DE Gewährleisten Sie eine stabile Teilnehmerverbindung mit einer redundanten Infrastruktur über 28 globale Rechenzentren an sieben geografischen Standorten hinweg.
"sieben geografischen standorten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Gewährleisten Sie eine stabile Teilnehmerverbindung mit einer redundanten Infrastruktur über 28 globale Rechenzentren an sieben geografischen Standorten hinweg.
EN Maintain participant connectivity with a redundant infrastructure built across twenty?eight global data centers across seven geographic regions.
alemão | inglês |
---|---|
redundanten | redundant |
globale | global |
rechenzentren | data centers |
geografischen | geographic |
infrastruktur | infrastructure |
mit | with |
sieben | seven |
DE Erstellen Sie Anwendungen, die alle geografischen Daten verarbeiten und mit anderen geografischen Informationsdiensten (GIS) interagieren können. Laden Sie GPX-Tracks von GPS-Geräten, GeoJSON-Formen und Google Earth-spezifischen KML-Ebenen.
EN Build applications that can handle any geographical data and interact with other Geographic Information Services (GIS). Load GPX tracks from GPS devices, GeoJSON shapes, and Google Earth-specific KML layers.
alemão | inglês |
---|---|
verarbeiten | handle |
gis | gis |
interagieren | interact |
laden | load |
tracks | tracks |
gps | gps |
ebenen | layers |
anderen | other |
geräten | devices |
formen | shapes |
anwendungen | applications |
daten | data |
mit | with |
können | can |
von | from |
und | and |
DE Konferenzen sind vollständig programmierbar und einfach zu integrieren. Sie werden intelligent in der nächstgelegenen von sieben geografischen Regionen verarbeitet.
EN Fully?programmable and easy to integrate, conferences intelligently route through the closest of seven geographic regions.
alemão | inglês |
---|---|
konferenzen | conferences |
einfach | easy |
intelligent | intelligently |
nächstgelegenen | closest |
geografischen | geographic |
regionen | regions |
integrieren | integrate |
und | and |
vollständig | fully |
zu | to |
von | route |
sieben | seven |
DE Für eine schnelle Wiederherstellung nach einem Hardwareausfall oder einer anderen Katastrophe unterstützt M-Files Vault-Replikation an zusätzlichen geografischen Standorten.
EN For fast recovery in the event of hardware failure or other disasters, M-Files supports vault replication in additional geographic locations.
alemão | inglês |
---|---|
schnelle | fast |
wiederherstellung | recovery |
unterstützt | supports |
geografischen | geographic |
vault | vault |
replikation | replication |
oder | or |
anderen | other |
standorten | locations |
für | for |
zusätzlichen | the |
DE Für die Zwecke dieser Analyse hat IDC, basierend auf den geografischen Standorten der befragten Unternehmen, ein durchschnittliches, voll belastetes Gehalt von 80.600 US-Dollar pro Jahr für jeden Mitarbeiter angenommen
EN For purposes of this analysis, based on the geographic locations of the interviewed organizations, IDC has used assumptions of an average fully loaded salary of $80,600 per year for each employee
alemão | inglês |
---|---|
analyse | analysis |
geografischen | geographic |
standorten | locations |
befragten | interviewed |
unternehmen | organizations |
durchschnittliches | average |
voll | fully |
gehalt | salary |
mitarbeiter | employee |
idc | idc |
basierend | based on |
jahr | year |
zwecke | purposes |
hat | has |
pro | per |
den | the |
DE Automatisierte Cloud-On-Ramps: Über ein SD-WAN bereitgestellte Cloud-On-Ramps ermöglichen direkte, sichere und hochverfügbare Verbindungen zwischen Zweigstellen und IaaS-/PaaS-Cloud oder zwischen verschiedenen geografischen Standorten
EN Automated cloud on-ramps: A cloud on-ramp via an SD-WAN provides a direct, secure and highly-available connections between branch offices and IaaS/PaaS clouds or between different geographic locations
alemão | inglês |
---|---|
automatisierte | automated |
direkte | direct |
verbindungen | connections |
geografischen | geographic |
iaas | iaas |
paas | paas |
oder | or |
standorten | locations |
zweigstellen | offices |
zwischen | between |
verschiedenen | different |
cloud | cloud |
und | and |
ein | a |
sichere | secure |
DE Nachdem Sie einen Host oder Service ausgewählt haben, den Sie überwachen möchten, beginnt unser System, diesen von zwei verschiedenen geografischen Standorten aus zu überprüfen, wobei ein dritter als Hot Spare dient
EN After you select a host or service you would like to monitor, our system begins checking it from two different geographical locations with a third as a hot spare
alemão | inglês |
---|---|
beginnt | begins |
geografischen | geographical |
überprüfen | checking |
dritter | third |
hot | hot |
ausgewählt | select |
host | host |
oder | or |
system | system |
service | service |
überwachen | monitor |
standorten | locations |
zu | to |
sie | you |
zwei | two |
wobei | with |
als | as |
verschiedenen | different |
aus | from |
unser | our |
DE Xsolla garantiert nicht, dass die Software auf allen Geräten, über einen bestimmten Internet- oder Verbindungsanbieter oder an allen geografischen Standorten zugänglich ist.
EN Xsolla does not guarantee that the Software can be accessed on all devices, by means of a specific Internet or connection provider, or in all geographic locations.
alemão | inglês |
---|---|
xsolla | xsolla |
garantiert | guarantee |
geografischen | geographic |
internet | internet |
geräten | devices |
oder | or |
software | software |
standorten | locations |
nicht | not |
dass | that |
allen | in |
über | of |
DE Alle Ihre Daten werden täglich an drei verschiedenen geografischen Standorten gesichert, um maximale Kontinuität zu gewährleisten.
EN All your data is backed up daily, in 3 different geographical locations, to guarantee maximum continuity.
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
verschiedenen | different |
geografischen | geographical |
standorten | locations |
maximale | maximum |
kontinuität | continuity |
täglich | daily |
gewährleisten | guarantee |
ihre | your |
zu | to |
alle | all |
DE Stündliche Backups von Kundendaten, die an verschiedenen geografischen Standorten gespeichert sind.
EN Hourly backups of customer data stored in different geographic locations.
alemão | inglês |
---|---|
backups | backups |
kundendaten | customer data |
verschiedenen | different |
geografischen | geographic |
standorten | locations |
gespeichert | stored |
von | of |
DE Für eine schnelle Wiederherstellung nach einem Hardwareausfall oder einer anderen Katastrophe unterstützt M-Files Vault-Replikation an zusätzlichen geografischen Standorten.
EN For fast recovery in the event of hardware failure or other disasters, M-Files supports vault replication in additional geographic locations.
alemão | inglês |
---|---|
schnelle | fast |
wiederherstellung | recovery |
unterstützt | supports |
geografischen | geographic |
vault | vault |
replikation | replication |
oder | or |
anderen | other |
standorten | locations |
für | for |
zusätzlichen | the |
DE AWS-Kunden wählen die AWS-Region (oder Regionen) aus, in der ihre Inhalte gespeichert werden. So können Kunden mit bestimmten geografischen Anforderungen Umgebungen am gewünschten Standort (oder auch an mehreren Standorten) einrichten.
EN AWS customers choose the AWS Region(s) where their content will be stored. This allows customers with specific geographic requirements to establish environments in the location(s) of their choice.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
gespeichert | stored |
kunden | customers |
geografischen | geographic |
umgebungen | environments |
aws | aws |
anforderungen | requirements |
region | region |
wählen | choose |
in | in |
mit | with |
standort | location |
auch | to |
DE Alle Ihre Daten werden täglich an drei verschiedenen geografischen Standorten gesichert, um maximale Kontinuität zu gewährleisten.
EN All your data is backed up daily, in 3 different geographical locations, to guarantee maximum continuity.
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
verschiedenen | different |
geografischen | geographical |
standorten | locations |
maximale | maximum |
kontinuität | continuity |
täglich | daily |
gewährleisten | guarantee |
ihre | your |
zu | to |
alle | all |
DE Stündliche Backups von Kundendaten, die an verschiedenen geografischen Standorten gespeichert sind.
EN Hourly backups of customer data stored in different geographic locations.
alemão | inglês |
---|---|
backups | backups |
kundendaten | customer data |
verschiedenen | different |
geografischen | geographic |
standorten | locations |
gespeichert | stored |
von | of |
DE Keeper nutzt Amazon AWS an mehreren geografischen Standorten, um den Keeper Tresor und die -Architektur zu hosten und betreiben, um Kunden den schnellsten und sichersten Cloud-Speicher zu bieten
EN Keeper utilizes Amazon AWS in multiple geographic locations to host and operate the Keeper Vault and architecture providing customers with the fastest and safest cloud storage
alemão | inglês |
---|---|
keeper | keeper |
amazon | amazon |
geografischen | geographic |
standorten | locations |
hosten | host |
kunden | customers |
schnellsten | fastest |
bieten | providing |
architektur | architecture |
speicher | storage |
aws | aws |
cloud | cloud |
tresor | vault |
nutzt | with |
zu | to |
betreiben | operate |
und | and |
mehreren | multiple |
den | the |
DE Smart Mirroring kann global verteilten Teams das Klonen, Fetchen und Pullen mit Git erheblich erleichtern, wenn sie damit schreibgeschützte Mirrors von Bitbucket-Repositorys an verschiedenen geografischen Standorten einrichten.
EN Smart Mirrors can greatly improve Git clone, fetch and pull times for globally distributed teams by letting teams set up read-only mirrors of Bitbucket repositories in different geographic locations.
alemão | inglês |
---|---|
smart | smart |
kann | can |
global | globally |
verteilten | distributed |
klonen | clone |
erheblich | greatly |
mirrors | mirrors |
geografischen | geographic |
standorten | locations |
bitbucket | bitbucket |
repositorys | repositories |
teams | teams |
git | git |
einrichten | set up |
und | and |
von | of |
DE Sie erhalten aussagekräftige Einblicke in die Leistung Ihrer Keywords auf lokaler und globaler Ebene, indem Sie Keyword-Rankings von verschiedenen geografischen Standorten aus verfolgen
EN Get powerful insights into the performance of your keywords at local and global levels by tracking keyword rankings from different geographic locations
alemão | inglês |
---|---|
einblicke | insights |
globaler | global |
ebene | levels |
geografischen | geographic |
rankings | rankings |
leistung | performance |
standorten | locations |
verfolgen | tracking |
lokaler | local |
keywords | keywords |
keyword | keyword |
in | into |
indem | by |
und | and |
aus | from |
von | of |
erhalten | get |
DE Mit Ranktracker können Sie ganz einfach nachverfolgen, wie Ihre Keywords und Websites an bestimmten geografischen Standorten und in verschiedenen Suchbrowsern auf der ganzen Welt ranken
EN Ranktracker makes it easy to track how your keywords and websites rank at certain geographic locations and from different search browsers around the world
alemão | inglês |
---|---|
websites | websites |
geografischen | geographic |
standorten | locations |
welt | world |
keywords | keywords |
nachverfolgen | track |
und | and |
einfach | easy |
ihre | your |
der | the |
ganzen | to |
DE Erhalten Sie verwertbare Einblicke in die Leistung Ihres Keywords auf globaler Ebene, indem Sie die Keyword-Positionen von verschiedenen geografischen Standorten aus verfolgen
EN Get actionable insights into the performance of your keyword at a global level by tracking keyword positions from different geographic locations
alemão | inglês |
---|---|
einblicke | insights |
globaler | global |
ebene | level |
geografischen | geographic |
standorten | locations |
verfolgen | tracking |
positionen | positions |
leistung | performance |
keyword | keyword |
in | into |
indem | by |
von | of |
aus | from |
erhalten | get |
DE Für die Zwecke dieser Analyse hat IDC, basierend auf den geografischen Standorten der befragten Unternehmen, ein durchschnittliches, voll belastetes Gehalt von 80.600 US-Dollar pro Jahr für jeden Mitarbeiter angenommen
EN For purposes of this analysis, based on the geographic locations of the interviewed organizations, IDC has used assumptions of an average fully loaded salary of $80,600 per year for each employee
alemão | inglês |
---|---|
analyse | analysis |
geografischen | geographic |
standorten | locations |
befragten | interviewed |
unternehmen | organizations |
durchschnittliches | average |
voll | fully |
gehalt | salary |
mitarbeiter | employee |
idc | idc |
basierend | based on |
jahr | year |
zwecke | purposes |
hat | has |
pro | per |
den | the |
DE Transport: Aufbau der erforderlichen Infrastruktur für den Zugriff auf die Daten von jedem Punkt an den geografischen Standorten des Unternehmens.
EN Transport: Building the necessary infrastructure for accessing the data from any point in the organization’s geographic locations.
alemão | inglês |
---|---|
transport | transport |
aufbau | building |
erforderlichen | necessary |
infrastruktur | infrastructure |
zugriff | accessing |
punkt | point |
geografischen | geographic |
standorten | locations |
für | for |
daten | data |
DE Smart Mirroring kann global verteilten Teams das Klonen, Fetchen und Pullen mit Git erheblich erleichtern, wenn sie damit schreibgeschützte Mirrors von Bitbucket-Repositorys an verschiedenen geografischen Standorten einrichten.
EN Smart Mirrors can greatly improve Git clone, fetch and pull times for globally distributed teams by letting teams set up read-only mirrors of Bitbucket repositories in different geographic locations.
alemão | inglês |
---|---|
smart | smart |
kann | can |
global | globally |
verteilten | distributed |
klonen | clone |
erheblich | greatly |
mirrors | mirrors |
geografischen | geographic |
standorten | locations |
bitbucket | bitbucket |
repositorys | repositories |
teams | teams |
git | git |
einrichten | set up |
und | and |
von | of |
DE Das vermehrte Vorkommen dieser Toxine und/oder ihr Auftreten an neuen geografischen Standorten wurde in einigen Fällen mit dem Klimawandel in Verbindung gebracht.
EN Increases in the presence of these toxins and/or their appearance in new geographical locations has been linked to climate change in some cases.
DE Kanada gewann bei sechs der ersten sieben Winterspiele Gold, aber seine Vorherrschaft wurde bei den Spielen 1956 in Cortina von der Sowjetunion beendet, die daraufhin das Turnier der Herren bei sieben der nächsten neun Spiele gewann
EN Canada won gold in six of the first seven Winter Games, but their dominance was ended at the 1956 Games in Cortina by the Soviet Union, who proceeded to win the men's tournament at seven of the next nine Games
alemão | inglês |
---|---|
kanada | canada |
winterspiele | winter games |
cortina | cortina |
sowjetunion | soviet |
beendet | ended |
turnier | tournament |
gold | gold |
neun | nine |
gewann | won |
in | in |
sechs | six |
ersten | the first |
herren | mens |
spiele | games |
sieben | seven |
aber | but |
wurde | was |
nächsten | the |
DE In sieben europäischen Städten mit sehr unterschiedlichen kulturellen, demografischen und historischen Hintergründen entstehen über 24 Monate sieben verschiedene Editionen eines Community-Art-Projekts
EN In seven European cities with very different cultural, demographic and historical backgrounds, seven different editions of a community art project are created over 24 months
alemão | inglês |
---|---|
europäischen | european |
städten | cities |
sehr | very |
kulturellen | cultural |
demografischen | demographic |
historischen | historical |
monate | months |
editionen | editions |
community | community |
art | art |
projekts | project |
in | in |
sieben | seven |
mit | with |
verschiedene | different |
und | and |
eines | a |
über | of |
DE So können Sie zum Beispiel einen Filter einrichten, der Deals anzeigt, die in den letzten sieben Tagen abgeschlossen wurden. Nachdem Sie den Filter eingerichtet haben, sehen Sie automatisch die Ergebnisse der letzten sieben Tage.
EN For example, you can set up a filter to show deals that were won during the last seven days. After setting up the filter, you’ll automatically see results from the last seven days every time you visit the Insights tab.
alemão | inglês |
---|---|
filter | filter |
deals | deals |
letzten | last |
automatisch | automatically |
ergebnisse | results |
einrichten | set up |
anzeigt | show |
abgeschlossen | set |
können | can |
beispiel | example |
wurden | were |
sieben | seven |
tagen | the |
tage | days |
DE Eine Denkschrift mit sieben Beispielen und sieben Vorschlägen
EN New apps are being developed in an attempt to get the Covid-19 pandemic under control and restore a halfway normal life
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
DE 45 % der User sind mindestens einmal am Tag nutzergenerierten Inhalten ausgesetzt, und nutzergenerierte Inhalte, die Marken erwähnen, werden bewiesenermaßen sieben Mal mehr geschaut und wecken sieben Mal mehr Vertrauen, als gewöhnliche Anzeigen
EN 45% of users are exposed to user-generated content at least once a day and user-generated content that features brands have proven to have seven times higher engagement and are seven times more trusted than regular ads
alemão | inglês |
---|---|
ausgesetzt | exposed |
marken | brands |
user | user |
tag | day |
vertrauen | trusted |
anzeigen | ads |
inhalte | content |
mal | times |
mehr | more |
und | and |
sieben | seven |
einmal | a |
der | of |
sind | are |
werden | to |
DE Eine Denkschrift mit sieben Beispielen und sieben Vorschlägen
EN New apps are being developed in an attempt to get the Covid-19 pandemic under control and restore a halfway normal life
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
DE Ich bin in sieben Tagen sieben Marathons gelaufen und so habe ich es geschafft, die Ausrüstung, die ich verwendet habe und wie ich überlebt habe
EN I ran seven marathons in seven days and this is how I did it, the kit I used and how I survived
alemão | inglês |
---|---|
ausrüstung | kit |
verwendet | used |
überlebt | survived |
in | in |
sieben | seven |
es | it |
ich | i |
geschafft | did |
tagen | the |
und | and |
DE Fast jeder zweite Haushalt in Deutschland (48 Prozent) hat einen Garten am Haus, sieben Prozent besitzen einen Schrebergarten und weitere sieben Prozent teilen sich einen Gemeinschaftsgarten
EN Almost one in two households in Germany (48%) have a garden adjoining the house, while 7% have an allotment garden and another 7% share a communal garden with others
alemão | inglês |
---|---|
fast | almost |
deutschland | germany |
garten | garden |
teilen | share |
weitere | another |
und | and |
besitzen | have |
in | in |
haus | the |
DE . Bei Vorbestellungen wird der Kaufpreis automatisch innerhalb von sieben Tage vor dem Veröffentlichungsdatum abgebucht. Falls du die Software weniger als sieben Tage vor der Veröffentlichung vorbestellst, wird dein Guthaben sofort belastet.
EN . For pre-orders, payments will be taken automatically starting from 7 days before the release date. If you pre-order less than 7 days before the release date, payment will be taken immediately upon purchase.
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
guthaben | payment |
sofort | immediately |
weniger | less |
du | you |
von | release |
tage | days |
DE 99 Prozent aller Stickstoffatome bestehen aus sieben Protonen und sieben Neutronen und haben eine atomare Masse von 14; das Isotop heisst dementsprechend 14N
EN 99 percent of all nitrogen atoms consist of seven protons and seven neutrons and have an atomic mass of 14; the isotope is accordingly termed 14N
alemão | inglês |
---|---|
prozent | percent |
bestehen | consist |
masse | mass |
dementsprechend | accordingly |
sieben | seven |
und | and |
haben | have |
von | of |
das | the |
DE Die sieben Chakras decken sich mit den sieben wichtigsten Nervenzentren — dem Perineum (Damm zwischen After und äußeren Geschlechtsteilen), dem Kreuzbeinbereich (Unterleib), dem Solarplexus, dem Herz, dem Hals, der Stirn und dem Scheitel
EN The seven chakras coincide with the seven most important nerve centres — the perineum (between the anus and the external sexual organs), the area of the sacrum (abdomen), the solar plexus, the heart, the throat, the forehead and the top of the skull
DE Wieder einmal gewann Marquez, der Spanier feierte damit in diesem Jahr sieben Siege in sieben Rennen. Doch während der Kampf um den WM-Titel in der Moto GP zum Sololauf wird, war der Große Preis von Katalonien keineswegs langweilig.
EN But the Catalunya Grand Prix was anything but boring.
DE Die über 600 Mitarbeitenden und die Geschäftseinheiten arbeiteten in getrennten Bereichen an sieben verschiedenen Standorten in Spanien
EN The company’s more than 600 workers and business units were operating in functional silos across seven cities in Spain
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeitenden | business |
geschäftseinheiten | business units |
spanien | spain |
sieben | seven |
in | in |
standorten | more |
und | and |
die | the |
DE Bisher hat die Humboldt-Stiftung sieben Lehrstühle an AIMS-Standorten in Ghana, Kamerun, Ruanda, Südafrika und im Senegal etabliert
EN To date, the Humboldt Foundation has established seven chairs at AIMS Centres in Ghana, Cameroon, Ruanda, South Africa and Senegal
alemão | inglês |
---|---|
bisher | to date |
kamerun | cameroon |
südafrika | south africa |
etabliert | established |
humboldt | humboldt |
stiftung | foundation |
in | in |
und | and |
sieben | seven |
hat | has |
die | the |
DE Als Projektcontrolling-Tool wurde bei Diebold Nixdorf zuletzt Excel genutzt, was jedoch zunehmend Schwächen aufwies: „Mit sieben Standorten wurden die Abläufe im monatlichen Budgetforcasting ungenauer, die Qualität der Inhalte war schwankend
EN Excel was most recently used as the project controlling tool at Diebold Nixdorf, but this showed increasing weaknesses: ?With seven locations, the processes in monthly budget forecasting became less precise, and the quality of the content fluctuated
alemão | inglês |
---|---|
excel | excel |
zuletzt | recently |
tool | tool |
zunehmend | increasing |
schwächen | weaknesses |
standorten | locations |
abläufe | processes |
monatlichen | monthly |
qualität | quality |
inhalte | content |
sieben | seven |
wurde | became |
bei | at |
die | as |
genutzt | used |
DE Flexeras erstklassige Supportorganisation beschäftigt über 65 IT-Experten an sieben Standorten rund um den Globus. Das Supportteam bietet Beratung, Information und Fehlerbehebung bei Problemen, die beim Betrieb unserer Lösungen auftreten können.
EN Flexera’s top-notch support organization employs more than 65 technical professionals in seven locations around the globe. The support team offers advice, information and troubleshooting on issues that may arise during operation of our solutions.
alemão | inglês |
---|---|
beschäftigt | employs |
globus | globe |
supportteam | support team |
information | information |
fehlerbehebung | troubleshooting |
problemen | issues |
betrieb | operation |
lösungen | solutions |
auftreten | arise |
sieben | seven |
standorten | locations |
bietet | offers |
experten | professionals |
erstklassige | top |
beratung | advice |
und | and |
den | the |
DE Wenn Sie sich für No-IP als engagierten Managed DNS-Provider entscheiden, wird das DNS Ihrer Website nicht nur an 2 Standorten gehostet, sondern an 100 Standorten auf der ganzen Welt
EN When you choose No-IP as a dedicated managed DNS provider, your website's DNS is not only hosted at 2 locations, it is hosted at 100 locations across the globe
alemão | inglês |
---|---|
managed | managed |
dns | dns |
gehostet | hosted |
welt | globe |
provider | provider |
standorten | locations |
als | as |
entscheiden | choose |
nicht | not |
wenn | when |
wird | the |
nur | only |
ganzen | at |
DE Regierung: Regierungsabteilungen mit mehreren Moodle-Standorten oder lokale Bildungsbehörden mit Moodle-Standorten für K-12-, Berufs- oder Hochschulbildung
EN Government: Government departments hosting multiple Moodle sites or local education authorities hosting Moodle sites for K-12, vocational or higher education
alemão | inglês |
---|---|
regierung | government |
lokale | local |
moodle | moodle |
standorten | sites |
oder | or |
für | for |
mehreren | multiple |
DE Komponenten werden in CompuLab Standorten gelagert. Wegen Bedenken bezüglich der Qualität der Lagerung wird CompuLab die Herstellung jeglicher Komponenten ablehnen, welche nicht an ihren Standorten gelagert wurden.
EN Components are stored in CompuLab facilities. Due to concerns regarding storage quality, CompuLab will not accept for manufacturing any components which have not been stored in its facilities.
alemão | inglês |
---|---|
komponenten | components |
gelagert | stored |
bedenken | concerns |
lagerung | storage |
qualität | quality |
in | in |
nicht | not |
wird | will |
wegen | for |
DE Einrichtungen mit mehreren Standorten können vernetzte HScribe Workstations nutzen, um Arbeitsabläufe von Langzeit-EKG-Studien zwischen den Standorten zu teilen und zu beschleunigen
EN Multi-site institutions can take advantage of networked HScribe workstations to share and expedite Holter study workflows between locations
alemão | inglês |
---|---|
einrichtungen | institutions |
mehreren | multi |
vernetzte | networked |
workstations | workstations |
arbeitsabläufe | workflows |
beschleunigen | expedite |
standorten | locations |
können | can |
nutzen | advantage |
zwischen | between |
zu | to |
teilen | share |
von | of |
und | and |
DE Komponenten werden in CompuLab Standorten gelagert. Wegen Bedenken bezüglich der Qualität der Lagerung wird CompuLab die Herstellung jeglicher Komponenten ablehnen, welche nicht an ihren Standorten gelagert wurden.
EN Components are stored in CompuLab facilities. Due to concerns regarding storage quality, CompuLab will not accept for manufacturing any components which have not been stored in its facilities.
alemão | inglês |
---|---|
komponenten | components |
gelagert | stored |
bedenken | concerns |
lagerung | storage |
qualität | quality |
in | in |
nicht | not |
wird | will |
wegen | for |
DE Wenn Sie sich für No-IP als engagierten Managed DNS-Provider entscheiden, wird das DNS Ihrer Website nicht nur an 2 Standorten gehostet, sondern an 100 Standorten auf der ganzen Welt
EN When you choose No-IP as a dedicated managed DNS provider, your website's DNS is not only hosted at 2 locations, it is hosted at 100 locations across the globe
alemão | inglês |
---|---|
managed | managed |
dns | dns |
gehostet | hosted |
welt | globe |
provider | provider |
standorten | locations |
als | as |
entscheiden | choose |
nicht | not |
wenn | when |
wird | the |
nur | only |
ganzen | at |
DE Ist der Zugriff auf den Inhalt, der über CHORUS verfügbar gemacht wird, von dem geografischen Standort des Benutzers abhängig? (Können beispielsweise nur US-Benutzer auf den Inhalt zugreifen?)
EN Is access to the content made available through CHORUS dependent on the geographical location of the user? (e.g. only US users can access the content)
alemão | inglês |
---|---|
chorus | chorus |
geografischen | geographical |
abhängig | dependent |
standort | location |
zugriff | access |
benutzers | the user |
verfügbar | available |
benutzer | users |
können | can |
inhalt | the content |
nur | only |
DE Ermitteln Sie, in welchen geografischen Regionen Ihre Zielgruppe besonders stark vertreten ist und erhöhen Sie dort Ihre Reichweite mit bezahltem Content.
EN Pinpoint your biggest audience opportunities geographically and increase reach with paid spend in those regions.
alemão | inglês |
---|---|
regionen | regions |
zielgruppe | audience |
erhöhen | increase |
in | in |
ihre | your |
reichweite | reach |
und | and |
DE Serverstandorte: Wenn Sie von einem bestimmten geografischen Standort aus auf Daten und Dienste zugreifen möchten, stellen Sie sicher, dass das von Ihnen ausgewählte VPN Server in diesem Land hat.
EN Server locations: If you want to access data and services from a specific geographical location, make sure the VPN you select has servers in that country.
alemão | inglês |
---|---|
serverstandorte | server locations |
geografischen | geographical |
vpn | vpn |
land | country |
standort | location |
in | in |
dienste | services |
server | server |
daten | data |
und | and |
aus | from |
zugreifen | to access |
hat | has |
möchten | want to |
dass | that |
ihnen | the |
sie | want |
DE Zumindest nicht offiziell, denn Sie können ein VPN verwenden, um diese geografischen Einschränkungen zu umgehen.
EN At least not officially, because you can use a VPN to get around these geographic restrictions.
alemão | inglês |
---|---|
offiziell | officially |
vpn | vpn |
geografischen | geographic |
einschränkungen | restrictions |
umgehen | get around |
verwenden | use |
zumindest | at least |
nicht | not |
sie | you |
zu | to |
können | can |
ein | a |
diese | these |
DE NordVPN ist ein sicherer und beliebter VPN-Anbieter, der sich vor allem beim Umgehen von geografischen Sperren ausgezeichnet hat
EN NordVPN is a secure and popular VPN provider that does particularly well when it comes to unblocking online content
alemão | inglês |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
ausgezeichnet | well |
vpn | vpn |
anbieter | provider |
und | and |
ist | is |
vor allem | particularly |
ein | a |
Mostrando 50 de 50 traduções