Experten und lassen ihn wissen, dass du seine Hilfe beantragt hast. Du erhältst eine Bestätigungs-E-Mail mit einer Kopie deiner Anfrage für deine Unterlagen.
ES ¡Bien hecho! Le enviaremos tu informe al experto y le comunicaremos que has solicitado sus servicios. Te llegará un correo electrónico de confirmación con una copia de tu solicitud para que la conserves.
alemão | espanhol |
---|---|
kopie | copia |
bestätigungs | confirmación |
experten | experto |
und | y |
lassen | hecho |
deiner | tu |
anfrage | solicitud |
e | electrónico |
correo |
DE Einer der Hauptunterschiede zwischen diesen Zubehörteilen ist das Material, aus dem sie hergestellt wurden. Du kannst nicht nur robuste Unterlagen aus Plastik kaufen, sondern auch handgefertigte aus Holz, Bambus, Kokosnuss und vielem mehr.
ES Una de las principales diferencias entre estos accesorios es el material con el que se fabrican. No solo tienes la opción de elegir una bandeja de plástico duradera, sino también otras artesanales hechas de madera, bambú o coco, por ejemplo.
alemão | espanhol |
---|---|
hergestellt | hechas |
kokosnuss | coco |
bambus | bambú |
material | material |
plastik | plástico |
nicht | no |
ist | es |
und | las |
du | tienes |
sondern | sino |
nur | solo |
zwischen | de |
holz | madera |
mehr | otras |
DE In diesem Fall werden deine Informationen in deinen Unterlagen bei PADI (in deiner “Active Reference File”) zur künftigen Berücksichtigung aufbewahrt.
ES Tu información se guardará en nuestros Archivos de Referencias Activas para futuras ocasiones.
alemão | espanhol |
---|---|
künftigen | futuras |
informationen | información |
file | archivos |
deine | tu |
in | en |
zur | para |
DE Falls du Interesse hast, dich unserem Team in Rancho Santa Margarita anzuschließen, lasse uns gerne deine Unterlagen zukommen.
ES Si estás interesado en unirte a nuestro equipo, te invitamos a que nos remitas tu currículo para considerar los puestos que publicamos a continuación.
alemão | espanhol |
---|---|
interesse | interesado |
team | equipo |
du | estás |
in | en |
uns | nos |
dich | te |
deine | tu |
zukommen | a |
DE Falls du Interesse hast, dich unserem Team in Sydney anzuschließen, lasse uns gerne deine Unterlagen zukommen.
ES Si estás interesado en unirte a nuestro equipo, te invitamos a que nos remitas tu currículo para su consideración.
alemão | espanhol |
---|---|
interesse | interesado |
team | equipo |
du | estás |
in | en |
uns | nos |
dich | te |
deine | tu |
zukommen | a |
DE Falls du Interesse hast, dich unserem Team in Bristol anzuschließen, lasse uns gerne deine Unterlagen zukommen.
ES Si estás interesado en unirte a nuestro equipo, te invitamos a que nos remitas tu currículo para considerar los puestos que publicamos a continuación.
alemão | espanhol |
---|---|
interesse | interesado |
team | equipo |
du | estás |
in | en |
uns | nos |
dich | te |
deine | tu |
zukommen | a |
DE Andernfalls versuchst du dich vielleicht auf eine Aufgabe zu konzentrieren, aber andere Unterlagen fordern deine Aufmerksamkeit
ES De otro modo puede que intentes concentrarte en una tarea pero otros papeles reclamarán tu atención
alemão | espanhol |
---|---|
aufgabe | tarea |
vielleicht | puede |
aber | pero |
aufmerksamkeit | atención |
zu konzentrieren | concentrarte |
andere | otros |
andernfalls | otro |
deine | tu |
DE Schreibtisch voller Unterlagen, Computer-Desktop voller Anwendungen und Dateien. Wusstest du, dass diese visuellen #Ablenkungen deine #Konzentrationsfähigkeit beeinträchtigen? #Zeitdiebe
ES Mesa llena de papeles, escritorio del #ordenador lleno de #aplicaciones y #archivos. ¿Sabías que esas #distracciones visuales te quitan #concentración? #Ladronesdetiempo
alemão | espanhol |
---|---|
anwendungen | aplicaciones |
visuellen | visuales |
ablenkungen | distracciones |
deine | te |
dateien | archivos |
und | y |
desktop | escritorio |
computer | ordenador |
voller | llena |
dass | de |
DE Das ist richtig: ALLE deine Unterlagen werden genau so angeordnet, wie du es gern hättest, und in bloß einer einzigen Datei gespeichert.
ES Sí, así es: TODOS los papeles ordenados exactamente como lo desea y almacenados en un solo archivo.
alemão | espanhol |
---|---|
datei | archivo |
gespeichert | almacenados |
in | en |
und | y |
ist | es |
deine | los |
alle | todos |
einzigen | un |
wie | como |
so | así |
DE *Wenn deine Organisation steuerbefreit ist, kontaktiere uns bitte und lass uns Unterlagen zu deinem Befreiungsstatus zukommen. Unser Team wird dein Angebot dann entsprechend anpassen.
ES * Si tu organización está exenta de impuestos, envíanos tu documentación de exención y nuestro equipo aplicará el estado de exención a tu presupuesto.
alemão | espanhol |
---|---|
organisation | organización |
unterlagen | documentación |
team | equipo |
und | y |
wenn | si |
uns | envíanos |
deinem | tu |
ist | está |
unser | nuestro |
DE In diesem Fall werden deine Informationen in deinen Unterlagen bei PADI (in deiner “Active Reference File”) zur künftigen Berücksichtigung aufbewahrt.
ES Tu información se guardará en nuestros Archivos de Referencias Activas para futuras ocasiones.
DE Falls du Interesse hast, dich unserem Team in Rancho Santa Margarita anzuschließen, lasse uns gerne deine Unterlagen zukommen.
ES Si estás interesado en unirte a nuestro equipo, te invitamos a que nos remitas tu currículo para considerar los puestos que publicamos a continuación.
DE Falls du Interesse hast, dich unserem Team in Sydney anzuschließen, lasse uns gerne deine Unterlagen zukommen.
ES Si estás interesado en unirte a nuestro equipo, te invitamos a que nos remitas tu currículo para su consideración.
DE Falls du Interesse hast, dich unserem Team in Bristol anzuschließen, lasse uns gerne deine Unterlagen zukommen.
ES Si estás interesado en unirte a nuestro equipo, te invitamos a que nos remitas tu currículo para considerar los puestos que publicamos a continuación.
DE Mit der App Mailchimp Mobile kannst du eine einfache Landingpage mit nur einem Klick erstellen, auf der du Updates über deine Marke teilen, Traffic auf deine Social-Media-Accounts leiten und deine Zahlungsplattformen verbinden kannst
ES La aplicación móvil de Mailchimp te permite crear una página de destino sencilla, con un solo clic, en la que podrás compartir noticias sobre tu marca, atraer tráfico a tus cuentas de redes sociales y conectar tus plataformas de pago
alemão | espanhol |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
mobile | móvil |
landingpage | página de destino |
klick | clic |
traffic | tráfico |
accounts | cuentas |
media | plataformas |
teilen | compartir |
und | y |
updates | noticias |
kannst | podrás |
einfache | sencilla |
verbinden | conectar |
app | aplicación |
nur | solo |
erstellen | crear |
marke | marca |
social | sociales |
DE Auf einigen Seite kannst du deine Freunde in bestimmte Gruppen sortieren. Du kannst dann deine Datenschutzeinstellungen so vornehmen, dass deine Freunde nur Gruppenmitglieder sehen können, mit denen du befreundet bist.
ES Algunos sitios permiten organizar las listas de amigos en grupos. Puedes establecer la configuración de privacidad para que solo las personas de dichos grupos puedan ver al resto de los miembros.
alemão | espanhol |
---|---|
freunde | amigos |
gruppen | grupos |
sortieren | organizar |
kannst | puedes |
in | en |
vornehmen | que |
nur | solo |
mit | de |
DE Durch die Integration von Squarespace mit Google My Business kannst du Zeit sparen, indem du Details wie deine Adresse, deine Website und die Öffnungszeiten in deinem GMB-Eintrag aktualisieren kannst, während du deine Website aktualisierst.
ES La integración de Squarespace con Google My Business te ahorra tiempo porque te permite actualizar datos, como la dirección, el sitio web y el horario, en tu perfil de GMB a la vez que actualizas tu página web.
alemão | espanhol |
---|---|
integration | integración |
sparen | ahorra |
details | datos |
aktualisieren | actualizar |
squarespace | squarespace |
und | y |
in | en |
business | business |
zeit | tiempo |
deinem | tu |
adresse | dirección |
DE Was ist mit PSP-Inhalten, die du bereits besitzt? Du kannst deine zuvor erworbenen PSP-Inhalte weiterhin herunterladen. Du kannst deine zuvor erworbenen PSP-Inhalte auf deine PSP herunterladen, indem du auf die Download-Liste auf dem Gerät zugreifst.
ES ¿Qué ocurrirá con el contenido de PSP que ya posea? Podrás seguir descargando tu contenido de PSP ya adquirido. Podrás descargar tu contenido de PSP ya adquirido en tu PSP accediendo a la Lista de descargas del dispositivo.
DE Du kannst die Wirkungen noch weiter steigern und Deine eigenen Produkte herstellen! Verwende etwas Sheabutter, Deine eigene Terpenmischung und einige andere Extrakte, um Deine Hautpflege voll an Deine Bedürfnisse anzupassen.
ES ¡Incluso puedes ir más allá y prepararte tus propios cosméticos! Con un poco de manteca de karité, tu propia mezcla de terpenos y algunos extractos, puedes personalizar completamente el cuidado diario de tu piel.
alemão | espanhol |
---|---|
extrakte | extractos |
voll | completamente |
und | y |
kannst | puedes |
einige | algunos |
steigern | más |
produkte | de |
DE Bewahren Sie alle Ihre Angebotsinformationen an einem Ort auf und können Sie sie bei Bedarf schnell finden, senden und verfolgen - einschließlich Aufzeichnungsnotizen, wichtiger Unterlagen, Angebotsdetails und Interessenten.
ES Mantén toda la información de tus anuncios en una misma ubicación. Encuentra, envía y realiza un seguimiento rápidamente según sea necesario, incluidas notas de grabación, documentación clave, detalles de la oferta y partes interesadas.
alemão | espanhol |
---|---|
bewahren | mantén |
bedarf | necesario |
schnell | rápidamente |
einschließlich | incluidas |
unterlagen | documentación |
finden | encuentra |
verfolgen | seguimiento |
und | y |
ort | ubicación |
an | a |
sie | la |
DE Die Inbetriebnahme ist kostenlos. Sobald uns die notwendigen Unterlagen vorliegen, kann sie innerhalb von 48 Stunden erfolgen (ausser an Sonn- und Feiertagen).
ES La puesta en servicio es gratuita. Después de recibir los documentos necesarios, podemos tardar un máximo de 48 h (días laborables).
alemão | espanhol |
---|---|
kostenlos | gratuita |
notwendigen | necesarios |
unterlagen | documentos |
ist | es |
innerhalb | en |
DE Rote Sätze oder Sätze sind bereits online verfügbar und bestehen keine Google-Plagiattests. Sie sind auch Links… Sie können jederzeit auf rote Linien klicken und die Originalquelle für Ihre Unterlagen sehen.
ES Las expresiones y frases que se muestran en rojo existen ya online y no pasarán las pruebas de plagio de Google. También habrá enlaces… puedes hacer click en cualquier línea roja y comprobar la fuente original.
DE Wir bieten Schulungen an und geben unser Wissen über Cyberrisiken und deren Minderung im Rahmen einer Reihe von Tools und Unterlagen weiter, einschließlich des Axis Hardening Guides.
ES Ofrecemos formación y compartimos nuestros conocimientos sobre los riesgos cibernéticos y cómo mitigarlos en una serie de herramientas y documentos, incluida la Guía de ciberseguridad de Axis.
alemão | espanhol |
---|---|
schulungen | formación |
tools | herramientas |
unterlagen | documentos |
einschließlich | incluida |
und | y |
an | a |
wir bieten | ofrecemos |
DE Der Verkäufer garantiert, dass der Dienst die Unterlagen und die entsprechenden schriftlichen Zusicherungen des Verkäufers in Bezug auf den Service materiell einhält.
ES El Vendedor garantiza que el Servicio cumplirá materialmente con la documentación y las declaraciones escritas pertinentes hechas por el Vendedor con respecto al Servicio.
alemão | espanhol |
---|---|
verkäufer | vendedor |
garantiert | garantiza |
unterlagen | documentación |
schriftlichen | escritas |
und | y |
dienst | el servicio |
service | servicio |
DE Die Sache ist die, eine FCC-Anmeldung ist nicht gleichbedeutend mit einer US-Freigabe. Aber wenn es auf den Markt kommt, wird dies vielleicht bald passieren, da es jetzt in den regulatorischen Unterlagen erscheint.
ES La cuestión es que una presentación ante la FCC no equivale a una publicación en EE. UU. Pero, si se lanza, tal vez suceda pronto, dado que ahora aparece en el papeleo regulatorio.
alemão | espanhol |
---|---|
fcc | fcc |
bald | pronto |
jetzt | ahora |
aber | pero |
in | en |
erscheint | aparece |
nicht | no |
eine | una |
ist | es |
vielleicht | tal vez |
sache | que |
wenn | si |
den | la |
DE Ausfüllen und Unterschreiben der Unterlagen zur Vermögensfinanzierung
ES Completar y firmar el papeleo de financiamiento de activos.
alemão | espanhol |
---|---|
ausfüllen | completar |
unterschreiben | firmar |
und | y |
DE Die mobilen Rentenberater von RBC verwenden iPads, um die Unterlagen für die Kontoeröffnung per E-Mail zu signieren
ES Los asesores móviles de jubilación de RBC usan iPads para firmar electrónicamente los documentos de apertura de cuenta
alemão | espanhol |
---|---|
mobilen | móviles |
ipads | ipads |
unterlagen | documentos |
öffnung | apertura |
cuenta | |
verwenden | usan |
signieren | firmar |
per | de |
DE Stufe 6: Papierordner und feuchte Signaturen - Wir haben die gedruckten Formulare noch einmal überprüft und die Unterlagen unterschrieben
ES Etapa 6: Carpetas de papel y firmas húmedas - Revisamos los formularios impresos una vez más y firmamos la documentación
alemão | espanhol |
---|---|
stufe | etapa |
signaturen | firmas |
gedruckten | impresos |
formulare | formularios |
unterlagen | documentación |
und | y |
einmal | de |
DE Wenn es um den Wert gestohlener Daten im kriminellen Untergrund geht, ist es umso persönlicher, je persönlicher - und nicht persönlicher als geschützte Gesundheitsinformationen (PHI), die in medizinischen Unterlagen enthalten sind
ES Cuando se trata del valor de los datos robados dentro de la clandestinidad criminal, cuanto más personal, mejor, y no es más personal que la información de salud protegida (PHI) incluida en los registros médicos
alemão | espanhol |
---|---|
umso | cuanto más |
geschützte | protegida |
medizinischen | salud |
und | y |
wert | valor |
daten | datos |
geht | del |
nicht | no |
in | en |
ist | es |
unterlagen | registros |
den | de |
DE Außerdem wird das Risiko fehlender, falsch eingereichter oder unvollständiger Unterlagen beseitigt, was Ihre Fähigkeit beeinträchtigen kann, die Einhaltung der Vorschriften nachzuweisen oder sich gegen Streitigkeiten zu verteidigen.
ES También elimina el riesgo de que falte documentación, que esté mal archivada o que esté incompleta, lo que puede comprometer su capacidad para demostrar el cumplimiento o defenderse de los litigios
alemão | espanhol |
---|---|
risiko | riesgo |
falsch | mal |
unterlagen | documentación |
beseitigt | elimina |
beeinträchtigen | comprometer |
einhaltung | cumplimiento |
streitigkeiten | litigios |
fähigkeit | capacidad |
oder | o |
kann | puede |
gegen | de |
zu | para |
DE In Anbetracht aller Formulare und Dokumente, die ausschließlich zur Unterschrift gedruckt wurden, handeln die Banken entschlossen, um die Unterlagen zu digitalisieren, mit denen ihre Mitarbeiter arbeiten Einführung von elektronischen Signaturen .
ES Teniendo en cuenta todos los formularios y documentos impresos únicamente para su firma, los bancos están actuando decisivamente para digitalizar el papeleo que procesan sus empleados introducción de firmas electrónicas .
alemão | espanhol |
---|---|
anbetracht | teniendo en cuenta |
gedruckt | impresos |
banken | bancos |
digitalisieren | digitalizar |
mitarbeiter | empleados |
einführung | introducción |
elektronischen | electrónicas |
ausschließlich | únicamente |
formulare | formularios |
und | y |
dokumente | documentos |
signaturen | firmas |
in | en |
unterschrift | firma |
zu | para |
DE Für weitere Informationen über das Unternehmen und seine Geschäftstätigkeit wird auf die öffentlichen Unterlagen des Unternehmens bei der US-amerikanischen Börsenaufsichtsbehörde verwiesen.
ES Se hace referencia a las presentaciones públicas de la Compañía ante la Comisión de Bolsa y Valores de EE. UU. Para obtener más información sobre la Compañía y sus operaciones.
alemão | espanhol |
---|---|
öffentlichen | públicas |
informationen | información |
und | y |
unternehmens | compañía |
DE Ihre Kunden waren nicht nur von der schnellen und fehlerfreien Benutzererfahrung begeistert, sondern reduzierten auch die Wahrscheinlichkeit, dass Kunden konkurrierende Banken erkunden, während sie auf die Unterzeichnung der Unterlagen warten.
ES A sus clientes no sólo les encantó la experiencia de usuario rápida y sin errores, sino que también redujo la probabilidad de que los clientes pudieran explorar bancos de la competencia mientras esperaban que se firmara el papeleo.
alemão | espanhol |
---|---|
schnellen | rápida |
benutzererfahrung | experiencia de usuario |
wahrscheinlichkeit | probabilidad |
banken | bancos |
erkunden | explorar |
und | y |
nicht | no |
kunden | clientes |
sondern | sino |
während | mientras |
DE Alle Unterlagen werden archiviert und es wird ein abschließender Bericht erstellt
ES Toda la documentación se archivará y se elaborará un informe final del proyecto
alemão | espanhol |
---|---|
unterlagen | documentación |
und | y |
bericht | informe |
ein | un |
DE Alle Unterlagen, die vertrauliche Peli-Informationen enthalten oder darstellen, sind und bleiben das ausschließliche Eigentum von Peli, ungeachtet des hier gewährten Zugangs.
ES Todos los documentos que contengan o representen Información confidencial de Peli serán y permanecerán como propiedad única y exclusiva de Peli, independientemente de que se pueda acceder a ellos.
alemão | espanhol |
---|---|
ausschließliche | exclusiva |
peli | peli |
ungeachtet | independientemente |
unterlagen | documentos |
und | y |
informationen | información |
bleiben | permanecerán |
alle | todos |
oder | o |
die | confidencial |
sind | serán |
eigentum | propiedad |
von | de |
DE Möglicherweise müssen Sie Unterlagen einreichen, aus denen Ihre militärische Zugehörigkeit hervorgeht.
ES Es posible que deba presentar documentación que demuestre su afiliación militar.
alemão | espanhol |
---|---|
unterlagen | documentación |
einreichen | presentar |
zugehörigkeit | afiliación |
möglicherweise | posible |
müssen | deba |
ihre | su |
DE Möglicherweise müssen Sie Unterlagen einreichen, aus denen Ihre Ersthelferzugehörigkeit hervorgeht.
ES Es posible que deba enviar documentación que demuestre su afiliación al personal de primeros auxilios.
alemão | espanhol |
---|---|
unterlagen | documentación |
einreichen | enviar |
möglicherweise | posible |
müssen | deba |
denen | de |
DE Sie erheben auch eine Vielzahl zusätzlicher Gebühren für die Bereitstellung zusätzlicher Belege, Unterlagen oder sogar für die Stornierung Ihrer Bestellung. Die Stornierung einer Transaktion kostet bis zu 75 US-Dollar.
ES También cobran una gran cantidad de tarifas adicionales por generar recibos adicionales, documentación o incluso cancelar su pedido. Podría costar hasta $75 por la cancelación de la transacción.
alemão | espanhol |
---|---|
unterlagen | documentación |
bestellung | pedido |
transaktion | transacción |
kostet | costar |
gebühren | tarifas |
stornierung | cancelación |
zu | a |
auch | también |
oder | o |
vielzahl | una |
sogar | incluso |
bis | hasta |
DE Höchstwahrscheinlich werden Sie aufgefordert, Ihren Personalausweis oder andere Unterlagen zu scannen, um Ihre Adresse und Identität zu überprüfen
ES Lo más probable es que le pidan que escanee su identificación u otra documentación para verificar su dirección e identidad
alemão | espanhol |
---|---|
höchstwahrscheinlich | probable |
unterlagen | documentación |
scannen | escanee |
und | e |
überprüfen | verificar |
adresse | dirección |
andere | otra |
identität | identidad |
zu | para |
DE Die Bank kann Ihnen auch einige zusätzliche Fragen stellen und Unterlagen anfordern, um Ihre Identität, Adresse und Einkommensquelle zu belegen
ES El banco también puede hacerle algunas preguntas adicionales y requerir documentación para verificar su identidad, dirección y procedencia del dinero
alemão | espanhol |
---|---|
bank | banco |
unterlagen | documentación |
zusätzliche | adicionales |
fragen | preguntas |
und | y |
auch | también |
adresse | dirección |
zu | dinero |
einige | algunas |
identität | identidad |
kann | puede |
stellen | para |
ihre | su |
DE Um sich bei Banken in Großbritannien registrieren zu lassen, müssen Sie in Großbritannien ansässig sein und über alle erforderlichen Unterlagen verfügen
ES Para registrarse en bancos con sede en el Reino Unido, debe ser residente del Reino Unido y tener toda la documentación adecuada
alemão | espanhol |
---|---|
banken | bancos |
großbritannien | reino unido |
registrieren | registrarse |
ansässig | residente |
unterlagen | documentación |
und | y |
in | en |
sein | ser |
zu | para |
sie | la |
DE Es gibt Leute, die sich über langwierige Überprüfungsprozesse beschweren, bei denen das Unternehmen Sie nach persönlichen Informationen und vielen Unterlagen fragt
ES Hay personas que se quejan sobre el tedioso proceso de verificación, donde la compañía le solicita información personal y mucha documentación
alemão | espanhol |
---|---|
unternehmen | compañía |
leute | personas |
informationen | información |
und | y |
unterlagen | documentación |
es | hay |
DE Sie müssen keine Bank aufsuchen, die Gründe erläutern, warum Sie das Geld an jemanden senden, oder langwierig Unterlagen ausfüllen
ES No necesitará visitar ningún banco, explicar los motivos por los que envía el dinero a alguien o completar una tediosa documentación
alemão | espanhol |
---|---|
bank | banco |
aufsuchen | visitar |
gründe | motivos |
erläutern | explicar |
unterlagen | documentación |
ausfüllen | completar |
müssen | necesitará |
oder | o |
keine | no |
geld | dinero |
warum | por |
senden | a |
jemanden | una |
DE Alle Intego Programme beinhalten vollständige, detaillierte Unterlagen und gratis Technik-Support steht Ihnen per Telefon oder E-Mail zur Verfügung.
ES Ninguna otra compañía de seguridad de software puede dedicar todo su tiempo y recursos a los problemas específicos que afectan a los Mac y dispositivos iOS.
alemão | espanhol |
---|---|
verfügung | puede |
und | y |
programme | software |
telefon | dispositivos |
per | de |
steht | su |
DE ordner mappe datei dokument verzeichnis daten unterlagen computer dateien musikordner
ES tecnología digital emoji computadora flecha internet equipo datos dispositivo comunicación
alemão | espanhol |
---|---|
daten | datos |
computer | computadora |
DE dokument datei ordner daten unterlagen verzeichnis computer lagerung dateien
ES archivo documento carpetas datos computadora directorio documentos almacenamiento archivos
alemão | espanhol |
---|---|
daten | datos |
verzeichnis | directorio |
computer | computadora |
ordner | carpetas |
dokument | documento |
dateien | archivos |
lagerung | almacenamiento |
datei | archivo |
unterlagen | documentos |
DE Laden Sie unseren Katalog herunter oder suchen Sie alle verfügbaren Unterlagen für Ihr Produkt.
ES Descargue nuestro catálogo o busque todos los documentos disponibles para su producto.
alemão | espanhol |
---|---|
laden | descargue |
katalog | catálogo |
suchen | busque |
verfügbaren | disponibles |
unterlagen | documentos |
oder | o |
unseren | nuestro |
für | para |
alle | todos |
ihr | su |
produkt | producto |
DE senden Sie bitte Ihre Unterlagen an unsere lokalen HR Abteilungen.
ES Por favor envíe la aplicación completa a su Departamento local de Recursos Humanos.
alemão | espanhol |
---|---|
lokalen | local |
abteilungen | departamento |
senden | a |
unsere | de |
sie | la |
DE Diese Unterlagen sind bereits ausgefüllt und die Kontaktperson muss sie online validieren.
ES Estos documentos están rellenados previamente y la persona de contacto debe validarlos en línea.
alemão | espanhol |
---|---|
unterlagen | documentos |
online | en línea |
und | y |
kontaktperson | contacto |
Mostrando 50 de 50 traduções