Traduzir "pro nachricht" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "pro nachricht" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de pro nachricht

alemão
inglês

DE Benutzerdefinierte Nachricht: Wählen Sie Nachricht bearbeiten, um eine benutzerdefinierte Nachricht für den Empfänger der Erinnerung zu erstellen.

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

alemão inglês
nachricht message
bearbeiten edit
empfänger recipient
erinnerung reminder
wählen select
zu to
erstellen create
eine a
um for
den the

DE Diese Datei enthält die wichtigen Informationen aus der E-Mail-Nachricht, einschließlich des Inhalts der Nachricht, des Namens des Absenders, des Namens der Person, die die Nachricht erhalten soll, der Betreffzeile und des Datums

EN This file contains the important information from the email message, including the body of the message, the name of the sender, the name of the person who will be receiving the message, the subject line and the date

alemão inglês
wichtigen important
absenders sender
betreffzeile subject line
datei file
informationen information
einschließlich including
nachricht message
namens the name
und and
aus from
enthält contains
der receiving
person person
des the
soll be

DE Benutzerdefinierte Nachricht: Wählen Sie Nachricht bearbeiten, um eine benutzerdefinierte Nachricht für den Empfänger der Erinnerung zu erstellen.

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

DE Beginn kostenpflichtiger vorgezogener Aufbau:EUR 3.050 pro Unternehmen/pro Stand für die drei TageEUR 2.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 27. und den 28. September 2022EUR 1.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 28. September 2022

EN Start of chargeable early setup:EUR 3.050 per company/per booth for three daysEUR 2.050 per company/per booth for Sept. 26 and Sept. 27, 2022EUR 1.050 per company/per booth for Sept. 28, 2022

alemão inglês
aufbau setup
eur eur
unternehmen company
september sept
stand booth
drei three
für for
und and
pro per

DE Beginn kostenpflichtiger vorgezogener Aufbau:EUR 3.050 pro Unternehmen/pro Stand für die drei TageEUR 2.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 27. und den 28. September 2022EUR 1.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 28. September 2022

EN Start of chargeable early setup:EUR 3.050 per company/per booth for three daysEUR 2.050 per company/per booth for Sept. 26 and Sept. 27, 2022EUR 1.050 per company/per booth for Sept. 28, 2022

alemão inglês
aufbau setup
eur eur
unternehmen company
september sept
stand booth
drei three
für for
und and
pro per

DE Hier können Sie Ihre Seriennummern verwalten, Ihre Produkte aus dem Pro-Bereich (Samplitude Pro X, Sequoia, SpectraLayers Pro sowie ACID Pro und SOUND FORGE Pro) downloaden oder Tickets an den Support erstellen.

EN Here you can manage your serial numbers, download your products from the professional area (Samplitude Pro X, Sequoia, SpectraLayers Pro, ACID Pro and SOUND FORGE Pro) or create support tickets.

alemão inglês
seriennummern serial numbers
x x
forge forge
downloaden download
tickets tickets
verwalten manage
support support
bereich area
oder or
hier here
können can
ihre your
produkte products
aus from
pro pro
den the
erstellen create
und and

DE 1 Nacht im Preis pro Doppelzimmer, Halbpension, Willkommensgetränk pro Person pro Aufenthalt, Eintritt in die Fondation Gianadda pro Person pro Aufenthalt, W-Lan, Gäste-/Tourismuskarte, Anreise nicht möglich an folgenden Wochentagen: Montag; Sonntag

EN 1 Night in Price per double room, Half-board, Welcome drink per person per stay, Entrance to the Foundation Gianadda per person per stay, WLAN, Visitor/Tourist card, Arrival on following weekdays not permitted: Monday; Sunday

alemão inglês
preis price
willkommensgetränk welcome drink
eintritt entrance
fondation foundation
wochentagen weekdays
doppelzimmer double room
aufenthalt stay
in in
folgenden following
montag monday
sonntag sunday
person person
nacht night
nicht not
an on
pro per

DE Für die Serien Radeon Vega Frontier Edition, Pro SSG, Pro Duo, Pro W, Pro WX, Pro V, FirePro W und FirePro S

EN For Radeon Vega Frontier Edition, Pro SSG, Pro Duo, Pro W, Pro WX, Pro V, FirePro W and FirePro S series

alemão inglês
serien series
radeon radeon
vega vega
frontier frontier
edition edition
duo duo
v v
s s
w w
für for
und and
pro pro

DE Hier können Sie Ihre Seriennummern verwalten, Ihre Produkte aus dem Pro-Bereich (Samplitude Pro X, Sequoia, SpectraLayers Pro sowie ACID Pro und SOUND FORGE Pro) downloaden oder Tickets an den Support erstellen.

EN Here you can manage your serial numbers, download your products from the professional area (Samplitude Pro X, Sequoia, SpectraLayers Pro, ACID Pro and SOUND FORGE Pro) or create support tickets.

alemão inglês
seriennummern serial numbers
x x
forge forge
downloaden download
tickets tickets
verwalten manage
support support
bereich area
oder or
hier here
können can
ihre your
produkte products
aus from
pro pro
den the
erstellen create
und and

DE Für die Serien Radeon Vega Frontier Edition, Pro SSG, Pro Duo, Pro W, Pro WX, Pro V, FirePro W und FirePro S

EN For Radeon Vega Frontier Edition, Pro SSG, Pro Duo, Pro W, Pro WX, Pro V, FirePro W and FirePro S series

alemão inglês
serien series
radeon radeon
vega vega
frontier frontier
edition edition
duo duo
v v
s s
w w
für for
und and
pro pro

DE Sehen Sie, wer eine Nachricht bearbeitet hat, um immer zu wissen, wer auf eine Nachricht geantwortet, eine Aufgabe erstellt oder sie als abgeschlossen markiert hat.

EN See who took action on a message so you always know who has replied to, tasked or marked a message complete.

alemão inglês
nachricht message
markiert marked
wer who
immer always
oder or
eine a
zu to
abgeschlossen complete
hat has
wissen know

DE konzentriert zu bleiben und keine Nachricht zu verpassen: Indem Sie alle Ihre sozialen Netzwerke zu einem einzigen Posteingang hinzufügen, stellen Sie sicher, dass Sie nie eine eingehende Nachricht verpassen

EN Stay focused and never miss a message: By adding all of your social media networks to a single location, you ensure you never miss an inbound message

alemão inglês
konzentriert focused
verpassen miss
nachricht message
hinzufügen adding
und and
zu to
indem by
ihre your
alle all
netzwerke networks
sie you
sozialen social media
einzigen a
eingehende inbound

DE Wenn Sie sich nicht ganz sicher sind, ob Sie einer Nachricht, E-Mail oder Website vertrauen können, dann lassen Sie es. Vorsicht ist besser als Nachsicht. Sieht eine Nachricht seltsam und zu gut aus, um wahr zu sein? Klicken Sie nicht auf den Link.

EN If youre not exactly sure whether you can trust a message, email or website, then don’t. It’s better to be safe than sorry. Does a message look strange and too good to be true? Don?t click on the link.

alemão inglês
seltsam strange
wahr true
klicken click
link link
oder or
website website
vertrauen trust
besser better
nachricht message
können can
zu to
sein be
und and
nicht dont
ob if
es exactly
dann then
gut good
den the
mail email

DE In derselben Nachricht oder in einer kurz darauf folgenden Nachricht werden Sie um Geld gebeten

EN In the same message, or in a message sent shortly after, they ask you for some money

alemão inglês
nachricht message
kurz shortly
oder or
in in
folgenden a
geld money
um for
derselben the same

DE Sie erklären sich gemäß Abschnitt 11[2] des neuseeländischen Unsolicited Electronic Messages Act 2007 damit einverstanden, dass die Person, die eine solche Nachricht sendet, keine funktionelle Abmeldefunktion in diese Nachricht einfügen muss.

EN You agree, pursuant to section 11[2] of the Unsolicited Electronic Messages Act 2007, that the person sending any such message need not include a functional unsubscribe facility in that message.

alemão inglês
electronic electronic
act act
funktionelle functional
nachricht message
person person
in in
gemäß of
abschnitt section
gem pursuant
einverstanden agree
eine a
sendet sending
sie messages
des the
damit to
dass that
keine not

DE Die 997 Acknowledgment-Nachricht im EDI X12-Standard leitet den Status einer eingehenden Nachricht weiter und bestätigt den Empfang einer Transaktion, übergibt Transaktionsfehler usw.

EN In the EDI X12 standard, the 997 acknowledgment message relays the status of an inbound interchange - confirming receipt of a transaction, transaction errors, etc.

alemão inglês
edi edi
nachricht message
bestätigt confirming
transaktion transaction
usw etc
standard standard
empfang receipt
im in the
status status
den the
einer a

DE MobileTogether Push-Benachrichtigungen können eine kurze Nachricht, eine "große" Nachricht und einen Payload bestehend aus Daten, die als Schlüssel-Wert-Paare strukturiert sind, enthalten

EN MobileTogether push notifications can include a short message, a “big” message, and a payload consisting of data structured as key–value pairs

alemão inglês
mobiletogether mobiletogether
kurze short
nachricht message
große big
bestehend consisting
strukturiert structured
können can
daten data
einen a
als as
enthalten include
aus and

DE Wenn der Benutzer die kurze Nachricht antippt, wird die lange Nachricht im Benachrichtigungsbereich angezeigt.

EN When the user taps the short notification, the big message is displayed in the notification area.

alemão inglês
kurze short
im in the
angezeigt displayed
nachricht message
benutzer user
wenn when
wird the

DE Automatische Generierung der Nachricht 999 für X12 Version 5010 - ab Version 5010 ist im X12-Standard für die Fehlerausgabe die Nachricht 999 anstelle von 997 vorgesehen.

EN Auto-generation of message 999 for X12 version 5010 – Starting with version 5010, the X12 standard requires message 999 instead of 997 for error reporting.

alemão inglês
generierung generation
nachricht message
für for
version version
anstelle instead

DE Nachdem du deine E-Mail-Kampagne eingerichtet hast, ist der nächste Schritt, die richtige Nachricht zu verfassen. Beginne deine Nachricht mit einer guten Betreffzeile, gefolgt von einer fesselnden Botschaft (Intro, Kurzer Pitch, Call to action).

EN After setting up your cold email outreach campaign, the next step is crafting the right message. Start your message with a great subject line, followed by a compelling message (Intro, Brief pitch, Call to action).

alemão inglês
betreffzeile subject line
intro intro
kurzer brief
call call
action action
kampagne campaign
richtige right
to to
schritt step
nachricht message
beginne start
guten great
mit with
gefolgt followed
pitch pitch
botschaft the

DE kommunikation unterhaltung nachricht sms sprechblase text sprechen chatten chat-nachricht

EN technology smartphone electronics mobile phone cellphone message chat interface ui

alemão inglês
nachricht message
chat chat

DE Im Kafka-System wird jedem Datensatz/jeder Nachricht eine sequenzielle ID zugewiesen, die als Offset bezeichnet wird und zur Identifizierung der Nachricht oder des Datensatzes in der angegebenen Partition verwendet wird.

EN In the Kafka system, each record/message is assigned a sequential ID called an offset that is used to identify the message or record in the given partition.

alemão inglês
datensatz record
nachricht message
zugewiesen assigned
bezeichnet called
partition partition
verwendet used
kafka kafka
offset offset
im in the
oder or
system system
in in
wird the
identifizierung to identify

DE Während sich der Datensatz/die Nachricht innerhalb des Aufbewahrungszeitraums befindet, steht der Datensatz/die Nachricht zum Verbrauch zur Verfügung

EN While the record/message is within the retention timeout the record/message is available for consumption

alemão inglês
datensatz record
nachricht message
verbrauch consumption
innerhalb within
befindet for

DE Sobald der Datensatz/die Nachricht diesen Aufbewahrungszeitraum überschreitet, wird die Aufzeichnung/Nachricht gelöscht und der Speicherplatz wird freigegeben.

EN Once the record/message exceeds this retention timeout the record/message is deleted and space is freed.

alemão inglês
sobald once
nachricht message
gelöscht deleted
aufzeichnung record
und and
wird the

DE Tipp: Du kannst auch Alt gedrückt halten und auf eine Nachricht klicken, um diese Nachricht und alle anderen, die danach gesendet wurden, als ungelesen zu markieren.

EN Tip: You can also hold Alt and click a message to mark that message, and any others sent after it, as unread.

alemão inglês
tipp tip
halten hold
nachricht message
anderen others
gesendet sent
alt alt
klicken click
markieren mark
eine a
kannst you can
und and
als as
du you
zu to

DE Sobald Sie dem Blatt Informationen hinzufügen, erhalten Sie die Nachricht Erfolg. Sie können auf den Blattnamen in dieser Nachricht klicken, um Smartsheet auf einer neuen Browser-Registerkarte zu öffnen.

EN Once you add information to the sheet, you’ll receive a Success! message. You can click the sheet name in this message to open Smartsheet in a new browser tab.

alemão inglês
blatt sheet
hinzufügen add
erfolg success
klicken click
smartsheet smartsheet
browser browser
registerkarte tab
informationen information
nachricht message
neuen new
in in
zu to
öffnen open
können can
sobald once
den the
einer a

DE Genau wie der Inhalt ist auch die Art der Übermittlung des Alerts anpassbar. Sie können Ihre Social- und Media-Alerts entweder per E-Mail-Benachrichtigung, als Slack-Nachricht oder als Push-Nachricht auf die Meltwater-App auf Ihrem Smartphone erhalten.

EN Just like the content, the delivery method of alerts is customizable. Receive your social and media alerts either to your email, on Slack, or as a push notification on the Meltwater App.

alemão inglês
anpassbar customizable
social social
media media
app app
benachrichtigung notification
alerts alerts
ist is
ihre your
und and
als as
inhalt the content
oder or

DE Wie können Sie sicher sein, dass Ihre Nachricht nicht auf dem (möglicherweise gehackten) Rechner des Empfängers bleibt? Sie können festlegen, dass die Nachricht endgültig gelöscht wird, nachdem sie ein einziges Mal gelesen wurde.

EN How can I be sure my message won’t stay on the (possibly compromised) recipient’s device? You can set the message to permanently delete after a single read.

alemão inglês
nachricht message
rechner device
können can
sein be
gelesen read
festlegen to
wird the
ein a

DE Ihre Nachricht * Falls Sie Fragen haben, einen Gesprächstermin oder Rückruf wünschen, lassen Sie es uns gerne wissen. Wir freuen uns über Ihre Nachricht und melden uns schnellstmöglich bei Ihnen.

EN Your message * If you have any questions, would like to make an appointment or have us call you back, please let us know. We are looking forward to your message and will get back to you as soon as possible.

alemão inglês
nachricht message
gerne please
freuen looking forward
schnellstmöglich as soon as possible
fragen questions
oder or
falls if
und and
ihre your
wünschen will
sie you
wissen know
lassen to
uns us
wir we

DE Wenn die Nachricht angeblich von Ihrer Bank ist, rufen Sie Ihre Bank über Ihre eingespeicherte Nummer oder eine offizielle Nummer an, um die Nachricht zu überprüfen.

EN If it’s from your “bank” call your saved bank number to verify.

alemão inglês
bank bank
rufen call
nummer number
überprüfen verify
ihrer your
um to

DE Klicken Sie auf den Link Nachricht hinzufügen, um das Texteingabefeld anzuzeigen und eine Nachricht für alle Empfänger hinzuzufügen.

EN Click the Add message link to display the text entry field and add an accompanying message for all the recipients.

alemão inglês
klicken click
empfänger recipients
nachricht message
link link
hinzufügen add
und and
alle all
den the
um for

DE Klicken Sie auf Nachricht hinzufügen, um eigenen Text zu der E-Mail-Nachricht hinzuzufügen.

EN Click the Add message link to add your own text to the standard email notification.

alemão inglês
klicken click
nachricht message
hinzuzufügen to add
zu to
hinzufügen add
text text
eigenen your
der the

DE Betreff / Deine Nachricht Teile uns mit, was wir für dich tun können. Egal ob Kritik, Lob, Fragen oder Artikelideen - wir freuen uns auf deine Nachricht.

EN Subject / Your message Let us know how we can help! Questions, ddvice, criticism, praise or ideas for an article - we're looking forward to hear from you!

alemão inglês
nachricht message
kritik criticism
lob praise
freuen looking forward
fragen questions
oder or
dich your
für for
können can
was hear
uns us
wir we
auf forward

DE Sie sortiert die Palette, rekonstruiert die Nachricht, und entfernt dann die Nachricht aus dem Bild (produziert ein Bild mit einer Palette in Standard-Sortierung)

EN It sorts the palette, reconstructs the message, and then removes the message from the image (returns an image with a palette in default sorting)

alemão inglês
palette palette
nachricht message
bild image
standard default
in in
sortierung sorting
sortiert sorts
mit with
dann then
und and

DE Die Anwendung besteht aus drei three "Halbduplex-Dialogen". Man kann entweder einen leeren Träger und eine Nachricht, oder einen Träger zum Auslesen einer Nachricht angeben. Bei Text-Listen und Bildern kann man das Ergebnis sofort sehen.

EN The application consists of three "half duplex dialogs". You can either enter an empty carrier an a message for hiding, or a carrier for extracting. For text lists and images, you can see the result immediately.

alemão inglês
träger carrier
bildern images
ergebnis result
kann can
nachricht message
besteht aus consists
anwendung application
sofort immediately
three three
sehen see
und and
text text
listen lists
leeren empty
oder or

DE Die Nachricht lesen. Der letzte Schritt listet die Abstände zwischen den ausgewählten Geräsuchen auf, und rekonstruiert daraus die versteckte Nachricht.

EN Read the message. The last step lists the intervals between the selected noises, and re-constructs the hidden message.

alemão inglês
nachricht message
letzte last
ausgewählten selected
versteckte hidden
schritt step
die lists
zwischen between
lesen read
den the

DE Einige geben Aufschluss über die genaue Aktion, die der Empfänger einer Nachricht durchgeführt hat, während andere nur angeben, ob eine Nachricht erfolgreich war oder nicht

EN Some will tell you the exact action mail receivers took on each message, and others will only tell you if a message was successful or not

alemão inglês
aktion action
empfänger receivers
erfolgreich successful
nachricht message
ob if
oder or
genaue exact
war was
einige some
nicht not
nur only

DE Die Nachricht personalisieren: Wenn möglich, solltest du den Namen des Kunden oder seiner Firma in der Nachricht verwenden; dies ist eine gute Möglichkeit, die Aufmerksamkeit eines Kunden auf dich zu ziehen.

EN Personalize your message: Where possible, use the name of the client or their company in the message; this is a great way to catch a client’s attention

alemão inglês
nachricht message
personalisieren personalize
firma company
aufmerksamkeit attention
möglich possible
oder or
kunden clients
in in
gute great
verwenden use
namen name
möglichkeit way
zu to
ist is
dich your
den the
dies this

DE Die 997 Acknowledgment-Nachricht im EDI X12-Standard leitet den Status einer eingehenden Nachricht weiter und bestätigt den Empfang einer Transaktion, übergibt Transaktionsfehler usw.

EN In the EDI X12 standard, the 997 acknowledgment message relays the status of an inbound interchange - confirming receipt of a transaction, transaction errors, etc.

alemão inglês
edi edi
nachricht message
bestätigt confirming
transaktion transaction
usw etc
standard standard
empfang receipt
im in the
status status
den the
einer a

DE Genau wie der Inhalt ist auch die Art der Übermittlung des Alerts anpassbar. Sie können Ihre Social- und Media-Alerts entweder per E-Mail-Benachrichtigung, als Slack-Nachricht oder als Push-Nachricht auf die Meltwater-App auf Ihrem Smartphone erhalten.

EN Just like the content, the delivery method of alerts is customizable. Receive your social and media alerts either to your email, on Slack, or as a push notification on the Meltwater App.

alemão inglês
anpassbar customizable
social social
media media
app app
benachrichtigung notification
alerts alerts
ist is
ihre your
und and
als as
inhalt the content
oder or

DE Klicken Sie auf Nachricht hinzufügen, um eigenen Text zu der E-Mail-Nachricht hinzuzufügen.

EN Click the Add message link to add your own text to the standard email notification.

alemão inglês
klicken click
nachricht message
hinzuzufügen to add
zu to
hinzufügen add
text text
eigenen your
der the

DE Klicken Sie auf den Link Nachricht hinzufügen, um das Texteingabefeld anzuzeigen und eine Nachricht für alle Empfänger hinzuzufügen.

EN Click the Add message link to display the text entry field and add an accompanying message for all the recipients.

alemão inglês
klicken click
empfänger recipients
nachricht message
link link
hinzufügen add
und and
alle all
den the
um for

DE Voicemail-Klingeltöne - eine Nachricht, die Anrufer hören, wenn die Warteschlangenlänge oder die maximale Wartezeit überschritten wird und die Anrufer eine Voicemail-Nachricht hinterlassen können.

EN Voice mail ringtones - a message that callers hear when the waiting queue length or max waiting time is exceeded and the callers are able to leave a voicemail message.

alemão inglês
anrufer callers
maximale max
klingeltöne ringtones
voicemail voicemail
nachricht message
oder or
hinterlassen to leave
eine a
wenn to
wird the

DE Die gute Nachricht: Sport während der Periode ist kein Ding der Unmöglichkeit. Die schlechte Nachricht: Laufen, Bodyweight-Training usw. können aufgrund von PMS weit weniger Spaß machen.

EN Here’s the simple truth on a somewhat taboo subject, running on your period is possible. Training is achievable during periods – though, to be honest – it can be less than enjoyable.

alemão inglês
weniger less
periode period
ist is
können can
ding be
während during
der the
aufgrund to

DE Wie können Sie sicher sein, dass Ihre Nachricht nicht auf dem (möglicherweise gehackten) Rechner des Empfängers bleibt? Sie können festlegen, dass die Nachricht endgültig gelöscht wird, nachdem sie ein einziges Mal gelesen wurde.

EN How can I be sure my message won’t stay on the (possibly compromised) recipient’s device? You can set the message to permanently delete after a single read.

alemão inglês
nachricht message
rechner device
können can
sein be
gelesen read
festlegen to
wird the
ein a

DE Angreifer verwenden diese Art von Nachricht, weil immer jemand auf ein Paket wartet. Wenn die Nachricht an Tausende von Empfängern gesendet wird, kann sie viele von ihnen täuschen.

EN Attackers use this type of message because someone is always waiting on a FedEx package. If the message is sent to thousands of recipients, it can trick many of them.

alemão inglês
angreifer attackers
nachricht message
paket package
wartet waiting
empfängern recipients
gesendet sent
verwenden use
kann can
immer always
viele many
tausende thousands of
jemand someone
von of
ein a
wird the

DE Vielen Dank für Ihre Nachricht. Ihre Nachricht wurde an das MIRApply Physician Team gesendet.

EN Thank you for your message. Your message has been sent to our MIRApply Physician team.

alemão inglês
nachricht message
team team
gesendet sent
vielen dank thank
vielen you
für for
ihre your
wurde been

DE Vielen Dank für Ihre Nachricht. Ihre Nachricht wurde an das MIRA PoS Team gesendet.

EN Thank you for your message. Your message has been sent to our MIRA PoS team.

alemão inglês
nachricht message
team team
gesendet sent
pos pos
vielen dank thank
vielen you
für for
ihre your
wurde been

DE Vielen Dank für Ihre Nachricht. Ihre Nachricht wurde an das MIRApply Insured Team gesendet.

EN Thank you for your message. Your message has been sent to our MIRApply Insured team.

alemão inglês
nachricht message
team team
gesendet sent
vielen dank thank
vielen you
für for
ihre your
wurde been

DE Nachdem du deine E-Mail-Kampagne eingerichtet hast, ist der nächste Schritt, die richtige Nachricht zu verfassen. Beginne deine Nachricht mit einer guten Betreffzeile, gefolgt von einer fesselnden Botschaft (Intro, Kurzer Pitch, Call to action).

EN After setting up your cold email outreach campaign, the next step is crafting the right message. Start your message with a great subject line, followed by a compelling message (Intro, Brief pitch, Call to action).

alemão inglês
betreffzeile subject line
intro intro
kurzer brief
call call
action action
kampagne campaign
richtige right
to to
schritt step
nachricht message
beginne start
guten great
mit with
gefolgt followed
pitch pitch
botschaft the

Mostrando 50 de 50 traduções