Traduzir "leitung des bereichs" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "leitung des bereichs" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de leitung des bereichs

alemão
inglês

DE Nur die Daten in der oberen linken Zelle des ausgewählten Bereichs bleiben in der zusammengeführten Zelle. Die Daten in anderen Zellen des ausgewählten Bereichs werden gelöscht.

EN Only the data in the upper-left cell of the selected range will remain in the merged cell. Data in other cells of the selected range will be deleted.

alemãoinglês
linkenleft
ausgewähltenselected
gelöschtdeleted
anderenother
zellencells
zellecell
inin
datendata
werdenbe
bleibenremain
nuronly
oberenthe

DE Der ETH-Rat habe als Strategie- und Aufsichtsorgan des ETH-Bereichs eine wichtige Funktion, und der Erfolg der Institutionen des ETH-Bereichs zeige, dass die Weichen richtig gestellt seien.

EN The ETH Board has an important function as the strategic and supervisory body of the ETH Domain, and the success of the institutions of the ETH Domain shows that the right course has been set.

alemãoinglês
wichtigeimportant
funktionfunction
erfolgsuccess
institutioneninstitutions
gestelltset
etheth
strategiestrategic
alsas
dassthat
undand

DE Per 1. Juni 2020 übernimmt Stefan Sarbach die Leitung des Bereichs Business Development und nimmt damit Einsitz in die Geschäftsleitung von Zühlke Schweiz.

EN Stefan Sarbach is taking over leadership of the Business Development division as of 1 June 2020, when he will also become a member of the Executive Board of Zühlke Switzerland.

alemãoinglês
junijune
stefanstefan
leitungleadership
bereichsdivision
developmentdevelopment
geschäftsleitungexecutive board
schweizswitzerland
zühlkezühlke
businessbusiness
undtaking
nimmtis
desthe
vonof
inboard

DE Schlieren (Zürich) - Zühlke Schweiz besetzt eine Schlüsselposition im Management neu: Stefan Sarbach übernimmt die Leitung des Bereichs Business Development und nimmt damit Einsitz in die Geschäftsleitung

EN Schlieren (Zurich), 4 June 2020 - Zühlke Switzerland has appointed a new member of staff to a key management role: Stefan Sarbach is taking over leadership of the Business Development division and assuming a role on the Executive Board

alemãoinglês
stefanstefan
bereichsdivision
developmentdevelopment
zühlkezühlke
zürichzurich
schweizswitzerland
businessbusiness
undtaking
damitto
nimmtis
neua
desthe

DE Per 1. Juni 2020 übernimmt Stefan Sarbach die Leitung des Bereichs Business Development und nimmt damit Einsitz in die Geschäftsleitung von Zühlke Schweiz.

EN Stefan Sarbach is taking over leadership of the Business Development division as of 1 June 2020, when he will also become a member of the Executive Board of Zühlke Switzerland.

alemãoinglês
junijune
stefanstefan
leitungleadership
bereichsdivision
developmentdevelopment
geschäftsleitungexecutive board
schweizswitzerland
zühlkezühlke
businessbusiness
undtaking
nimmtis
desthe
vonof
inboard

DE Nach Stationen in der Handelsabteilung der Bank übernahm sie 2001 die Leitung des Bereichs Corporates & Institutions

EN After holding a series of positions in the bank's Merchant Banking Division, she became Head of the Corporate & Institutions Division in 2001

alemãoinglês
leitunghead
bereichsdivision
ampamp
inin
bankbanking

DE Zugleich übernahm er als Wissenschaftlicher Direktor die Leitung des heutigen Forschungsbereichs Smarte Daten & Wissensdienste am DFKI und mit nur 31 Jahren die wissenschaftliche Leitung des Standorts Kaiserslautern

EN At the same time, he took over as Scientific Director of the Research Department Knowledge Management – today Smart Data & Knowledge Servicesat DFKI and, at the age of only 31, as Scientific Director of the Kaiserslautern site

alemãoinglês
zugleichat the same time
übernahmtook over
erhe
heutigentoday
smartesmart
ampamp
dfkidfki
standortssite
kaiserslauternkaiserslautern
direktordirector
amat the
leitungmanagement
jahrenage
wissenschaftlichescientific
alsas
datendata
nuronly
mitand

DE Im November 2010 übernimmt Dr. Frank Sander die Leitung der der Max Planck Digital Library und löst die seit Oktober 2008 bestehende Kommissarische Leitung ab.

EN In November 2010, Dr. Frank Sander is appointed head of the Max Planck Digital Library, replacing the temporary management which had been in place since October 2008.

alemãoinglês
drdr
frankfrank
maxmax
planckplanck
digitaldigital
librarylibrary
novembernovember
oktoberoctober
leitungmanagement
bestehendeis
seitof

DE Als trommelbare Anschluss- und Steuerleitung mit integrierten LWL-Fasern. Die Leitung ist weitgehend beständig gegen Säuren, Laugen und Öle. Beachten Sie bitte unbedingt die einschlägigen Verlegerichtlinien für diese Leitung auf unserer Webseite.

EN As connection and reelable control cable with integrated optical fibers. The cable is resistant to acids, lyes, and oils. Please refer to the relevant installation guidelines on our website.

alemãoinglês
integriertenintegrated
beständigresistant
säurenacids
webseitewebsite
fasernfibers
bitteplease
einschlägigenrelevant
istis
anschlusscable
undand
alsas
gegento
mitwith
unsererthe

DE Kapazitätsarme Leitung zur störsicheren Übertragung von Signalen im mA-Bereich unter rauhen Umgebungsbedingungen, im Freien sowie bei Erdverlegung. Die Leitung ist für Maxi-Termi-Point-Verdrahtung geeignet.

EN Low-capacitance cable for signal transmission in the mA-range under heavy environmental influences, outdoors and for direct burial. The cable is suitable for Maxi-Termi-Point contacting.

alemãoinglês
leitungcable
geeignetsuitable
im freienoutdoors
imin the
istis
fürfor
zurthe

DE Die CEE-Verlängerung mit Stecker und Kupplung überzeugen im Innen- und Außenbereich durch: • Ölbeständige LeitungLeitung UV- und ozonbeständig• Spritzwassergeschützt nach IP44• Gummischlauchleitung• Anschlusstechnik: Schraubkontakt

EN The CEE extension with plug and socket excels indoors and outdoors because it is: • an oil-resistant cablea UV- and ozone-resistant cable• splash-proof according to IP44• a rubber extension• Connection technology: screwed contact

DE Im November 2010 übernimmt Dr. Frank Sander die Leitung der der Max Planck Digital Library und löst die seit Oktober 2008 bestehende Kommissarische Leitung ab.

EN In November 2010, Dr. Frank Sander is appointed head of the Max Planck Digital Library, replacing the temporary management which had been in place since October 2008.

alemãoinglês
drdr
frankfrank
maxmax
planckplanck
digitaldigital
librarylibrary
novembernovember
oktoberoctober
leitungmanagement
bestehendeis
seitof

DE Als Geschäftsführer des Hohenstein Textile Testing Institute ist Stefan Droste verantwortlich für das internationale Netzwerk von Büros und Laboren, die Strategie und die Entwicklung des Bereichs Textilprüfung

EN As the Managing Director of the Hohenstein Textile Testing Institute, Stefan Droste is responsible for the international network of offices and labs, strategy and development of the textile testing business

alemãoinglês
textiletextile
instituteinstitute
stefanstefan
internationaleinternational
netzwerknetwork
bürosoffices
laborenlabs
strategiestrategy
entwicklungdevelopment
verantwortlichresponsible
alsas
istis
fürfor
undand
testingtesting
vonof
desthe

DE Wir bieten zur Miete für ein angenehmes Klima und auch 5-Bett-Haus, in der Nähe der Mitte des Weichsel. Wir bieten Ihnen im Erdgeschoss mit dem ersten Stock des Bereichs. fast 80 Quadratmetern Im Erdgeschoss: Wohnzimmer mit Kamin mit einer offenen…

EN We offer for rent a comfortable climate and also 5-bed house, located near the center of the WISŁA. We offer you ground floor with the first floor of the area. nearly 80 square meters On the ground floor: living room with fireplace connected to an

DE Wave-Cottages bieten Unterkunft in Dabki. Unser intimes Resort liegt direkt am Wald, in einer ruhigen Gegend, wo das Rauschen des Meeres einen tollen Urlaub für die ganze Familie bietet. Die Handlung des Bereichs. 2000m2 ist nur 8 Häusern, in einer…

EN Cottages on the wave offer accommodation in Dąbkach. Our cozy hotel situated in the forest in a quiet area and where the sound of the sea is a great relaxation for the whole family. On the plot of pow. 2000m2 is located only 8 houses, located in

DE Anzeigen, Einbettungen und iframes ohne angegebene Abmessungen: Sie sollten immer Platz für Anzeigen, Einbettungen und iframes reservieren. Platzieren Sie Anzeigen nicht in der Nähe des oberen Bereichs des Ansichtsfensters.

EN Ads, embeds, and iframes without specified dimensions: You should always reserve space for ads, embeds, and iframes. Do not place ads near the top of the viewport.

alemãoinglês
anzeigenads
angegebenespecified
abmessungendimensions
reservierenreserve
iframesiframes
immeralways
ohnewithout
undand
fürfor
nichtnot
nähenear
platzplace
oberenthe

DE Als Geschäftsführer des Hohenstein Textile Testing Institute ist Stefan Droste verantwortlich für das internationale Netzwerk von Büros und Laboren, die Strategie und die Entwicklung des Bereichs Textilprüfung

EN As the Managing Director of the Hohenstein Textile Testing Institute, Stefan Droste is responsible for the international network of offices and labs, strategy and development of the textile testing business

alemãoinglês
textiletextile
instituteinstitute
stefanstefan
internationaleinternational
netzwerknetwork
bürosoffices
laborenlabs
strategiestrategy
entwicklungdevelopment
verantwortlichresponsible
alsas
istis
fürfor
undand
testingtesting
vonof
desthe

DE Daher könnte es auch interessant sein, die obigen Beispiele mit voller Unterstützung des Unicode-Zeichensatzes oder sogar unter Ausnutzung des privaten Bereichs von Unicode zu transkribieren.

EN Therefore it might also be interesting to transcribe the above examples with full support of the Unicode character set or even by utilizing the private area of Unicode.

alemãoinglês
interessantinteresting
unicodeunicode
transkribierentranscribe
esit
beispieleexamples
unterstützungsupport
oderor
mitwith
zuto
vollerfull
bereichsarea
dahertherefore
privatenthe
vonof

DE romAI kann mit jedem Solver arbeiten und liefert hochpräzise Ergebnisse, wenn es innerhalb des Trainingsbereichs arbeitet, und ist sogar bei der Extrapolation außerhalb des Bereichs stabil und nützlich

EN romAI can work with any solver and produces highly accurate results when operating within the training space and is even stable and useful for extrapolation outside the space

alemãoinglês
kanncan
ergebnisseresults
stabilstable
nützlichuseful
arbeitenwork
undand
außerhalboutside
mitwith
istis
innerhalbwithin
wennwhen

DE Wir bieten 2-Zimmer-Hütte (Segment im Pavillon) des Bereichs. ca.. 35m2 mit Platz für 5 Personen schlafen. Die Hütte befindet sich in der Nähe des Stadtzentrums und dem Strand (ca.. 250 m). Das Haus besteht aus: - 2 Zimmer mit Schlafsofa und 3…

EN We offer 2 rooms house (segment in the pavilion) area of 35m2 with sleeping facilities for 5 persons. The house is close to the center and the main beach (250 m). The house is composed of: - 2 rooms with wersalką and 3 beds, - kitchenette with

DE romAI kann mit jedem Solver arbeiten und liefert hochpräzise Ergebnisse, wenn es innerhalb des Trainingsbereichs arbeitet, und ist sogar bei der Extrapolation außerhalb des Bereichs stabil und nützlich

EN romAI can work with any solver and produces highly accurate results when operating within the training space and is even stable and useful for extrapolation outside the space

alemãoinglês
kanncan
ergebnisseresults
stabilstable
nützlichuseful
arbeitenwork
undand
außerhalboutside
mitwith
istis
innerhalbwithin
wennwhen

DE Zuvor koordinierte er von 2012 bis 2013 als Leiter des Bereichs Finanzstabilität bei der EZB die Vorbereitungen für die Einführung des Einheitlichen Bankenaufsichtsmechanismus („Single Supervisory Mechanism“, SSM).

EN In 2012 and 2013, as the ECB's Head of Financial Stability, he coordinated the preparations for establishing the Single Supervisory Mechanism.

alemãoinglês
leiterhead
erhe
koordiniertecoordinated
vorbereitungenpreparations
dieas
vonof

DE Als Geschäftsführer des Hohenstein Textile Testing Institute ist Stefan Droste verantwortlich für das internationale Netzwerk von Büros und Laboren, die Strategie und die Entwicklung des Bereichs Textilprüfung

EN As the Managing Director of the Hohenstein Textile Testing Institute, Stefan Droste is responsible for the international network of offices and labs, strategy and development of the textile testing business

alemãoinglês
textiletextile
instituteinstitute
stefanstefan
internationaleinternational
netzwerknetwork
bürosoffices
laborenlabs
strategiestrategy
entwicklungdevelopment
verantwortlichresponsible
alsas
istis
fürfor
undand
testingtesting
vonof
desthe

DE romAI kann mit jedem Solver arbeiten und liefert hochpräzise Ergebnisse, wenn es innerhalb des Trainingsbereichs arbeitet, und ist sogar bei der Extrapolation außerhalb des Bereichs stabil und nützlich

EN romAI can work with any solver and produces highly accurate results when operating within the training space and is even stable and useful for extrapolation outside the space

alemãoinglês
kanncan
ergebnisseresults
stabilstable
nützlichuseful
arbeitenwork
undand
außerhalboutside
mitwith
istis
innerhalbwithin
wennwhen

DE Nach dem Erlernen kann es alle Teile des Keramikkondensators scannen und sofort jene kennzeichnen, die außerhalb des annehmbaren Bereichs liegen, oder gute Teile erkennen, die zuvor als fehlerhaft gekennzeichnet wurden.

EN Once trained, it can scan through every MLCC part, and instantly flag any outside of the acceptable range or identify good parts that were previously flagged as defects.

alemãoinglês
scannenscan
annehmbarenacceptable
gutegood
esit
oderor
kanncan
teileparts
sofortinstantly
alsas
wurdenwere
erkennenidentify
zuvorpreviously
undand

DE Als Geschäftsführer des Hohenstein Textile Testing Institute ist Stefan Droste verantwortlich für das internationale Netzwerk von Büros und Laboren, die Strategie und die Entwicklung des Bereichs Textilprüfung

EN As the Managing Director of the Hohenstein Textile Testing Institute, Stefan Droste is responsible for the international network of offices and labs, strategy and development of the textile testing business

alemãoinglês
textiletextile
instituteinstitute
stefanstefan
internationaleinternational
netzwerknetwork
bürosoffices
laborenlabs
strategiestrategy
entwicklungdevelopment
verantwortlichresponsible
alsas
istis
fürfor
undand
testingtesting
vonof
desthe

DE Ein Ansatz zur Verringerung der Siliziumzahl (und damit des Stromverbrauchs), die für maschinelles Lernen erforderlich ist, ist die Reduzierung des dynamischen Bereichs der Berechnungen

EN One approach to reduce the silicon count (therefore power) required for machine learning inference is reducing the dynamic range of calculations

alemãoinglês
ansatzapproach
maschinellesmachine
erforderlichrequired
dynamischendynamic
berechnungencalculations
verringerungreduce
damitto
reduzierungreducing
dietherefore
fürfor
istis

DE Dabei baut «GoNanoBioMat» auf den Grundlagen des CCMX-Projekts «Nanoscreen» auf, einer Initiative des ETH-Bereichs, das sich mit Sicherheitsanalysen von Nanomatrialien befasst und ebenfalls von der Empa koordiniert wird.

EN "GoNanoBioMat" builds on the CCMX project "Nanoscreen", an initiative of the ETH Domain that deals with safety analyses of nanomaterials and that is also coordinated by Empa.

alemãoinglês
befasstdeals
empaempa
koordiniertcoordinated
etheth
initiativeinitiative
projektsproject
dabeiwith
undand
bautthe

DE 2005 wurde sie zur Geschäftsführerin ernannt und von 2010 bis 2016 war sie als Leiterin des Bereichs Produkte Mitglied des Exekutivkomitees von Accenture Frankreich.

EN She became a managing director in 2005, and from 2010 to 2016 served on the Accenture France Executive Committee as the lead for Products industries.

alemãoinglês
leiterindirector
frankreichfrance
undand
produkteproducts
alsas

DE Anzeigen, Einbettungen und iframes ohne angegebene Abmessungen: Sie sollten immer Platz für Anzeigen, Einbettungen und iframes reservieren. Platzieren Sie Anzeigen nicht in der Nähe des oberen Bereichs des Ansichtsfensters.

EN Ads, embeds, and iframes without specified dimensions: You should always reserve space for ads, embeds, and iframes. Do not place ads near the top of the viewport.

DE Am 20. November, dem liturgischen Gedenktag des hl. Rafael Kalinowski, hatten die Mitbrüder des Provinzvikariats Belarus unter der Leitung des Vorsitzenden der weißrussischen Bischofskonferenz und des Diözesanbischofs von Vitebsk, Aleh Butkevic...

EN On December 11, 2021, six members in formation in the Discalced Carmelite Secular Order in Hafnarfjörður made their temporary Promises in the OCDS, during a celebration in the Monastery of the Discalced Carmelite nuns in Hafnarfjörður. Presidi...

DE Sehr viel Gestaltungsspielraum bei dem Aufbau des neuen Bereichs.

EN A lot of creative freedom in the development of the new area.

alemãoinglês
bereichsarea
neuennew

DE Das ERP-System LIFT, das mit einem US-amerikanischen Großformatdrucker entwickelt und speziell auf die Anforderungen des LFP-Bereichs zugeschnitten ist, war für uns schlussendlich ausschlaggebend dafür, das Projekt mit Durst umzusetzen.“

EN It was LIFT, which is an ERP system developed together with a large format printer in the United Sates and specifically tailored to the needs of the LFP sector, that ultimately tipped the scales in our decision to realize this project with Durst.”

DE Da ist zuallererst einmal die ausgezeichnete Bildqualität – und das unabhängig von den Lichtverhältnissen, der Größe und den Besonderheiten des überwachten Bereichs

EN First and foremost, they provide excellent image quality regardless of lighting conditions and the size and physical characteristics of your monitored areas

alemãoinglês
ausgezeichneteexcellent
unabhängigregardless
größesize
besonderheitencharacteristics
dasfirst
undand
dieof

DE Manchmal befinden sich Widgets außerhalb des sichtbaren Bereichs, so dass Service-Agenten von Scroll-to Buttons profitieren,...

EN If external communication with customer users is needed, service agents benefit from easy connect options....

alemãoinglês
außerhalbexternal
agentenagents
serviceservice
befindenis
vonfrom
sichwith
profitierenbenefit

DE Der inhaltliche Fokus des Bereichs Kommunikation und Regierungsbeziehungen liegt auf der Nachhaltigkeitskommunikation und dem Stakeholder-Engagement.

EN From a content point of view, the Communications and Governmental Affairs corporate department focuses on sustainability communications and stakeholder engagement.

alemãoinglês
inhaltlichecontent
fokusfocuses
stakeholderstakeholder
kommunikationcommunications
engagementengagement
undand

DE Cleveland, einen Artikel „Data Science: Ein Aktionsplan zur Erweiterung des technischen Bereichs Statistik“

EN Cleveland, wrote an article ‘Data Science: An Action Plan for Expanding the Technical Area of Statistics’

alemãoinglês
sciencescience
erweiterungexpanding
technischentechnical
einan
datadata
statistikstatistics
artikelarticle
desof

DE Der Text innerhalb des ausgewählten Bereichs wird schnell erkannt und in die Zwischenablage kopiert.

EN The text inside the selection will be quickly recognized and copied to the clipboard.

alemãoinglês
schnellquickly
erkanntrecognized
zwischenablageclipboard
kopiertcopied
texttext
undand
ininside
wirdthe

DE TextSniper erkennt Text innerhalb des ausgewählten Bereichs blitzschnell mit fortschrittlicher OCR-Technologie.

EN TextSniper instantly recognizes text within the selection area using advanced OCR technology.

alemãoinglês
erkenntrecognizes
texttext
bereichsarea
fortschrittlicheradvanced
technologietechnology
desthe
mitinstantly
innerhalbwithin

DE Sie unterrichte bis 1959, als sie Director des Bereichs „Alumni Affairs“ wurde. Während ihrer Zeit am College legte Mary viele Sammelalben im Zusammenhang mit dem Studentenleben an.

EN She taught classes until 1959, when she became the director of Alumni Affairs. Throughout her years with the college, Mary made many scrapbooks related to student life.

alemãoinglês
wurdebecame
directordirector
alumnialumni
bisuntil
zeitlife
vielemany
desof
anto

DE Stärkung des Bereichs und Kostenkontrolle

EN Consolidating the sector and containing costs

alemãoinglês
desthe
undand

DE Erlebe den Pilatus Alltag mittels eines Praktikums und erlerne dabei die zentralen Grundlagen des entsprechenden Bereichs

EN Apply for a practical placement to experience everyday working life at Pilatus, learning the basics of your chosen field as you progress

alemãoinglês
erlebeexperience
grundlagenbasics
bereichsfield
pilatuspilatus
alltageveryday
dabeifor
undlearning
denthe

DE Voll ausgestattet und komfortabel Doppelhaus eingerichtet, im Stil des kanadischen Waldes gebaut, eingezäunten Bereichs

EN Fully equipped and comfortably furnished house twin, is constructed in the style of the Canadian on woodland, fenced area

alemãoinglês
vollfully
komfortabelcomfortably
stilstyle
kanadischencanadian
gebautconstructed
eingezäuntenfenced
bereichsarea
imin the
undand
ausgestattetequipped
eingerichtetfurnished
desthe

DE Belvedere Apartments bieten Wohnungen zur Miete in Wisla einen sehr hohen Standard. Komfortabel, komplett ausgestattet und interessante Inneres des Bereichs von 50 bis 75m2 angeordnet ist, ist für 2-10 Personen bequem Urlaub gestaltet. Exklusive…

EN Apartments Belvedere Palace offers rental apartments in the Vistula with very high standard. Comfortable and fully equipped and interesting arranged interiors of the area from 50 to 75m2, is intended for convenient rest 2-10 persons. Exclusive…

DE Bezeichnet in Bezug auf eine Partei Umstände außerhalb des Bereichs, der von einem objektiven Betrachter als Einflussbereich dieser Partei angesehen wird, einschließlich behördlicher Maßnahmen, Krieg, Streiks u.Ä.

EN In relation to a party, means circumstances outside the scope of what an objective observer would consider to be that party's sphere of influence, including governmental actions, war, strikes and the like.

alemãoinglês
bezugrelation
parteiparty
umständecircumstances
objektivenobjective
einflussbereichsphere of influence
einschließlichincluding
maßnahmenactions
kriegwar
uand
inin
außerhalboutside
einea
wirdthe

DE Die Fähigkeit des Bereichs, Nachwuchskräften die Gelegenheit zur Weiterentwicklung und Vernetzung zu bieten, muss mit den sich wandelnden Anforderungen Schritt halten und sie so in die Lage zu versetzen, die Führungskräfte der Zukunft zu werden.

EN The fields capacity to develop and connect young library professionals has to keep up with changing needs and allow them to become the leaders of the future.

alemãoinglês
fähigkeitcapacity
führungskräfteleaders
anforderungenneeds
zuto
mitwith
haltento keep
undand
denthe

DE Ein Besuch des Spa-Bereichs ist der perfekte Ausklang nach einem ereignisreichen Tag.

EN A visit to the spa area is the perfect way to end an eventful day.

alemãoinglês
besuchvisit
perfekteperfect
spaspa
istis
eina

DE Pauli Fanshops sowie in Teilen des Gastro-Bereichs und ermöglicht dort die kontaktlose Kartenzahlung

EN Pauli fan shops, as well as parts of the dining area

alemãoinglês
paulipauli
teilenparts

DE Der Entwurfsprozess beinhaltet viel mehr als nur die Platzierung der Pflanzen und Blumen – Stephen plant jeden Aspekt des Bereichs so, wie es ein Innenarchitekt mit einem Haus tun würde

EN There is a lot more to the design process than just the placement of the plants and flowers – Stephen plans every aspect of the space much like an interior designer would with a house

DE Im Rahmen von Loop 2015 erlebten wir eine audiovisuelle Präsentation von Holly Herndon, in der sie zeigte, wie ihre künstlerische Arbeitsweise zu einer Auseinandersetzung mit Themen außerhalb des musikalischen Bereichs führte

EN At Loop 2015, Holly Herndon delivered an audiovisual presentation where she demonstrated how the process behind her work has helped her to engage with themes from outside the sphere of music

alemãoinglês
looploop
audiovisuelleaudiovisual
präsentationpresentation
hollyholly
thementhemes
zuto
mitwith
außerhalboutside

Mostrando 50 de 50 traduções