DE Zudem wechseln die Sprachschaltflächen in Abhängigkeit der gewählten Sprache.
"abhängigkeit der gewählten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Zudem wechseln die Sprachschaltflächen in Abhängigkeit der gewählten Sprache.
EN You’ll also notice that the language buttons switch depending on the language you’ve chosen.
alemão | inglês |
---|---|
wechseln | switch |
gewählten | chosen |
in | on |
der | the |
sprache | language |
DE * Angaben in Abhängigkeit von der gewählten Ausstattung
EN * Figures depending on the chosen equipment level
alemão | inglês |
---|---|
gewählten | chosen |
ausstattung | equipment |
in | on |
der | the |
DE *Angaben zu den Kraftstoff-/Stromverbräuchen und CO2-Emissionen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz sowie von der gewählten Ausstattung
EN * Fuel/power consumption and CO2 emission figures given in ranges depend on the tires/wheels used as well as the selected equipment
alemão | inglês |
---|---|
verwendeten | used |
gewählten | selected |
ausstattung | equipment |
kraftstoff | fuel |
emissionen | emission |
in | in |
und | and |
zu | well |
den | the |
reifen | tires |
DE Audi R8 green hell Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 13,0 CO2-Emission kombiniert in g/km: 299 – 297 Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen bei Spannbreiten in Abhängigkeit von der gewählten Ausstattung des Fahrzeugs
EN Audi R8 green hell Combined fuel consumption in l/100 km: 13.0 (18.0 US mpg) Combined CO2 emissions in g/km: 299–297 (479.6–478.0 g/mi)
DE Angaben zu den Kraftstoff-/Stromverbräuchen und CO2-Emissionen bei Spannbreiten in Abhängigkeit von der gewählten Ausstattung des Fahrzeugs.
EN Information on fuel/electric power consumption and CO2 emissions in ranges depend on the tires/wheels used as well as the selected equipment.
alemão | inglês |
---|---|
angaben | information |
gewählten | selected |
ausstattung | equipment |
kraftstoff | fuel |
emissionen | emissions |
in | in |
und | and |
zu | well |
DE Angaben zu Kraftstoffverbrauch, Stromverbrauch und CO₂-Emissionen bei Spannbreiten in Abhängigkeit von der gewählten Ausstattung des Fahrzeugs.
EN Information on fuel consumption and CO2 emissions in ranges are dependent on the chosen vehicle specification.
alemão | inglês |
---|---|
angaben | information |
co | co |
emissionen | emissions |
gewählten | chosen |
fahrzeugs | vehicle |
und | and |
in | in |
von | on |
DE Angaben zu Kraftstoffverbrauch, Stromverbrauch und CO2-Emissionen bei Spannbreiten in Abhängigkeit von der gewählten Ausstattung des Fahrzeugs.
EN Information on fuel consumption and CO2 emissions in ranges are dependent on the chosen vehicle specification.
alemão | inglês |
---|---|
angaben | information |
kraftstoffverbrauch | fuel consumption |
gewählten | chosen |
emissionen | emissions |
in | in |
und | and |
fahrzeugs | the |
DE Zudem wechseln die Sprachschaltflächen in Abhängigkeit der gewählten Sprache.
EN You’ll also notice that the language buttons switch depending on the language you’ve chosen.
DE Angaben zu Verbrauch und CO₂-Emissionen bei Spannbreiten in Abhängigkeit von den gewählten Ausstattungen des Fahrzeugs.)))
EN Information on consumption and CO₂ emissions, shown in ranges, depends on the selected vehicle equipment.)))
DE Niederzyklische Ermüdung durch plastische Verformung in der Nähe einer Bohrung. Abgebildet ist der Logarithmus der Lebensdauer in Abhängigkeit der Anzahl der Zyklen zusammen mit einer Spannungs-Dehnungs-Kurve für die ersten Lastzyklen.
EN Low-cycle fatigue resulting from plastic deformation near a hole showing the logarithm of lifetime in terms of number of cycles together with a stress-strain curve for the first few load cycles.
alemão | inglês |
---|---|
ermüdung | fatigue |
lebensdauer | lifetime |
kurve | curve |
zusammen | with |
in | in |
nähe | near |
anzahl | number of |
für | for |
ersten | the first |
DE Bitte senden Sie Ihre Anfragen per E-Mail an **********@**.**. Wir werden das Angebot in Abhängigkeit von der Länge der Miete und der Anzahl der Personen präsentieren…
EN Please send your inquiries by email at **********@**.**. We will present the offer depending on the length of the rental and the number of people…
DE keine Abhängigkeit von der Anzahl eingesetzter Server und CPUs oder der Anzahl der Benutzer
EN no dependence on the number of servers and CPUs used or the number of users
alemão | inglês |
---|---|
abhängigkeit | dependence |
server | servers |
cpus | cpus |
oder | or |
benutzer | users |
und | and |
keine | no |
anzahl | number of |
DE Dadurch wird die Anzahl der Anforderungen in Abhängigkeit von der Anzahl der mit dem zugeordneten Feld verbundenen Objekte multipliziert
EN This multiplies the amount of requests made depending on the number of objects related to the mapped field
alemão | inglês |
---|---|
anforderungen | requests |
verbundenen | related |
objekte | objects |
feld | field |
wird | the |
anzahl | number of |
DE Ich lade die ersten Gäste ab Sommer 2019 ein.Die Preise werden individuell in Abhängigkeit von der Anzahl der Personen und der Aufenthaltsdauer festgelegt
EN The function of two bathrooms is useful for 2 families at a time
alemão | inglês |
---|---|
sommer | time |
in | two |
ersten | a |
DE Der Gira KNX Bewegungsmelder Komfort dient ebenfalls der bedarfsgerechten Steuerung unterschiedlicher Funktionen in Abhängigkeit der Bewegungen von Personen
EN The Gira KNX motion detector Komfort is also used for the on-demand control of different functions depending on the movements of people
alemão | inglês |
---|---|
gira | gira |
knx | knx |
bewegungsmelder | motion detector |
steuerung | control |
unterschiedlicher | different |
funktionen | functions |
bewegungen | movements |
in | on |
ebenfalls | for |
DE Tariff-Rate Quota (TRQ) -TRQs beinhalten ein zweistufiges Zollschema, bei dem sich der Zollsatz in Abhängigkeit von der Höhe der Importe ändert
EN Tariff-Rate Quota (TRQ) –TRQs involve a two-tiered tariff scheme in which the tariff rate changes depending on the level of imports
alemão | inglês |
---|---|
quota | quota |
höhe | level |
importe | imports |
ändert | changes |
in | in |
ein | a |
DE keine Abhängigkeit von der Anzahl eingesetzter Server und CPUs oder der Anzahl der Benutzer
EN no dependence on the number of servers and CPUs used or the number of users
alemão | inglês |
---|---|
abhängigkeit | dependence |
server | servers |
cpus | cpus |
oder | or |
benutzer | users |
und | and |
keine | no |
anzahl | number of |
DE Vorstehende Ausschlüsse gelten nicht, wenn Forderung und Gegenforderung in der Weise rechtlich verknüpft sind, dass die eine nur in Abhängigkeit von der Erfüllung der jeweils anderen zu erfüllen ist.
EN The above exclusions shall not apply if the claim and counterclaim are legally linked in such a way that one is only to be fulfilled in dependence on the fulfillment of the other.
alemão | inglês |
---|---|
rechtlich | legally |
verknüpft | linked |
abhängigkeit | dependence |
erfüllung | fulfillment |
anderen | other |
gelten | apply |
in | in |
nicht | not |
sind | are |
zu | to |
und | and |
weise | way |
ist | is |
dass | that |
nur | only |
forderung | claim |
DE Sherlock prognostiziert die Ausfallrate aufgrund thermischer Lasten und die Lebensdauer für mehrere Bauteile in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur, dem Temperaturanstieg aufgrund der Verlustleistung und der elektrischen Belastung.
EN Sherlock predicts thermal failure rate and end of life for multiple part technologies as a function of ambient temperature, temperature rise due to power dissipation, and electrical loads.
DE Aufgrund der Abhängigkeit der Branche von Rohmaterialien und ihrer Sensitivität gegenüber des Geschäftszyklus verhalten sich die Umsätze in der Regel zyklisch.
EN Given the industry’s reliance on natural resources and sensitivity to the business cycle, revenues are typically cyclical.
DE Die geschätzte Datenbankgröße variiert möglicherweise in Abhängigkeit von der Anzahl der bereitgestellten Agenten bzw. der erfassten auditierten Ereignisse.
EN Estimated database size will vary depending on the number of agents deployed and audited events captured.
DE Bestimmt, ob der Schieberegler seine Größe in Abhängigkeit von der Höhe der Folien ändert. Mögliche Werte sind: „static“ oder „resize“.
EN Determines whether the slider changes sizes, based on the height of the slides. Possible values include: "static" or "resize".
DE Der Product Owner bestimmt, welche Eigenschaften das Endprodukt in Abhängigkeit von den Wünschen des Kunden und der Nutzer aufweisen soll.
EN The product owner determines which properties the final product should have, depending on the wishes of the customer and the user.
alemão | inglês |
---|---|
owner | owner |
eigenschaften | properties |
endprodukt | final product |
kunden | customer |
aufweisen | have |
und | and |
den | the |
nutzer | user |
DE Aufgrund der saisonalen Abhängigkeit der Lagerbestände können wir nicht garantieren, dass Kunden den gleichen Artikel erneut kaufen können, für den ihr Garantieanspruch gilt.
EN Due to seasonality of stock we cannot guarantee that customers will be able to purchase the same item that is the subject of their warranty claim.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
kaufen | purchase |
wir | we |
garantieren | guarantee |
erneut | is |
aufgrund | to |
dass | that |
DE Diese Funktionen variieren in Abhängigkeit von der Plattform, auf der Sie die Software installiert haben.
EN These features vary depending on what platform you have installed the software on.
alemão | inglês |
---|---|
variieren | vary |
installiert | installed |
funktionen | features |
plattform | platform |
software | software |
haben | have |
der | the |
DE Bei Einsatz von Schutzfolien ist in Abhängigkeit der Gleitfähigkeit der Folienoberfläche zwischen PC/EL und POM zu unterscheiden
EN When protective films are used, a choice must be made between PC/EL and POM, depending on the glide properties of the film surface
alemão | inglês |
---|---|
einsatz | used |
pc | pc |
el | el |
und | and |
zwischen | between |
in | on |
DE Erzeugte PDF-Dateien im OXID eShop können in Abhängigkeit von der Serverkonfiguration zu gross werden. In der datei oxpdf.php kann versucht werden, die Schriftart zu erstzen und dadurch kleinere PDF-Dateien zu erzeugen.
EN This is the last of our three-part blog post series about using Symfony DI containers in OXID and how it can be used in module and project development. Hope that this helps you with your job, and of course we are always happy about feed back!
alemão | inglês |
---|---|
oxid | oxid |
in | in |
die | hope |
und | and |
kann | can |
DE Dynamic DNS macht Schluss mit der Abhängigkeit vom Hersteller Ihres Peripheriegeräts. Künftig müssen Sie beim Hersteller kein Konto mehr anlegen, wenn Sie dessen Gerät aus der Ferne verwalten möchten. Nur Sie haben Zugriff auf Ihr Peripheriegerät.
EN With Dynamic DNS, there’s no longer any need to blindly trust the manufacturer of your device. You no longer have to create an account with the manufacturer in exchange for remote access to your device. Only you can access it.
alemão | inglês |
---|---|
dynamic | dynamic |
dns | dns |
hersteller | manufacturer |
konto | account |
gerät | device |
zugriff | access |
ihr | your |
mit | with |
kein | no |
möchten | any |
aus | remote |
nur | only |
DE Gassensoren mit Sensirion MOXSens® Technologie messen die analogen Metalloxid-Widerstände in Abhängigkeit von der Gaskonzentration der Zielgase und liefern vorverarbeitete, kalibrierte und digitalisierte Raumluftqualitätssignale.
EN Gas sensors with Sensirion’s MOXSens® Technology measure the analog metal-oxide resistivities as function of target gas concentrations and provide preprocessed, calibrated and digitalized indoor air quality signals.
alemão | inglês |
---|---|
technologie | technology |
analogen | analog |
liefern | provide |
kalibrierte | calibrated |
messen | measure |
die | target |
und | and |
mit | with |
in | indoor |
DE Sie können die Art der Benachrichtigung wählen, die Sie erhalten möchten, indem Sie die Benachrichtigungen in Abhängigkeit vom Grad der prozentualen Änderung konfigurieren.
EN You can choose the type of notification you want to receive, configuring the alerts depending on their degree of change in percentage.
alemão | inglês |
---|---|
wählen | choose |
grad | degree |
prozentualen | percentage |
Änderung | change |
benachrichtigung | notification |
in | in |
konfigurieren | configuring |
können | can |
benachrichtigungen | alerts |
möchten | want to |
sie | want |
DE Der Standard ist 1. Die Suchmethode in Abhängigkeit davon, ob der Bereich aufsteigend sortiert ist (1), nicht sortiert ist (0) oder absteigend sortiert ist (-1).
EN The default is 1. The manner in which to search, depending on whether the range is sorted ascending (1), not sorted (0), or sorted descending (-1).
alemão | inglês |
---|---|
standard | default |
bereich | range |
aufsteigend | ascending |
sortiert | sorted |
absteigend | descending |
oder | or |
in | in |
ob | whether |
ist | is |
nicht | not |
der | the |
DE Diese Parameter sind frequenzabhängig und variieren in Abhängigkeit von der Frequenz der elektrischen Wechselfelder, mit denen sie gemessen werden.
EN These parameters are frequency-dependent and vary depending on the frequency of the alternating electric fields with which they are measured.
alemão | inglês |
---|---|
parameter | parameters |
variieren | vary |
frequenz | frequency |
elektrischen | electric |
gemessen | measured |
und | and |
mit | with |
in | on |
sind | are |
DE Erzielen Sie potenzielle Kunden, leiten Sie Gespräche an das richtige Team weiter und stellen Sie Nachrichten in Abhängigkeit von der Wahl der Besucher mit einem schönen einfachen Chatbot Editor bereit
EN Score potential customers, Route conversations to the right team, condition messaging depending on visitors' choice using a beautifuly simple chatbot editor
alemão | inglês |
---|---|
potenzielle | potential |
wahl | choice |
chatbot | chatbot |
editor | editor |
kunden | customers |
gespräche | conversations |
team | team |
besucher | visitors |
nachrichten | messaging |
richtige | right |
von | route |
einfachen | simple |
DE In Abhängigkeit von der Rechtsgrundlage der Verarbeitung speichern wir Ihre personenbezogenen Daten für die folgenden Zeiträume:
EN Depending on the legal basis of the processing, we store your personal data for the following periods:
alemão | inglês |
---|---|
rechtsgrundlage | legal basis |
verarbeitung | processing |
speichern | store |
folgenden | following |
in | on |
wir | we |
ihre | your |
daten | data |
für | for |
personenbezogenen | the |
DE Hier ergibt sich der erste große Unterschied für die Betreiber einer Cloud: Ist die Software nicht quelloffen, so begibt sich der Betreiber komplett in die Abhängigkeit des Softwareanbieters
EN This is where the first big difference for the operators of a cloud arises: If the software is not open source, the operator is completely dependent on the software vendor
alemão | inglês |
---|---|
unterschied | difference |
komplett | completely |
cloud | cloud |
software | software |
die | source |
betreiber | operators |
ist | is |
nicht | not |
große | big |
erste | the first |
in | on |
für | for |
DE Gira KNX Bewegungsmelder dienen der bedarfsgerechten Steuerung unterschiedlicher Funktionen in Abhängigkeit der Bewegungen von Personen
EN Gira KNX motion detectors are used for the on-demand control of different functions depending on the movements of people
alemão | inglês |
---|---|
gira | gira |
knx | knx |
bewegungsmelder | motion detectors |
steuerung | control |
unterschiedlicher | different |
funktionen | functions |
bewegungen | movements |
in | on |
DE Das Liquid & Gas Properties Module umfasst Modelle zur Berechnung der Wärmeleitfähigkeit und der Wärmekapazität in Abhängigkeit von Druck und Temperatur
EN The Liquid & Gas Properties Module includes models for the computation of thermal conductivity and heat capacity as a function of pressure and temperature
alemão | inglês |
---|---|
liquid | liquid |
amp | amp |
gas | gas |
module | module |
umfasst | includes |
modelle | models |
berechnung | computation |
druck | pressure |
temperatur | temperature |
und | and |
DE Das Bild der vollkommenen Abhängigkeit von Energie, das Snowman auf so liebenswerte Weise zeichnet, hat inmitten der Klimadiskussion eine neue, abgründige Dimension erhalten.
EN The image of complete energy dependency, so endearingly embodied by Snowman, acquires a new, poignant and terrifying dimension in view of the climate crisis.
alemão | inglês |
---|---|
abhängigkeit | dependency |
energie | energy |
neue | new |
dimension | dimension |
bild | image |
so | so |
inmitten | in |
eine | a |
DE Am Ende der Betrachtung steht eine umfangreiche Abschätzung der Ende-zu-Ende Kosten in Abhängigkeit des Transportweges bzw
EN As well as looking at the production of the hydrogen, they also considered various transport vectors and drew up a detailed assessment in each case
alemão | inglês |
---|---|
am | at the |
in | in |
eine | a |
DE Für die Validierung beim Trademark Clearinghouse muss eines der Länder gewählt werden, in dem die Marke Gültigkeit besitzt. Die möglichen Labels bzw. die Umschreibung der Sonderzeichen erfolgt in Abhängigkeit vom Herkunftsland und dessen Sprache.
EN For validation in the Trademark Clearinghouse, one of the countries in which the trademark is valid must be selected. The possible labels i.e. the description of special characters is dependent on the country of origin and relevant language.
alemão | inglês |
---|---|
validierung | validation |
clearinghouse | clearinghouse |
gewählt | selected |
möglichen | possible |
trademark | trademark |
länder | countries |
labels | labels |
herkunftsland | country |
in | in |
für | for |
werden | be |
DE Kreislaufwirtschaft ist eine nachhaltige Herangehensweise an wirtschaftliche Grundsätze mit Blick auf Verminderung der Abhängigkeit von begrenzten Ressourcen und die Bewältigung der momentan in unserer Umwelt aktuelleKrisensituation
EN The circular economy is a sustainable approach to economic principles with an eye toward decreasing dependence on finite resources and addressing the crisis situations currently taking place in our environment
alemão | inglês |
---|---|
kreislaufwirtschaft | circular economy |
herangehensweise | approach |
wirtschaftliche | economic |
grundsätze | principles |
blick | eye |
abhängigkeit | dependence |
ressourcen | resources |
momentan | currently |
nachhaltige | sustainable |
umwelt | environment |
in | in |
und | taking |
ist | is |
eine | a |
an | an |
mit | with |
DE Das Dateipaket, das Sie für Ihr Plugin erstellt haben, wird für eine optimale Reaktionsfähigkeit direkt auf der Client-Seite ausgeführt. Keine Ladezeit, keine Abhängigkeit von der Netzwerkverbindung auf Seiten des Nutzers.
EN The bundle of files which you’ve created for your plugin is executed directly on the client's side, for optimal reactivity. No loading time, no network connection dependency on the user’s side.
alemão | inglês |
---|---|
plugin | plugin |
erstellt | created |
optimale | optimal |
direkt | directly |
ladezeit | loading time |
abhängigkeit | dependency |
nutzers | users |
seite | side |
netzwerkverbindung | network connection |
ihr | your |
ausgeführt | executed |
für | for |
keine | no |
wird | the |
DE Das Dateipaket, das Sie für Ihr Plugin erstellt haben, wird für eine optimale Reaktionsfähigkeit direkt auf der Client-Seite ausgeführt. Keine Ladezeit, keine Abhängigkeit von der Netzwerkverbindung auf Seiten des Nutzers.
EN The bundle of files which you’ve created for your plugin is executed directly on the client's side, for optimal reactivity. No loading time, no network connection dependency on the user’s side.
alemão | inglês |
---|---|
plugin | plugin |
erstellt | created |
optimale | optimal |
direkt | directly |
ladezeit | loading time |
abhängigkeit | dependency |
nutzers | users |
seite | side |
netzwerkverbindung | network connection |
ihr | your |
ausgeführt | executed |
für | for |
keine | no |
wird | the |
DE Erzeugte PDF-Dateien im OXID eShop können in Abhängigkeit von der Serverkonfiguration zu gross werden. In der datei oxpdf.php kann versucht werden, die Schriftart zu erstzen und dadurch kleinere PDF-Dateien zu erzeugen.
EN This tutorial will show how to run unit/integration and selenium tests on OXID eShop using OXID testing library.
alemão | inglês |
---|---|
eshop | eshop |
oxid | oxid |
und | and |
zu | to |
DE Für die Validierung beim Trademark Clearinghouse muss eines der Länder gewählt werden, in dem die Marke Gültigkeit besitzt. Die möglichen Labels bzw. die Umschreibung der Sonderzeichen erfolgt in Abhängigkeit vom Herkunftsland und dessen Sprache.
EN For validation in the Trademark Clearinghouse, one of the countries in which the trademark is valid must be selected. The possible labels i.e. the description of special characters is dependent on the country of origin and relevant language.
alemão | inglês |
---|---|
validierung | validation |
clearinghouse | clearinghouse |
gewählt | selected |
möglichen | possible |
trademark | trademark |
länder | countries |
labels | labels |
herkunftsland | country |
in | in |
für | for |
werden | be |
DE Dynamic DNS macht Schluss mit der Abhängigkeit vom Hersteller Ihres Peripheriegeräts. Künftig müssen Sie beim Hersteller kein Konto mehr anlegen, wenn Sie dessen Gerät aus der Ferne verwalten möchten. Nur Sie haben Zugriff auf Ihr Peripheriegerät.
EN With Dynamic DNS, there’s no longer any need to blindly trust the manufacturer of your device. You no longer have to create an account with the manufacturer in exchange for remote access to your device. Only you can access it.
alemão | inglês |
---|---|
dynamic | dynamic |
dns | dns |
hersteller | manufacturer |
konto | account |
gerät | device |
zugriff | access |
ihr | your |
mit | with |
kein | no |
möchten | any |
aus | remote |
nur | only |
DE Gira KNX Bewegungsmelder dienen der bedarfsgerechten Steuerung unterschiedlicher Funktionen in Abhängigkeit der Bewegungen von Personen
EN Gira KNX motion detectors are used for the on-demand control of different functions depending on the movements of people
alemão | inglês |
---|---|
gira | gira |
knx | knx |
bewegungsmelder | motion detectors |
steuerung | control |
unterschiedlicher | different |
funktionen | functions |
bewegungen | movements |
in | on |
DE Am Ende der Betrachtung steht eine umfangreiche Abschätzung der Ende-zu-Ende Kosten in Abhängigkeit des Transportweges bzw
EN As well as looking at the production of the hydrogen, they also considered various transport vectors and drew up a detailed assessment in each case
alemão | inglês |
---|---|
am | at the |
in | in |
eine | a |
DE Ein weiterer Nachteil der traditionellen CMS liegt in der gegenseitigen Abhängigkeit von Front- und Backend
EN Another disadvantage of traditional CMSs is in the dependency they create between the front and back ends
alemão | inglês |
---|---|
nachteil | disadvantage |
traditionellen | traditional |
abhängigkeit | dependency |
in | in |
liegt | is |
weiterer | the |
und | and |
front | front |
DE Ein weiterer Nachteil der traditionellen CMS liegt in der gegenseitigen Abhängigkeit von Front- und Backend
EN Another disadvantage of traditional CMSs is in the dependency they create between the front and back ends
alemão | inglês |
---|---|
nachteil | disadvantage |
traditionellen | traditional |
abhängigkeit | dependency |
in | in |
liegt | is |
weiterer | the |
und | and |
front | front |
Mostrando 50 de 50 traduções