DE Als kritische Infrastruktur fließen also nicht nur dem Cyber- und Informationsraum, sondern auch dem Weltraum eine Bedeutsamkeit zu, welche maßgeblich für die Zukunftsfähigkeit der Gesellschaft ist
"zukunftsfähigkeit der gesellschaft" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Als kritische Infrastruktur fließen also nicht nur dem Cyber- und Informationsraum, sondern auch dem Weltraum eine Bedeutsamkeit zu, welche maßgeblich für die Zukunftsfähigkeit der Gesellschaft ist
EN As a critical infrastructure, not only cyber and information space, but also space is of great importance for the future viability of our society
alemão | inglês |
---|---|
kritische | critical |
infrastruktur | infrastructure |
weltraum | space |
gesellschaft | society |
cyber | cyber |
auch | also |
als | as |
nicht | not |
für | for |
und | and |
nur | only |
ist | is |
eine | a |
DE Zusätzlich zu den Aufwendungen der Leopoldina zur Unterhaltung der Geschäftsstelle wird diese von der DFG, Fraunhofer-Gesellschaft, Helmholtz-Gesellschaft, Leibniz-Gemeinschaft und von der Max-Planck-Gesellschaft unterstützt.
EN In addition to the office expenses borne by the Leopoldina, the Joint Committee receives funding from the DFG, the Fraunhofer-Gesellschaft, the Helmholtz Association, the Leibniz Association and the Max Planck Society.
alemão | inglês |
---|---|
aufwendungen | expenses |
leopoldina | leopoldina |
geschäftsstelle | office |
leibniz | leibniz |
max | max |
gesellschaft | society |
gemeinschaft | association |
und | and |
DE Das Ziel der weitverbreiteten Nutzung von WorldCat wird von der praktischen Notwendigkeit begleitet, die wirtschaftliche Zukunftsfähigkeit und den Wert von WorldCat langfristig aufrechtzuerhalten
EN The goal of sharing widely the benefits of WorldCat sits alongside the practical need to sustain the economic viability and value of WorldCat over the long term
alemão | inglês |
---|---|
worldcat | worldcat |
praktischen | practical |
wirtschaftliche | economic |
langfristig | long term |
ziel | goal |
und | and |
DE Das Gelingen der großen Transformation - Leitmotiv der Empfehlungen des Sustainable Finance-Beirats - bedeutet Zukunftsfähigkeit für eine industriegeprägte Wirtschaft wie Deutschland
EN The success of the Great Transformation – the idea running through all of the SFC’s recommendations – is the foundation for making an industry-based economy like Germany fit for the future
alemão | inglês |
---|---|
gelingen | success |
empfehlungen | recommendations |
großen | great |
transformation | transformation |
wirtschaft | economy |
deutschland | germany |
bedeutet | for |
DE Ein weiterer Schritt zur Sicherung der Zukunftsfähigkeit war der Börsengang im Jahr 2018, als er das Unternehmen dem Kapitalmarkt und weiteren Investoren öffnete
EN A further step towards securing the future viability was the IPO in 2018, when he opened the company to the capital market and other investors
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
sicherung | securing |
börsengang | ipo |
kapitalmarkt | capital market |
investoren | investors |
er | he |
unternehmen | company |
öffnete | opened |
weiteren | to |
und | and |
war | was |
ein | a |
weiterer | the |
DE Das Ziel der weitverbreiteten Nutzung von WorldCat wird von der praktischen Notwendigkeit begleitet, die wirtschaftliche Zukunftsfähigkeit und den Wert von WorldCat langfristig aufrechtzuerhalten
EN The goal of sharing widely the benefits of WorldCat sits alongside the practical need to sustain the economic viability and value of WorldCat over the long term
alemão | inglês |
---|---|
worldcat | worldcat |
praktischen | practical |
wirtschaftliche | economic |
langfristig | long term |
ziel | goal |
und | and |
DE Mit der eigenen digitalen Transformation stellen Unternehmen ihre Zukunftsfähigkeit sicher
EN Companies can ensure their future viability with their own digital transformation
alemão | inglês |
---|---|
digitalen | digital |
transformation | transformation |
unternehmen | companies |
mit | with |
ihre | their |
eigenen | own |
DE MTP und NOA - Zwei Konzepte fördern die Zukunftsfähigkeit der Prozessindustrie
EN EU Chips Act needs to create a competitive microelectronics ecosystem based on market demand
alemão | inglês |
---|---|
und | create |
DE Die Entscheidung der Bundesnetzagentur durch lokale und regionale Frequenzvergabe, eigene private 5G-Industrienetze betreiben zu können, sichert die Zukunftsfähigkeit des Wirtschaftsstandorts Deutschlands
EN The decision of the Bundesnetzagentur to allow for operating private 5G industrial networks through local and regional frequency allocation secures the future viability of Germany as a business location
alemão | inglês |
---|---|
entscheidung | decision |
sichert | secures |
lokale | local |
betreiben | business |
regionale | regional |
zu | to |
deutschlands | of germany |
und | and |
der | private |
private | the |
durch | of |
DE Visionäre landtechnische Lösungen liefern entscheidende Impulse für die Zukunftsfähigkeit der Pflanzenproduktion weltweit
EN Visionary agricultural machinery solutions provide crucial stimuli for the future viability of global crop production
alemão | inglês |
---|---|
lösungen | solutions |
liefern | provide |
entscheidende | crucial |
weltweit | global |
für | for |
DE Mit der eigenen digitalen Transformation stellen Unternehmen ihre Zukunftsfähigkeit sicher
EN Companies can ensure their future viability with their own digital transformation
alemão | inglês |
---|---|
digitalen | digital |
transformation | transformation |
unternehmen | companies |
mit | with |
ihre | their |
eigenen | own |
DE Da eine Monopolstellung eines einzigen Systemanbieters weder realistisch noch wünschenswert ist, ist die Entwicklung und Sicherstellung der Interoperabilität eine Kernaufgabe für die Zukunftsfähigkeit von IKT-Systemen in Unternehmen.
EN Since the monopoly status of a single system provider is neither realistic nor desirable, the development and ensuring of interoperability is a core task for the future sustainability of corporate ICT systems.
alemão | inglês |
---|---|
realistisch | realistic |
wünschenswert | desirable |
entwicklung | development |
interoperabilität | interoperability |
systemen | systems |
ist | is |
für | for |
und | and |
weder | nor |
einzigen | a |
unternehmen | corporate |
DE Das ist eine sehr gute Ausgangslage, um sich auf deren Basis die erforderliche digitale Kompetenz anzueignen, die es zur Sicherung der Zukunftsfähigkeit braucht
EN That is a very good starting position to acquire the necessary digital literacy needed to ensure future sustainability
alemão | inglês |
---|---|
gute | good |
ist | is |
sehr | very |
erforderliche | necessary |
sicherung | ensure |
braucht | needed |
digitale | a |
DE Wir heißen EIT Manufacturing als neuen Kooperationspartner herzlich willkommen! Unsere gemeinsame Motivation ist es, dass die Zukunftsfähigkeit der Produktions- und...
EN We are very happy to announce that our 5-HT team has a new team member! We would like to welcome...
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
willkommen | welcome |
unsere | our |
wir | we |
ist | happy |
dass | that |
DE WorldCats Zukunftsfähigkeit und Wert sowie die Notwendigkeit einer Richtlinie
EN WorldCat's Value and Sustainability, and the Need for a Policy
alemão | inglês |
---|---|
notwendigkeit | need |
richtlinie | policy |
wert | value |
und | and |
einer | a |
die | the |
DE D. WorldCats Wert und Zukunftsfähigkeit sowie die Notwendigkeit einer Richtlinie
EN D. WorldCat's Value and Sustainability, and the Need for a Policy
alemão | inglês |
---|---|
notwendigkeit | need |
richtlinie | policy |
d | d |
wert | value |
und | and |
einer | a |
die | the |
DE Für die Zukunftsfähigkeit und den Wert von WorldCat als gemeinsam genutzte Ressource des Verbunds bedarf es einer Richtlinie. Mit dieser Richtlinie wird Folgendes gewährleistet:
EN A policy is needed to ensure the continued viability and value of WorldCat as a shared cooperative resource. This policy will:
alemão | inglês |
---|---|
worldcat | worldcat |
ressource | resource |
richtlinie | policy |
und | and |
als | as |
folgendes | the |
mit | shared |
von | of |
bedarf | needed |
DE Zukunftsfähigkeit sowie ökologische und ökonomische Nachhaltigkeit haben bei allen unseren Unternehmensaktivitäten einen hohen Stellenwert
EN Future viability as well as ecological and economic sustainability have a high priority for all our company activities
alemão | inglês |
---|---|
hohen | high |
ökologische | ecological |
nachhaltigkeit | sustainability |
und | and |
haben | have |
einen | a |
unseren | our |
sowie | as |
allen | for |
DE Nachhaltigkeit heißt Zukunftsfähigkeit. Mit einem verpflichtenden Klassifizierungssystem für Finanzprodukte Transparenz über die Nachhaltigkeitswirkung schaffen und so zur Transformation von Real- und Finanzwirtschaft beitragen.
EN Sustainability means being fit for the future. Creating transparency on the effects of sustainability by means of a mandatory classification system for financial products will contribute to the transformation of the real economy and the financial sector.
alemão | inglês |
---|---|
nachhaltigkeit | sustainability |
verpflichtenden | mandatory |
transparenz | transparency |
real | real |
heißt | to |
und | and |
für | for |
transformation | transformation |
von | of |
DE • Maximale Flexibilität für die Zukunftsfähigkeit
EN • Sourcing maximum flexibility to assure future-readiness
DE Als Betreiber digitaler Infrastrukturen machen wir uns stark für ein funktionierendes digitalwirtschaftliches Ökosystem und die Zukunftsfähigkeit des Digitalstandorts Deutschland.
EN As operators of digital infrastructures, we are dedicated to a functioning digital economy ecosystem and the future viability of Germany as a digital location.
alemão | inglês |
---|---|
betreiber | operators |
infrastrukturen | infrastructures |
deutschland | germany |
digitaler | a |
die | dedicated |
als | as |
und | and |
wir | we |
DE Um die Zukunftsfähigkeit weiter zu stärken, hat Douglas sein Filialnetz einer umfassenden Analyse unterzogen
EN To further strengthen the future viability of the business, Douglas conducted an extensive analysis of its store network
alemão | inglês |
---|---|
stärken | strengthen |
douglas | douglas |
umfassenden | extensive |
analyse | analysis |
zu | to |
DE Die schwindende Innovationskraft des deutschen Mittelstands: 5 Strategien für mehr Zukunftsfähigkeit
EN How Banks can Unlock the Promise of BNPL
alemão | inglês |
---|---|
deutschen | the |
DE Exzellente Wettbewerbsfähigkeit und hohe Systemkompetenz zeichnen die Branche aus.Als „Lösungsindustrie“ trägt sie maßgeblich zur Zukunftsfähigkeit Deutschlands bei und beeinflusst das Leben und Zusammenleben von Menschen
EN The sector is also characterised by excellent competitiveness and a high level of system competence.Being a "solution industry", the sector makes a decisive contribution to Germany's future competence and influences people’s individual and social lives
alemão | inglês |
---|---|
wettbewerbsfähigkeit | competitiveness |
hohe | high |
menschen | peoples |
leben | lives |
branche | industry |
und | and |
als | also |
von | by |
DE Die Möglichkeit eigene 5G-Netze betreiben zu können, ist wichtig für die Zukunftsfähigkeit des Wirtschaftsstandorts Deutschland
EN The possibility of operating one's own 5G networks is important for future viability of Germany as a business location
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeit | possibility |
wichtig | important |
netze | networks |
betreiben | business |
deutschland | germany |
ist | is |
für | for |
zu | of |
des | the |
DE Unser umfangreiches Qualitätsmanagement verstehen wir als Beitrag zur Zukunftsfähigkeit.
EN We perceive our extensive quality management as a contribution towards making our Company fit for the future.
alemão | inglês |
---|---|
umfangreiches | extensive |
qualitätsmanagement | quality management |
wir | we |
als | as |
verstehen | perceive |
beitrag | the |
DE Rittersberger: „Audi blickt realistisch in die Zukunft. Die Situation bleibt bis auf Weiteres angespannt, aber unser qualifiziertes Audi-Team, die richtigen Produkte und unser Mut zu Veränderungen sichern auch weiterhin unsere Zukunftsfähigkeit.“
EN Rittersberger: “Audi takes a realistic view of the future. The situation will remain challenging for the time being, but our well-qualified Audi team, the right products and our courage in making changes will continue to make us fit for the future.”
DE xalution sichert die Zukunftsfähigkeit Ihrer Geschäftsmodelle
EN xalution makes your business models fit for the future.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsmodelle | business models |
DE • Maximale Flexibilität für die Zukunftsfähigkeit
EN • Sourcing maximum flexibility to assure future-readiness
DE Um die Zukunftsfähigkeit weiter zu stärken, hat Douglas sein Filialnetz einer umfassenden Analyse unterzogen
EN To further strengthen the future viability of the business, Douglas conducted an extensive analysis of its store network
alemão | inglês |
---|---|
stärken | strengthen |
douglas | douglas |
umfassenden | extensive |
analyse | analysis |
zu | to |
DE Zukunftsfähigkeit sowie ökologische und ökonomische Nachhaltigkeit haben bei allen unseren Unternehmensaktivitäten einen hohen Stellenwert
EN Future viability as well as ecological and economic sustainability have a high priority for all our company activities
alemão | inglês |
---|---|
hohen | high |
ökologische | ecological |
nachhaltigkeit | sustainability |
und | and |
haben | have |
einen | a |
unseren | our |
sowie | as |
allen | for |
DE xalution sichert die Zukunftsfähigkeit Ihrer Geschäftsmodelle
EN xalution makes your business models fit for the future.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsmodelle | business models |
DE Stemmer: Zusammengefasst geht es um die Sicherung unserer Zukunftsfähigkeit
EN Stemmer: It basically comes down to the safeguarding of our future sustainability
alemão | inglês |
---|---|
sicherung | safeguarding |
es | it |
um | comes |
DE Die BEUMER Group hat die Digitalisierung zur Chefsache erklärt, um die eigene Zukunftsfähigkeit zu sichern
EN BEUMER Group has declared digitization a top priority in order to maximize customer satisfaction, while remaining competitive
alemão | inglês |
---|---|
group | group |
digitalisierung | digitization |
erklärt | declared |
zu | to |
hat | has |
DE Gleichzeitig sollten wir unser Verständnis von „Fehlern“ insofern anpassen, dass wir ein frühes „Scheitern“ einer Idee nicht als Niederlage betrachten, sondern als einen wichtigen Schritt zur Zukunftsfähigkeit.
EN At the same time, we should adjust our understanding of 'mistakes' by not regarding the early 'failure' of an idea as a defeat, but as an important step towards future viability.
alemão | inglês |
---|---|
idee | idea |
niederlage | defeat |
wichtigen | important |
wir | we |
anpassen | adjust |
verständnis | understanding |
schritt | step |
nicht | not |
sollten | should |
unser | our |
sondern | but |
als | as |
ein | an |
scheitern | failure |
DE Ist die Corona-Krise eigentlich auch ein Innovationstreiber? Im vergangenen Jahr ließ sich beobachten, dass viele Unternehmen im Krisenfall unzureichend bereit sind, in ihre Zukunftsfähigkeit zu investieren
EN Is the coronavirus crisis also a driver of innovation? Last year, you could see that many companies were not sufficiently prepared to invest in their future viability in the event of a crisis
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | companies |
bereit | prepared |
corona | coronavirus |
krise | crisis |
im | in the |
jahr | year |
investieren | invest |
viele | many |
in | in |
zu | to |
beobachten | see |
ist | is |
die | the |
ein | a |
dass | that |
DE Heute arbeiten wir daran, die Zukunftsfähigkeit unseres Gesundheitssystems zu stärken, und folgen dabei unserem Stifter in seinem mehrdimensionalen Verständnis von Gesundheit
EN Today, we are working to strengthen the future viability of our health care system, in keeping with our founder’s multidimensional understanding of health
alemão | inglês |
---|---|
arbeiten | working |
stärken | strengthen |
gesundheit | health |
dabei | with |
in | in |
zu | to |
heute | today |
verständnis | understanding |
von | of |
DE WorldCats Zukunftsfähigkeit und Wert sowie die Notwendigkeit einer Richtlinie
EN WorldCat's Value and Sustainability, and the Need for a Policy
alemão | inglês |
---|---|
notwendigkeit | need |
richtlinie | policy |
wert | value |
und | and |
einer | a |
die | the |
DE D. WorldCats Wert und Zukunftsfähigkeit sowie die Notwendigkeit einer Richtlinie
EN D. WorldCat's Value and Sustainability, and the Need for a Policy
alemão | inglês |
---|---|
notwendigkeit | need |
richtlinie | policy |
d | d |
wert | value |
und | and |
einer | a |
die | the |
DE Für die Zukunftsfähigkeit und den Wert von WorldCat als gemeinsam genutzte Ressource des Verbunds bedarf es einer Richtlinie. Mit dieser Richtlinie wird Folgendes gewährleistet:
EN A policy is needed to ensure the continued viability and value of WorldCat as a shared cooperative resource. This policy will:
alemão | inglês |
---|---|
worldcat | worldcat |
ressource | resource |
richtlinie | policy |
und | and |
als | as |
folgendes | the |
mit | shared |
von | of |
bedarf | needed |
DE Netskope Public Cloud Security verbessert die Sicherheit und Compliance in Ihrer gesamten Multi-Cloud-Umgebung, um die Zukunftsfähigkeit Ihres Unternehmens zu gewährleisten.
EN Netskope Public Cloud Security improves security and compliance across your multi-cloud environment, enabling the future of your business.
DE Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - dies sind die Stützen der Gesellschaft. Henrik Ibsen - norwegischer Schriftsteller und Dramatiker (1828-1906), aus "Stützen der Gesellschaft" (1877)
EN Start by doing what"s necessary, then do what"s possible, and suddenly you are doing the impossible! Francis of Assisi - Italian friar and orders founder (1181/82-1226), Quotations book 2006
alemão | inglês |
---|---|
sind | are |
und | and |
der | italian |
DE Sollte der Charakter noch keiner Staatlichen Gesellschaft angehören, tritt er automatisch der Staatlichen Gesellschaft bei, die in der Stadt ansässig ist, in der er das Spiel begonnen hat.
EN Players who have yet to join a Grand Company will be enlisted in the Grand Company of their starting city.
alemão | inglês |
---|---|
gesellschaft | company |
stadt | city |
spiel | players |
in | in |
sollte | will |
charakter | be |
DE Die Vertreter der Arbeitnehmer werden vom SE Betriebsrat nach Maßgabe der Vereinbarung der Gesellschaft mit den Arbeitnehmern über die Mitbestimmung in der Gesellschaft benannt
EN With regard to the employee representatives, the agreement of the company with the employees on the company`s co-determination may provide for a different appointment procedure as far as the employee representatives are concerned
alemão | inglês |
---|---|
vereinbarung | agreement |
gesellschaft | company |
vertreter | representatives |
mit | with |
den | the |
DE Mit der Rückgabe an die Bundesrepublik wurde die Bibliotheca Hertziana zu einem Institut der Max-Planck-Gesellschaft, der Nachfolgeorganisation der Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft. [mehr]
EN On its return to the Federal Republic of Germany, the Bibliotheca Hertziana became an institute of the Max Planck Society, the successor to the Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft. [more]
alemão | inglês |
---|---|
bundesrepublik | federal republic |
bibliotheca | bibliotheca |
hertziana | hertziana |
max | max |
gesellschaft | society |
zu | to |
institut | institute |
mehr | more |
an | an |
DE Sollte der Charakter noch keiner Staatlichen Gesellschaft angehören, tritt er automatisch der Staatlichen Gesellschaft bei, die in der Stadt ansässig ist, in der er das Spiel begonnen hat.
EN Players who have yet to join a Grand Company will be enlisted in the Grand Company of their starting city.
alemão | inglês |
---|---|
gesellschaft | company |
stadt | city |
spiel | players |
in | in |
sollte | will |
charakter | be |
DE ee) Sie können als Mitarbeiteraktien Arbeitnehmern der Gesellschaft oder der mit der Gesellschaft im Sinne der §§ 15 ff. AktG verbundenen Unternehmen zum Erwerb angeboten werden.
EN ee) They may be offered as employee shares to staff of the Company or of enterprises affiliated with the Company within the meaning of Section 15 ff. of the German Stock Companies Act.
alemão | inglês |
---|---|
angeboten | offered |
ee | ee |
oder | or |
mit | with |
im | within |
als | as |
der | german |
unternehmen | companies |
zum | the |
werden | to |
DE Reply S.p.A. [MTA, STAR: REY] gibt bekannt, dass die neuen Dokumente auf der Website der Gesellschaft www.reply.com sowie am Sitz der Gesellschaft und über das zugelassene eMarket Storage zur Verfügung stehen.
EN Reply S.p.A. announces that at today the total amount of voting rights is 52,283,984.
alemão | inglês |
---|---|
reply | reply |
s | s |
p | p |
a | a |
dass | that |
verfügung | is |
DE Reply S.p.A. [MTA, STAR: REY] gibt bekannt, dass die neuen Dokumente auf der Website der Gesellschaft www.reply.com sowie am Sitz der Gesellschaft und über das zugelassene eMarket Storage zur Verfügung stehen.
EN Reply S.p.A. [MTA, STAR: REY] would like to inform that the answers to the questions are available to the public, on the Company’s website at www.reply.com.
alemão | inglês |
---|---|
reply | reply |
s | s |
p | p |
mta | mta |
star | star |
rey | rey |
und | would |
a | a |
website | website |
bekannt | public |
dass | that |
DE Die Gesellschaft der Freunde und Förderer des OFFIS e.V. wurde am 5. Juli 1993 gegründet. Der Gesellschaft gehören namhafte Unternehmen, Institutionen und Persönlichkeiten – insbesondere aus der Region Nordwest-Deutschlands – an.
EN The Society of Friends of OFFIS e.V. was founded on July 5th 1993. Its members are well-known companies, institutions and individuals - especially from the region north-west Germany.
alemão | inglês |
---|---|
freunde | friends |
e | e |
v | v |
gegründet | founded |
juli | july |
namhafte | well-known |
insbesondere | especially |
region | region |
deutschlands | germany |
gesellschaft | society |
unternehmen | companies |
an | on |
institutionen | institutions |
die | of |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções