Traduzir "عند الإمكان" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "عند الإمكان" de árabe para inglês

Tradução de árabe para inglês de عند الإمكان

árabe
inglês

AR غطِ فمك عند السعال وأنفك عند العطس، وعلّم أطفالك القيام بالمثل. قدر الإمكان، ابتعد عن الآخرين عند السعال أو العطس لتجنب نقل الجراثيم إليهم.

EN Cover your mouth when you cough and your nose when you sneeze, and teach your children to do likewise. Whenever possible, turn away from others when coughing or sneezing to avoid passing germs along to them.

árabeinglês
فمكyour mouth
الآخرينothers
الجراثيمgerms
السعالcough
نقلto
عندwhen

AR ولكنك قد تخضع عند الإمكان لجراحة المجازة بعد أن يستغرق قلبك وقتًا من ثلاثة إلى سبعة أيام تقريبًا للتعافي من النوبة القلبية التي تعرضت لها.

EN If possible, however, you might have bypass surgery after your heart has had time ? about three to seven days ? to recover from your heart attack.

árabeinglês
المجازةbypass
قلبكyour heart
القلبيةheart
أيامdays
وقتtime
ثلاثةthree
سبعةseven
إلىto
بعدafter

AR ويمكن فرض تسجيل الدخول بالمقاييس الحيوية عند الإمكان وتأمين الوصول باستخدام القائمة البيضاء لعناوين IP.

EN Mandate biometric logins when possible and lock down access with Allow IP Listing.

árabeinglês
القائمةlisting
ipip
باستخدامwith
الوصولaccess
عندwhen

AR اعتماداً على السياق تشير استمرارية التعليم إلى التقديم المستمر (و -عند الإمكان- المحسّن) للتعليم عبر أماكن تعلمٍ مؤقتةٍ أو عبر آلياتٍ أخرى

EN Depending on the specific context, continuity of education refers to the continued (and, where possible, improved) provision of education, through temporary learning spaces or other mechanisms

árabeinglês
السياقcontext
المستمرcontinued
مؤقتةtemporary
أخرىother
وand
التعليمeducation
تعلمlearning
إلىto

AR ولكنك قد تخضع عند الإمكان لجراحة المجازة بعد أن يستغرق قلبك وقتًا من ثلاثة إلى سبعة أيام تقريبًا للتعافي من النوبة القلبية التي تعرضت لها.

EN If possible, however, you might have bypass surgery after your heart has had time ? about three to seven days ? to recover from your heart attack.

árabeinglês
المجازةbypass
قلبكyour heart
القلبيةheart
أيامdays
وقتtime
ثلاثةthree
سبعةseven
إلىto
بعدafter

AR ويمكن فرض تسجيل الدخول بالمقاييس الحيوية عند الإمكان وتأمين الوصول باستخدام القائمة البيضاء لعناوين IP.

EN Mandate biometric logins when possible and lock down access with Allow IP Listing.

árabeinglês
القائمةlisting
ipip
باستخدامwith
الوصولaccess
عندwhen

AR اخرج من الماء إن أمكن. اخرج من الماء قدر الإمكان، مثل الصعود على متن قارب حتى ولو كان مختل التوازن أو الإمساك بجسم عائم.

EN Get out of the water if possible. Get out of the water as much as possible, such as climbing onto a capsized boat or grabbing onto a floating object.

árabeinglês
الماءwater
قاربboat
حتىof

AR إذا كان وزنُك وزنًا صحيًّا، فحافِظْ عليه قَدْرَ الإمكان من خلال ممارسة بعض الأنشطة البدنية معظم أيام الأسبوع

EN If you're at a healthy weight, work to maintain it by being physically active most days of the week

árabeinglês
كانbeing
وزنweight
صحيhealthy
أيامdays
إذاif
معظمmost
الأسبوعweek
عليهthe

AR حافظ على نشاطك قدر الإمكان وحاول ممارسة التمارين الرياضية بانتظام.

EN Stay as active as possible and try to get regular exercise.

árabeinglês
علىto
التمارينexercise

AR دواء ترخية العضلات للمساعدة في تقليل النوبة قدر الإمكان والوقاية من الإصابة

EN A muscle relaxant to help minimize the seizure and prevent injury

árabeinglês
العضلاتmuscle
تقليلminimize
الإصابةinjury
للمساعدةhelp

AR يمكن أن تساعد هذه الخطوات الأهالي على التأكد من حماية طفلهم قدر الإمكان أثناء جائحة كوفيد 19

EN Following these steps can help you feel assured that your child is as safe as possible during the COVID-19 pandemic

árabeinglês
تساعدhelp
الخطواتsteps
جائحةpandemic
أثناءduring
يمكنcan
كوفيدcovid

AR أَبْقِ مسافة 6 أقدام (2 متر) بينك وبين الآخرين قدر الإمكان.

EN Maintain a distance of 6 feet (2 meters) between you and others as much as possible.

árabeinglês
أa
مسافةdistance
أقدامfeet
مترmeters
بينكbetween you
الآخرينothers

AR خطط لتقليل محطات التوقّف قدر الإمكان، لكن توقف عن القيادة إذا شعرت بالنعاس.

EN Plan to make as few stops as possible, but stop driving if you become drowsy.

árabeinglês
خططplan
لكنbut
توقفstop
إذاif
القيادةto

AR وإذا لم تستطع تحريك الشخص بعيدًا عن البرد، فاحمِه من البرد والرياح قدر الإمكان

EN If you're unable to move the person out of the cold, shield him or her from the cold and wind as much as possible

árabeinglês
تحريكmove
البردcold
الشخصperson
وإذاif

AR تعلّم قدر الإمكان عن الداء السكري وحالة الشخص العزيز عليك

EN Learn everything you can about diabetes and your loved one's situation

árabeinglês
السكريdiabetes

AR كن قريبًا من جدول مواعيدك المعتاد قدر الإمكان. تحقق من إعدادات الوقت بجهاز القياس والمضخة. قم بتغييره إذا لزم الأمر.

EN Stay as close to your usual schedule as much as possible. Check the time settings on your meter and pump. Change if needed.

árabeinglês
جدولschedule
تحققcheck
إعداداتsettings
لزمneeded
الوقتtime
إذاif

AR تجنب مخالطة الآخرين قدر الإمكان. تجنب التلامس الجسدي مع الركاب الآخرين واحرص على عدم لمس عينيك أو أنفك أو فمك بيديك قبل غسلهما.

EN Minimize contact. Avoid physical contact with fellow passengers and avoid touching your eyes, nose or mouth with unwashed hands.

árabeinglês
تجنبavoid
الجسديphysical
عينيكyour eyes
قبلwith
عدمor

AR سوف تحتاج إلى تجنب المواد المُهيجة المعروفة بقدر الإمكان.

EN You'll need to avoid known triggers as much as possible.

árabeinglês
سوفneed to
تحتاجneed
المعروفةknown
بقدرas much
إلىto
تجنبavoid

AR سيعمل فريق الرعاية الصحية على راحتك قدْر الإمكان.

EN Your health care team will try to make you as comfortable as possible.

árabeinglês
فريقteam
الرعايةcare
الصحيةhealth
علىto

AR التحكُّم في أنواع الحساسية. تعاون مع الطبيب للإبقاء على أعراضك تحت السيطرة. تَجنَّب التعرُّض للأشياءِ التي تتحسّس منها قدر الإمكان.

EN Manage your allergies. Work with your doctor to keep symptoms under control. Avoid exposure to things you're allergic to whenever possible.

árabeinglês
الطبيبdoctor
السيطرةcontrol
تحتunder
علىto

AR وقد يساعد الحفاظ على صحة كُليتيك قدر الإمكان على الوقاية من بعض مضاعفات هذا المرض

EN Keeping your kidneys as healthy as possible may help prevent some of the complications of this disease

árabeinglês
يساعدhelp
الحفاظkeeping
صحةhealthy
مضاعفاتcomplications
المرضdisease
بعضsome
هذاthis
علىof

AR وحاولي تجنب المحفزات العاطفية والأمور المسببة للتوتر، مثل النقاشات حول الأمور المالية أو الحديث عن مشكلات العلاقات، قدر الإمكان.

EN Avoid stressful and emotional triggers, such as arguments over financial issues or relationship problems, whenever possible.

árabeinglês
تجنبavoid
العاطفيةemotional
حولover
الماليةfinancial
العلاقاتrelationship
مشكلاتproblems

AR على الرماة التحلي بالهدوء قدر الإمكان لبلوغ الدقة في التسديد

EN Marksmen need to be as steady as possible to be accurate

árabeinglês
علىto

AR نحن نفهم العمل. كيفية تنظيمه وإنجازه بفعالية قدر الإمكان.

EN We understand work. How to organize it and get it done as effectively as possibly.

árabeinglês
نفهمwe understand
العملwork
بفعاليةeffectively
كيفيةhow
نحنwe

AR حاول تخصيص رسائل البريد الإلكتروني الصادرة قدر الإمكان

EN Try to personalize your outgoing emails as much as possible

árabeinglês
حاولtry

AR كشركة مسؤولة، نقوم بتصميم كافة تقنياتنا لتكون رفيقة للبيئة بقدر الإمكان، ما يسمح لعملائنا بتخفيف أثر مرافق التصنيع الخاصة بهم على.

EN As a responsible company, we design all our technologies to be as environmentally-friendly as possible, enabling our customers to reduce the environmental impact of their production facilities.

árabeinglês
بتصميمdesign
لتكونto be
أثرimpact
مرافقfacilities
بهمtheir
كافةall
الخاصةthe

AR حاول قدر الإمكان قضاء معظم وقتك في مبان مكيفة.

EN Spend as much time as possible in air-conditioned buildings.

árabeinglês
قضاءspend

AR ابق قدر الإمكان منعزلًا في غرفة واحدة بعيدًا عن عائلتك والأشخاص الآخرين

EN Stay isolated in one room, away from your family and other people, as much as possible

árabeinglês
ابقstay
عائلتكyour family
والأشخاصpeople
غرفةroom
الآخرينother
واحدةone

AR تجنب التواجد في المساحات المشترَكة في منزلك قدر الإمكان

EN Avoid shared space in your home as much as possible

árabeinglês
تجنبavoid
المساحاتspace
منزلكyour home

AR تصنَّع منتجات التبغ في صورة جذابة ومسببة للإدمان قدر الإمكان.

EN Tobacco products are manufactured to be as attractive and addictive as possible.

árabeinglês
التبغtobacco
جذابةattractive
منتجاتproducts

AR فهي تقلل من التأثير البشري على البيئة وتعمل بشكل طبيعي قدر الإمكان دون استخدام الكائنات المعدلة وراثيًا (GMO).

EN It minimises the human impact on the environment and operates as naturally as possible without using GMO.

árabeinglês
التأثيرimpact
طبيعيnaturally
دونwithout
استخدامusing
البيئةenvironment
علىon
فهيthe

AR إن فريق ASKfm الجديد مكرس لجعل تجربتك ممتعة وإيجابية قدر الإمكان

EN We know you are on the front lines, playing an integral role in helping teens make healthy choices as they navigate dozens of new apps, social media sites and services

árabeinglês
الجديدnew
لجعلmake

AR انفق بعض الطاقة والوقت لإكمال ملفك الشخصي ، مما يجعل ملفك الشخصي ممتعًا قدر الإمكان

EN Spend some energy and time to complete your profile, making your profile as enjoyable as you can have it be

árabeinglês
الشخصيprofile
الطاقةenergy
والوقتtime
يجعلmaking
بعضsome
مماto

AR من الضروري أن تكون محددًا قدر الإمكان.

EN It is essential to be as specific as you can.

árabeinglês
محددspecific
تكونbe

AR قومي بضرباتٍ سلسة الأقرب من الرموش بقدر الإمكان.

EN Apply smooth strokes as close to the lashes as possible.

AR نحن نعيش في عالم ذي ديناميكيات دائمة التغير ، وبالتالي فمن المهم أن نكون على اطلاع قدر الإمكان

EN We live in a world with ever-changing dynamics and as such it is important to be as informed as we possibly can

árabeinglês
عالمworld
التغيرchanging
فمنit is
المهمimportant
وبالتاليas
نحنwe
علىto

AR أَبْقِ مسافة 6 أقدام (2 متر) بينك وبين الآخرين قدر الإمكان.

EN Maintain a distance of 6 feet (2 meters) between you and others as much as possible.

árabeinglês
أa
مسافةdistance
أقدامfeet
مترmeters
بينكbetween you
الآخرينothers

AR خطط لتقليل محطات التوقّف قدر الإمكان، لكن توقف عن القيادة إذا شعرت بالنعاس.

EN Plan to make as few stops as possible, but stop driving if you become drowsy.

árabeinglês
خططplan
لكنbut
توقفstop
إذاif
القيادةto

AR اخرج من الماء إن أمكن. اخرج من الماء قدر الإمكان، مثل الصعود على متن قارب حتى ولو كان مختل التوازن أو الإمساك بجسم عائم.

EN Get out of the water if possible. Get out of the water as much as possible, such as climbing onto a capsized boat or grabbing onto a floating object.

árabeinglês
الماءwater
قاربboat
حتىof

AR دواء ترخية العضلات للمساعدة في تقليل النوبة قدر الإمكان والوقاية من الإصابة

EN A muscle relaxant to help minimize the seizure and prevent injury

árabeinglês
العضلاتmuscle
تقليلminimize
الإصابةinjury
للمساعدةhelp

AR وشمل ذلك تحديد هدف عالمي، بحيث لا يقل التمويل الإنساني عن 25% للمستجيبين المحليين والوطنيين بشكل مباشر وقدر الإمكان بحلول عام 2020.

EN Yet, the overwhelming bulk of international investment, attention and authority still flows to international organizations.

árabeinglês
عالميinternational

AR دمج المشاركة المجتمعية الهادفة في مشاريعنا - تسليم زمام الأمور في إطار برامجنا وعملياتنا إلى المجتمعات قدر الإمكان

EN Integrating meaningful community participation in our projects—handing over control of our programmes and operations to communities as much as possible

árabeinglês
المشاركةparticipation
المجتمعاتcommunities
المجتمعيةcommunity
إلىto

AR في عام 2018، أنشأنا مبادرة Learn to Change الخاصة بنا لمساعدة شبكتنا على إجراء هذه المحادثات بسلاسة، وانفتاح قدر الإمكان

EN In 2018 we set up our Learn to Change initiative to help our network have these conversations as fluidly and openly as possible

árabeinglês
مبادرةinitiative
شبكتناour network
المحادثاتconversations
بناour
الخاصةand
لمساعدةhelp
هذهthese

AR هدفنا هو تأمين تمويل يمكن التنبؤ به ومرن قدر الإمكان، مما يمكننا من تقديم أفضل خدمة لشبكتنا.

EN Our aim is to secure income that is as predictable and as flexible as possible, enabling us to best serve our network.

árabeinglês
تأمينsecure
تقديمserve
أفضلbest
مماto

AR تصنَّع منتجات التبغ في صورة جذابة ومسببة للإدمان قدر الإمكان.

EN Tobacco products are manufactured to be as attractive and addictive as possible.

árabeinglês
التبغtobacco
جذابةattractive
منتجاتproducts

AR ويقدم الاثنان نصائح من أجل تقليص وترشيد الاستهلاك قدر الإمكان، أو تجنب الفضلات، كما يقدمان معلومات عن متاجر تبيع الأزياء العادلة

EN They present facts and give advice on minimalist, conscious consumption and waste prevention and also recommend shops with ethical fashions

árabeinglês
نصائحadvice
الاستهلاكconsumption
كماand
أجلwith

AR الهدف المشترك للشركاء الاجتماعيين في ألمانيا هو محاولة تجنيب الشركات الوقوع في النزاعات والخلافات قدر الإمكان

EN The shared goal of social partners in Germany is to keep companies as free of conflict as possible

árabeinglês
الهدفgoal
الشركاتcompanies
النزاعاتconflict
ألمانياgermany

AR ومن أجل تقليص التبعات الاقتصادية للإضراب قدر الإمكان، غالبا ما يكون هناك إجراءات ومحاولات وساطة تطوعية

EN To avert the economic damage caused by strikes as far as possible, a voluntary arbitration process frequently takes place beforehand

árabeinglês
الاقتصاديةeconomic
أجلto
هناكthe

AR أحاول قدر الإمكان أن أستغل كل مناسبة من أجل التحدث بالألمانية

EN I try to speak as much German as possible

árabeinglês
أجلto

AR الأفضل قراءة نصوص الأغاني خلال الاستماع، وتكرار الأغاني قدر الإمكان.

EN Best is to read the lyrics while listening and replay the songs often.

árabeinglês
الأفضلbest
الأغانيsongs
الاستماعlistening
قراءةread
خلالto

Mostrando 50 de 50 traduções