DE Weitestgehende Vermeidung von Dienstreisen und gegebenenfalls vollständige Kompensation der damit verbundenen CO2-Emissionen. Dienstreisen werden weitestgehend vermieden und nach Möglichkeit durch Video- und Audiokonferenzen ersetzt.
"begrenzen wir dienstreisen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Weitestgehende Vermeidung von Dienstreisen und gegebenenfalls vollständige Kompensation der damit verbundenen CO2-Emissionen. Dienstreisen werden weitestgehend vermieden und nach Möglichkeit durch Video- und Audiokonferenzen ersetzt.
EN Minimising staff travel and fully offsetting corresponding CO2 emissions Staff travel for work purposes is minimised and replaced by video and audio conference calls where possible.
alemão | inglês |
---|---|
vollständige | fully |
möglichkeit | possible |
ersetzt | replaced |
emissionen | emissions |
video | video |
durch | by |
werden | travel |
und | and |
DE Viele Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer empfinden virtuelle Treffen statt Dienstreisen inzwischen als selbstverständlich und zahlreiche Konzerne wollen auch nach der Pandemie Dienstreisen reduzieren, so eine Umfrage der Nachrichtenagentur dpa
EN According to a survey by the dpa news agency, many employees now find it perfectly natural to participate in virtual meetings rather than business trips, and numerous companies also want to reduce the amount of business travel after the pandemic
alemão | inglês |
---|---|
arbeitnehmer | employees |
virtuelle | virtual |
pandemie | pandemic |
umfrage | survey |
dpa | dpa |
konzerne | companies |
reduzieren | reduce |
und | and |
viele | many |
zahlreiche | numerous |
wollen | want |
treffen | meetings |
statt | the |
eine | a |
DE Obwohl unsere Mitarbeiter an mehreren deutschen Standorten zwischen Berlin, Frankfurt und München arbeiten, begrenzen wir Dienstreisen auf ein absolutes Minimum
EN Although our employees work in several German locations spread between Berlin, Frankfurt, and Munich, we keep business trips at an absolute minimum
alemão | inglês |
---|---|
obwohl | although |
mitarbeiter | employees |
deutschen | german |
absolutes | absolute |
minimum | minimum |
berlin | berlin |
frankfurt | frankfurt |
münchen | munich |
standorten | locations |
und | and |
zwischen | between |
arbeiten | work |
unsere | our |
an | an |
wir | we |
DE Obwohl unsere Mitarbeiter an mehreren deutschen Standorten zwischen Berlin, Frankfurt und München arbeiten, begrenzen wir Dienstreisen auf ein absolutes Minimum
EN Although our employees work in several German locations spread between Berlin, Frankfurt, and Munich, we keep business trips at an absolute minimum
alemão | inglês |
---|---|
obwohl | although |
mitarbeiter | employees |
deutschen | german |
absolutes | absolute |
minimum | minimum |
berlin | berlin |
frankfurt | frankfurt |
münchen | munich |
standorten | locations |
und | and |
zwischen | between |
arbeiten | work |
unsere | our |
an | an |
wir | we |
DE Dienstreisen ins Ausland: Wir geben praktische Tipps für Geschäftsreisende, die gerne die Vertretung beruflicher Interessen im Ausland übernehmen
EN Hotels are being modernised and are developing innovations to target Generation Y business travellers.
alemão | inglês |
---|---|
die | target |
ins | to |
geben | are |
DE Mit unserem Klimaziel beziehen wir uns auf die Emissionen innerhalb unseres eigenen Einflussbereiches: eigene direkte und indirekte Emissionen sowie zusätzlich die Emissionen aus unseren Dienstreisen.
EN With our climate goal, we refer to emissions within our own sphere of influence: our own direct and indirect emissions as well as emissions from our business travel.
alemão | inglês |
---|---|
emissionen | emissions |
direkte | direct |
indirekte | indirect |
zusätzlich | to |
und | and |
aus | from |
mit | with |
innerhalb | within |
eigenen | own |
DE Weiterhin halten wir verstärkt Besprechungen und Treffen digital ab, anstatt Dienstreisen anzutreten
EN We are also increasing our ability to conduct meetings and appointments digitally instead of taking business trips
alemão | inglês |
---|---|
digital | digitally |
und | taking |
wir | we |
halten | are |
anstatt | to |
DE Geförderte erhalten auf Vertrauensbasis eine höhere Reisekostenpauschale, wenn sie ihre Flugkilometer kompensieren. Dienstreisen von Mitarbeiter*innen und Ehrenamtlichen gleichen wir nach dem Gold Standard der CO2-Kompensation aus.
EN Grant holders are provided with a higher travel cost allowance – based on trust – if they carbon offset their flights. We offset the business travel of our staff and volunteers in accordance with the Gold Standard carbon offset programme.
alemão | inglês |
---|---|
kompensieren | offset |
mitarbeiter | staff |
gold | gold |
standard | standard |
höhere | higher |
wenn | if |
wir | we |
innen | in |
eine | a |
gleichen | the |
DE 3.1 Weitestgehende Vermeidung von Dienstreisen und gegebenenfalls vollständige Kompensation der damit verbundenen CO2-Emissionen
EN 3.1 Dissuade and minimise business travel as far as possible and wholly offset related CO2 emissions as required
alemão | inglês |
---|---|
kompensation | offset |
emissionen | emissions |
von | far |
verbundenen | related |
und | and |
DE Dienstreisen werden weitestgehend vermieden und nach Möglichkeit durch Video- und Audiokonferenzen ersetzt.Das Unternehmen verzichtet auf Flugreisen. Wenn dies nicht möglich ist, werden die entsprechenden CO2-Emissionen vollständig kompensiert.
EN Our intention is to minimise business travel and adopt video and audio conferences as much as possible.Infomaniak is committed to stopping business air travel. When this is unavoidable, corresponding CO2 emissions must be doubly offset (by 200%).
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | business |
entsprechenden | corresponding |
video | video |
emissionen | emissions |
möglich | possible |
ist | is |
dies | this |
nicht | must |
und | and |
DE Dienstreisen buchen und bezahlen – ohne geteilte Firmenkreditkarte.
EN Scaleable solutions for managing travel spend across your business.
DE Firmen-Appartements – Als Alternative zu längeren Hotel-Aufenthalten während Ihrer Dienstreisen stehen Ihnen an einigen unserer Standorte kleine möblierte Wohnungen zur Verfügung.
EN Company flats – At some of our locations, if you are travelling on business, you have access to small, furnished apartments as an alternative to lengthy stays in hotels.
DE *ABOUT YOU Offices, Stores, Dienstreisen, Anfahrt der MitarbeiterInnen, alle Transporte inkl
EN *ABOUT YOU offices, stores, business travel, employee commutes, any means of transportation incl
alemão | inglês |
---|---|
offices | offices |
stores | stores |
mitarbeiterinnen | employee |
alle | any |
you | you |
der | of |
DE Die Travel Management Software vereinfacht alle Vorgänge rund um Dienstreisen – von der Planung bis zur Reisekostenabrechnung.
EN This piece of travel management software simplifies all business travel processes – from planning to travel expense reporting.
DE Bezuschussung von Kinderbetreuungskosten, die während Vorträgen und Dienstreisen anfallen
EN Subsidy of childcare costs for very young children under the age of three (the pilot project of the Max Planck Society Erfolgreich forschen bei Max Planck – auch mit Baby has been extended until December 2019)
alemão | inglês |
---|---|
von | of |
DE Direkt und indirekt verursachte CO2-Emissionen inkl. Dienstreisen 2020
EN Direct and indirect CO2 emissions incl. business travel in 2020
alemão | inglês |
---|---|
direkt | direct |
und | and |
emissionen | emissions |
DE Grafik: Direkt und indirekt verursachte CO2-Emissionen inkl. Dienstreisen 2020Tabelle: CO2-Emissionen
EN Graphic: Direct and indirect CO2 emissions incl. business travel in 2020Table: CO2 emissions
alemão | inglês |
---|---|
grafik | graphic |
direkt | direct |
und | and |
emissionen | emissions |
DE IT-Sicherheit auf Dienstreisen: 6 Punkte, auf die IT-Abteilungen achten sollten
EN UCS@school 5 prepares schools for the digitization of education
DE IT-Sicherheit auf Dienstreisen: 6 Punkte, auf die IT-Abteilungen achten sollten
EN UCS@school 5 prepares schools for the digitization of education
DE Firmen-Appartements – Als Alternative zu längeren Hotel-Aufenthalten während Ihrer Dienstreisen stehen Ihnen an einigen unserer Standorte kleine möblierte Wohnungen zur Verfügung.
EN Company flats – At some of our locations, if you are travelling on business, you have access to small, furnished apartments as an alternative to lengthy stays in hotels.
DE *ABOUT YOU Offices, Stores, Dienstreisen, Anfahrt der MitarbeiterInnen, alle Transporte inkl
EN *ABOUT YOU offices, stores, business travel, employee commutes, any means of transportation incl
alemão | inglês |
---|---|
offices | offices |
stores | stores |
mitarbeiterinnen | employee |
alle | any |
you | you |
der | of |
DE Sie kommunizieren fließend in Deutsch und Englisch und haben die Bereitschaft zu gelegentlichen Dienstreisen
EN You communicate fluently in German and English and are willing to go on occasional business trips
alemão | inglês |
---|---|
kommunizieren | communicate |
in | in |
zu | to |
sie | you |
deutsch | german |
und | and |
englisch | english |
DE Ich bin mir sicher, dass viele Dienstreisen entfallen, viele Treffen digital abgehalten werden.
EN I’m sure that many business trips will no longer be needed, that many meetings will be conducted digitally in the future.
alemão | inglês |
---|---|
treffen | meetings |
digital | digitally |
sicher | sure |
dass | that |
viele | many |
werden | be |
bin | the |
DE Ich bin mir sicher, dass viele Dienstreisen entfallen, viele Treffen von Beschäftigten auch in Zukunft digital vollzogen werden
EN I’m sure that many business trips will no longer be needed, that many employee meetings will be conducted digitally in the future
alemão | inglês |
---|---|
treffen | meetings |
digital | digitally |
sicher | sure |
in | in |
dass | that |
viele | many |
werden | be |
bin | the |
DE Wir freuen uns über deinen Enthusiasmus, aber um Missbrauch vorzubeugen, begrenzen wir die Häufigkeit, wie oft du dies tun kannst.
EN While we appreciate your enthusiasm, in order to control abuse, we limit how often you can do this.
alemão | inglês |
---|---|
enthusiasmus | enthusiasm |
missbrauch | abuse |
begrenzen | limit |
oft | often |
tun | do |
kannst | you can |
du | you |
wir | we |
dies | this |
DE Wir verhindern, dass Partner Ihre kritischen API-Endpoints überfordern, indem wir das API-Anfragevolumen auf unserer Konsole überwachen und begrenzen.
EN We prevent partners from overwhelming your critical API endpoints by monitoring and thresholding API request volumes on our console.
alemão | inglês |
---|---|
verhindern | prevent |
partner | partners |
kritischen | critical |
konsole | console |
überwachen | monitoring |
api | api |
indem | by |
und | and |
ihre | your |
auf | on |
DE Für diese Nutzer können Sie in vielen Fällen, in denen wir Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten, auch das Recht haben, die Art und Weise, in der wir diese personenbezogenen Daten verwenden, einzuschränken oder zu begrenzen.
EN For these users, in many cases where we process your personal data, you may also have a right to restrict or limit the ways in which we use that personal data.
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
recht | right |
in | in |
weise | ways |
oder | or |
nutzer | users |
für | for |
wir | we |
ihre | your |
daten | data |
verwenden | use |
einzuschränken | restrict |
zu | to |
vielen | a |
personenbezogenen | the |
DE Für diese Nutzer können Sie in vielen Fällen, in denen wir Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten, auch das Recht haben, die Art und Weise, in der wir diese personenbezogenen Daten verwenden, einzuschränken oder zu begrenzen.
EN For these users, in many cases where we process your personal data, you may also have a right to restrict or limit the ways in which we use that personal data.
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
recht | right |
in | in |
weise | ways |
oder | or |
nutzer | users |
für | for |
wir | we |
ihre | your |
daten | data |
verwenden | use |
einzuschränken | restrict |
zu | to |
vielen | a |
personenbezogenen | the |
DE Wir begrenzen die Verbindungsgeschwindigkeit nicht künstlich
EN We do not limit the connection speed artificially
alemão | inglês |
---|---|
begrenzen | limit |
verbindungsgeschwindigkeit | connection speed |
künstlich | artificially |
wir | we |
nicht | not |
die | the |
DE Wir stellen Ihnen das Beste zur Verfügung, was es in Sachen Sicherheit und Zuverlässigkeit gibt, und setzen auf die neuesten Technologien, um die Umweltauswirkungen und Ihren Stromverbrauch zu begrenzen
EN We make the best available to you in terms of security and reliability while also integrating the latest technologies to preserve the environment and reduce your electrical power needs
alemão | inglês |
---|---|
verfügung | available |
technologien | technologies |
zuverlässigkeit | reliability |
sicherheit | security |
wir | we |
in | in |
ihren | your |
zu | to |
beste | the best |
und | and |
sachen | make |
neuesten | latest |
DE Infomaniak ist ein nach ISO 14001 und ISO 50001 zertifiziertes Unternehmen. Wir stellen Ihnen das Beste zur Verfügung, was es in Sachen Sicherheit und Zuverlässigkeit gibt, und setzen auf die neuesten Technologien, um Umweltauswirkungen zu begrenzen.
EN Infomaniak is certified ISO 14001 and ISO 50001. We offer you state-of-the-art security and reliability and use the latest, eco-friendly technologies which respect the environment.
alemão | inglês |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
zertifiziertes | certified |
zuverlässigkeit | reliability |
technologien | technologies |
sicherheit | security |
iso | iso |
wir | we |
und | and |
neuesten | latest |
zu | of |
was | which |
DE Der Klimawandel ist eines der gravierenden Themen unserer Zeit. Wir spüren die ersten Anzeichen schon jetzt – heiße Sommer, Dürren, Überschwemmungen, Abschmelzen der Pole. Du kannst bei uns dazu beitragen, die Erderwärmung zu begrenzen.
EN Climate change is one of the most pressing issues facing our modern society. The first symptoms can be experienced now already – hot summers, droughts, floods, polar icecaps melting. You can help us limit global warming.
DE Durch das Erstellen und Löschen einer Sandbox für jede Anfrage, die über unsere Plattform verarbeitet wird, begrenzen wir den Wirkungsradius von fehlerhaftem Code oder Konfigurationsfehlern anderer Nutzer und können die Angriffsfläche reduzieren.
EN By creating and destroying a sandbox for each request that comes through the platform, we limit the blast radius of buggy code or configuration mistakes from other users and can reduce the attack surface area.
alemão | inglês |
---|---|
sandbox | sandbox |
begrenzen | limit |
code | code |
nutzer | users |
reduzieren | reduce |
anfrage | request |
plattform | platform |
oder | or |
anderer | other |
können | can |
für | for |
und | and |
einer | a |
von | of |
DE Wir begrenzen weder die Anzahl der Bewerber noch die Art und Weise, wie Sie diese innerhalb von JOIN verwalten können.
EN We don't limit the number of applicants or how you can manage them within JOIN.
alemão | inglês |
---|---|
begrenzen | limit |
bewerber | applicants |
join | join |
verwalten | manage |
wir | we |
können | can |
weder | or |
innerhalb | within |
anzahl | number of |
DE „Durch Nexus People Risk Explorer konnten wir die Zahl der Mitarbeiter, die von unserem Sicherheitsteam aufgrund von Schwachstellen, Angriffen und Berechtigungen analysiert werden müssen, auf eine überschaubare Gruppe begrenzen.“
EN “After using Nexus People Risk Explorer, we have stabilized the number of employees who are vulnerable, attacked and privileged to a group more manageable for our security teams to analyze.”
DE Hierdurch begrenzen wir die Anschaffung und damit die Herstellung neuer Rechner, die hohe Mengen an CO2 mit sich bringt
EN We thereby keep the purchase, and therefore the construction, of new machines (a major source of CO2 emissions) to a minimum
alemão | inglês |
---|---|
anschaffung | purchase |
neuer | new |
rechner | machines |
wir | we |
bringt | the |
und | and |
die | source |
damit | to |
mengen | a |
DE Wir bemühen uns, die Lieferkette geografisch zu begrenzen, und transportieren Waren hauptsächlich auf dem Seeweg
EN We strive to keep our supply chain geographically tight, and we mainly ship by ocean freight
alemão | inglês |
---|---|
bemühen | strive |
lieferkette | supply chain |
geografisch | geographically |
hauptsächlich | mainly |
zu | to |
und | and |
die | ship |
waren | freight |
wir | we |
DE Wir begrenzen die Arbeitszeit unserer Mitarbeiter nach örtlichem Recht.
EN Limiting the working time of our employees according to local law.
alemão | inglês |
---|---|
begrenzen | limiting |
arbeitszeit | working time |
mitarbeiter | employees |
recht | law |
DE Wir sind der Meinung, dass Unternehmen die Verantwortung tragen, Lösungen und Dienstleistungen anzubieten, die unsere Auswirkungen begrenzen und Endverbraucher*innen dabei unterstützen, ihr Verhalten zu ändern.
EN We believe that organisations have a responsibility to offer solutions and services that can limit our impact as well as support end-users to change their behaviour.
alemão | inglês |
---|---|
meinung | believe |
unternehmen | organisations |
verantwortung | responsibility |
tragen | users |
begrenzen | limit |
verhalten | behaviour |
lösungen | solutions |
auswirkungen | impact |
unterstützen | support |
anzubieten | to |
ändern | change |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
ihr | a |
dass | that |
DE Der Klimawandel ist eines der gravierenden Themen unserer Zeit. Wir spüren die ersten Anzeichen schon jetzt – heiße Sommer, Dürren, Überschwemmungen, Abschmelzen der Pole. Du kannst bei uns dazu beitragen, die Erderwärmung zu begrenzen.
EN Climate change is one of the most pressing issues facing our modern society. The first symptoms can be experienced now already – hot summers, droughts, floods, polar icecaps melting. You can help us limit global warming.
DE Wir haben uns den SBTi-Vorgaben zur Reduzierung von Treibhausgasen verpflichtet, um die globale Erwärmung auf 1,5 °C zu begrenzen.
EN We have committed to SBTi aligning emissions reduction targets to 1.5°C.
alemão | inglês |
---|---|
reduzierung | reduction |
verpflichtet | committed |
c | c |
zu | to |
wir | we |
DE Wir bieten Ihnen die Ressourcen, Unterstützung und Schulungen, die Sie benötigen, um den Zeitaufwand auf den Wert zu begrenzen, den Ihre Kunden erwarten.
EN Providing you with the resources, support, and training you need shorten the time to the value that your customers expect
alemão | inglês |
---|---|
bieten | providing |
schulungen | training |
kunden | customers |
erwarten | expect |
ressourcen | resources |
unterstützung | support |
ihre | your |
und | and |
benötigen | you need |
den | the |
DE Je Teilnehmer begrenzen wir die Bandbreite auf maximal 1 Mbit/s und 15 Bilder je Sekunde
EN We limit the bandwidth per participant to a maximum of 1 Mbps and 15 frames per second
alemão | inglês |
---|---|
teilnehmer | participant |
bandbreite | bandwidth |
mbit | mbps |
bilder | frames |
maximal | maximum |
sekunde | second |
begrenzen | limit |
wir | we |
und | and |
DE Infomaniak ist ein nach ISO 14001 und ISO 50001 zertifiziertes Unternehmen. Wir stellen Ihnen das Beste zur Verfügung, was es in Sachen Sicherheit und Zuverlässigkeit gibt, und setzen auf die neuesten Technologien, um Umweltauswirkungen zu begrenzen.
EN Infomaniak is certified ISO 14001 and ISO 50001. We offer you state-of-the-art security and reliability and use the latest, eco-friendly technologies which respect the environment.
alemão | inglês |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
zertifiziertes | certified |
zuverlässigkeit | reliability |
technologien | technologies |
sicherheit | security |
iso | iso |
wir | we |
und | and |
neuesten | latest |
zu | of |
was | which |
DE Wir stellen Ihnen das Beste zur Verfügung, was es in Sachen Sicherheit und Zuverlässigkeit gibt, und setzen auf die neuesten Technologien, um die Umweltauswirkungen und Ihren Stromverbrauch zu begrenzen
EN We make the best available to you in terms of security and reliability while also integrating the latest technologies to preserve the environment and reduce your electrical power needs
alemão | inglês |
---|---|
verfügung | available |
technologien | technologies |
zuverlässigkeit | reliability |
sicherheit | security |
wir | we |
in | in |
ihren | your |
zu | to |
beste | the best |
und | and |
sachen | make |
neuesten | latest |
DE Hierdurch begrenzen wir die Anschaffung und damit die Herstellung neuer Rechner, die hohe Mengen an CO2 mit sich bringt
EN We thereby keep the purchase, and therefore the construction, of new machines (a major source of CO2 emissions) to a minimum
alemão | inglês |
---|---|
anschaffung | purchase |
neuer | new |
rechner | machines |
wir | we |
bringt | the |
und | and |
die | source |
damit | to |
mengen | a |
DE Boris Siegenthaler erklärt: «Wir wünschen uns einen gesetzlichen Rahmen mit Applikationsanforderungen, die die Unternehmen dazu zwingen, ihre CO2-Emissionen und ihren Einfluss auf die Umwelt so weit als möglich zu begrenzen
EN Boris Siegenthaler explains: ?We want a legal framework, with enforceable constraints, that obliges companies to limit their CO2 emissions and environmental impacts as much as possible
alemão | inglês |
---|---|
erklärt | explains |
gesetzlichen | legal |
rahmen | framework |
unternehmen | companies |
umwelt | environmental |
emissionen | emissions |
einfluss | impacts |
so | much |
wünschen | want |
möglich | possible |
zu | to |
einen | a |
mit | with |
und | and |
als | as |
begrenzen | to limit |
wir | we |
DE Wir werden auch nicht deine Bandbreite begrenzen oder einschränken. Du kannst so viel herunterladen, anschauen oder einfach surfen, wie du willst – ohne lange Ladezeit oder Buffering.
EN We also don’t put any bandwidth limits or restrictions. Download, watch, or just browse as much as you want with no slow loading times or buffering.
alemão | inglês |
---|---|
bandbreite | bandwidth |
herunterladen | download |
anschauen | watch |
surfen | browse |
wir | we |
oder | or |
wie | as |
viel | much |
auch | also |
einfach | just |
du | you |
willst | want |
nicht | no |
DE Wir akzeptieren die aktuelle Empfehlung des IPCC, wonach die globalen Kohlenstoffemissionen bis 2030 auf 55% unter das Niveau von 2017 gesenkt werden müssen, um die Erwärmung des Planeten auf 1,5 Grad zu begrenzen
EN Accept current IPCC advice stating the need to cut global carbon emissions to 55% below 2017 levels by 2030 in order to keep the planet within 1.5 degrees of warming
alemão | inglês |
---|---|
akzeptieren | accept |
aktuelle | current |
empfehlung | advice |
kohlenstoffemissionen | carbon emissions |
niveau | levels |
erwärmung | warming |
globalen | global |
planeten | planet |
grad | degrees |
zu | to |
des | the |
von | of |
DE Wir begrenzen weder die Anzahl der Bewerber noch die Art und Weise, wie Sie diese innerhalb von JOIN verwalten können.
EN We don?t limit the number of applicants or how you can manage them within JOIN.
alemão | inglês |
---|---|
begrenzen | limit |
bewerber | applicants |
join | join |
verwalten | manage |
wir | we |
können | can |
weder | or |
innerhalb | within |
anzahl | number of |
Mostrando 50 de 50 traduções