DE Während Google die dominierende Suchmaschine in den USA und vielen anderen englischsprachigen Ländern darstellt, ist Baidu die meistgenutzte Suchmaschine in China und Yandex die beliebteste Suchmaschine in Russland.
"suchmaschine mitzuteilen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
suchmaschine | bing browser check explorer find google like query search search engine search engines search for search results searches to find web website |
mitzuteilen | share to share |
DE Während Google die dominierende Suchmaschine in den USA und vielen anderen englischsprachigen Ländern darstellt, ist Baidu die meistgenutzte Suchmaschine in China und Yandex die beliebteste Suchmaschine in Russland.
EN While Google is the dominant search engine in the U.S. and many other English speaking countries, Baidu is the most used search engine in China, while Yandex is the most popular search engine in Russia.
alemão | inglês |
---|---|
englischsprachigen | english speaking |
baidu | baidu |
yandex | yandex |
beliebteste | most popular |
anderen | other |
china | china |
russland | russia |
ländern | countries |
in | in |
vielen | many |
darstellt | the |
ist | is |
und | and |
DE Während Google die dominierende Suchmaschine in den USA und vielen anderen englischsprachigen Ländern darstellt, ist Baidu die meistgenutzte Suchmaschine in China und Yandex die beliebteste Suchmaschine in Russland.
EN While Google is the dominant search engine in the U.S. and many other English speaking countries, Baidu is the most used search engine in China, while Yandex is the most popular search engine in Russia.
DE Es gibt zwei Möglichkeiten, der Suchmaschine mitzuteilen, dass eine Site nicht indiziert werden soll:
EN There are two ways to tell the search engine not to index a site:
alemão | inglês |
---|---|
site | site |
nicht | not |
möglichkeiten | ways |
der | the |
eine | a |
dass | to |
DE Es gibt zwei Möglichkeiten, der Suchmaschine mitzuteilen, dass eine Site nicht indiziert werden soll:
EN There are two ways to tell the search engine not to index a site:
DE Suchen Sie dazu entweder die Internetadresse der jeweiligen Suchmaschine auf (beispielsweise google.com) oder legen Sie eine andere Suchmaschine als Standard im Brave-Browser fest.
EN To do so, either visit the web address of that search engine (like google.com), or set another engine as the default in the Brave browser.
alemão | inglês |
---|---|
internetadresse | web address |
standard | default |
im | in the |
fest | set |
browser | browser |
als | as |
oder | or |
DE Die ersten beiden Buchstaben von SEO stehen für Suchmaschine: Google ist die bekannteste und am meisten genutzte Suchmaschine
EN The first two letters of SEO stand for search engine: Google is the most well-known and used example of a search engine
alemão | inglês |
---|---|
seo | seo |
genutzte | used |
bekannteste | known |
buchstaben | letters |
und | and |
die | example |
ersten | the first |
beiden | is |
für | for |
ist | stand |
meisten | the |
von | of |
DE Jedes Mal, wenn du eine Anfrage in eine Suchmaschine wie Google eingibst, durchläuft die Suchmaschine alle Seiten in ihrem Index, um die relevantesten Ergebnisse zu finden.
EN Every time you type a query into a search engine like Google, the search engine runs through all of the pages in its index to come up with the most relevant results.
alemão | inglês |
---|---|
index | index |
ergebnisse | results |
in | in |
seiten | pages |
zu | to |
die | runs |
mal | time |
eine | a |
alle | all |
du | you |
ihrem | the |
DE Obwohl Google nach wie vor die weltweit am häufigsten verwendete Suchmaschine ist, ist Baidu die beliebteste Suchmaschine in China.
EN Although Google remains the most widely used search engine globally, Baidu is the most popular search engine in China.
alemão | inglês |
---|---|
obwohl | although |
weltweit | globally |
baidu | baidu |
beliebteste | most popular |
china | china |
verwendete | used |
in | in |
am | most |
ist | is |
die | the |
DE Kapitel 1 Die Grundlagen einer guten E-Commerce-Suchmaschine Kapitel 2 Wichtige Funktionen für Ihre Website-Suche Kapitel 3 Inhouse-Suchmaschinenentwicklung oder SaaS-Anbieterlösung? Die Grundlagen einer guten E-Commerce-Suchmaschine Bereitstellung [?]
EN Chapter 1 The Foundations of Great E-Commerce Site Search Engine Chapter 2 Must-Have Capabilities for Your Site Search Tool Chapter 3 In-house search engine development [?]
alemão | inglês |
---|---|
kapitel | chapter |
grundlagen | foundations |
guten | great |
bereitstellung | development |
e-commerce | e-commerce |
suche | search |
website | site |
funktionen | capabilities |
für | for |
ihre | your |
DE Suchen Sie dazu entweder die Internetadresse der jeweiligen Suchmaschine auf (beispielsweise google.com) oder legen Sie eine andere Suchmaschine als Standard im Brave-Browser fest.
EN To do so, either visit the web address of that search engine (like google.com), or set another engine as the default in the Brave browser.
alemão | inglês |
---|---|
internetadresse | web address |
standard | default |
im | in the |
fest | set |
browser | browser |
als | as |
oder | or |
DE Die Geschichte der Suchmaschine reicht bis ins Jahr 1990 zurück. Am 10. September erblickte Archie als allererste Suchmaschine das Licht der Welt. Entwickelt hatten sie Alan Emtage, [?]
EN The average cost of a 30-second Super Bowl ad this year is a whopping $6.5 million. That means brands from Anheuser-Busch to Avocados From Mexico [?]
alemão | inglês |
---|---|
jahr | year |
ins | to |
am | super |
DE Die Geschichte der Suchmaschine reicht bis ins Jahr 1990 zurück. Am 10. September erblickte Archie als allererste Suchmaschine das Licht der Welt. Entwickelt hatten sie Alan Emtage, [?]
EN The average cost of a 30-second Super Bowl ad this year is a whopping $6.5 million. That means brands from Anheuser-Busch to Avocados From Mexico [?]
alemão | inglês |
---|---|
jahr | year |
ins | to |
am | super |
DE Nein. Sie können im Brave-Browser weiterhin andere Suchmaschinen verwenden. Suchen Sie dazu entweder die Internetadresss dieser Suchmaschine auf (beispielsweise google.com) oder legen Sie eine andere Suchmaschine als Standard im Brave-Browser fest.
EN No. You can still use other search engines in the Brave browser. To do so, either visit the web address of that search engine (like google.com), or set another engine as the default in the Brave browser.
alemão | inglês |
---|---|
standard | default |
im | in the |
verwenden | use |
fest | set |
browser | browser |
nein | no |
können | can |
andere | other |
als | as |
suchmaschinen | search |
oder | or |
DE Als Alternative zur eingebauten Schnellsuche kannst du im Cliqz-Browser eine ergänzende Suchmaschine nutzen. In diesem Tutorial erklären wir, wie du in wenigen Schritten eine ergänzende Suchmaschine als Standard festlegst.
EN As an addition to the built-in quick search you can use a complementary search engine in the Cliqz browser. In this tutorial we explain how to set up a complementary search engine as default in just a few steps.
alemão | inglês |
---|---|
schnellsuche | quick search |
tutorial | tutorial |
erklären | explain |
standard | default |
cliqz | cliqz |
eingebauten | built |
im | in the |
nutzen | use |
browser | browser |
in | in |
wir | we |
kannst | you can |
diesem | this |
als | as |
du | you |
wenigen | a |
DE Die Cliqz Suchmaschine ist die einzige von US-Anbietern unabhängige deutsche Suchmaschine, denn sie arbeitet mit einem eigenständigen Web-Index.
EN The Cliqz search engine works with its own web index, making it the only German search engine that is independent of US providers.
alemão | inglês |
---|---|
cliqz | cliqz |
web | web |
index | index |
anbietern | providers |
unabhängige | independent |
arbeitet | works |
ist | is |
mit | with |
deutsche | the |
von | of |
DE Die ersten beiden Buchstaben von SEO stehen für Suchmaschine: Google ist die bekannteste und am meisten genutzte Suchmaschine
EN The first two letters of SEO stand for search engine: Google is the most well-known and used example of a search engine
alemão | inglês |
---|---|
seo | seo |
genutzte | used |
bekannteste | known |
buchstaben | letters |
und | and |
die | example |
ersten | the first |
beiden | is |
für | for |
ist | stand |
meisten | the |
von | of |
DE Jedes Mal, wenn du eine Anfrage in eine Suchmaschine wie Google eingibst, durchläuft die Suchmaschine alle Seiten in ihrem Index, um die relevantesten Ergebnisse zu finden.
EN Every time you type a query into a search engine like Google, the search engine runs through all of the pages in its index to come up with the most relevant results.
alemão | inglês |
---|---|
index | index |
ergebnisse | results |
in | in |
seiten | pages |
zu | to |
die | runs |
mal | time |
eine | a |
alle | all |
du | you |
ihrem | the |
DE Verwenden Sie bitte dieses Formular, um uns Ihre Vorschläge zu der Website mitzuteilen
EN Please use this form to share your suggestions about the website
alemão | inglês |
---|---|
vorschläge | suggestions |
website | website |
verwenden | use |
bitte | please |
formular | form |
ihre | your |
zu | to |
dieses | this |
DE Der Zweck eines Cookies ist es, dem Webserver mitzuteilen, dass Sie zu einer bestimmten Seite zurückgekehrt sind.
EN The purpose of a cookie is to tell the Web server that you have returned to a specific page.
alemão | inglês |
---|---|
zweck | purpose |
cookies | cookie |
zurückgekehrt | returned |
webserver | web server |
ist | is |
seite | page |
zu | to |
dass | that |
DE Einwohner von Kalifornien haben dem California Consumer Privacy Act zufolge das Recht, Unternehmen mitzuteilen, dass ihre persönlichen Daten nicht verkauft werden dürfen
EN The California Consumer Privacy Act gives California residents the right to direct businesses from selling their personal information
alemão | inglês |
---|---|
einwohner | residents |
consumer | consumer |
recht | right |
act | act |
privacy | privacy |
unternehmen | businesses |
verkauft | selling |
kalifornien | california |
dass | to |
daten | the |
DE Viele meinen aber, sie hätten nichts Besonderes mitzuteilen. Wie gehst Du damit um?
EN Many people think: “I don?t know what I’m an expert in or I don’t have anything valuable to contribute.” What do you tell them?
alemão | inglês |
---|---|
du | you |
viele | many |
um | to |
hätten | have |
DE Ihren Kunden dort zuhören, wo sie sind: Ihre Kunden sollten keine Kunststücke vollführen müssen, um Ihnen mitzuteilen, wie es ihnen geht
EN Listen to your customers wherever they are: Your customers shouldn’t have to jump through hoops to tell you how they feel
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
sind | are |
wo | wherever |
DE Dieses Sitzungs-Cookie wird gesetzt, um Hotjar mitzuteilen, ob dieser Besucher in der Auswahl enthalten ist, die zur Erzeugung von Trichtern verwendet wird.
EN This session cookie is set to let Hotjar know whether that visitor is included in the sample which is used to generate funnels
alemão | inglês |
---|---|
hotjar | hotjar |
besucher | visitor |
erzeugung | generate |
verwendet | used |
sitzungs | session |
in | in |
ob | whether |
gesetzt | set to |
enthalten | included |
wird | the |
DE Um auf die Drupal-GUI zuzugreifen, müssen Sie eine Konfigurationsdatei in Apache erstellen, um Ihrem Webserver mitzuteilen, wo Sie auf den gewünschten Ordner und den erforderlichen Ordner und Dateien zugreifen können.
EN To access the Drupal GUI, you will need to create a configuration file in Apache to tell your web server where to look and access the required folder and files.
alemão | inglês |
---|---|
konfigurationsdatei | configuration file |
apache | apache |
drupal | drupal |
gui | gui |
zuzugreifen | to access |
webserver | web server |
wo | where |
ordner | folder |
in | in |
dateien | files |
eine | a |
erstellen | create |
den | the |
und | and |
DE Um auf die eigene CLOUD GUI zuzugreifen, müssen Sie eine Konfigurationsdatei in Apache erstellen, um Ihrem Webserver mitzuteilen, wo Sie auf den gewünschten Ordner und den erforderlichen Ordner und Dateien zugreifen können.
EN To access the OWNcloud GUI, you will need to create a configuration file in Apache to tell your web server where to look and access the required folder and files.
alemão | inglês |
---|---|
gui | gui |
konfigurationsdatei | configuration file |
apache | apache |
zuzugreifen | to access |
webserver | web server |
wo | where |
ordner | folder |
in | in |
dateien | files |
cloud | owncloud |
eigene | your |
eine | a |
erstellen | create |
den | the |
und | and |
DE Im Rahmen dieser Dienstleistungen wird Ihre Identität überprüft und Sie erhalten die Möglichkeit, uns bestimmte personenbezogene Daten wie Namen und E-Mail-Adresse mitzuteilen, um unser Anmeldeformular vorab auszufüllen
EN These services will authenticate your identity and provide you with the option to share with us certain personal information, such as your name and email address, to pre-populate our sign-up form
alemão | inglês |
---|---|
dienstleistungen | services |
möglichkeit | option |
vorab | pre |
adresse | address |
identität | identity |
namen | name |
anmeldeformular | form |
bestimmte | certain |
e-mail-adresse | email address |
ihre | your |
und | and |
uns | us |
unser | our |
DE Die Produzenten von Hunted haben sich bemüht, uns Folgendes mitzuteilen:
EN Hunted's producers reached out to tell us this:
alemão | inglês |
---|---|
produzenten | producers |
uns | us |
von | to |
DE Eine Art speichert eine Datei für lange Zeit auf dem Computer des Nutzers und kann zum Beispiel dazu verwendet werden, dem Nutzer mitzuteilen, was seit dem letzten Besuch des Nutzers auf der Site neu ist
EN One type saves a file for a long time on the user?s computer and can, for example, be used to tell the user what is new on the website since the user last visited it
alemão | inglês |
---|---|
speichert | saves |
computer | computer |
besuch | visited |
site | website |
zeit | time |
verwendet | used |
lange | long |
letzten | last |
nutzers | the user |
kann | can |
datei | file |
beispiel | example |
ist | is |
nutzer | user |
seit | for |
neu | a |
und | and |
DE Bei Inhaltsbewertungen bitten wir Autoren, uns mitzuteilen, ob in ihren VOD-Werken nackte Tatsachen, Gewalt, Obszönität oder Drogen/Alkohol vorkommen
EN In a content rating, we ask creators to tell us if their VOD works contain nudity, violence, profanity, or drug/alcohol references
alemão | inglês |
---|---|
autoren | creators |
gewalt | violence |
drogen | drug |
alkohol | alcohol |
vod | vod |
oder | or |
ob | if |
in | in |
bitten | ask |
wir | we |
uns | us |
vorkommen | to |
DE Ferner besteht die Möglichkeit, sich jederzeit auch direkt auf der Internetseite des für die Verarbeitung Verantwortlichen vom Newsletterversand abzumelden oder dies dem für die Verarbeitung Verantwortlichen auf andere Weise mitzuteilen.
EN It is also possible to unsubscribe from the newsletter at any time directly on the website of the controller, or to communicate this to the controller in a different way.
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
internetseite | website |
abzumelden | to unsubscribe |
jederzeit | at any time |
oder | or |
weise | way |
ferner | also |
vom | from |
dies | this |
DE Sie können unsere Website besuchen und sich über unsere Dienstleistungen informieren, ohne uns mitzuteilen, wer Sie sind
EN You can visit our website and obtain information about our services without telling us who you are
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
besuchen | visit |
über | about |
dienstleistungen | services |
informieren | information |
unsere | our |
wer | who |
uns | us |
und | and |
ohne | without |
sind | are |
können | can |
DE Nehmen Sie an Studien teil, um uns Ihre Bedürfnisse und die Ihrer Kunden mitzuteilen
EN Participate in research activities to share your and your clients? needs
alemão | inglês |
---|---|
studien | research |
bedürfnisse | needs |
kunden | clients |
teil | to |
ihre | your |
und | and |
DE Mit anderen Worten, die Meta-Beschreibung sollte lang genug sein, um den Suchenden mitzuteilen, was sie auf der Seite finden können, aber kurz genug, um vollständig in den Snippets angezeigt zu werden.
EN In other words, the meta description should be long enough to tell searchers what they can find on the page but short enough to be entirely displayed on the snippets.
alemão | inglês |
---|---|
lang | long |
kurz | short |
snippets | snippets |
angezeigt | displayed |
beschreibung | description |
anderen | other |
finden | find |
in | in |
seite | page |
können | can |
genug | enough |
sollte | should |
den | the |
aber | but |
zu | to |
meta | meta |
DE Sie können uns auch jederzeit über customerservice@tableau.com kontaktieren, um uns mitzuteilen, dass Sie keine weiteren Marketing-E-Mails erhalten möchten
EN You may also contact us at customerservice@tableau.com at any time to let us know that you no longer wish to receive marketing emails
alemão | inglês |
---|---|
tableau | tableau |
marketing | marketing |
jederzeit | at any time |
uns | us |
keine | no |
weiteren | to |
möchten | wish |
dass | that |
DE Ich kam mit reichlich Zeit an, da ich den Zug um 12:43 Uhr erwischte, der gegen 15:45 Uhr in Agrigent ankommen sollte, also schickte ich eine Nachricht an meinen Airbnb-Gastgeber, um ihm mitzuteilen, dass ich früher ankommen würde
EN I arrived with plenty of time to spare I was catching the 12:43pm train so was due to arrive in Agrigento around 3:45pm so I sent a message to my Airbnb host to advise him I would be arriving early
alemão | inglês |
---|---|
agrigent | agrigento |
nachricht | message |
airbnb | airbnb |
gastgeber | host |
zeit | time |
in | in |
ich | i |
kam | was |
würde | would |
mit | with |
reichlich | plenty of |
zug | the |
meinen | to |
DE Dein Geschäft verdient mehr 5-Sterne Rezensionen? Gib deinen Kunden die Chance dir mitzuteilen, wie gut es bei dir läuft und wo du dich vielleicht noch verbessern kannst ? einfach und diskret
EN Your business deserves a 5-Star feedback! Give your customers a chance to tell you how well you're doing or how you could improve, easily and discreetly.
alemão | inglês |
---|---|
geschäft | business |
verdient | deserves |
gib | give |
kunden | customers |
chance | chance |
verbessern | improve |
gut | well |
und | and |
du | you |
mehr | to |
dir | your |
kannst | you could |
DE 2. Ich bin froh, Ihnen das mitzuteilen.
EN 2. I'll be glad to provide you with that.
alemão | inglês |
---|---|
froh | glad |
ich | with |
das | to |
ihnen | you |
DE dem Verantwortlichen jegliche Verletzung der Sicherheit personenbezogener Daten unverzüglich mitzuteilen
EN notify the Controller without undue delay of any Personal Data breaches
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
personenbezogener | personal |
DE Im Falle einer Änderung des Datenschutzbeauftragten oder dessen Kontaktangaben hat der Verarbeiter dem Verantwortlichen diese Änderungen unverzüglich mitzuteilen.
EN In the event of a change in the Data Protection Officer or his/her contact details, the Processor is obligated to notify the Controller of the changes without undue delay.
alemão | inglês |
---|---|
Änderung | change |
datenschutzbeauftragten | data protection officer |
kontaktangaben | contact details |
verarbeiter | processor |
Änderungen | changes |
im | in the |
oder | or |
falle | the |
einer | a |
DE Nordvpn S.A. verarbeitet deine Daten, um die Anfrage zu bearbeiten und dir weitere Einzelheiten zum Partnerprogramm mitzuteilen.
EN Nordvpn S.A. will process your data in order to administer the inquiry and provide you with more details about the partnership.
alemão | inglês |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
s | s |
a | a |
daten | data |
anfrage | inquiry |
zu | to |
und | and |
dir | your |
zum | the |
DE Es ist uns wichtig Ihnen offen mitzuteilen, wie wir Ihre Daten verwenden, um Ihre Privatsphäre zu schützen
EN We think it’s important to be open about how we use your data to protect your privacy
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
daten | data |
schützen | protect |
verwenden | use |
privatsphäre | privacy |
zu | to |
ist | think |
ihre | your |
offen | open |
es | its |
wir | we |
DE „Wir unterstützen Ihr Anliegen unbedingt. Ich habe deshalb mit heutiger Post den Landespolizeipräsidenten mit der Bitte um Abhilfe angeschrieben und ihn gebeten, bis zum 15.04.2015 mitzuteilen, welche Abhilfemaßnahmen er ergriffen hat.“
EN [translation] We absolutely support your concern. I therefore today sent a letter to the Saxon police president with a request to redress this, and asked him to tell us by the 15th of April 2015 which remedies he has put in place.
alemão | inglês |
---|---|
unbedingt | absolutely |
unterstützen | support |
anliegen | concern |
ich | i |
post | letter |
gebeten | asked |
ihr | your |
er | he |
wir | we |
und | and |
bitte | request |
hat | has |
der | of |
um | to |
deshalb | therefore |
ihn | him |
welche | which |
DE Wenn Sie den Beitrag veröffentlichen, senden Sie eine E-Mail oder einen Tweet, um ihnen mitzuteilen, dass Sie sie zitiert haben
EN When you publish the post, email or tweet to tell them that you quoted them
alemão | inglês |
---|---|
tweet | tweet |
zitiert | quoted |
oder | or |
veröffentlichen | publish |
senden | to |
dass | that |
DE Nehmen wir an, Sie wollten eine API (oder später eine Webanwendung) erstellen, die Benutzer auffordert, Ihnen ihren Namen, ihre E-Mail-Adresse und eine kurze Nachricht mitzuteilen
EN Let’s say you wanted to build an API (or later a web application) that asks users to provide you their name, email address, and a short message
alemão | inglês |
---|---|
webanwendung | web application |
kurze | short |
api | api |
benutzer | users |
oder | or |
namen | name |
nachricht | message |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
sie | you |
wollten | wanted |
eine | a |
später | later |
und | and |
an | an |
DE Motivieren Sie Gäste, Ihnen ihre Anfragen, Bedenken oder Beschwerden über ihre bevorzugten Kanäle mitzuteilen. So erhalten Sie die Gelegenheit, Probleme zeitnah zu lösen und das Gasterlebnis zu verbessern.
EN Encourage guests to reach out to you via their preferred channels with enquiries, concerns, or complaints. This will help you resolve issues on the spot and elevate the guest experience.
alemão | inglês |
---|---|
motivieren | encourage |
bevorzugten | preferred |
kanäle | channels |
oder | or |
gäste | guests |
bedenken | concerns |
beschwerden | complaints |
verbessern | elevate |
zu | to |
und | and |
probleme | issues |
ihnen | the |
DE Geben Sie Ihrem Publikum eine unterhaltsame und einfache Möglichkeit, ihre Reaktionen mitzuteilen
EN Give your audience a fun and easy way to share their reactions
alemão | inglês |
---|---|
publikum | audience |
einfache | easy |
reaktionen | reactions |
möglichkeit | way |
und | and |
geben | give |
eine | a |
ihre | your |
DE Meine Damen und Herren! Mit großer Freude, Ihnen mitzuteilen, dass das Unternehmen Dacpol in ihrem Neubau ZIMMER mietet freigegeben
EN Ladies and Gentlemen! With great pleasure we would like to inform you that the company has provided DACPOL in its new building GUEST ROOMS for rent
alemão | inglês |
---|---|
damen | ladies |
herren | gentlemen |
großer | great |
unternehmen | company |
in | in |
zimmer | rooms |
mit | with |
und | and |
freude | the |
dass | that |
DE Fax oder E-Mail) mitzuteilen, dass der betreffende Bestandteil der Leistungen abnahmebereit ist
EN fax or e-mail) that the relevant component of the services is ready for acceptance
alemão | inglês |
---|---|
fax | fax |
leistungen | services |
oder | or |
bestandteil | of |
dass | that |
ist | is |
DE Sollte Ihnen beim Betrieb unserer Software ein Sicherheitsproblem auffallen, dann zögern Sie bitte nicht, es uns mitzuteilen.
EN If you notice a security problem while operating our software, please do not hesitate to report it to us.
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
zögern | hesitate |
bitte | please |
es | it |
betrieb | operating |
nicht | not |
uns | us |
sollte | if |
ein | a |
beim | to |
unserer | our |
sie | you |
DE Kommentare und Verbesserungsvorschläge: Infomaniak bittet die Nutzer, ihre Wünsche auf der speziellen Einladungsmanager-Website mitzuteilen.
EN Give your opinion or propose an idea for improvement: Infomaniak encourages users to share their wishes on the dedicated Guest Manager page.
alemão | inglês |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
nutzer | users |
wünsche | wishes |
website | page |
ihre | your |
die | dedicated |
Mostrando 50 de 50 traduções