DE Um das versteckte Feld zu testen, musst du dich von deiner Website abmelden. Nachdem du dich abgemeldet hast, gib die URL für die Seite ein und füge das Feld und den Wert manuell in die vollständige Suchanfrage ein.
"gib im feld" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
gib | a all are available be do give it is just live make new of of the one or our own provide such that the their them they this time to us want we have what where will with you your |
feld | address at box by com domain field fields have if you link of order page see set url website |
DE Um das versteckte Feld zu testen, musst du dich von deiner Website abmelden. Nachdem du dich abgemeldet hast, gib die URL für die Seite ein und füge das Feld und den Wert manuell in die vollständige Suchanfrage ein.
EN To test the hidden field, you'll need to log out of your site. After you're logged out, enter the URL for the page and manually add the field and value in the complete query string.
DE Vielleicht möchten Sie diese Felder auch sperren, um zu verhindern, dass Bearbeiter Änderungen daran vornehmen. Um ein Feld zu sperren, klicken Sie auf das Menü-Symbol (rechts neben dem Feld) und wählen Sie „Feld sperren“.
EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.
alemão | inglês |
---|---|
bearbeiter | editors |
symbol | icon |
neben | side |
sperren | lock |
verhindern | prevent |
felder | fields |
ein | a |
feld | field |
klicken | click |
auch | also |
rechts | right |
wählen | select |
diese | these |
zu | to |
vielleicht | may |
und | and |
DE Vielleicht möchten Sie diese Felder auch sperren, um zu verhindern, dass Bearbeiter Änderungen daran vornehmen. Um ein Feld zu sperren, klicken Sie auf das Menü-Symbol (rechts neben dem Feld) und wählen Sie „Feld sperren“.
EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.
DE Beachten Sie das Kunden-E-Mail-Feld im Bild. Wenn das Feld ausgegraut ist, ist es ausgeblendet. Sie müssen nicht jedes Feld auswählen, um zu prüfen, ob es ausgeblendet ist.
EN Notice the Client Email field in the image. If a field is grayed out, it’s hidden. You don’t have to select every field to check if it’s hidden or not.
DE Ein einzelnes Feld mit einer display_width von half_width wird im Content Editor in halber Breite angezeigt. Wenn das Feld über oder unter diesem Feld in der fields.json-Datei auf half_width festgelegt ist, werden sie nebeneinander platziert.
EN A single field with a display_width of half_width will appear as half-width in the content editor. When the field above or below that field in the fields.json file is set to half_width, they'll be placed side by side.
DE Wenn ein Feld von einem anderen Feld erbt, dann aber auf der Seitenebene oder in den Designeinstellungen direkt überschrieben wird, wird seine Verknüpfung mit dem kontrollierenden Feld getrennt. Alle anderen Felder, die über
EN If a field inherits from another field but then gets directly overridden at the page level or in theme settings, its connection to the controlling field gets severed. Any other fields attached via
DE Entwicklungswochenende mit Yoga "Entdecke dich selbst, warte nicht" Tu etwas für den Körper, gib deinem Kopf eine Pause, gib dich dem Herzen hin ..
EN Developmental weekend with yoga "Discover yourself, don't wait" Do something for the body, give your head a rest, give yourself to the heart ..
alemão | inglês |
---|---|
yoga | yoga |
amp | amp |
quot | quot |
entdecke | discover |
warte | wait |
gib | give |
kopf | head |
pause | rest |
herzen | heart |
tu | do |
körper | body |
mit | with |
für | for |
dich | your |
eine | a |
etwas | something |
den | the |
DE Gib anderen Zugriff auf deinen Live-Standort, während du eine Tour aufzeichnest – und gib ihnen und dir ein sicheres Gefühl mit genauen Infos zu Route, Batterieladestand und voraussichtlicher Ankunftszeit.
EN Give others access to your live location when you record Tours — and share extra safety insights for added peace of mind, such as your route, battery level and ETA.
DE Gib den Influencern noch mal genaue Details was gewünscht wird, klärt gemeinsam ab, ob eine Feedback-Schleife für ihre Postings notwendig ist und gib ihnen dann (rechtzeitig) eine Freigabe für den Content.
EN Then, agree on a release date in time.
alemão | inglês |
---|---|
rechtzeitig | in time |
freigabe | release |
dann | then |
mal | time |
eine | a |
für | in |
DE Gib anderen Zugriff auf deinen Live-Standort, während du eine Tour aufzeichnest – und gib ihnen und dir ein sicheres Gefühl mit genauen Infos zu Route, Batterieladestand und voraussichtlicher Ankunftszeit.
EN Give others access to your live location when you record Tours — and share extra safety insights for added peace of mind, such as your route, battery level and ETA.
DE Probiere es einfach aus: Gib ?Bundesliga? in die Cliqz-Suche ein, um die Ergebnisübersicht für alle Spiele aufzurufen, oder gib den Namen deiner Lieblingsmannschaft ein, um sofort deren Ergebnisse zu sehen.
EN Give it a try: type ‘Bundesliga’ in Cliqz Search to get the results table for all the matches, or enter a name of your favorite team to instantly see their results.
alemão | inglês |
---|---|
probiere | try |
gib | give |
bundesliga | bundesliga |
cliqz | cliqz |
es | it |
suche | search |
oder | or |
ergebnisse | results |
in | in |
namen | name |
zu | to |
alle | all |
ein | a |
um | for |
DE Herr, gib mir Mut zum Brücken bauen, gib mir Mut zum ersten Schritt. Laß mich auf Deine Brücken trauen und wenn ich gehe, geh Du mit. Kurt Rommel - evangelischer Pfarrer und Dichter (1926-2011), Zitateheft 2008
EN Doing charity work is the opposite of investing - we look for the most difficult problem to solve and the ones that have the lowest possibility of success. Wisdom- Quotations book 2008
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
ersten | for |
DE Gib anderen Zugriff auf deinen Live-Standort, während du eine Tour aufzeichnest – und gib ihnen und dir ein sicheres Gefühl mit genauen Infos zu Route, Batterieladestand und voraussichtlicher Ankunftszeit.
EN Give others access to your live location when you record Tours — and share extra safety insights for added peace of mind, such as your route, battery level and ETA.
DE Gib anderen Zugriff auf deinen Live-Standort, während du eine Tour aufzeichnest – und gib ihnen und dir ein sicheres Gefühl mit genauen Infos zu Route, Batterieladestand und voraussichtlicher Ankunftszeit.
EN Give others access to your live location when you record Tours — and share extra safety insights for added peace of mind, such as your route, battery level and ETA.
DE Gib anderen Zugriff auf deinen Live-Standort, während du eine Tour aufzeichnest – und gib ihnen und dir ein sicheres Gefühl mit genauen Infos zu Route, Batterieladestand und voraussichtlicher Ankunftszeit.
EN Give others access to your live location when you record Tours — and share extra safety insights for added peace of mind, such as your route, battery level and ETA.
DE Gib anderen Zugriff auf deinen Live-Standort, während du eine Tour aufzeichnest – und gib ihnen und dir ein sicheres Gefühl mit genauen Infos zu Route, Batterieladestand und voraussichtlicher Ankunftszeit.
EN Give others access to your live location when you record Tours — and share extra safety insights for added peace of mind, such as your route, battery level and ETA.
DE Gib die Sub-Domain deines Blogs in die Blogspot-URL ein. Deine Sub-Domain ist der erste Teil der URL deines Blogs. Wenn die vollständige URL deines Blogs beispielsweise myblog.blogspot.com lautet, gib myblog ein.
EN Enter your blog's subdomain in Blogspot URL. Your subdomain is the first part of your blog's URL. For example, if your blog's full URL is myblog.blogspot.com, enter myblog.
DE Gib deine E-Mail-Adresse, erstelle ein Passwort und gib dein Alter ein.
EN Enter your email address, create a password and enter your age
DE Wenn du einen Icons8-Account hast, gehe zu Einstellungen → Präferenzen. Wähle das kostenpflichtigen Account verwenden Feld und gib deine Anmeldedaten ein.
EN If you have an Icons8 account, go to Settings → Preferences. Select the Use paid account checkbox and enter your credentials.
DE Gib den sechsstelligen Code in das Passcode-Feld in Mailchimp ein. Klicke auf Log in (Anmelden).
EN Type the six-digit passcode into the passcode field in Mailchimp. Click Log In.
alemão | inglês |
---|---|
code | type |
mailchimp | mailchimp |
klicke | click |
passcode | passcode |
feld | field |
in | in |
den | the |
DE Gib im Feld Produkt- oder Service-Keyword den von dir verkauften Produkttyp ein und wähle ein vorgeschlagenes Produkt aus dem Drop-down-Menü aus
EN In the Product or service keyword field, enter the product type you sell and select a suggested product from the drop-down menu
alemão | inglês |
---|---|
wähle | select |
service | service |
keyword | keyword |
im | in the |
oder | or |
feld | field |
und | and |
produkt | product |
aus | from |
den | the |
ein | a |
DE Klicke auf den Tab SEO und gib dann deine Beschreibung in das Feld SEO-Beschreibung ein.
EN Click the SEO tab, then enter your description in the SEO Description field.
alemão | inglês |
---|---|
klicke | click |
tab | tab |
seo | seo |
beschreibung | description |
feld | field |
in | in |
den | the |
dann | then |
DE Gib im Feld Seitenbeschreibung des Tabs Allgemein deine Beschreibung ein und beachte dabei, wie der Text mit dem Gesamtdesign und dem Inhalt deiner Seite zusammenpasst.
EN In the Page Description field of the General tab, enter your description, keeping in mind how the text works with your page's overall design and content.
alemão | inglês |
---|---|
allgemein | general |
beschreibung | description |
im | in the |
feld | field |
tabs | tab |
inhalt | content |
und | and |
text | text |
seite | page |
dabei | with |
DE Wenn du einen Icons8-Account hast, gehe zu Einstellungen → Präferenzen. Wähle das kostenpflichtigen Account verwenden Feld und gib deine Anmeldedaten ein.
EN If you have an Icons8 account, go to Settings → Preferences. Select the Use paid account checkbox and enter your credentials.
DE Wenn du einen Icons8-Account hast, gehe zu Einstellungen → Präferenzen. Wähle das kostenpflichtigen Account verwenden Feld und gib deine Anmeldedaten ein.
EN If you have an Icons8 account, go to Settings → Preferences. Select the Use paid account checkbox and enter your credentials.
DE Wenn du einen Icons8-Account hast, gehe zu Einstellungen → Präferenzen. Wähle das kostenpflichtigen Account verwenden Feld und gib deine Anmeldedaten ein.
EN If you have an Icons8 account, go to Settings → Preferences. Select the Use paid account checkbox and enter your credentials.
DE Das Ticket wird dazu verwendet, um SPAM-Automaten abzuschrecken. Gib einfach JX03cn in das folgende Feld ein:
EN The ticket is used to discourage spam automatas. Just type 9appJ4 into the following field:
alemão | inglês |
---|---|
ticket | ticket |
verwendet | used |
feld | field |
spam | spam |
einfach | just |
folgende | the |
DE Das Ticket wird dazu verwendet, um SPAM-Automaten abzuschrecken. Gib einfach moY7Xl in das folgende Feld ein:
EN The ticket is used to discourage spam automatas. Just type Stw808 into the following field:
alemão | inglês |
---|---|
ticket | ticket |
verwendet | used |
feld | field |
spam | spam |
einfach | just |
folgende | the |
DE Gib die email Addresse im entsprechenden Feld ein.
EN Enter email address in the Email address box.
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
feld | box |
die | the |
DE Gib den Namen einer Person (bis zu acht Leute) oder eines Channels in das Feld An: ein.
EN Type the name of a person (up to eight) or channel in the To: field.
alemão | inglês |
---|---|
channels | channel |
feld | field |
oder | or |
in | in |
namen | name |
person | person |
zu | to |
acht | eight |
den | the |
DE Scrolle, um die verfügbaren Schriftarten anzuzeigen, oder gib den Namen der Schriftart in das Feld Schriftarten suchen oben im Menü ein.
EN Scroll to browse the available fonts, or enter the font name in the Search fonts field at the top of the panel.
alemão | inglês |
---|---|
scrolle | scroll |
verfügbaren | available |
feld | field |
schriftarten | fonts |
oder | or |
im | in the |
schriftart | font |
suchen | search |
namen | name |
in | in |
DE Gib im Feld Domain eingeben den vollständigen Domainnamen ein, den du verbinden möchtest, und klicke dann auf den Pfeil.
EN Enter the full domain name you’re connecting in the Enter Domain field, then click the arrow.
alemão | inglês |
---|---|
klicke | click |
pfeil | arrow |
im | in the |
feld | field |
eingeben | enter |
vollständigen | full |
verbinden | connecting |
domain | domain |
domainnamen | domain name |
den | the |
dann | then |
DE Gib im Feld Amazon-Partner-ID deine Partner-ID ein.
EN In the Amazon Associates ID field, enter your Associates ID.
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
feld | field |
amazon | amazon |
partner | associates |
DE Gib im Feld Google Analytics-Kontonummer deine Tracking-ID für diese Website ein.
EN In the Google Analytics account number field, enter your tracking ID for this site.
alemão | inglês |
---|---|
feld | field |
analytics | analytics |
kontonummer | account |
im | in the |
tracking | tracking |
website | site |
für | for |
DE Gehe zu Bild-Alternativtext und gib dann deinen Alternativtext in das Feld ein.
EN Go to Image alt text, then enter your alt text in the field.
alemão | inglês |
---|---|
feld | field |
bild | image |
gehe | go |
in | in |
zu | to |
dann | then |
DE Scrolle zu Bild-Alternativtext und gib deinen Alternativtext in das Feld ein.
EN Scroll to Image Alt Text and enter your alt text in the field.
alemão | inglês |
---|---|
scrolle | scroll |
feld | field |
bild | image |
in | in |
und | and |
zu | to |
DE Wir empfehlen, CSS im CSS Editor hinzuzufügen, anstatt benutzerdefinierten Code zu verwenden. Wenn du CSS in einem Feld für benutzerdefinierten Code hinzufügst, gib vor und nach dem Code die Tags <style></style> ein.
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.
alemão | inglês |
---|---|
css | css |
editor | editor |
hinzuzufügen | adding |
code | code |
tags | tags |
style | style |
gt | gt |
wir | we |
empfehlen | recommend |
anstatt | to |
dem | the |
die | custom |
verwenden | with |
DE Das Ticket wird dazu verwendet, um SPAM-Automaten abzuschrecken. Gib einfach Lz9C1u in das folgende Feld ein:
EN The ticket is used to discourage spam automatas. Just type f9Mc9R into the following field:
alemão | inglês |
---|---|
ticket | ticket |
verwendet | used |
feld | field |
spam | spam |
einfach | just |
folgende | the |
DE Das Ticket wird dazu verwendet, um SPAM-Automaten abzuschrecken. Gib einfach 4GP:5F in das folgende Feld ein:
EN The ticket is used to discourage spam automatas. Just type 455Mu6 into the following field:
alemão | inglês |
---|---|
ticket | ticket |
verwendet | used |
feld | field |
spam | spam |
einfach | just |
folgende | the |
DE Das Ticket wird dazu verwendet, um SPAM-Automaten abzuschrecken. Gib einfach 6u9pjK in das folgende Feld ein:
EN The ticket is used to discourage spam automatas. Just type U+O47f into the following field:
alemão | inglês |
---|---|
ticket | ticket |
verwendet | used |
feld | field |
spam | spam |
einfach | just |
folgende | the |
DE Das Ticket wird dazu verwendet, um SPAM-Automaten abzuschrecken. Gib einfach 7qc*0I in das folgende Feld ein:
EN The ticket is used to discourage spam automatas. Just type VjEOu4 into the following field:
alemão | inglês |
---|---|
ticket | ticket |
verwendet | used |
feld | field |
spam | spam |
einfach | just |
folgende | the |
DE Das Ticket wird dazu verwendet, um SPAM-Automaten abzuschrecken. Gib einfach 5e90g4 in das folgende Feld ein:
EN The ticket is used to discourage spam automatas. Just type ESa19W into the following field:
alemão | inglês |
---|---|
ticket | ticket |
verwendet | used |
feld | field |
spam | spam |
einfach | just |
folgende | the |
DE Das Ticket wird dazu verwendet, um SPAM-Automaten abzuschrecken. Gib einfach AW8ZZ4 in das folgende Feld ein:
EN The ticket is used to discourage spam automatas. Just type DA*DHZ into the following field:
alemão | inglês |
---|---|
ticket | ticket |
verwendet | used |
feld | field |
spam | spam |
einfach | just |
folgende | the |
DE Das Ticket wird dazu verwendet, um SPAM-Automaten abzuschrecken. Gib einfach 716R38 in das folgende Feld ein:
EN The ticket is used to discourage spam automatas. Just type 17K5y4 into the following field:
alemão | inglês |
---|---|
ticket | ticket |
verwendet | used |
feld | field |
spam | spam |
einfach | just |
folgende | the |
DE Das Ticket wird dazu verwendet, um SPAM-Automaten abzuschrecken. Gib einfach iq4ZV0 in das folgende Feld ein:
EN The ticket is used to discourage spam automatas. Just type RqNp43 into the following field:
alemão | inglês |
---|---|
ticket | ticket |
verwendet | used |
feld | field |
spam | spam |
einfach | just |
folgende | the |
DE Das Ticket wird dazu verwendet, um SPAM-Automaten abzuschrecken. Gib einfach C3T50y in das folgende Feld ein:
EN The ticket is used to discourage spam automatas. Just type 9z39b1 into the following field:
alemão | inglês |
---|---|
ticket | ticket |
verwendet | used |
feld | field |
spam | spam |
einfach | just |
folgende | the |
DE Das Ticket wird dazu verwendet, um SPAM-Automaten abzuschrecken. Gib einfach 09jgsc in das folgende Feld ein:
EN The ticket is used to discourage spam automatas. Just type 5o341a into the following field:
alemão | inglês |
---|---|
ticket | ticket |
verwendet | used |
feld | field |
spam | spam |
einfach | just |
folgende | the |
ein | a |
DE Das Ticket wird dazu verwendet, um SPAM-Automaten abzuschrecken. Gib einfach L7fp8I in das folgende Feld ein:
EN The ticket is used to discourage spam automatas. Just type 60LqXg into the following field:
alemão | inglês |
---|---|
ticket | ticket |
verwendet | used |
feld | field |
spam | spam |
einfach | just |
folgende | the |
DE Das Ticket wird dazu verwendet, um SPAM-Automaten abzuschrecken. Gib einfach 8tdgct in das folgende Feld ein:
EN The ticket is used to discourage spam automatas. Just type s4vHJl into the following field:
alemão | inglês |
---|---|
ticket | ticket |
verwendet | used |
feld | field |
spam | spam |
einfach | just |
folgende | the |
DE Das Ticket wird dazu verwendet, um SPAM-Automaten abzuschrecken. Gib einfach 1U2514 in das folgende Feld ein:
EN The ticket is used to discourage spam automatas. Just type bN8I98 into the following field:
alemão | inglês |
---|---|
ticket | ticket |
verwendet | used |
feld | field |
spam | spam |
einfach | just |
folgende | the |
Mostrando 50 de 50 traduções