DE Förderpreis der Geers-Stiftung, Geers-Stiftung im Stifterverband für die Deutsche Wissenschaft (1998)
"geers stiftung im stifterverband" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
stiftung | foundation |
DE Förderpreis der Geers-Stiftung, Geers-Stiftung im Stifterverband für die Deutsche Wissenschaft (1998)
EN Sponsorship award of the Geers Foundation, Geers Foundation in the Donors' Association for the Promotion of Sciences in Germany (1998)
alemão | inglês |
---|---|
wissenschaft | sciences |
stiftung | foundation |
im | in the |
für | for |
deutsche | the |
DE GEERS ist immer in Ihrer Nähe! Nutzen Sie unseren Fachgeschäfte-Finder, um ein GEERS Fachgeschäft in Ihrem Umkreis zu finden und stets bestens versorgt zu sein.
EN GEERS is always close to you! Simply use our online store finder to locate the GEERS store closest to you and to stay adequately supplied at any time.
alemão | inglês |
---|---|
nutzen | use |
und | and |
nähe | close |
zu | to |
finder | finder |
ist | is |
immer | always |
DE GEERS ist immer in Ihrer Nähe! Nutzen Sie unseren Fachgeschäfte-Finder, um ein GEERS Fachgeschäft in Ihrem Umkreis zu finden und stets bestens versorgt zu sein.
EN GEERS is always close to you! Simply use our online store finder to locate the GEERS store closest to you and to stay adequately supplied at any time.
alemão | inglês |
---|---|
nutzen | use |
und | and |
nähe | close |
zu | to |
finder | finder |
ist | is |
immer | always |
DE Ein gemeinsames Konzept zur Qualität im Ganztag von Bertelsmann Stiftung, Robert Bosch Stiftung, Stiftung Mercator und Vodafone Stiftung Deutschland
EN A concept on high quality in all-day schooling jointly developed by Bertelsmann Stiftung, Robert Bosch Stiftung, Stiftung Mercator, and Vodafone Stiftung Deutschland.
alemão | inglês |
---|---|
konzept | concept |
qualität | quality |
robert | robert |
bosch | bosch |
mercator | mercator |
vodafone | vodafone |
stiftung | stiftung |
und | and |
ein | a |
von | in |
zur | on |
deutschland | deutschland |
DE Die Gruppe der Initiator:innen umfasst neben der Robert Bosch Stiftung, die Stiftung Mercator Deutschland, die Stiftung Mercator Schweiz, die ERSTE Stiftung und das Europäische Forum Alpbach
EN The group of those supporting the project includes the Robert Bosch Stiftung, Stiftung Mercator Germany, Stiftung Mercator Switzerland, ERSTE Foundation, and the European Forum Alpbach
alemão | inglês |
---|---|
umfasst | includes |
robert | robert |
bosch | bosch |
mercator | mercator |
europäische | european |
forum | forum |
alpbach | alpbach |
stiftung | stiftung |
deutschland | germany |
schweiz | switzerland |
gruppe | group |
und | and |
DE Die Controlware Stiftung ist eine rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts mit Sitz in Dietzenbach. Zweck der Stiftung ist unter anderem:
EN The Controlware Foundation is non-profit-making, incorporated under civil law and based in Dietzenbach. The Foundation’s aims include to:
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
stiftung | foundation |
ist | is |
rechts | to |
DE Die Regine Sixt Kinderhilfe Stiftung ist eine Stiftung des bürgerlichen Rechts. Die Regine Sixt Kinderhilfe Stiftung wird durch ihren Vorstand vertreten.
EN The Regine Sixt Children's Aid Foundation is a foundation under civil law. The Regine Sixt Children's Aid Foundation is represented by its management board.
alemão | inglês |
---|---|
vertreten | represented |
stiftung | foundation |
eine | a |
wird | the |
durch | by |
DE Die Controlware Stiftung ist eine rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts mit Sitz in Dietzenbach. Zweck der Stiftung ist unter anderem:
EN The Controlware Foundation is non-profit-making, incorporated under civil law and based in Dietzenbach. The Foundation’s aims include to:
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
stiftung | foundation |
ist | is |
rechts | to |
DE In EFID sind folgende Stiftungen vertreten: Fondation Médéric Alzheimer, König Baudouin Stiftung, Fondazione Compagnia di San Paolo, die Stiftung PORTICUS und die Robert Bosch Stiftung
EN The following foundations are members of the EFID: Fondation Médéric Alzheimer, the King Baudouin Foundation and the Robert Bosch Stiftung
alemão | inglês |
---|---|
stiftungen | foundations |
könig | king |
robert | robert |
bosch | bosch |
alzheimer | alzheimer |
stiftung | stiftung |
fondation | foundation |
folgende | the |
sind | are |
und | and |
DE Zusammen mit der Leibinger Stiftung, der Robert Bosch Stiftung und der Alfried Krupp von Halbach-Stiftung wurden abgebrochene oder nichtangetretene Fellowships im Thomas Mann House ebenfalls auf das nächste Jahr verschoben.
EN Viewers can make a donation and in this way financially support their favourite act.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
oder | their |
house | this |
nächste | a |
DE snoopstar können Sie in den Komunikationsmaßnahmen von ALDI Süd, Bitburger, Benefit Cosmetics, L’Oréal, Geers, Deka Investments, VW Financial Services und vielen mehr erleben
EN You can experience snoopstar in the communication measures of ALDI Süd, Bitburger, Benefit Cosmetics, L?Oréal, Geers, Deka Investments, VW Financial Services and many more
alemão | inglês |
---|---|
snoopstar | snoopstar |
aldi | aldi |
investments | investments |
vw | vw |
financial | financial |
benefit | benefit |
services | services |
in | in |
mehr | more |
können | can |
und | and |
den | the |
von | of |
DE GEERS gehört zu den Pionieren auf dem deutschen Hörgerätemarkt und versorgt seine Kunden seit über 70 Jahren mit modernen und qualitativ hochwertigen Hörlösungen.
EN Established over 70 years ago, GEERS is still one of the pioneers on the German audiology market, providing modern and high quality hearing solutions for all of their customers.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
modernen | modern |
deutschen | the |
jahren | years |
hochwertigen | high |
und | and |
DE Qualität und Service aus Meisterhand – Bei GEERS steht der Mensch an erster Stelle
EN Quality and service – for GEERS, the individual always comes first
DE Die Firma GEERS Dobry Słuch setzt seit über 25 Jahren auf modernste Lösungen der Hörakustik und kommt somit dem Bedarf der Kunden und ihren Erwartungen entgegen.
EN For more than 25 years, GEERS Dobry Słuch has focused on state-of-the art hearing care solutions to address the needs and meet the expectations of its customers.
alemão | inglês |
---|---|
jahren | years |
lösungen | solutions |
kunden | customers |
erwartungen | expectations |
bedarf | needs |
somit | than |
und | and |
DE Die Grundlage für die Tätigkeit des Unternehmens GEERS Dobry Słuch ist die Bereitstellung von Geräten für Personen mit Hörminderung.
EN GEERS Dobry Słuch’s main activity is to provide hearing care to the hearing impaired.
alemão | inglês |
---|---|
tätigkeit | activity |
ist | is |
bereitstellung | provide |
personen | the |
DE Geers Ungarn hat eine breite Erfahrung in Audiologie und hat die Mission, jedem die Freude am Leben zurückzugeben
EN Geers Hungary has a broad experience in audiology and has a mission to give back the joy of living to everyone
alemão | inglês |
---|---|
ungarn | hungary |
breite | broad |
mission | mission |
zurückzugeben | back |
erfahrung | experience |
in | in |
leben | living |
und | and |
hat | has |
DE Die Mitarbeiter der GEERS-Fachgeschäfte dienen mit fachlicher Beratung und Hilfe bei Untersuchungen des Gehörs und bei der Auswahl von Hörgeräten.
EN The staff at GEERS stores are always at your service to offer professional advice and assistance regarding hearing tests and in the selection of hearing instruments.
alemão | inglês |
---|---|
untersuchungen | tests |
auswahl | selection |
mitarbeiter | staff |
beratung | advice |
hilfe | your |
und | and |
DE Die Rehabilitation bei Geers Ungarn richtet sich immer nach dem Lebensstil unserer Kunden und alltägliche Anforderungen - harmonisieren sie auch mit ihren Hörbedingungen.
EN Rehabilitation at Geers Hungary is always adjusted to our customers’ lifestyle and everyday requirements – harmonizing them with their hearing conditions.
alemão | inglês |
---|---|
ungarn | hungary |
lebensstil | lifestyle |
kunden | customers |
alltägliche | everyday |
anforderungen | requirements |
unserer | our |
immer | always |
auch | to |
mit | with |
sich | and |
DE Im Angebot von GEERS sind ebenfalls Pflegemittel für Hörsysteme und professionelle Lösungen für den individuellen Lärmschutz erhältlich.
EN GEERS Polska also offers hearing aid cleaning products and professional solutions for personal hearing protection.
alemão | inglês |
---|---|
angebot | offers |
lösungen | solutions |
sind | hearing |
für | for |
professionelle | professional |
und | and |
von | products |
DE Mit 70 Hörkompetenz-Zentren landesweit, Geers ist in Ihrer Nähe. Planen Sie einen Hörtest in einem unserer Geschäfte? Sie können ein Fachgeschäft in Ihrem Umkreis einfach zu finden mit unseren Fachgeschäfte-Finder.
EN With our 70 stores countrywide, Geers is close to you. Planning a hearing check at one of our stores? You can easily find a hearing center next to you with our store locator.
alemão | inglês |
---|---|
planen | planning |
finden | find |
nähe | close |
zu | to |
geschäfte | stores |
können | can |
ist | is |
unserer | of |
sie | you |
mit | with |
DE Geers Ungarn hat eine breite Erfahrung in Audiologie und hat die Mission, jedem die Freude am Leben zurückzugeben
EN Geers Hungary has a broad experience in audiology and has a mission to give back the joy of living to everyone
alemão | inglês |
---|---|
ungarn | hungary |
breite | broad |
mission | mission |
zurückzugeben | back |
erfahrung | experience |
in | in |
leben | living |
und | and |
hat | has |
DE Die Rehabilitation bei Geers Ungarn richtet sich immer nach dem Lebensstil unserer Kunden und alltägliche Anforderungen - harmonisieren sie auch mit ihren Hörbedingungen.
EN Rehabilitation at Geers Hungary is always adjusted to our customers’ lifestyle and everyday requirements – harmonizing them with their hearing conditions.
alemão | inglês |
---|---|
ungarn | hungary |
lebensstil | lifestyle |
kunden | customers |
alltägliche | everyday |
anforderungen | requirements |
unserer | our |
immer | always |
auch | to |
mit | with |
sich | and |
DE Mit 70 Hörkompetenz-Zentren landesweit, Geers ist in Ihrer Nähe. Planen Sie einen Hörtest in einem unserer Geschäfte? Sie können ein Fachgeschäft in Ihrem Umkreis einfach zu finden mit unseren Fachgeschäfte-Finder.
EN With our 70 stores countrywide, Geers is close to you. Planning a hearing check at one of our stores? You can easily find a hearing center next to you with our store locator.
alemão | inglês |
---|---|
planen | planning |
finden | find |
nähe | close |
zu | to |
geschäfte | stores |
können | can |
ist | is |
unserer | of |
sie | you |
mit | with |
DE Die Firma GEERS Dobry Słuch setzt seit über 25 Jahren auf modernste Lösungen der Hörakustik und kommt somit dem Bedarf der Kunden und ihren Erwartungen entgegen.
EN For more than 25 years, GEERS Dobry Słuch has focused on state-of-the art hearing care solutions to address the needs and meet the expectations of its customers.
alemão | inglês |
---|---|
jahren | years |
lösungen | solutions |
kunden | customers |
erwartungen | expectations |
bedarf | needs |
somit | than |
und | and |
DE Die Grundlage für die Tätigkeit des Unternehmens GEERS Dobry Słuch ist die Bereitstellung von Geräten für Personen mit Hörminderung.
EN GEERS Dobry Słuch’s main activity is to provide hearing care to the hearing impaired.
alemão | inglês |
---|---|
tätigkeit | activity |
ist | is |
bereitstellung | provide |
personen | the |
DE Die Mitarbeiter der GEERS-Fachgeschäfte dienen mit fachlicher Beratung und Hilfe bei Untersuchungen des Gehörs und bei der Auswahl von Hörgeräten.
EN The staff at GEERS stores are always at your service to offer professional advice and assistance regarding hearing tests and in the selection of hearing instruments.
alemão | inglês |
---|---|
untersuchungen | tests |
auswahl | selection |
mitarbeiter | staff |
beratung | advice |
hilfe | your |
und | and |
DE Im Angebot von GEERS sind ebenfalls Pflegemittel für Hörsysteme und professionelle Lösungen für den individuellen Lärmschutz erhältlich.
EN GEERS Polska also offers hearing aid cleaning products and professional solutions for personal hearing protection.
alemão | inglês |
---|---|
angebot | offers |
lösungen | solutions |
sind | hearing |
für | for |
professionelle | professional |
und | and |
von | products |
DE GEERS gehört zu den Pionieren auf dem deutschen Hörgerätemarkt und versorgt seine Kunden seit über 70 Jahren mit modernen und qualitativ hochwertigen Hörlösungen.
EN Established over 70 years ago, GEERS is still one of the pioneers on the German audiology market, providing modern and high quality hearing solutions for all of their customers.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
modernen | modern |
deutschen | the |
jahren | years |
hochwertigen | high |
und | and |
DE Qualität und Service aus Meisterhand – Bei GEERS steht der Mensch an erster Stelle
EN Quality and service – for GEERS, the individual always comes first
DE Zak Stiftung der Universität von Ermland und Masuren liegt in einer ruhigen und malerischen Gegend von Olsztyn, See Kortowskie entfernt. Das Ziel der Stiftung ist es, die Voraussetzungen für den Aufenthalt und Verpflegung Studenten der Universität…
EN Foundation Zak The University of Warmia and Mazury is situated in a quiet and picturesque area of Olsztyn, lake Kortowskim. The aim of the Foundation is seeking to improve the conditions of residence and catering students of the University of Warmia…
DE Über die gemeinnützigen Aktivitäten und die Mittelverwendung der Stiftung entscheidet das Kuratorium, deren Mitglieder zugleich Gesellschafter der Stiftung sind
EN Its charitable activities and the deployment of its resources are determined by the Board of Trustees, who are also partners of the Foundation
alemão | inglês |
---|---|
gemeinnützigen | charitable |
aktivitäten | activities |
stiftung | foundation |
kuratorium | board of trustees |
sind | are |
und | and |
DE Um die hohen Kosten an Pflege zu stemmen und gleichzeitig individuelle Wünsche der Bewohner zu erfüllen, ist die Braun’sche Stiftung auf Spenden angewiesen. Das ITK-Team aus Rülzheim überreichte der Stiftung deshalb ihre Spende.
EN To cover the high costs of care and to fulfill the individual desires of residents, the Braun’sche Foundation is dependent on donations. So the ITK team from Rülzheim chose to donate to the foundation.
alemão | inglês |
---|---|
kosten | costs |
pflege | care |
wünsche | desires |
bewohner | residents |
erfüllen | fulfill |
stiftung | foundation |
angewiesen | dependent |
itk | itk |
deshalb | so |
team | team |
zu | to |
ist | is |
und | and |
individuelle | individual |
aus | from |
spenden | donate |
DE Der Vorstand der Regine Sixt Kinderhilfe Stiftung setzt sich zusammen aus der Gründerin und Namensgeberin der Stiftung sowie ihren beiden Söhnen, Konstantin und Alexander Sixt und Herrn Dr
EN The management board of the Regine Sixt Children's Aid Foundation is composed of the founder and name giver of the foundation as well as her two sons, Konstantin and Alexander Sixt and Dr
alemão | inglês |
---|---|
stiftung | foundation |
gründerin | founder |
alexander | alexander |
dr | dr |
und | and |
beiden | is |
vorstand | board |
setzt | of |
DE Da die Stiftung zu einer unabhängig operierenden Stiftung herangewachsen ist, hat sie mehr Unterstützung von der örtlichen Tauchgemeinschaft erhalten
EN As the foundation has grown into an independently operating foundation, it has garnered more support from the local dive community
alemão | inglês |
---|---|
unabhängig | independently |
herangewachsen | grown |
unterstützung | support |
örtlichen | local |
stiftung | foundation |
mehr | more |
hat | has |
von | from |
der | the |
DE Dr. Stella Voutta ist Teamleiterin Frieden der Robert Bosch Stiftung. Die Stiftung leistet einen Beitrag zur nachhaltigen Friedensförderung, indem sie lokale Ansätze in ausgewählten Regionen und in der globalen Friedenszusammenarbeit unterstützt.
EN Dr. Stella Voutta is Program Director Peace at the Robert Bosch Stiftung. The Foundation contributes to sustainable peacebuilding by supporting local approaches in selected regions and within the global peacebuilding system.
alemão | inglês |
---|---|
dr | dr |
frieden | peace |
robert | robert |
bosch | bosch |
nachhaltigen | sustainable |
ansätze | approaches |
ausgewählten | selected |
globalen | global |
unterstützt | supporting |
stiftung | stiftung |
lokale | local |
regionen | regions |
indem | by |
in | in |
ist | is |
leistet | the |
und | and |
DE Über die Humboldt-Stiftung - Alexander von Humboldt-Stiftung
EN About the Humboldt Foundation - Alexander von Humboldt-Stiftung
alemão | inglês |
---|---|
alexander | alexander |
humboldt | humboldt |
stiftung | foundation |
von | von |
die | the |
DE Karriere: Die Stiftung als Arbeitgeberin - Alexander von Humboldt-Stiftung
EN The Foundation as an employer - Alexander von Humboldt-Stiftung
alemão | inglês |
---|---|
stiftung | foundation |
alexander | alexander |
von | von |
als | as |
die | the |
DE Die enthaltenen Grafiken zeigen die Gesamt- und Projektförderung der Stiftung und wie sich die Förderung 2020 auf die Themen der Stiftung verteilte
EN The included graphics and diagrams show the total and project funding of the Foundation and how the funding was distributed
alemão | inglês |
---|---|
zeigen | show |
stiftung | foundation |
förderung | funding |
verteilte | distributed |
grafiken | graphics |
und | and |
DE Stiftungen in der Stiftung | Robert Bosch Stiftung
EN Foundations within the Foundation | Robert Bosch Stiftung
alemão | inglês |
---|---|
stiftungen | foundations |
in | within |
der | the |
robert | robert |
bosch | bosch |
stiftung | stiftung |
DE Die Robert Bosch Stiftung verwaltet seit 2002 die Mittel der unselbstständigen Otto und Edith Mühlschlegel Stiftung im Rahmen ihres Satzungszwecks Gesundheitspflege
EN Since 2002, the Robert Bosch Stiftung has administered the funds of the dependent Otto and Edith Mühlschlegel Stiftung in the context of its statutory purpose of promoting health care
alemão | inglês |
---|---|
robert | robert |
bosch | bosch |
verwaltet | administered |
mittel | funds |
otto | otto |
edith | edith |
im | in the |
stiftung | stiftung |
rahmen | context |
seit | of |
und | and |
DE Gegründet wurde die Stiftung im Jahr 1961 als rechtsfähige Stiftung bürgerlichen Rechts. 1962 nahm sie die Arbeit auf.
EN The Foundation was set up with independent legal statutes under civil law in the year 1961. It started its activities in 1962.
alemão | inglês |
---|---|
jahr | year |
arbeit | activities |
gegründet | started |
stiftung | foundation |
im | in the |
wurde | was |
als | in |
DE Mittlerweile beträgt das Kapital der Stiftung 3,5 Milliarden Euro und konnte damit mehr als versechsfacht werden. Mit diesem Kapital wirtschaftet die Stiftung autonom.
EN The capital of the Foundation meanwhile amounts to 3.5 billion euros and could thus be more than sextupled. The Foundation manages this capital on an autonomous basis.
alemão | inglês |
---|---|
kapital | capital |
stiftung | foundation |
milliarden | billion |
euro | euros |
autonom | autonomous |
beträgt | amounts to |
konnte | the |
mehr | more |
diesem | this |
und | and |
damit | to |
der | thus |
DE Die BayWa Stiftung engagiert sich für Bildungsprojekte in den Bereichen gesunde Ernährung und erneuerbare Energie. Über die Stiftung und weiteren Projekten übernimmt die BayWa Verantwortung für die Gesellschaft.
EN The BayWa Foundation is committed to educational projects in the fields of healthy nutrition and renewable energy. Through the foundation and other projects, BayWa takes responsibility for society.
alemão | inglês |
---|---|
baywa | baywa |
stiftung | foundation |
engagiert | committed |
bereichen | fields |
gesunde | healthy |
ernährung | nutrition |
energie | energy |
projekten | projects |
verantwortung | responsibility |
in | in |
weiteren | to |
gesellschaft | society |
für | for |
und | and |
den | the |
DE Die Beyeler-Stiftung ist Eigentümerin der Sammlung Beyeler. Sie bezweckt, diese der Öffentlichkeit durch den Betrieb des Museums zugänglich zu machen. Ziel der Stiftung ist es ferner, das Interesse der Jugend an der Kunst zu wecken bzw. zu erhalten.
EN The Beyeler-Stiftung is the owner of the Beyeler Collection, and is dedicated to making the works accessible to the public by operating the museum. One of the foundation’s further goals is to awaken and nurture an interest in the arts in young people.
alemão | inglês |
---|---|
ziel | goals |
ferner | further |
interesse | interest |
jugend | young |
kunst | arts |
wecken | awaken |
beyeler | beyeler |
Öffentlichkeit | public |
zugänglich | accessible |
eigentümerin | owner |
sammlung | collection |
ist | is |
museums | museum |
zu | to |
an | an |
betrieb | operating |
es | one |
die | dedicated |
den | the |
DE Vorstand Der Vorstand der Stiftung setzt die Schwerpunkte der Stiftungsarbeit und vertritt die Stiftung nach außen
EN Board Team The Board Team of the Foundation defines the focal points of the Foundation’s work and represents the Foundation to the outside world
alemão | inglês |
---|---|
stiftung | foundation |
schwerpunkte | points |
vertritt | represents |
außen | outside |
vorstand | board |
und | and |
setzt | of |
DE 1. Die Stiftung führt den Namen »Stiftung der DGAP für Auswärtige Politik«.
EN 1. The Foundation is named “DGAP Foundation for Foreign Policy” (Stiftung der DGAP für Auswärtige Politik). 2. It is a foundation with legal capacity under German civil law and has its office in Berlin.
alemão | inglês |
---|---|
stiftung | foundation |
namen | named |
dgap | dgap |
politik | policy |
den | the |
für | for |
DE f) nach Maßgabe von § 13 dieser Satzung die Beschlussfassung über Änderungen der Stiftungssatzung, die Aufhebung der Stiftung oder ihre Zusammenlegung mit einer anderen Stiftung.
EN 4. The Foundation Council may at any time request reports from the Board Team on all matters of importance to the Foundation’s situation.
alemão | inglês |
---|---|
stiftung | foundation |
oder | may |
DE Dr. Senckenbergische Stiftung, Frankfurt a.M. Publikation zu den Porträtsammlungen der Dr. Senckenbergischen Stiftung, 2020
EN Dr. Senckenbergische Stiftung, Frankfurt a.M. Publication on the portrait collections of the Dr. Senckenbergische Stiftung, 2020
alemão | inglês |
---|---|
dr | dr |
frankfurt | frankfurt |
a | a |
m | m |
publikation | publication |
stiftung | stiftung |
den | the |
DE Die Körperschaft Regine Sixt Kinderhilfe Stiftung ist gemäß §§ 80, 81 BGB als Stiftung des bürgerlichen Rechts mit Sitz in Pullach i. Isartal anerkannt für die Förderung von:
EN The Regine Sixt Children's Aid Foundation corporation is recognised as a foundation of the civil law based in Pullach i. Isartal in accordance with Section 80, 81 BGB (German Civil Code) for the promotion of:
alemão | inglês |
---|---|
stiftung | foundation |
anerkannt | recognised |
förderung | promotion |
i | i |
bgb | bgb |
in | in |
ist | is |
für | for |
als | as |
des | the |
DE Dieses ist ein Gemeinschaftswerk der Emanuel Hoffmann-Stiftung, der Christoph Merian Stiftung und des Kantons Basel-Stadt
EN It was created in a joint effort by the Emanuel Hoffmann Foundation, the Christoph Merian Foundation, and the Canton of Basel-Stadt
alemão | inglês |
---|---|
christoph | christoph |
stiftung | foundation |
und | and |
ein | a |
Mostrando 50 de 50 traduções