Traduzir "website des museums" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "website des museums" de alemão para inglês

Traduções de website des museums

"website des museums" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

website a about address after all an and any are areas as at be before between browser browsing by by the change check com content data do domain domain name even every find first following for for the from from the get go have hosting if if you in in order to in the into is it like link links ll means of of the of the site on on the one online or order out own page pages part parties re search section see service services set site sites so some text than that the the web the website them then there this through time to to be to the translation under up url us using way we web web browser website websites website’s what when which while will with within without www you your
des a about active address after all also an and and the any are area as as well as well as at at the away away from based based on be because been before being between board business but by by the can can be complete data day des domain due during each end first for for the free from from the full group has have he here home how if in in the including individual information into is it it is its like located location many may more most must next no non non- not of of the on on the once one only or other our out over part personal place privacy product project required right room s same section service set shall she such system team than that the the first the most the time their there these they this through time to to the top under until up upon us use used user using very view was we we are we have web website what when which while who will will be with within year years you you are you can you will be your
museums collection collections museum museums with

Tradução de alemão para inglês de website des museums

alemão
inglês

DE Die unterirdische Welt des Matterhorn Museums - Zermatlantis zeigt die Vergangenheit des Dorfes Zermatt. Diese Broschüre liefert Hintergrundinformationen und zeigt einen Plan des Museums.

EN The subterranean world of Zermatlantis, the Matterhorn Museum, reveals the history of the village of Zermatt. This brochure gives background information and shows a plan of the museum.

alemão inglês
welt world
museums museum
vergangenheit history
dorfes village
broschüre brochure
hintergrundinformationen background
plan plan
matterhorn matterhorn
zermatt zermatt
und and
zeigt reveals

DE Unter dem Thema Objects in Motion - Museums in Motion wird der zweite Global Summit of Research Museums gemeinsam mit allen Forschungsmuseen und der Smithsonian Institution vorbereitet

EN Under the topic Objects in Motion - Museums in Motion, the second Global Summit of Research Museums is being prepared together with all research museums and the Smithsonian Institution

alemão inglês
objects objects
motion motion
museums museums
global global
summit summit
research research
forschungsmuseen research museums
institution institution
vorbereitet prepared
of of
und and
in in
zweite the second
thema topic
wird the
mit with

DE Bitte beachten Sie, dass an jedem zweiten Dienstag im Monat und an verschiedenen Wochenendtagen im Laufe des Jahres der allgemeine Eintritt für alle frei ist. Auf der Website des Museums finden Sie die aktuelle Liste der freien Tage.

EN Please note that general admission is free for everyone on the second Tuesday of every month and various weekend days throughout the year. Visit the museum website for the most up-to-date list of free days.

alemão inglês
beachten note
allgemeine general
eintritt admission
museums museum
dienstag tuesday
monat month
website website
jahres year
an to
bitte please
verschiedenen various
und and
ist is
liste list
für for
dass that
tage days
im throughout

DE Bitte beachten Sie, dass an jedem zweiten Dienstag im Monat und an verschiedenen Wochenendtagen im Laufe des Jahres der allgemeine Eintritt für alle frei ist. Auf der Website des Museums finden Sie die aktuelle Liste der freien Tage.

EN Please note that general admission is free for everyone on the second Tuesday of every month and various weekend days throughout the year. Visit the museum website for the most up-to-date list of free days.

DE Für weitere Informationen über die Angebote des Museum in Bezug auf Barrierefreiheit, besuche bitte die offizielle Website des Museums.

EN For full details on the museums accessibility offerings, please visit the museums official website.

DE Unsere Anlage befindet sich im Zentrum des Kurorts Krynica-Zdrój - auf der Höhe der Fußgängerzone, des Alten Kurhauses und des Nikifor-Museums. Zimmer mit Badezimmern. Parkplatz. Einfacher Zugang. In der Nähe der Bushaltestelle, Geschäfte und…

EN Our facility is located in the center of the spa Krynica-Zdrój - at the height of the pedestrian zone, the Old Spa House and the Nikifor Museum. Rooms with bathrooms. Parking. Easy access. Near the bus stop, shops and spa infrastructure. FENIKS…

DE Aufgrund des Status des Intrepid als National Historic Landmark ist der größte Teil des Museums für Rollstuhlfahrer voll zugänglich

EN Because of the Intrepid’s status as a National Historic Landmark, most of the Museum is fully accessible by wheelchair

alemão inglês
status status
national national
historic historic
museums museum
rollstuhlfahrer wheelchair
zugänglich accessible
voll fully
als as
ist is
teil of

DE Die unterirdische Welt des Matterhorn Museums - Zermatlantis zeigt die Vergangenheit des Dorfes Zermatt. Mit Originalhäusern, Multimedia-Raum und den Fundgegenständen der Erstbesteigung des Matterhorns.

EN The subterranean world of Zermatlantis, the Matterhorn Museum, reveals the history of the village of Zermatt. Attractions include original houses, a multimedia room and finds from the first ascent of the Matterhorn.

alemão inglês
welt world
museums museum
vergangenheit history
dorfes village
zeigt reveals
multimedia multimedia
raum room
matterhorn matterhorn
zermatt zermatt
den the
und and

DE Aufgrund des Status des Intrepid als National Historic Landmark ist der größte Teil des Museums für Rollstuhlfahrer voll zugänglich

EN Because of the Intrepid’s status as a National Historic Landmark, most of the Museum is fully accessible by wheelchair

DE Das Royal Ontario Museum hat Sicherheitsmaßnahmen ergriffen, um eine sichere Umgebung für seine Gäste und Mitarbeiter zu schaffen. Mehr dazu können Sie auf der Website des Museums erfahren.

EN The Royal Ontario Museum has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on the museum's website.

alemão inglês
royal royal
gäste guests
mitarbeiter staff
umgebung environment
website website
ontario ontario
museum museum
zu to
mehr more
eine a
hat has
um for

DE Fernbank verfügt über Sicherheitsprotokolle, um eine sichere Umgebung für seine Gäste und Mitarbeiter zu gewährleisten. Mehr hierzu auf der Website des Museums.

EN Fernbank has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on the museum's website.

alemão inglês
sicherheitsprotokolle safety protocols
gäste guests
mitarbeiter staff
museums museums
umgebung environment
website website
zu to
mehr more
eine a
um for

DE Das MOSI setzt Sicherheitsprotokolle ein, um sicherzustellen, dass es seinen Gästen und Mitarbeitern eine sichere Umgebung bieten kann; mehr erfahren Sie auf der Website des Museums.

EN MOSI has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on their website.

alemão inglês
sicherheitsprotokolle safety protocols
gästen guests
mitarbeitern staff
umgebung environment
website website
sicherzustellen to ensure
mehr more
um for
setzt in
ein a

DE Das Field Museum verfügt über Sicherheitsprotokolle, um eine sichere Umgebung für seine Gäste und Mitarbeiter zu gewährleisten. Mehr hierzu erfahren Sie auf der Website des Museums.

EN The Field Museum has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on the Museum's website.

alemão inglês
field field
sicherheitsprotokolle safety protocols
gäste guests
mitarbeiter staff
umgebung environment
website website
museum museum
zu to
mehr more
eine a
um for

DE Das MoMA setzt Sicherheitsprotokolle ein, um sicherzustellen, das es seinen Gästen und Mitarbeitern eine sichere Umgebung bieten kann; mehr erfahren Sie auf der Website des Museums.

EN MoMA has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on their website.

alemão inglês
sicherheitsprotokolle safety protocols
gästen guests
mitarbeitern staff
umgebung environment
website website
sicherzustellen to ensure
mehr more
um for
setzt in
ein a
sichere to

DE Das HMNH verfügt über Sicherheitsprotokolle, um eine sichere Umgebung für seine Gäste und Mitarbeiter zu gewährleisten; weitere Informationen finden Sie auf der Website des Museums.

EN HMNH has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on the museum's website.

alemão inglês
sicherheitsprotokolle safety protocols
gäste guests
mitarbeiter staff
museums museums
umgebung environment
website website
zu to
eine a

DE Das HMNH verfügt über Sicherheitsprotokolle, um eine sichere Umgebung für seine Gäste und Mitarbeiter zu gewährleisten; weitere Informationen finden Sie auf der Website des Museums.

EN HMNH has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on the museum's website.

alemão inglês
sicherheitsprotokolle safety protocols
gäste guests
mitarbeiter staff
museums museums
umgebung environment
website website
zu to
eine a

DE Das MOSI setzt Sicherheitsprotokolle ein, um sicherzustellen, dass es seinen Gästen und Mitarbeitern eine sichere Umgebung bieten kann; mehr erfahren Sie auf der Website des Museums.

EN MOSI has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on their website.

alemão inglês
sicherheitsprotokolle safety protocols
gästen guests
mitarbeitern staff
umgebung environment
website website
sicherzustellen to ensure
mehr more
um for
setzt in
ein a

DE Fernbank verfügt über Sicherheitsprotokolle, um eine sichere Umgebung für seine Gäste und Mitarbeiter zu gewährleisten. Mehr hierzu auf der Website des Museums.

EN Fernbank has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on the museum's website.

alemão inglês
sicherheitsprotokolle safety protocols
gäste guests
mitarbeiter staff
museums museums
umgebung environment
website website
zu to
mehr more
eine a
um for

DE Das Field Museum verfügt über Sicherheitsprotokolle, um eine sichere Umgebung für seine Gäste und Mitarbeiter zu gewährleisten. Mehr hierzu erfahren Sie auf der Website des Museums.

EN The Field Museum has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on the Museum's website.

alemão inglês
field field
sicherheitsprotokolle safety protocols
gäste guests
mitarbeiter staff
umgebung environment
website website
museum museum
zu to
mehr more
eine a
um for

DE Das MoMA setzt Sicherheitsprotokolle ein, um sicherzustellen, das es seinen Gästen und Mitarbeitern eine sichere Umgebung bieten kann; mehr erfahren Sie auf der Website des Museums.

EN MoMA has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on their website.

alemão inglês
sicherheitsprotokolle safety protocols
gästen guests
mitarbeitern staff
umgebung environment
website website
sicherzustellen to ensure
mehr more
um for
setzt in
ein a
sichere to

DE Im Guggenheim Museum gelten Sicherheitsrichtlinien, die ein sicheres Umfeld für die Gäste und Mitarbeiter gewährleisten sollen; mehr erfahren Sie auf der Website des Museums.

EN The Guggenheim Museum has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on their website.

alemão inglês
guggenheim guggenheim
gäste guests
mitarbeiter staff
website website
museum museum
umfeld environment
für for
mehr more
sollen to
ein a

DE Im Museum of Science gelten Sicherheitsrichtlinien, die ein sicheres Umfeld für die Gäste und Mitarbeiter gewährleisten sollen; mehr erfahren Sie auf der Website des Museums.

EN The Museum of Science has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on their website.

alemão inglês
science science
gäste guests
mitarbeiter staff
of of
website website
museum museum
umfeld environment
für for
mehr more
sollen to
ein a

DE Das HMNH verfügt über Sicherheitsprotokolle, um ein sicheres Umfeld für seine Gäste und Mitarbeiter zu gewährleisten; Informationen über Reservierungen und die Covid-19-Richtlinien „Kennen, zeigen, gehen“ finden Sie auf der Website des Museums.

EN HMNH has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; for information on their "Know, Show, Go" policies, visit the museum's website.

alemão inglês
gäste guests
mitarbeiter staff
zeigen show
gehen go
richtlinien policies
museums museums
website website
gewährleisten ensure
informationen information
umfeld environment
ein a
und and
zu to
auf on

DE Das ROM verfügt über Sicherheitsprotokolle, um eine sichere Umgebung für seine Gäste und Mitarbeiter zu gewährleisten; weitere Informationen finden Sie auf der Website des Museums.

EN ROM has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on the museum's website.

alemão inglês
rom rom
sicherheitsprotokolle safety protocols
gäste guests
mitarbeiter staff
museums museums
umgebung environment
website website
zu to
eine a

DE Alle Korridore, Ausstellungen und Toiletten sind behindertengerecht. Besuchen Sie die Website des Museums, um weitere Informationen zu erhalten.

EN All hallways, exhibits and restrooms are handicap accessible. Visit the museum's website for more information.

alemão inglês
ausstellungen exhibits
toiletten restrooms
besuchen visit
website website
museums museums
informationen information
alle all
sind are
und and
des the

DE Stellen Sie sich unter die Äste und Laternen einer lebensgroßen Reproduktion des Boston Liberty Tree, wo die ersten Regungen der Revolte diskutiert und debattiert wurden, in einem der faszinierendsten immersiven Umgebungen des Museums.

EN Follow General George Washington's Headquarters Tent's remarkable journey from the Revolutionary War to the present in Washington's War Tent, a moving and immersive film.

alemão inglês
in in
und and
unter to
ersten a

DE Kultur und Sport prägen den Ort am See: Lausanne ist seit 1993 auch Heimat des Olympischen Museums und Sitz des IOC

EN Culture and sport are of major importance in this lakeside town: Since 1993, Lausanne has been home to the Olympic Museum, as well as the headquarters of the IOC

alemão inglês
kultur culture
sport sport
lausanne lausanne
olympischen olympic
museums museum
ioc ioc
sitz headquarters
den the
seit of
und and
auch to

DE Besuchen Sie die beliebte Sammlung des Museums der frühen europäischen Kunst in den Deering Familien Galerien für Kunst, Handwaffen und Rüstung des Mittelalters und der Renaissance

EN Visit the museums beloved collection of early European arts in The Deering Family Galleries of Medieval and Renaissance Art, Arms, and Armor

alemão inglês
besuchen visit
frühen early
europäischen european
familien family
rüstung armor
renaissance renaissance
galerien galleries
sammlung collection
in in
kunst art
und and
den the

DE In Anknüpfung an aktuelle Diskussionen in Wissenschaft, Gesellschaft und Politik steht die Auseinandersetzung mit der kolonialen Institutionen- und Sammlungsgeschichte des Museums im Mittelpunkt des Projekts

EN Following on from current discussions in science, society and politics, the focus of the project is on dealing with the colonial history of institutions and collections in the Museum

alemão inglês
diskussionen discussions
wissenschaft science
politik politics
museums museum
mittelpunkt focus
institutionen institutions
gesellschaft society
im in the
in in
aktuelle current
steht is
projekts the project
mit with
und and
an on

DE Wo Gene sprechen lernen: In den molekulargenetischen Laboren des Museums für Naturkunde untersuchen Forschende mit moderner Analysetechnik die genetischen Grundlagen des Lebens.

EN Where genes start talking: In the Molecular Genetics Facilities of the Museum für Naturkunde, researchers apply advanced analytical methods and technologies to investigate the genetic basis of life.

alemão inglês
museums museum
untersuchen investigate
forschende researchers
grundlagen basis
lebens life
naturkunde naturkunde
wo where
in in
für für
lernen and
moderner advanced
den the
sprechen to

DE Das Rebranding wurde notwendig, um die neue Ausrichtung des Museums als offenes Forum für die Reflexion und Initiierung des gesellschaftlichen Wandels mit dem Erscheinungsbild in Einklang zu bringen

EN The rebranding was necessary to align the Museum logo and appearance with its new direction

alemão inglês
rebranding rebranding
notwendig necessary
neue new
museums museum
erscheinungsbild appearance
mit with
und and
wurde was
ausrichtung align
zu logo

DE Kunst und Naturkunde sind seit jeher miteinander verwoben. Ein gemeinsames Modellprojekt der Kulturstiftung des Bundes und des Museums für Naturkunde Berlin schafft zeitgenössische Berührungspunkte.

EN Art and natural history have always been interwoven. A joint model project of the Federal Cultural Foundation and the Museum für Naturkunde Berlin creates contemporary points of contact.

alemão inglês
jeher always
gemeinsames joint
bundes federal
museums museum
berlin berlin
zeitgenössische contemporary
naturkunde naturkunde
schafft creates
kunst art
für für
seit of
ein a
und and

DE Die Berlin School of Public Engagement and Open Science ist ein Kollaborationsprojekt des Museums für Naturkunde Berlin, der Humboldt-Universität zu Berlin und der Robert-Bosch-Stiftung im Rahmen des Wissenschaftscampus Berlin

EN The Berlin School of Public Engagement and Open Science is a collaboration between the Museum für Naturkunde Berlin, the Humboldt-Universität zu Berlin and the Robert Bosch Foundation as part of the Berlin Science Campus

alemão inglês
berlin berlin
engagement engagement
science science
museums museum
naturkunde naturkunde
robert robert
bosch bosch
stiftung foundation
school school
of of
open open
public public
für für
zu zu
und and
ist is
ein a

DE – Ein Überblick über die Geschichte des Landes und des Museums von 1839 bis heute.

EN - A short overview of the history of the country and the museum from 1839 to the present day.

alemão inglês
geschichte history
landes country
museums museum
heute present
und and
von a
die of

DE Oder man geht auf den Dorfrundgang mit Besichtigung des Matterhorn Museums und des alten Dorfteils

EN Or take a tour of the village with a visit to the Matterhorn Museum and the old part of the village for a history lesson about old Zermatt

alemão inglês
oder or
matterhorn matterhorn
museums museum
alten old
mit with
und and
geht of

DE C-Print (Laserprint) / Diasec, gerahmt; Ed. 1/6238 × 506 cmAnkauf mit Mitteln der Max Geldner-Stiftung und der Freunde des Kunstmuseums Basel und des Museums für Gegenwartskunst 2008

EN C-print ( laser print ) / Diasec, framed ; ed. 1 / 6238 × 506 cmPurchased with funding from the Max Geldner Foundation and the Friends of the Kunstmuseum Basel and the Museum für Gegenwartskunst, 2008

alemão inglês
max max
freunde friends
basel basel
museums museum
stiftung foundation
für für
und and
mit with

DE Öl auf Leinwand73,2 × 100,2 cmDepositum der Freunde des Kunstmuseums Basel und des Museums für Gegenwartskunst 1995

EN Oil on canvas73.2 × 100.2 cmPermanent loan of the Friends of the Kunstmuseum Basel and the Museum für Gegenwartskunst, 1995

alemão inglês
freunde friends
basel basel
museums museum
für für
und and

DE Stellen Sie sich unter die Äste und Laternen einer lebensgroßen Reproduktion des Boston Liberty Tree, wo die ersten Regungen der Revolte diskutiert und debattiert wurden, in einem der faszinierendsten immersiven Umgebungen des Museums.

EN Follow General George Washington's Headquarters Tent's remarkable journey from the Revolutionary War to the present in Washington's War Tent, a moving and immersive film.

DE Besuchen Sie die beliebte Sammlung des Museums der frühen europäischen Kunst in den Deering Familien Galerien für Kunst, Handwaffen und Rüstung des Mittelalters und der Renaissance

EN Visit the museums beloved collection of early European arts in The Deering Family Galleries of Medieval and Renaissance Art, Arms, and Armor

alemão inglês
besuchen visit
frühen early
europäischen european
familien family
rüstung armor
renaissance renaissance
galerien galleries
sammlung collection
in in
kunst art
und and
den the

DE Wo Gene sprechen lernen: In den molekulargenetischen Laboren des Museums für Naturkunde untersuchen Forschende mit moderner Analysetechnik die genetischen Grundlagen des Lebens.

EN Where genes start talking: In the Molecular Genetics Facilities of the Museum für Naturkunde, researchers apply advanced analytical methods and technologies to investigate the genetic basis of life.

alemão inglês
museums museum
untersuchen investigate
forschende researchers
grundlagen basis
lebens life
naturkunde naturkunde
wo where
in in
für für
lernen and
moderner advanced
den the
sprechen to

DE Das Rebranding wurde notwendig, um die neue Ausrichtung des Museums als offenes Forum für die Reflexion und Initiierung des gesellschaftlichen Wandels mit dem Erscheinungsbild in Einklang zu bringen

EN The rebranding was necessary to align the Museum logo and appearance with its new direction

alemão inglês
rebranding rebranding
notwendig necessary
neue new
museums museum
erscheinungsbild appearance
mit with
und and
wurde was
ausrichtung align
zu logo

DE Kunst und Naturkunde sind seit jeher miteinander verwoben. Ein gemeinsames Modellprojekt der Kulturstiftung des Bundes und des Museums für Naturkunde Berlin schafft zeitgenössische Berührungspunkte.

EN Art and natural history have always been interwoven. A joint model project of the Federal Cultural Foundation and the Museum für Naturkunde Berlin creates contemporary points of contact.

alemão inglês
jeher always
gemeinsames joint
bundes federal
museums museum
berlin berlin
zeitgenössische contemporary
naturkunde naturkunde
schafft creates
kunst art
für für
seit of
ein a
und and

DE Die Berlin School of Public Engagement and Open Science ist ein Kollaborationsprojekt des Museums für Naturkunde Berlin, der Humboldt-Universität zu Berlin und der Robert-Bosch-Stiftung im Rahmen des Wissenschaftscampus Berlin

EN The Berlin School of Public Engagement and Open Science is a collaboration between the Museum für Naturkunde Berlin, the Humboldt-Universität zu Berlin and the Robert Bosch Foundation as part of the Berlin Science Campus

alemão inglês
berlin berlin
engagement engagement
science science
museums museum
naturkunde naturkunde
robert robert
bosch bosch
stiftung foundation
school school
of of
open open
public public
für für
zu zu
und and
ist is
ein a

DE Mahlow wird in den nächsten Jahren noch oft in den Kubix gehen, denn die Digitalisierung der Sammlungen ist Teil des Zukunftsplans des Museums.

EN Mahlow will often go to the Kubix in the next few years, because the digitization of the collections is part of the museum's future plan.

alemão inglês
digitalisierung digitization
jahren years
sammlungen collections
museums museums
in in
oft of

DE Die Besucher des Museums können sich Stücke auf ausgewählten Instrumenten vorspielen lassen – getreu dem Motto des langjährigen Bachhaus-Direktors Conrad Freyse: „Im Bachhaus darf die Musik nicht schweigen.“

EN Visitors to the museum can listen to pieces of music played on selected instruments – in keeping with the motto of Conrad Freyse, who was director of the Bach House for many years: "Music must not fall silent in the Bach House."

DE Diese spiegeln sich in den Exponaten aus den Sammlungen des Kunstmuseums Basel und des Museums der Kulturen Basel

EN The exhibits from the collections of the Kunstmuseum Basel and the Museum der Kulturen reflect the wide range of these practices

alemão inglês
spiegeln reflect
exponaten exhibits
sammlungen collections
basel basel
museums museum
und and
aus from
der der
den the

DE Samstagmorgen Besuch des Simoncelli Museums, der VR 46 Factory, des VR 46 Fan Clubs und Mittagessen in der Pizzeria da Rossi in Tavullia

EN Saturday morning Visits to the Simoncelli Museum, VR 46 Factory, VR 46 Fan Club and lunch at Pizzeria da Rossi in Tavullia

alemão inglês
besuch visits
museums museum
factory factory
fan fan
clubs club
mittagessen lunch
pizzeria pizzeria
vr vr
da da
rossi rossi
in in
und and

DE Apropos historische Wohnsitze, in Lastra a Signa sticht die Villa Bellosguardo hervor, Wohnsitz des Tenors Enrico Caruso und Sitz des ihm gewidmeten Museums.

EN On the subject of period residences, in Lastra a Signa you can find Villa Bellosguardo, home of the tenor Enrico Caruso and the museum dedicated to him.

alemão inglês
signa signa
museums museum
a a
villa villa
wohnsitz home
in in
die dedicated
und and
hervor of
des the

DE – Ein Überblick über die Geschichte des Landes und des Museums von 1839 bis heute.

EN - A short overview of the history of the country and the museum from 1839 to the present day.

alemão inglês
geschichte history
landes country
museums museum
heute present
und and
von a
die of

DE Das pädagogische Programm des Mudam richtet sich voll und ganz nach den Ausstellungen und der Sammlung des Museums: ob Führungen, Vorträge, Workshops, kleine Publikationen oder Schulprojekte.

EN The educational programme revolves around the museums exhibitions and collection: guided tours, lectures, workshops, small publications or school projects.

alemão inglês
programm programme
ausstellungen exhibitions
führungen tours
kleine small
publikationen publications
vorträge lectures
workshops workshops
oder or
sammlung collection
und and
den the

Mostrando 50 de 50 traduções