DE Die CAT Datei verhindert das Aufklappen mehrerer Dialogfenster für jede Datei, die in der CAT Datei zusammengefasst wurde
"aufklappen mehrerer dialogfenster" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die CAT Datei verhindert das Aufklappen mehrerer Dialogfenster für jede Datei, die in der CAT Datei zusammengefasst wurde
EN The CAT file prevents the popup of several trust dialog windows for each file combined under the CAT file
alemão | inglês |
---|---|
verhindert | prevents |
mehrerer | several |
datei | file |
cat | cat |
für | for |
DE Oft ist es sinnvoll, eine Benachrichtigung über ein Popup-Dialogfenster anzuzeigen oder den Benutzer eine einfache Aufgabe über ein Popup-Dialogfenster fertig stellen zu lassen, das nicht den gesamten Bildschirm einnimmt und den Vorgang unterbricht.
EN Often times it makes sense to deliver a notification or let an end user complete a simple task via a pop-up dialog window that doesn’t interrupt the user’s progress by taking up the whole device screen.
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
benachrichtigung | notification |
einfache | simple |
aufgabe | task |
bildschirm | screen |
es | it |
oder | or |
und | taking |
benutzer | users |
zu | to |
ein | a |
den | the |
DE Oft ist es sinnvoll, eine Benachrichtigung über ein Popup-Dialogfenster anzuzeigen oder den Benutzer eine einfache Aufgabe über ein Popup-Dialogfenster fertig stellen zu lassen, das nicht den gesamten Bildschirm einnimmt und den Vorgang unterbricht.
EN Often times it makes sense to deliver a notification or let an end user complete a simple task via a pop-up dialog window that doesn’t interrupt the user’s progress by taking up the whole device screen.
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
benachrichtigung | notification |
einfache | simple |
aufgabe | task |
bildschirm | screen |
es | it |
oder | or |
und | taking |
benutzer | users |
zu | to |
ein | a |
den | the |
DE Äußerst attraktives, neu gebautes Apartment BUKOWA in ruhiger und friedlicher Lage, Nähe zu Seen und Wäldern (500 m zum See, 50 m zum Wald). Was wir anbieten? - 2 Zimmer, Küche, Bad, große TERRASSE! - 4 Betten (Möglichkeit zum Aufklappen von 2…
EN Extremely attractive, newly built Apartment BUKOWA in a quiet and peaceful area, close to lakes and forests (500 m to the lake, 50 m to the forest). What we offer? - 2 rooms, kitchen, bathroom, large TERRACE! - 4 beds (possibility of unfolding 2…
DE Untermenü 'Handlungsfelder' aufklappen
EN Open submenu 'Fields of action'
DE Die scharfe Klinge in der traditionellen Yatagan-Form, mit gewölbtem Profil, Nagelrille zum Aufklappen und aufgeprägter Hand mit Krone.
EN Sharp traditional Yatagan blade with a convex profile and a nail nick for opening. It is stamped with the Crowned Hand.
alemão | inglês |
---|---|
klinge | blade |
traditionellen | traditional |
profil | profile |
hand | hand |
mit | with |
und | and |
DE Mithilfe der Kreissäge sägte er einen Schlitz in den hölzernen Griff um die zugeklappte Klinge besser aufklappen zu können
EN With the help of the circular saw he cut a slit in the wooden handle to make it easier to open the folded blade
alemão | inglês |
---|---|
er | he |
hölzernen | wooden |
griff | handle |
klinge | blade |
mithilfe | with |
in | in |
zu | to |
den | the |
DE Untermenü 'Handlungsfelder' aufklappen
EN Open submenu 'Fields of action'
DE Mithilfe der Kreissäge sägte er einen Schlitz in den hölzernen Griff um die zugeklappte Klinge besser aufklappen zu können
EN With the help of the circular saw he cut a slit in the wooden handle to make it easier to open the folded blade
alemão | inglês |
---|---|
er | he |
hölzernen | wooden |
griff | handle |
klinge | blade |
mithilfe | with |
in | in |
zu | to |
den | the |
DE Die scharfe Klinge in der traditionellen Yatagan-Form, mit gewölbtem Profil, Nagelrille zum Aufklappen und aufgeprägter Hand mit Krone.
EN Sharp traditional Yatagan blade with a convex profile and a nail nick for opening. It is stamped with the Crowned Hand.
alemão | inglês |
---|---|
klinge | blade |
traditionellen | traditional |
profil | profile |
hand | hand |
mit | with |
und | and |
DE Die Inbetriebnahme des Elite Nero ist denkbar einfach: Aufklappen, Antriebsgummi spannen, Radstand einstellen und schon kann das Bike auf die freie Rolle gestellt werden und ihr könnt loslegen
EN Setting up the Elite Nero is child?s play: open it up, attach the elasticated drive belt, adjust its length for your wheelbase and you can throw on your bike and start riding
alemão | inglês |
---|---|
elite | elite |
radstand | wheelbase |
bike | bike |
einfach | it |
ihr | your |
freie | open |
ist | is |
könnt | can |
und | and |
die | adjust |
des | the |
DE Unterstützung mehrerer Domänen ermöglicht die Bereitstellung mehrerer Token innerhalb derselben MobilePASS-Anwendung sowie die separate Verwendung der einzelnen Token für den Zugriff auf verschiedene Ressourcen.
EN Multi-domain support – allows several tokens to be deployed within the same MobilePASS app, and for each 'token' to be separately used to access different resources
alemão | inglês |
---|---|
domänen | domain |
ermöglicht | allows |
separate | separately |
unterstützung | support |
zugriff | access |
ressourcen | resources |
verschiedene | different |
mehrerer | several |
token | token |
innerhalb | within |
sowie | and |
verwendung | used |
derselben | the same |
für | for |
DE Überprüfe die Schritte im Pop-up-Dialogfenster „Configure Authenticator app“ (Authentifizierungs-App konfigurieren), um deinen Mailchimp-Account zu deiner Authentifizierungs-App hinzuzufügen.
EN Review the steps in the Configure Authenticator app pop-up modal to add your Mailchimp account to your authenticator app.
alemão | inglês |
---|---|
konfigurieren | configure |
authenticator | authenticator |
app | app |
pop | pop-up |
hinzuzufügen | add |
mailchimp | mailchimp |
account | account |
schritte | steps |
zu | to |
DE Folge den Schritten im Pop-up-Dialogfenster Configure Authenticator App (Authentifizierungs-App konfigurieren), um deinen Mailchimp-Account zu deiner Authentifizierungs-App hinzuzufügen.
EN Review the steps in the Configure Authenticator App pop-up modal to link your Mailchimp account to your authenticator app.
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
authenticator | authenticator |
app | app |
pop | pop-up |
mailchimp | mailchimp |
account | account |
zu | to |
konfigurieren | configure |
DE Wählen Sie einfach "Alle im Team" im Teilnehmer-Dialogfenster und legen Sie die Präsentationsberechtigungen für Ihre Teammitglieder fest.
EN Simply choose "Anyone on the team" in the collaborator dialogue and choose the presentation rights for your team members.
alemão | inglês |
---|---|
einfach | simply |
teammitglieder | team members |
im | in the |
team | team |
wählen | choose |
ihre | your |
und | and |
für | for |
DE Ich speichere die Kalkulationstabelle und ein Dialogfenster erscheint
EN I save the spreadsheet and a warning pops up
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
speichere | save |
kalkulationstabelle | spreadsheet |
erscheint | pops |
und | and |
die | the |
ein | a |
DE Sie erreichen dieses Dialogfenster, indem Sie auf den Ribbon-Tab Layout wechseln und dann auf das kleine Dreieck rechts neben der Sektionsbeschriftung „Seite einrichten“ klicken.
EN To get to this dialog box, switch to the Layout tab of the ribbon and click on the small triangle to the right of the section label "Page setup".
alemão | inglês |
---|---|
wechseln | switch |
layout | layout |
klicken | click |
kleine | small |
dreieck | triangle |
rechts | right |
einrichten | setup |
tab | tab |
seite | page |
und | and |
der | of |
auf | on |
den | section |
DE Rechts unten erscheint jetzt ein Dialogfenster mit weiteren Optionen für die Bildschirmaufnahme. Außerdem wird ein hellgrau umrandeter Rahmen angezeigt. Dieser Rahmen umschließt den Bereich, der aufgenommen wird.
EN A dialog window will now appear below right, which offers other options to help you screen record. A frame with a light gray border will also display. This frame captures the area of the screen that will be recorded.
alemão | inglês |
---|---|
aufgenommen | recorded |
jetzt | now |
rahmen | frame |
weiteren | to |
optionen | options |
mit | with |
ein | a |
angezeigt | appear |
DE Zur freien Anpassung wählen Sie im Dialogfenster rechts unten die Option "Seitenverhältnis beibehalten" ab.
EN To be able to adjust it more freely, deselect the option "Maintain aspect ratio" below right in the dialog.
alemão | inglês |
---|---|
freien | freely |
seitenverhältnis | aspect ratio |
beibehalten | maintain |
im | in the |
option | option |
rechts | to |
unten | the |
die | adjust |
DE Mit einem Klick auf den Aufnahmeknopf im Dialogfenster rechts unten starten Sie den Mitschnitt.
EN Start to record your screen by clicking on the record button in the dialog window below right.
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
starten | start |
klick | clicking |
rechts | to |
DE Klicken Sie am Ende auf die Stopp-Taste im Dialogfenster rechts unten.
EN Click at the end on the stop button below right in the dialog window.
alemão | inglês |
---|---|
am | at the |
im | in the |
klicken | click |
taste | button |
unten | the |
ende | the end |
DE Tippen Sie auf das Symbol in der oberen rechten Ecke, wählen Sie im Menü die Option Dokument, Tabelle oder Präsentation, geben Sie den Dateinamen in das angezeigte Dialogfenster ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Erstellen.
EN Tap the icon in the upper right corner, select the Document, Spreadsheet or Presentation option from the menu, enter the file name in the dialog window that appears and press the Create button.
alemão | inglês |
---|---|
symbol | icon |
rechten | right |
ecke | corner |
dateinamen | file name |
tippen | tap |
im | in the |
oder | or |
präsentation | presentation |
menü | menu |
option | option |
dokument | document |
tabelle | spreadsheet |
in | in |
schaltfläche | button |
wählen | select |
geben sie | enter |
geben | from |
erstellen | create |
und | and |
DE Um die in der Datei vorgenommenen Änderungen zu speichern, tippen Sie auf das Symbol in der linken Ecke der oberen Symbolleiste und tippen Sie im angezeigten Dialogfenster auf die Option Speichern.
EN To save the changes you made in the file, tap the icon in the left corner of the top toolbar and tap the Save option in the dialog window that appears.
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
tippen | tap |
symbol | icon |
ecke | corner |
symbolleiste | toolbar |
angezeigten | appears |
option | option |
im | in the |
vorgenommenen | made |
speichern | save |
in | in |
datei | file |
linken | the left |
und | and |
zu | to |
oberen | the |
DE Tippen Sie auf das Symbol in der oberen rechten Ecke, wählen Sie die Option Neuer Ordner aus dem Menü, geben Sie den Ordnernamen in das angezeigte Dialogfenster ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Erstellen.
EN Tap the icon in the upper right corner, select the New Folder option from the menu, enter the folder name in the dialog window that appears and press the Create button.
alemão | inglês |
---|---|
symbol | icon |
rechten | right |
ecke | corner |
ordner | folder |
tippen | tap |
neuer | new |
option | option |
menü | menu |
in | in |
schaltfläche | button |
wählen | select |
aus | from |
geben sie | enter |
erstellen | create |
und | and |
DE Wählen Sie unter «Für alle Produkte erlauben» die Option «Nein» aus. Nun öffnet sich ein neues Dialogfenster, in dem Sie festlegen können für welche Produkte die Versandmethode gelten soll.
EN Select the «No» option for «Allow for all products». A new dialog box will appear. Here you can select the products you want to offer in combination with the particular delivery method.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
option | option |
nein | no |
neues | new |
wählen | select |
für | for |
produkte | products |
erlauben | allow |
können | can |
alle | all |
sie | want |
ein | a |
dem | the |
festlegen | to |
DE Wie oben bereits erwähnt, stehen ACT Dateien zur Verfügung, um über das Dialogfenster "Für Web speichern" in Adobe Photoshop auf das bearbeitete Bild angewendet zu werden
EN As stated above, ACT files are available to be applied to the edited image in the "Save for Web" dialog window in Adobe Photoshop
alemão | inglês |
---|---|
act | act |
web | web |
angewendet | applied |
dateien | files |
speichern | save |
adobe | adobe |
bild | image |
photoshop | photoshop |
in | in |
zu | to |
oben | the |
um | for |
DE Rechts unten erscheint jetzt ein Dialogfenster mit weiteren Optionen für die Bildschirmaufnahme. Außerdem wird ein hellgrau umrandeter Rahmen angezeigt. Dieser Rahmen umschließt den Bereich, der aufgenommen wird.
EN A dialog window will now appear below right, which offers other options to help you screen record. A frame with a light gray border will also display. This frame captures the area of the screen that will be recorded.
alemão | inglês |
---|---|
aufgenommen | recorded |
jetzt | now |
rahmen | frame |
weiteren | to |
optionen | options |
mit | with |
ein | a |
angezeigt | appear |
DE Zur freien Anpassung wählen Sie im Dialogfenster rechts unten die Option "Seitenverhältnis beibehalten" ab.
EN To be able to adjust it more freely, deselect the option "Maintain aspect ratio" below right in the dialog.
alemão | inglês |
---|---|
freien | freely |
seitenverhältnis | aspect ratio |
beibehalten | maintain |
im | in the |
option | option |
rechts | to |
unten | the |
die | adjust |
DE Mit einem Klick auf den Aufnahmeknopf im Dialogfenster rechts unten starten Sie den Mitschnitt.
EN Start to record your screen by clicking on the record button in the dialog window below right.
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
starten | start |
klick | clicking |
rechts | to |
DE Klicken Sie am Ende auf die Stopp-Taste im Dialogfenster rechts unten.
EN Click at the end on the stop button below right in the dialog window.
alemão | inglês |
---|---|
am | at the |
im | in the |
klicken | click |
taste | button |
unten | the |
ende | the end |
DE Geben Sie im angezeigten Dialogfenster einen neuen Dateinamen ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Umbenennen.
EN - allows to rename the selected file.
alemão | inglês |
---|---|
schaltfläche | file |
umbenennen | rename |
einen | the |
DE Tippen Sie auf das Symbol in der oberen rechten Ecke, wählen Sie im Menü die Option Dokument, Tabelle oder Präsentation, geben Sie den Dateinamen in das angezeigte Dialogfenster ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Erstellen.
EN Tap the icon in the upper right corner, select the Document, Spreadsheet or Presentation option from the menu, enter the file name in the dialog window that appears and press the Create button.
alemão | inglês |
---|---|
symbol | icon |
rechten | right |
ecke | corner |
dateinamen | file name |
tippen | tap |
im | in the |
oder | or |
präsentation | presentation |
menü | menu |
option | option |
dokument | document |
tabelle | spreadsheet |
in | in |
schaltfläche | button |
wählen | select |
geben sie | enter |
geben | from |
erstellen | create |
und | and |
DE Um die in der Datei vorgenommenen Änderungen zu speichern, tippen Sie auf das Symbol in der linken Ecke der oberen Symbolleiste und tippen Sie im angezeigten Dialogfenster auf die Option Speichern.
EN To save the changes you made in the file, tap the icon in the left corner of the top toolbar and tap the Save option in the dialog window that appears.
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
tippen | tap |
symbol | icon |
ecke | corner |
symbolleiste | toolbar |
angezeigten | appears |
option | option |
im | in the |
vorgenommenen | made |
speichern | save |
in | in |
datei | file |
linken | the left |
und | and |
zu | to |
oberen | the |
DE Tippen Sie auf das Symbol in der oberen rechten Ecke, wählen Sie die Option Neuer Ordner aus dem Menü, geben Sie den Ordnernamen in das angezeigte Dialogfenster ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Erstellen.
EN Tap the icon in the upper right corner, select the New Folder option from the menu, enter the folder name in the dialog window that appears and press the Create button.
alemão | inglês |
---|---|
symbol | icon |
rechten | right |
ecke | corner |
ordner | folder |
tippen | tap |
neuer | new |
option | option |
menü | menu |
in | in |
schaltfläche | button |
wählen | select |
aus | from |
geben sie | enter |
erstellen | create |
und | and |
DE Tippen Sie auf die Option Speichern im geöffneten Dialogfenster.
EN Tap the Save option in the dialog window that appears.
alemão | inglês |
---|---|
tippen | tap |
option | option |
speichern | save |
im | in the |
DE Tippen Sie im angezeigten Dialogfenster auf die Option Speichern.
EN Tap the Save option in the dialog window that appears.
alemão | inglês |
---|---|
tippen | tap |
angezeigten | appears |
option | option |
speichern | save |
im | in the |
DE Ich speichere die Kalkulationstabelle und ein Dialogfenster erscheint
EN I save the spreadsheet and a warning pops up
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
speichere | save |
kalkulationstabelle | spreadsheet |
erscheint | pops |
und | and |
die | the |
ein | a |
DE Nach dem Programmstart möchten Sie eine neue Verbindung zu einer seriellen Schnittstelle aufbauen. Wählen Sie die Menüoption „Datei“ >>> „Neue Sitzung“, um das Dialogfenster „Neue Sitzung“ aufzurufen.
EN After the program is started, you will want to establish a new connection to a serial interface. Choose the “File” >>> “New session” menu option which will bring up the “New session” dialog window.
DE Im Dialogfenster „Neue Sitzung“ legen Sie Verbindungsparameter wie die Nummer der seriellen Schnittstelle sowie deren Baudrate, Stoppbits und Paritätseinstellungen fest
EN The “New session” dialog window is where you will define connection parameters such as the number of the serial port as well as its baud rate, stop bits, and parity settings
DE aus dem Kontextmenü. Ein Dialogfenster öffnet sich.
EN from the context menu. A dialog box appears.
alemão | inglês |
---|---|
dem | the |
aus | from |
ein | a |
DE Klicken Sie in diesem Fall mit der rechten Maustaste (oder bei gedrückter Strg-Taste) auf die Anwendung und wählen Sie "Öffnen". Klicken Sie im erscheinenden Dialogfenster erneut auf "Öffnen"!
EN In this case, right-click (or control-click) the application and choose ?Open?. In the appearing dialog box, click ?Open? again!
alemão | inglês |
---|---|
rechten | right |
klicken | click |
oder | or |
im | in the |
erneut | again |
in | in |
anwendung | application |
diesem | this |
fall | the |
wählen | choose |
und | and |
DE Ich speichere die Kalkulationstabelle und ein Dialogfenster erscheint
EN I save the spreadsheet and a warning pops up
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
speichere | save |
kalkulationstabelle | spreadsheet |
erscheint | pops |
und | and |
die | the |
ein | a |
DE Ich speichere die Kalkulationstabelle und ein Dialogfenster erscheint
EN I save the spreadsheet and a warning pops up
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
speichere | save |
kalkulationstabelle | spreadsheet |
erscheint | pops |
und | and |
die | the |
ein | a |
DE Ich speichere die Kalkulationstabelle und ein Dialogfenster erscheint
EN I save the spreadsheet and a warning pops up
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
speichere | save |
kalkulationstabelle | spreadsheet |
erscheint | pops |
und | and |
die | the |
ein | a |
DE Ich speichere die Kalkulationstabelle und ein Dialogfenster erscheint
EN I save the spreadsheet and a warning pops up
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
speichere | save |
kalkulationstabelle | spreadsheet |
erscheint | pops |
und | and |
die | the |
ein | a |
DE Ich speichere die Kalkulationstabelle und ein Dialogfenster erscheint
EN I save the spreadsheet and a warning pops up
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
speichere | save |
kalkulationstabelle | spreadsheet |
erscheint | pops |
und | and |
die | the |
ein | a |
DE Um die PTS-Firmware zu installieren, laden Sie bitte die "PTS Firmware Upgrade Software" von der offiziellen Download-SeiteBluetooth herunter und folgen Sie den Anweisungen im Dialogfenster
EN In order to install PTS firmware, please download the ?PTS Firmware Upgrade Software? from the official Bluetooth download page and follow the directions in the dialog window
alemão | inglês |
---|---|
upgrade | upgrade |
offiziellen | official |
bitte | please |
im | in the |
firmware | firmware |
software | software |
folgen | follow |
installieren | install |
download | download |
und | and |
anweisungen | directions |
herunter | to |
den | the |
DE Durch Doppelklick auf dieses Symbol öffnet sich das Dialogfenster mit Eigenschaften und Inhalten des Zertifikates.
EN On double clicking, this symbol opens the dialogue window containing the properties and contents of the certificate.
alemão | inglês |
---|---|
symbol | symbol |
öffnet | opens |
eigenschaften | properties |
und | and |
mit | containing |
durch | of |
dieses | this |
des | the |
DE Neue Funktion: Mit der Option Bevorzugt größere Steuerelemente verwenden im Dialogfenster Einstellungen können Sie bei einer Bildschirmskalierung von 150% festlegen, ob Symbole, Bildlaufleisten etc. vergrößert dargestellt werden sollen.
EN New feature: The option Prefer using larger controls in the dialog box Options allows you to specify whether icons, scrollbars, etc., should be enlarged when the screen is scaled to 150%.
DE , um das Dialogfenster „Create data object“ zu öffnen.
EN to open the Create data object dialog box.
Mostrando 50 de 50 traduções