Traduzir "festigen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "festigen" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de festigen

alemão
inglês

DE Identifizieren und schreiben Sie über neue Trends, wenn diese sich noch im Entwicklungsstadium befinden, und festigen Sie dadurch Ihre Vordenkerrolle.

EN Find new trends to write about when they first come to light, solidifying you as a thought leader.

alemãoinglês
neuenew
trendstrends
dadurchas
identifizierenfind
sieyou
undwrite

DE Um das Vertrauen in die Integrität des Unternehmens zu festigen, veröffentlichte Posteo als erster deutscher E-Mail-Dienstleister Anfang Mai 2014 sogar einen Transparenzbericht zu Behördenanfragen.

EN To establish trust in the company's integrity, Posteo in May 2014 became the first German email provider to publish a transparency report on requests from authorities.

alemãoinglês
deutschergerman
transparenzberichttransparency report
dienstleisterprovider
vertrauentrust
integritätintegrity
inin
posteoposteo
zuto

DE CRMs und Umfragesoftware sind zusammen zwei der leistungsstärksten Tools in der Arbeitswelt. Gemeinsam helfen sie Teams, die Beziehung zwischen Kunde und Unternehmen zu festigen.

EN CRMs and survey software are some of the most iconic duos in the world of work. Together, they help teams build more substantial customer/business relationships.

alemãoinglês
beziehungrelationships
kundecustomer
crmscrms
helfenhelp
teamsteams
unternehmenbusiness
inin
sindare
undand

DE Von der IT bis zum einzelnen Analysten – Tableau Data Management bietet die erforderliche Transparenz und Kontrolle, um das Vertrauen in Ihre Datenumgebung zu wecken und zu festigen.

EN From IT to the individual analyst – Tableau Data Management provides the visibility and control needed to drive trust in your data environment.

DE "Coursera ist zweifellos der beste Online-Lernanbieter, den es gibt, mit [Inhalten] von den renommiertesten Universitäten und Institutionen der Welt. Während des Lernens wurde ich ständig abgefragt, um mein Verständnis zu festigen."

EN “Coursera is hands-down the best online education provider there is, with [content] from the world’s most reputable universities and institutions. Throughout my learning, I was constantly quizzed to solidify my understanding.”

alemãoinglês
courseracoursera
lernenslearning
ständigconstantly
verständnisunderstanding
institutioneninstitutions
inhaltencontent
universitätenuniversities
bestebest
ichi
meinmy
denthe
mitwith
wurdewas
umto

DE Und jetzt erfolgt diese Jagd mit modernen Mitteln, die uns ? so hoffen wir zumindest ? verhilft, die Bindung zwischen den einzelnen Mitwirkenden zu festigen.

EN And now this hunt is done with modern means, which – we hope – will help strengthen the bonds between the individual participants.

alemãoinglês
erfolgtdone
jagdhunt
modernenmodern
mittelnmeans
hoffenhope
verhilfthelp
jetztnow
zuand
zwischenbetween
mitwith
wirwe

DE Umfassende Lektionen mit genügend Wiederholungen, um Konzepte für viele verfügbare Sprachen zu festigen

EN Comprehensive lessons with enough repetitions to cement concepts for many available languages

alemãoinglês
umfassendecomprehensive
lektionenlessons
wiederholungenrepetitions
konzepteconcepts
verfügbareavailable
sprachenlanguages
vielemany
mitwith
umfor
zuto

DE Die Hochschule Coburg setzt mit OpenProject auf hybrides Projektmanagement, um die Lehrinhalte in der Praxis zu festigen.

EN Coburg University of Applied Sciences uses OpenProject in hybrid project management, to consolidate the teaching content in practice.

alemãoinglês
hochschuleuniversity
openprojectopenproject
hybrideshybrid
projektmanagementproject management
praxispractice
inin
zuto

DE Die Hochschule Coburg setzt mit OpenProject auf hybrides Projektmanagement, klassisch und agil, um die Lehrinhalte in der Praxis zu festigen.

EN With OpenProject, the Coburg University of Applied Sciences implements hybrid project management, classic and agile, to consolidate the teaching content in practice.

alemãoinglês
hochschuleuniversity
openprojectopenproject
hybrideshybrid
projektmanagementproject management
klassischclassic
agilagile
praxispractice
mitwith
inin
zuto
undand

DE Nutzen Sie die Kreativität, Entscheidungsfreude und Begeisterung Ihres Teams und festigen Sie damit gleichzeitig Ihren Status als mordernes, attraktives Unternehmen.

EN Utilize your team’s creativity, decisiveness and enthusiasm whilst simultaneously consolidating your status as a modern, attractive company.

alemãoinglês
nutzenutilize
kreativitätcreativity
statusstatus
attraktivesattractive
teamsteams
unternehmencompany
begeisterungenthusiasm
ihrenyour
alsas
undwhilst

DE Um die Rolle der Compliance in unserem Unternehmen zu festigen.

EN To strenghthen the role of compliance inour development

alemãoinglês
rollerole
compliancecompliance
zuto

DE ComplianceBond hilft Ihnen, bei den sich ständig ändernden regulatorischen Anforderungen und Standards auf dem Laufenden zu bleiben, um die unternehmensweite Compliance zu festigen

EN ComplianceBond helps you stay current on ever-changing regulatory requirements and standards to strengthen organization-wide compliance

alemãoinglês
hilfthelps
ständigever
änderndenchanging
regulatorischenregulatory
laufendencurrent
compliancecompliance
standardsstandards
anforderungenrequirements
zuto
undand
ihnenyou

DE Mit diesen Elementen ist Deichmann in der Lage, online genauso erfolgreich zu sein wie offline und gleichzeitig seine Position als Marktführer für Schuhe in Europa zu festigen.

EN With these elements in place, Deichmann is poised to thrive as much online as they currently do offline whilst cementing their position as the market leader for shoes in Europe.

alemãoinglês
elementenelements
marktführermarket leader
schuheshoes
europaeurope
inin
undwhilst
zuto
offlineoffline
positionposition
mitwith
istis
fürfor
alsas
onlineonline

DE Erschaffen Sie einen Kommunikationsweg zwischen Ihren Kunden und ihrem Publikum und festigen Sie ihre Beziehung

EN Facilitate a line of communication between your customers and their audiences, solidifying their relationship

alemãoinglês
kundencustomers
publikumaudiences
beziehungrelationship
undand
einena
zwischenbetween

DE Unser Ziel ist es, innovative Ideen aus Startups und etablierten Unternehmen zusammenzubringen, um den Erfolg der Branche mittel- und langfristig zu festigen

EN Our goal is to bring together innovative ideas from start-ups and established companies in order to consolidate the success of the industry in the medium and long term

alemãoinglês
innovativeinnovative
ideenideas
startupsstart-ups
etabliertenestablished
zusammenzubringenbring together
langfristiglong term
mittelmedium
erfolgsuccess
brancheindustry
zielgoal
istis
unternehmencompanies
zuto
undand
ausfrom
unserour
denthe

DE Finden Sie heraus, warum innovative Tankstellen und Kraftstoffhändler Ladestationen anbieten, um ihre Position im E-Mobilitäts Markt von morgen zu festigen.

EN Offering a satisfactory EV charging experience is about more than just speed, here's how your business can meet drivers' high expectations.

alemãoinglês
anbietenoffering
marktbusiness
findenmeet
warumhow
umabout
ihreyour
zuhigh

DE Sie müssen Beziehungen finden, festigen und vertiefen und dabei Risiken mindern und Compliance sicherstellen

EN You’ve got to find, secure, and deepen relationships while lowering risk and assuring compliance

alemãoinglês
müssento
beziehungenrelationships
vertiefendeepen
risikenrisk
compliancecompliance
sicherstellensecure
findenfind
undand
siegot

DE 12 Oct Wie Lowell Nordics Mopinion nutzt, um ihre Kundenbindung zu festigen

EN 19 Oct Stop the Hackers: How Mopinion ensures security and data protection

alemãoinglês
mopinionmopinion
zustop

DE Wie Lowell Nordics Mopinion nutzt, um ihre Kundenbindung zu festigen

EN Stop the Hackers: How Mopinion ensures security and data protection

alemãoinglês
mopinionmopinion
zustop

DE Die Gruppe spielte für die Entstehung einer weltweit einzigartigen Attraktion, die dazu beitragen wird, Dubai als ein ausgesuchtes Ziel für den Fremdenverkehr auf globaler Ebene zu festigen, eine...

EN What advancements are needed in software capabilities/functionality to reach the goal of 100GW by 2030?   The goal of 100GWh by 2030 is already possible with today’s power and energy...

alemãoinglês
zielgoal
gruppewith
zuto

DE Die Gruppe spielte für die Entstehung einer weltweit einzigartigen Attraktion, die dazu beitragen wird, Dubai als ein ausgesuchtes Ziel für den Fremdenverkehr auf globaler Ebene zu festigen, eine zentrale Rolle

EN The Group’s role has been central to the realization of an entertainment venue unlike any other in the world, one which will help consolidate Dubai as a tourist destination of global appeal

alemãoinglês
gruppegroups
dubaidubai
zieldestination
zentralecentral
rollerole
weltweitworld
einzigartigena
alsas
globalerglobal
zuto

DE Außerdem sollte die Lösung die Kundenzufriedenheit nicht beeinträchtigen, sondern ATEA dabei helfen, seinen Status als Marktführer zu festigen.

EN Finding an efficient solution that did not compromise customer satisfaction and helped ATEA maintain its market-leading status.

alemãoinglês
beeinträchtigencompromise
statusstatus
lösungsolution
kundenzufriedenheitcustomer satisfaction
helfenhelped
nichtnot
außerdemand
zudid
seinenits

DE SteelSeries setzt den Maßstab für die überlegenen Produkte, die unsere Teams und Spieler brauchen, um ihren Status als Legenden zu festigen.“ – Erik Anderson, Leiter von FaZe Clan E-Sports

EN SteelSeries sets the bar for the superior products that our teams and players need as they continue to build their legacy.” —Erik Anderson, Head of FaZe Clan esports

DE Mit Unbabel verschaffen Sie sich die Freiheit, Ihre globale Präsenz zu festigen und eine kosteneffizientere Standortstrategie zu entwickeln, sei es intern oder mit Hilfe von BPOs

EN Unbabel gives you the freedom to consolidate your global footprint and build a more cost-effective location strategy, whether in-house or through BPOs

alemãoinglês
globaleglobal
entwickelnbuild
unbabelunbabel
oderor
freiheitfreedom
zuto
ihreyour
undand
einea
diefootprint

DE Und natürlich werden wir unseren herausragenden Ruf als Pokerhochburg weiterhin mit interessanten Turniermöglichkeiten festigen, die Sie nur bei uns finden

EN And, of course, we’ll continue to consolidate our outstanding reputation as a poker stronghold with attractive tournament opportunities that you can only find at our casino

alemãoinglês
rufreputation
natürlichof course
findenfind
sieyou
undand
alsas
nuronly
herausragendenoutstanding
mitwith

DE Unsere interaktiven Online-Kurse und praktischen Kurse vor Ort bieten nicht nur personalisierte Schulungen auf persönlicher Ebene, sondern festigen auch die Beziehungen und öffnen den Weg der Kommunikation mit dem technischen Personal von Crestron.

EN Our interactive online courses and in-person hands-on courses not only provide personalized face-to-face training, but also solidify relationships and opens lines of communication with Crestron technical staff.

alemãoinglês
interaktiveninteractive
bietenprovide
technischentechnical
personalstaff
crestroncrestron
onlineonline
beziehungenrelationships
kommunikationcommunication
kursecourses
nuronly
personalisiertepersonalized
unsereour
nichtnot
undand
sondernbut
mitwith

DE Ausführliche Feedbackrunden helfen die umgesetzten Lerninhalte richtig einzuordnen und zu festigen.“

EN Extensive feedback rounds help to correctly classify and consolidate the implemented learning content.?

alemãoinglês
helfenhelp
richtigcorrectly
zuto
undand

DE Wir freuen uns über neue Ideen, die unsere Digitalisierungsstrategie #FORWARDBEAUTYDigitalfirst unterstützen und unsere Marktposition als führende Premium-Beauty-Plattform Europas weiter festigen,“ sagt Tina Müller, Douglas Group CEO.

EN We are looking forward to hearing new ideas that will support our digitalisation strategy, #FORWARDBEAUTYDigitalfirst, and our market position as Europe’s leading premium beauty platform.”

DE Wir haben in den vergangenen Monaten viel in die Weiterentwicklung unseres Geschäfts investiert, um unsere führende Marktposition in Europa zu festigen und auszubauen

EN We have heavily invested in recent months in the development of our business in order to strengthen and expand our leading market position in Europe

alemãoinglês
monatenmonths
weiterentwicklungdevelopment
geschäftsbusiness
investiertinvested
führendeleading
marktpositionmarket position
europaeurope
inin
zuto
undand
unsereour
denthe

DE Die Consolidator Grants richten sich an Forscher*innen, die ihre Rolle als unabhängige Forschungsgruppe festigen wollen. Das Fördervolumen beträgt maximal 2,75 Millionen Euro.

EN Consolidator Grants are intended for independent scientists at a stage in their career at which they are consolidating their research teams and programs. The grant supports researchers with up to € 2.75 million.

alemãoinglês
unabhängigeindependent
millionenmillion
forscherresearchers
anand
innenin
wollena

DE Viele Praxisbeispiele und praktische Übungen festigen und vertiefen das Gelernte.

EN Many practical examples and exercises consolidate and deepen what you have learned.

alemãoinglês
praktischepractical
vertiefendeepen
gelerntelearned
vielemany
undand

DE Für die dauerhafte Veränderung geben wir Ihnen zudem alle wichtigen Tipps und Tricks mit auf den Nachhauseweg – damit Sie den neuen Lebensstil innerlich und äusserlich festigen können!

EN We also provide you with all the important tips and tricks for permanent change to take home with you – so that you can adhere to your new lifestyle both mentally and physically!

DE Unsere Foto- und Videoexperten realisieren genau das Bildmaterial, das Sie benötigen, um Ihre Marke gezielt zu bewerben und die Kundenbindung zu festigen.

EN Our photo and video experts create precisely the graphic material you need to promote your brand and strengthen customer loyalty.

alemãoinglês
kundenbindungcustomer loyalty
fotophoto
unsereour
ihreyour
markebrand
benötigenyou need
zuto
bewerbenpromote
undand

DE Foren, Chats, Freundesnetzwerke und Regionalgruppen helfen Ihnen dabei, Kontakte zu knüpfen und zu festigen.

EN Use the many features to share your thoughts, have fun and make new contacts.

alemãoinglês
kontaktecontacts
ihnenthe
undand
zuto

DE Sichern Sie Ihre interne Umgebung genauso stark ab wie den Perimeter, um Ihre Unternehmenssicherheit zu festigen.

EN Reduce IT involvement, bolster identity security and eliminate manual errors.

alemãoinglês
sichernsecurity
sieit
genausoand

DE Wirklich mein Wunschberuf? Du bist dir in deiner Berufswahl schon sicher, möchtest aber deine Entscheidung durch ein Praktikum noch mehr festigen? Gerne kannst du bei uns innerhalb eines Wochenpraktikums einen der folgenden Berufe kennenlernen.

EN Is this really my dream job? Are you already sure about your career choice, but would like to further consolidate your decision with a work placement? You are welcome to get to know one of the following professions during a one-week internship with us.

alemãoinglês
berufeprofessions
entscheidungdecision
praktikuminternship
meinmy
folgendena
wirklichreally
diryour
duyou
bistare
unsus
aberbut
mehrto
kennenlernento know

DE Die beruhigende, cremige Textur wurde entwickelt, um flüssige Inhaltsstoffe zu festigen, Puder zu binden und Partikel zu vermischen, damit alles gleichmäßig aufgetragen und zusammen wirken kann.

EN Immerse your skin in this calming, creamy texture that’s designed to thicken watery ingredients, bind powders, and blend chunky particles so they can be applied evenly and work together.

alemãoinglês
texturtexture
inhaltsstoffeingredients
bindenbind
partikelparticles
gleichmäßigevenly
kanncan
undand
zuto

DE Fortschrittlicher Mikrostrom spiegelt die natürlichen elektrischen Ströme deines Körpers auf zellulärer Ebene wider, um die Gesichtsmuskeln zu festigen, die Haut zu straffen und Falten zu glätten.

EN Advanced microcurrent mirrors your body’s natural electrical currents on a cellular level to help tone facial muscles, tighten the skin & smooth the look of wrinkles

alemãoinglês
fortschrittlicheradvanced
natürlichennatural
elektrischenelectrical
ebenelevel
hautskin
faltenwrinkles
deinesyour
zuto

DE Sei weise bei deinen Verhandlungen, zeige Mitleid auf dem Schlachtfeld und folge den uralten Vorgaben von Bushido und Chi, um Ehre zu erringen, die loyale Bindung deiner Generäle zu stärken und deinen Stand gegenüber anderen Clans zu festigen.

EN Act wisely in your negotiations, display mercy on the battlefield and follow the ancient ways of Bushido and Chi to earn honour, strengthen your generals’ bonds of loyalty and improve your status with other clans.

alemãoinglês
weiseways
verhandlungennegotiations
zeigedisplay
schlachtfeldbattlefield
folgefollow
chichi
bindungloyalty
stärkenstrengthen
anderenother
zuto
undand

DE Um die theoretischen Inhalte aus dem Studium zu festigen, absolvieren Sie im fünften Semester ein 22-wöchiges Berufspraktikum

EN You complete a 22-week internship in semester 5, giving you the opportunity to apply the theoretical knowledge you have acquired in your lectures

alemãoinglês
theoretischentheoretical
semestersemester
inhalteknowledge
absolvierencomplete
zuto
demthe
eina

DE Swisscom hat sich zum Ziel gesetzt, ihre Position als Marktführerin in der Schweiz und als Schlüsselanbieterin im Markt für IT-Dienstleistungen weiter zu festigen

EN Swisscom has set itself the goal of further consolidating its position as market leader in Switzerland and as a key provider in the market for IT services

alemãoinglês
swisscomswisscom
schweizswitzerland
dienstleistungenservices
imin the
inin
zielgoal
positionposition
undand
fürfor
hathas
alsas

DE Mit Entschlossenheit, Sorgfalt und konstantem Fokus schützen wir unsere Kunden, Mitarbeiter und die uns anvertrauten Daten, schaffen Vertrauen und arbeiten daran, dieses Vertrauen zu festigen.

EN With rigor, diligence, and constant focus, we protect our customers and employees, keep data private, continue to instill confidence—and work to secure your trust.

alemãoinglês
sorgfaltdiligence
fokusfocus
kundencustomers
mitarbeiteremployees
datendata
schützenprotect
vertrauentrust
arbeitenwork
unsereour
mitwith
wirwe
zuto

DE 12 Oct Wie Lowell Nordics Mopinion nutzt, um ihre Kundenbindung zu festigen

EN 08 Feb Employee in the Spotlight: Thomas Verwijst

alemãoinglês
zuin

DE Wie Lowell Nordics Mopinion nutzt, um ihre Kundenbindung zu festigen

EN Employee in the Spotlight: Thomas Verwijst

alemãoinglês
zuin

DE Und jetzt erfolgt diese Jagd mit modernen Mitteln, die uns ? so hoffen wir zumindest ? verhilft, die Bindung zwischen den einzelnen Mitwirkenden zu festigen.

EN And now this hunt is done with modern means, which – we hope – will help strengthen the bonds between the individual participants.

alemãoinglês
erfolgtdone
jagdhunt
modernenmodern
mittelnmeans
hoffenhope
verhilfthelp
jetztnow
zuand
zwischenbetween
mitwith
wirwe

DE Außerdem sollte die Lösung die Kundenzufriedenheit nicht beeinträchtigen, sondern ATEA dabei helfen, seinen Status als Marktführer zu festigen.

EN Finding an efficient solution that did not compromise customer satisfaction and helped ATEA maintain its market-leading status.

alemãoinglês
beeinträchtigencompromise
statusstatus
lösungsolution
kundenzufriedenheitcustomer satisfaction
helfenhelped
nichtnot
außerdemand
zudid
seinenits

DE Um das Vertrauen in die Integrität des Unternehmens zu festigen, veröffentlichte Posteo als erster deutscher E-Mail-Dienstleister Anfang Mai 2014 sogar einen Transparenzbericht zu Behördenanfragen.

EN To establish trust in the company's integrity, Posteo in May 2014 became the first German email provider to publish a transparency report on requests from authorities.

alemãoinglês
deutschergerman
transparenzberichttransparency report
dienstleisterprovider
vertrauentrust
integritätintegrity
inin
posteoposteo
zuto

DE Sie müssen Beziehungen finden, festigen und vertiefen und dabei Risiken mindern und Compliance sicherstellen

EN You’ve got to find, secure, and deepen relationships while lowering risk and assuring compliance

alemãoinglês
müssento
beziehungenrelationships
vertiefendeepen
risikenrisk
compliancecompliance
sicherstellensecure
findenfind
undand
siegot

DE Sie müssen Beziehungen finden, festigen und vertiefen und dabei Risiken mindern und Compliance sicherstellen

EN You’ve got to find, secure, and deepen relationships while lowering risk and assuring compliance

alemãoinglês
müssento
beziehungenrelationships
vertiefendeepen
risikenrisk
compliancecompliance
sicherstellensecure
findenfind
undand
siegot

DE Wir freuen uns über neue Ideen, die unsere Digitalisierungsstrategie #FORWARDBEAUTYDigitalfirst unterstützen und unsere Marktposition als führende Premium-Beauty-Plattform Europas weiter festigen,“ sagt Tina Müller, Douglas Group CEO.

EN We are looking forward to hearing new ideas that will support our digitalisation strategy, #FORWARDBEAUTYDigitalfirst, and our market position as Europe’s leading premium beauty platform.”

Mostrando 50 de 50 traduções