DE Die Alexander von Humboldt-Stiftung begrüßt jedoch ausdrücklich Nominierungen qualifizierter Wissenschaftlerinnen, da derzeit Wissenschaftlerinnen in diesem Programm deutlich unterrepräsentiert sind.
"seit haben wissenschaftlerinnen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die Alexander von Humboldt-Stiftung begrüßt jedoch ausdrücklich Nominierungen qualifizierter Wissenschaftlerinnen, da derzeit Wissenschaftlerinnen in diesem Programm deutlich unterrepräsentiert sind.
EN The Alexander von Humboldt Foundation does, however, explicitly welcome the nomination of qualified female academics because women are currently significantly under-represented in this programme.
alemão | inglês |
---|---|
alexander | alexander |
ausdrücklich | explicitly |
derzeit | currently |
programm | programme |
humboldt | humboldt |
stiftung | foundation |
in | in |
von | von |
da | because |
diesem | this |
sind | are |
jedoch | however |
die | the |
DE Die Voraussetzungen sind hervorragend: Seit 2012 haben Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler des Verbunds 55 ERC-Grants des Europäischen Forschungsrats eingeworben; zu den engsten Partnern des Berliner Verbunds zählt die Universität Oxford.
EN The preconditions for this are excellent: researchers at these universities have been awarded 55 European Research Council grants since 2012 and the University of Oxford is one of the Berlin alliance’s closest partners.
alemão | inglês |
---|---|
voraussetzungen | preconditions |
europäischen | european |
engsten | closest |
partnern | partners |
berliner | berlin |
oxford | oxford |
wissenschaftler | researchers |
sind | are |
haben | have |
universität | university |
hervorragend | this |
den | the |
und | and |
DE In unserer Projekt-Personen-Suche finden Sie die von der VolkswagenStiftung geförderten Forschungsvorhaben und die geförderten Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler (seit 2004).
EN Our Project-Persons-Search informs on research projects and researchers who received funds by the Volkswagen Foundation (since 2004).
alemão | inglês |
---|---|
projekt | projects |
wissenschaftler | researchers |
in | on |
und | and |
DE In unserer Projekt-Personen-Suche finden Sie die von der VolkswagenStiftung geförderten Forschungsvorhaben sowie geförderte Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler (seit 2004).
EN Our Project-Persons-Search informs on research projects and researchers who received funds by the Volkswagen Foundation (since 2004).
alemão | inglês |
---|---|
projekt | projects |
wissenschaftler | researchers |
in | on |
und | and |
DE Die Leopoldina pflegt schon seit langer Zeit enge Kontakte zu Großbritannien. Auch heute zählen britische Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler zu den Mitgliedern der Leopoldina.
EN The Leopoldina has maintained strong ties with the UK for a long time, and a number of British scientists are currently Leopoldina members.
alemão | inglês |
---|---|
leopoldina | leopoldina |
mitgliedern | members |
schon | a |
zeit | time |
heute | currently |
langer | long time |
großbritannien | uk |
wissenschaftler | scientists |
den | the |
und | and |
DE Auch Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler mit deutscher Staatsangehörigkeit, die seit mindestens fünf Jahren im Ausland wissenschaftlich tätig sind, können nominiert werden
EN You may nominate academics with German citizenship if they have been working abroad in an academic position for at least five years
alemão | inglês |
---|---|
deutscher | german |
tätig | working |
fünf | five |
jahren | years |
seit | for |
ausland | abroad |
mit | with |
DE In unserer Projekt-Personen-Suche finden Sie die von der VolkswagenStiftung geförderten Forschungsvorhaben sowie geförderte Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler (seit 2004).
EN Our Project-Persons-Search informs on research projects and researchers who received funds by the Volkswagen Foundation (since 2004).
alemão | inglês |
---|---|
projekt | projects |
wissenschaftler | researchers |
in | on |
und | and |
DE Die Leopoldina pflegt schon seit langer Zeit enge Kontakte zu Großbritannien. Auch heute zählen britische Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler zu den Mitgliedern der Leopoldina.
EN The Leopoldina has maintained strong ties with the UK for a long time, and a number of British scientists are currently Leopoldina members.
alemão | inglês |
---|---|
leopoldina | leopoldina |
mitgliedern | members |
schon | a |
zeit | time |
heute | currently |
langer | long time |
großbritannien | uk |
wissenschaftler | scientists |
den | the |
und | and |
DE In diesem Gremium haben 26 Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus aller Welt den UN-Generalsekretär zu Nachhaltigkeitsfragen mit globaler Dimension beraten.
EN The mandate of the Board, consisting of 26 scientists from all over the world, was to provide science-based advice to the UN Secretary-General on global sustainable development.
alemão | inglês |
---|---|
beraten | advice |
un | un |
welt | world |
zu | to |
aus | from |
wissenschaftler | scientists |
den | the |
globaler | global |
DE Antragsberechtigt sind im Museumsdienst tätige Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, die ihren Wohnsitz nicht in Rom und Umgebung haben
EN Museum-employed researchers who do not reside in Rome or the surrounding area are eligible to apply
alemão | inglês |
---|---|
wissenschaftler | researchers |
rom | rome |
in | in |
umgebung | area |
sind | are |
nicht | not |
die | the |
haben | to |
DE Auch Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler der Universität Rostock haben sich an der Online-Aktion #fürdasWissen beteiligt.
EN Scientists at the University of Rostock also participated in the online campaign #fürdasWissen.
alemão | inglês |
---|---|
an | in |
online | online |
aktion | campaign |
auch | also |
universität | university |
wissenschaftler | scientists |
DE Die T.-rex-Eigentümer Niels Nielsen und Jens Peter Jensen haben es erst ermöglicht, dass Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler am Museum für Naturkunde Berlin an Tristan Otto forschen können.
EN The T.-rex owners Niels Nielsen and Jens Peter Jensen made it possible for scientists at the Museum für Naturkunde Berlin to conduct research on Tristan Otto.
alemão | inglês |
---|---|
t | t |
peter | peter |
museum | museum |
berlin | berlin |
otto | otto |
eigentümer | owners |
jens | jens |
naturkunde | naturkunde |
es | it |
am | at the |
forschen | research |
ermöglicht | possible |
für | für |
und | and |
erst | for |
an | on |
dass | to |
die | the |
wissenschaftler | scientists |
DE In diesem Gremium haben 26 Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus aller Welt den UN-Generalsekretär zu Nachhaltigkeitsfragen mit globaler Dimension beraten.
EN The mandate of the Board, consisting of 26 scientists from all over the world, was to provide science-based advice to the UN Secretary-General on global sustainable development.
alemão | inglês |
---|---|
beraten | advice |
un | un |
welt | world |
zu | to |
aus | from |
wissenschaftler | scientists |
den | the |
globaler | global |
DE Europäische Wissenschaftlerinnen unter Beteiligung des Schweizerischen Erdbebendienstes an der ETH Zürich haben erstmals eine Erdbebenrisikokarte für Europa herausgegeben
EN European scientists with the participation of the Swiss Seismological Service at ETH Zurich have published an updated earthquake hazard map and, for the first time, an earthquake risk map for Europe
alemão | inglês |
---|---|
wissenschaftlerinnen | scientists |
beteiligung | participation |
schweizerischen | swiss |
eth | eth |
zürich | zurich |
herausgegeben | published |
europa | europe |
europäische | european |
haben | have |
erstmals | first time |
für | for |
an | an |
DE Am Max Delbrück Center arbeiten 24 Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, die ERC-Förderungen erhalten haben.
EN 24 scientists who won ERC grants are currently working at the MDC.
alemão | inglês |
---|---|
arbeiten | working |
am | at the |
haben | are |
die | the |
wissenschaftler | scientists |
DE Der in Köln ansässige DJ und Produzent Pierce Treude ist seit 1993 im Musikgeschäft tätig. Pierce ist seit 1997 Audioingenieur und arbeitet seit der Markteinführung von Version 1 mit Ableton Live.
EN Cologne-based DJ and producer Pierce Treude has been involved in the music business since 1993. An audio engineer since 1997, he has been working with Ableton Live since version 1 hit the market.
alemão | inglês |
---|---|
köln | cologne |
dj | dj |
produzent | producer |
ableton | ableton |
im | in the |
live | live |
in | in |
version | version |
mit | with |
tätig | working |
und | and |
DE Andreas Bender ist seit mehr als neun Jahren für die OTRS-Gruppe tätig. Seit 2015 ist er Director of Global Consulting, da er bereits seit vielen Jahren als Berater Hand in Hand mit OTRS-Kunden arbeitet.
EN Andreas Bender has been working for the OTRS Group for more than nine years. He has been Director of Global Consulting since 2015, having worked hand-in-hand with OTRS customers as a consultant for many years.
alemão | inglês |
---|---|
director | director |
global | global |
hand | hand |
andreas | andreas |
otrs | otrs |
kunden | customers |
er | he |
of | of |
consulting | consulting |
berater | consultant |
jahren | years |
in | in |
mehr | more |
neun | nine |
gruppe | group |
tätig | working |
mit | with |
als | as |
mehr als | than |
DE Seit 1992 ist er Mitarbeiter der Multiagenten-System-Gruppe am DFKI im Forschungsbereich Agenten und Simulierte Realität. Seit 1993 ist er Leiter der Gruppe und seit 1996 stellvertretender Forschungsbereichsleiter.
EN Since 1992 he has been a staff member of the multi-agent system group at the DFKI in the research area Agents and Simulated Reality. He has been head of the group since 1993 and deputy head of the research department since 1996.
alemão | inglês |
---|---|
am | at the |
dfki | dfki |
im | in the |
simulierte | simulated |
leiter | head |
stellvertretender | deputy |
system | system |
er | he |
realität | reality |
gruppe | group |
agenten | agent |
seit | of |
und | and |
DE Das endgültige Verschwinden von Cookies auf Websites wird seit geraumer Zeit debattiert, genauer gesagt, seit es Tracking gibt und seit Browser, Erweiterungen und Antiviren-Software oder Reinigungsprogramme die Möglichkeit ? fortgesetzt
EN The Customer Data Platform expert confirms its commitment towards the strict and effective application of the GDPR in the digital ecosystem. Paris, 26 May 2020 – Commanders Act, ? Continued
alemão | inglês |
---|---|
fortgesetzt | continued |
wird | the |
seit | of |
DE Seit 2008 nutzt Union Investment bereits die BeeSite Recruiting Edition, seit 2014 in der mittlerweile dritten Generation und seit 2015 inklusive mobiler Stellenbörse
EN Since 2008, Union Investment has been using the BeeSite Recruiting Edition; since 2014 in the now third generation and since 2015 also with a mobile job fair
alemão | inglês |
---|---|
union | union |
investment | investment |
recruiting | recruiting |
edition | edition |
generation | generation |
mobiler | mobile |
mittlerweile | now |
in | in |
inklusive | with |
die | third |
und | and |
DE Seit 1992 ist er Mitarbeiter der Multiagenten-System-Gruppe am DFKI im Forschungsbereich Agenten und Simulierte Realität. Seit 1993 ist er Leiter der Gruppe und seit 1996 stellvertretender Forschungsbereichsleiter.
EN Since 1992 he has been a staff member of the multi-agent system group at the DFKI in the research area Agents and Simulated Reality. He has been head of the group since 1993 and deputy head of the research department since 1996.
alemão | inglês |
---|---|
am | at the |
dfki | dfki |
im | in the |
simulierte | simulated |
leiter | head |
stellvertretender | deputy |
system | system |
er | he |
realität | reality |
gruppe | group |
agenten | agent |
seit | of |
und | and |
DE Der in Köln ansässige DJ und Produzent Pierce Treude ist seit 1993 im Musikgeschäft tätig. Pierce ist seit 1997 Audioingenieur und arbeitet seit der Markteinführung von Version 1 mit Ableton Live.
EN Cologne-based DJ and producer Pierce Treude has been involved in the music business since 1993. An audio engineer since 1997, he has been working with Ableton Live since version 1 hit the market.
alemão | inglês |
---|---|
köln | cologne |
dj | dj |
produzent | producer |
ableton | ableton |
im | in the |
live | live |
in | in |
version | version |
mit | with |
tätig | working |
und | and |
DE Das endgültige Verschwinden von Cookies auf Websites wird seit geraumer Zeit debattiert, genauer gesagt, seit es Tracking gibt und seit Browser, Erweiterungen und Antiviren-Software oder Reinigungsprogramme die Möglichkeit ? fortgesetzt
EN Although the explicit consent rate is generally rising, many companies are still lagging far behind when it comes to complying with the GDPR, with only a few months ? Continued
alemão | inglês |
---|---|
fortgesetzt | continued |
es | it |
von | far |
wird | the |
zeit | months |
gibt | are |
DE Umgekehrt erhalten DFKI-Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler wertvolle Einblicke in die jeweiligen Branchen und deren Bedarfe
EN On the other hand, DFKI scientists gain valuable insights into the respective industries and their needs
alemão | inglês |
---|---|
wertvolle | valuable |
einblicke | insights |
jeweiligen | respective |
branchen | industries |
dfki | dfki |
und | and |
wissenschaftler | scientists |
DE ?Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler mit der bestmöglichen Informationsinfrastruktur auszustatten, die sie für ihre Forschung brauchen, ist das Leitbild der Informationsversorgung.?
EN ?Equipping scientists and scholars with the information infrastructure best suited to meeting their research needs is the guiding principle of this priority initiative.?
alemão | inglês |
---|---|
forschung | research |
mit | with |
brauchen | to |
ist | is |
und | and |
wissenschaftler | scientists |
DE Die Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler an den Einrichtungen ohne Elsevier-Zugang machen nun Gebrauch von alternativen Zugangswegen zu wissenschaftlichen Inhalten
EN Researchers at the 200 institutions supporting the DEAL negotiations have consequently foregone access to the Elsevier platform and are broadly making use of alternative routes for their research needs
alemão | inglês |
---|---|
einrichtungen | institutions |
alternativen | alternative |
zugang | access |
elsevier | elsevier |
wissenschaftler | researchers |
wissenschaftlichen | research |
nun | are |
zu | to |
den | the |
gebrauch | use |
von | of |
und | and |
DE Mit ihren rund 600 Wissenschaftlerinnen und Ingenieuren hat die Empa häufig aufregende Neuigkeiten zu vermelden. Auf unserem News Portal finden Sie Aktuelles aus der Forschung, Reportagen aus unseren Labors – und vieles mehr.
EN With around 600 brilliant scientists and engineers there are always exciting new results waiting to be spread. On our News Portal you will find the latest research news and reportages from our labs – and much more. Come in and find out.
DE Im Jahr 2021 wurden insgesamt fünf junge Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler mit dem Preis geehrt, darunter Dr. Manuel Osorio Valeriano aus der Arbeitsgruppe von Max-Planck Fellow Martin Thanbichler.
EN In 2021, the Philipps-Universität Marburg honored five young researchers with the award - among them Dr. Manuel Osorio Valeriano from the research group of Max Planck Fellow Martin Thanbichler.
alemão | inglês |
---|---|
junge | young |
preis | award |
geehrt | honored |
dr | dr |
martin | martin |
manuel | manuel |
max | max |
fünf | five |
wissenschaftler | researchers |
darunter | the |
aus | from |
mit | with |
DE Gudrun Erzgräber vor ihrem Porträt in der Ausstellung „Berlin – Hauptstadt der Wissenschaftlerinnen“
EN Gudrun Erzgräber in front of her portrait in the exhibition "Berlin - Capital of Female Scientists"
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
vor | front |
porträt | portrait |
ausstellung | exhibition |
berlin | berlin |
hauptstadt | capital |
wissenschaftlerinnen | scientists |
der | of |
DE Ausstellung würdigt Wissenschaftlerinnen
EN Exhibition dedicated to Berlin’s female scientists
alemão | inglês |
---|---|
ausstellung | exhibition |
wissenschaftlerinnen | scientists |
DE Darunter sind auch zwei Wissenschaftlerinnen, die in Berlin-Buch wirkten.
EN Among them are two female scientists who worked in Berlin-Buch.
alemão | inglês |
---|---|
wissenschaftlerinnen | scientists |
sind | are |
in | in |
zwei | two |
die | among |
DE Die WissenschaftlerInnen des Saarland Informatics Campus forschen auf höchstem Niveau. Ihre Projekte präsentieren sie auf renommierten, internationalen Konferenzen und Messen wie beispielsweise der internationalen Computermesse CeBIT in Hannover.
EN Scientists at the Saarland Informatics Campus (SIC) carry out top-level research. Their projects are presented at renowned international conferences, as well as at trade fairs such as the international computer expo CeBIT in Hannover.
alemão | inglês |
---|---|
wissenschaftlerinnen | scientists |
saarland | saarland |
campus | campus |
forschen | research |
niveau | level |
renommierten | renowned |
internationalen | international |
konferenzen | conferences |
messen | fairs |
cebit | cebit |
hannover | hannover |
höchstem | top |
projekte | projects |
in | in |
beispielsweise | are |
DE In Zusammenarbeit mit international renommierten WissenschaftlerInnen können sich PromotionsstudenInnen an einer der vielen Forschungsgruppen beteiligen.
EN Advised by internationally renowned scientists, you can participate in one of the many research groups and find your way into top-notch research.
alemão | inglês |
---|---|
international | internationally |
renommierten | renowned |
wissenschaftlerinnen | scientists |
beteiligen | participate |
in | in |
können | can |
vielen | you |
DE Als Gastgeber zeichnet das Vodafone Institut für Gesellschaft und Kommunikation in ihrer jährlichen Veranstaltung exzellente Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler für ihre herausragenden Arbeiten auf dem Gebiet der Kommunikationstechnologie aus
EN The Vodafone Institute for Society and Communication hosts an annual event where tribute is paid to leading researchers for their outstanding achievements in the field of communications technology
alemão | inglês |
---|---|
gastgeber | hosts |
vodafone | vodafone |
institut | institute |
gesellschaft | society |
jährlichen | annual |
veranstaltung | event |
wissenschaftler | researchers |
gebiet | field |
in | in |
und | and |
für | for |
kommunikation | communication |
herausragenden | outstanding |
DE Über unsere Expertensuche können Sie nach Gesprächspartnerinnen und -partnern nach Name, Thema und/oder Region suchen. Gerne können Sie direkt Kontakt mit unseren Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern aufnehmen.
EN To search for a DGAP expert visit our Experts search which allows filtering by Name, Region or Topic. We encourage media to contact our fellows directly with interview requests.
alemão | inglês |
---|---|
name | name |
region | region |
oder | or |
kontakt | contact |
thema | topic |
suchen | search |
direkt | directly |
unsere | our |
DE Im DGAP-Zentrum für Klima und Außenpolitik befassen sich Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler mit den sicherheitspolitischen, geoökonomischen und gesellschaftlichen Dimensionen des Klimawandels
EN At DGAP’s Center for Climate and Foreign Policy, researchers address the dimensions of climate change related to security, geo-economics, and society and examine where they intersect with German foreign policy
alemão | inglês |
---|---|
außenpolitik | foreign policy |
befassen | address |
wissenschaftler | researchers |
dimensionen | dimensions |
zentrum | center |
klima | climate |
klimawandels | climate change |
für | for |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Den Preis teilt sich CLAIRE mit der Initiative ELLIS (European Laboratory for Learning and Intelligent Systems), in der ebenfalls mehrere Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen aus dem Saarland Mitglied sind.
EN CLAIRE shares the award with the initiative ELLIS (European Laboratory for Learning and Intelligent Systems), in which several scientists from Saarland are also members.
alemão | inglês |
---|---|
preis | award |
teilt | shares |
initiative | initiative |
ellis | ellis |
european | european |
intelligent | intelligent |
systems | systems |
saarland | saarland |
mitglied | members |
in | in |
mit | with |
sind | are |
aus | from |
den | the |
mehrere | several |
wissenschaftler | scientists |
und | and |
learning | learning |
DE Rund 80 Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, darunter die führenden Köpfe der japanischen KI-Forschung, trafen sich in Kaiserslautern, um sich zu relevanten Themen auszutauschen, aber auch gemeinsame Forschungsvorhaben zu besprechen.
EN Around 80 scientists, including the leading heads of Japanese AI research, met in Kaiserslautern to exchange ideas on relevant topics and to discuss joint research projects.
alemão | inglês |
---|---|
führenden | leading |
köpfe | heads |
kaiserslautern | kaiserslautern |
themen | topics |
gemeinsame | joint |
ki | ai |
forschung | research |
die | ideas |
in | in |
relevanten | relevant |
zu | to |
auszutauschen | to exchange |
darunter | the |
wissenschaftler | scientists |
und | discuss |
besprechen | and |
DE Das Produkt „Labfolder“ wird als Electronic Laboratory Notebook (ELN) und Laborinformationssystem (LIMS) von mehr als 1.000 der weltweit führenden Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler der Max-Planck-Gesellschaft für die Arbeit im Labor genutzt
EN The product "Labfolder" is used as an Electronic Laboratory Notebook (ELN) and Laboratory Information System (LIMS) by more than 1,000 of the world's leading scientists of the Max Planck Society for their everyday work in the laboratory
alemão | inglês |
---|---|
produkt | product |
genutzt | used |
labor | laboratory |
weltweit | worlds |
max | max |
gesellschaft | society |
führenden | leading |
arbeit | work |
mehr | more |
und | and |
die | as |
wissenschaftler | scientists |
DE Viele Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler suchen nach Möglichkeiten, ihre Forschungsergebnisse in neue Produkte oder Dienstleistungen einzubringen.
EN Many researchers are looking for ways to translate the results of their work into products or services.
alemão | inglês |
---|---|
wissenschaftler | researchers |
möglichkeiten | ways |
oder | or |
dienstleistungen | services |
viele | many |
suchen | looking |
produkte | products |
und | translate |
DE Ein Ziel ist es, Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler über die potentielle wirtschaftliche Verwertbarkeit ihrer Forschungsergebnisse zu informieren
EN One aim is to inform academics about the potential economic value of their research findings
alemão | inglês |
---|---|
ziel | aim |
potentielle | potential |
wirtschaftliche | economic |
wissenschaftler | research |
zu | to |
informieren | inform |
und | one |
ist | is |
DE In der dritten Auswahlrunde des Henriette Herz-Scouting-Programms konnten 19 neue Scouts für das Humboldt-Netzwerk ausgewählt werden, darunter acht Wissenschaftlerinnen.
EN For the fourth time, the Humboldt Communication Lab (ComLab) brought together ten researchers and ten journalists to share ideas and opinions on current social developments.
alemão | inglês |
---|---|
humboldt | humboldt |
neue | developments |
für | for |
netzwerk | social |
darunter | the |
DE Die Universität Rostock hat unterschiedliche Fördermaßnahmen für (Nachwuchs-) Wissenschaftlerinnen und -wissenschaftler implementiert
EN The University of Rostock has implemented various support measures for doctoral candidates and scientists
alemão | inglês |
---|---|
unterschiedliche | various |
implementiert | implemented |
für | for |
und | and |
universität | university |
hat | has |
die | the |
wissenschaftler | scientists |
DE Zahlreiche ethische Fragen können und sollten nicht von Wissenschaftlern und Wissenschaftlerinnen allein beantwortet werden
EN Many ethical questions cannot and should not be answered by scientists alone
alemão | inglês |
---|---|
zahlreiche | many |
ethische | ethical |
fragen | questions |
allein | alone |
beantwortet | answered |
nicht | not |
und | and |
werden | be |
sollten | should |
von | by |
DE Teams mit Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern aus unterschiedlichen wissenschaftlichen Disziplinen vertiefen ihre Forschung über das Leben , die Erde und das Solarsystem
EN Teams of scientists from different scientific disciplines conduct cutting-edge research on life, earth and the solar system
alemão | inglês |
---|---|
teams | teams |
unterschiedlichen | different |
disziplinen | disciplines |
leben | life |
erde | earth |
und | and |
aus | from |
wissenschaftlichen | research |
DE Drei afrikanische Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler erzählen, warum der Forschungsstandort Deutschland für sie attraktiv ist.
EN Three African researchers explain why they consider Germany such an attractive place to do research.
alemão | inglês |
---|---|
afrikanische | african |
attraktiv | attractive |
wissenschaftler | researchers |
drei | three |
deutschland | germany |
DE Das neue Forschungszentrum GLACIER vernetzt Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus Deutschland und Lateinamerika.
EN Medical technology develops technical solutions to medical problems. You can acquire the basics for this in these five study programmes.
alemão | inglês |
---|---|
und | study |
das | the |
deutschland | for |
DE Über die von mehr als 600 Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern genutzte Plattform German Alliance for Global Health Research (GLOHRA) laufen zudem fach- und standortübergreifende Projekte.
EN Furthermore, projects spanning different locations and subject areas are pursued via the German Alliance for Global Health Research (GLOHRA), a platform used by more than 600 scientists.
alemão | inglês |
---|---|
genutzte | used |
plattform | platform |
german | german |
alliance | alliance |
global | global |
health | health |
research | research |
projekte | projects |
standort | locations |
mehr | more |
und | and |
die | the |
von | areas |
DE Diese dient der Förderung hochschulweit auszuschreibender Forschungswettbewerbe, an denen sich neben Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern der TUM auch externe Kompetenzen beteiligen können.
EN This serves to promote research competitions to be held university-wide in which scientists from TUM as well as external experts can take part.
alemão | inglês |
---|---|
dient | serves |
tum | tum |
externe | external |
beteiligen | take part |
können | can |
diese | this |
auch | to |
förderung | to promote |
neben | in |
DE Es gibt zahlreiche Förderprogramme für internationale Doktorandinnen und Doktoranden und Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler.
EN International PhD students and junior and senior researchers can find a wide selection of funding programs.
alemão | inglês |
---|---|
internationale | international |
doktoranden | phd students |
wissenschaftler | researchers |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções