"organisations s appuient" -г Португал руу орчуулах

Франц -с Португал руу орчуулсан "organisations s appuient" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Франц-г {хайлт}-ын Португал руу орчуулах

Франц
Португал

FR Avec Crypto Command Center, les organisations peuvent mettre en place des déploiements centralisés de HSM en tant que service qui sappuient sur le HSM réseau Luna, leader du marché, de Thales.

PT Com o Crypto Command Center, as empresas podem estabelecer implantações centralizadas de HSM como serviço que utilizam o HSM Luna Network líder de mercado da Thales.

Франц Португал
crypto crypto
command command
center center
déploiements implantações
hsm hsm
réseau network
leader líder
thales thales
peuvent podem
marché mercado
organisations empresas
service serviço
de de
le o
tant como
place estabelecer

FR Les organisations qui sappuient sur des intégrations d’API tierce manquent de contrôle sur la disponibilité ou les performances de ces API

PT As organizações que dependem de integrações de API de terceiros não têm controle sobre o tempo de atividade ou o desempenho dessas APIs

Франц Португал
organisations organizações
intégrations integrações
contrôle controle
disponibilité tempo de atividade
performances desempenho
ou ou
de de
ces dessas
api api
le o
la terceiros

FR Ce que les autres organisations utilisent et quelles sont les meilleures pratiques sur lesquelles elles s'appuient

PT Em que outras organizações estão usando e em quais práticas recomendadas elas se baseiam

Франц Португал
organisations organizações
et e
pratiques práticas
utilisent usando
sur em
autres outras
les estão
elles elas

FR Avec la migration des données dans le Cloud, les organisations sappuient de plus en plus sur la prise en charge des serveurs virtuels pour faciliter la portabilité des applications sur site ou dans le Cloud

PT Com a migração de dados para a nuvem, as empresas estão cada vez mais dependentes do suporte de servidores virtuais para facilitar que os aplicativos sejam mais portáteis no local ou na nuvem

Франц Португал
migration migração
cloud nuvem
organisations empresas
serveurs servidores
virtuels virtuais
applications aplicativos
ou ou
données dados
faciliter facilitar
de de
le o
plus mais
la a

FR Aujourd'hui plus que jamais, les organisations dans le monde entier s'appuient sur des professionnels avec un savoir-faire analytique

PT Agora mais do que nunca, organizações de todo o mundo dependem de pessoas com conhecimentos em dados

Франц Португал
organisations organizações
jamais nunca
monde mundo
entier todo o mundo
un pessoas
plus mais
savoir conhecimentos
le o
professionnels com

FR Devenez revendeur dès aujourd'hui et découvrez pourquoi plus de 200 000 organisations et marques s'appuient sur Hootsuite pour les aider à créer des relations durables avec leurs clients, leurs employés et leurs communautés.

PT Seja um revendedor e entenda por que mais de 200.000 organizações e marcas confiam na Hootsuite para estabelecer relacionamentos duradouros com seus clientes, funcionários e comunidades.

Франц Португал
revendeur revendedor
marques marcas
hootsuite hootsuite
clients clientes
organisations organizações
employés funcionários
et e
communautés comunidades
à para
de de
relations relacionamentos
plus mais
créer estabelecer

FR Les responsables des organisations dotées d?outils visuels de récupération de données sont 28% plus susceptibles de trouver des informations en temps opportun que ceux qui s?appuient sur des rapports et des tableaux de bord gérés.

PT Os gerentes em organizações com ferramentas de recuperação visual de dados são 28% mais propensos a encontrar informações oportunas do que aqueles que dependem de relatórios e painéis gerenciados

Франц Португал
responsables gerentes
organisations organizações
outils ferramentas
récupération recuperação
trouver encontrar
données dados
informations informações
s s
rapports relatórios
gérés gerenciados
et e
de de
plus mais
tableaux de bord painéis

FR Ce que les autres organisations utilisent et quelles sont les meilleures pratiques sur lesquelles elles s'appuient

PT Em que outras organizações estão usando e em quais práticas recomendadas elas se baseiam

Франц Португал
organisations organizações
et e
pratiques práticas
utilisent usando
sur em
autres outras
les estão
elles elas

FR Avec Crypto Command Center, les organisations peuvent mettre en place des déploiements centralisés de HSM en tant que service qui sappuient sur le HSM réseau Luna, leader du marché, de Thales.

PT Com o Crypto Command Center, as empresas podem estabelecer implantações centralizadas de HSM como serviço que utilizam o HSM Luna Network líder de mercado da Thales.

Франц Португал
crypto crypto
command command
center center
déploiements implantações
hsm hsm
réseau network
leader líder
thales thales
peuvent podem
marché mercado
organisations empresas
service serviço
de de
le o
tant como
place estabelecer

FR Dans un environnement de budgets limités et de priorités concurrentes, de nombreuses organisations s'appuient sur leur partenaire de test et d'évaluation pour apporter une expertise fonctionnelle et technique à la table

PT Em um ambiente de orçamentos restritos e prioridades concorrentes, muitas organizações contam com seus parceiros de teste e avaliação para trazer conhecimento funcional e técnico para a mesa

FR Donnez aux organisations que vous aimez le plus - aucun montant n'est trop faible et les organisations communautaires et à but non lucratif ont besoin de notre soutien.

PT Dê às organizações que você mais ama - nenhuma quantidade é muito pequena e organizações sem fins lucrativos + organizações comunitárias precisam do nosso apoio.

Франц Португал
organisations organizações
montant quantidade
faible pequena
but fins
lucratif lucrativos
soutien apoio
et e
vous você
aimez que
plus mais
aucun sem
de do
notre nosso
les precisam

FR ONG / organisations à but non lucratif: organisations hébergeant plusieurs sites Moodle pour des projets dans plusieurs pays ou continents

PT Organizações ONG / sem fins lucrativos: organizações que hospedam vários sites Moodle para projetos em vários países ou continentes

Франц Португал
organisations organizações
but fins
lucratif lucrativos
sites sites
moodle moodle
projets projetos
pays países
continents continentes
ong ong
ou ou
à para
dans em
plusieurs vários

FR Il est fasciné par les organisations en réseau, le leadership distribué et les modèles de gouvernance innovants, ainsi que par leur capacité à transformer les entreprises traditionnelles en organisations adaptables et utiles.

PT Ele é fascinado por organizações em rede, liderança distribuída e modelos inovadores de governança, além de sua capacidade de transformar empresas tradicionais em organizações adaptáveis e propositadas.

Франц Португал
réseau rede
leadership liderança
distribué distribuída
gouvernance governança
innovants inovadores
capacité capacidade
traditionnelles tradicionais
organisations organizações
et e
modèles modelos
entreprises empresas
est é
le a
de de
il ele

FR « [FIPS PUB 140-2] fournit une norme qui sera utilisée par les organisations fédérales lorsque ces organisations imposeront l’utilisation de systèmes de sécurité cryptographiques pour protéger les données sensibles ou précieuses

PT “[FIPS PUB 140‑2] fornece uma norma que será usada por organizações federais quando estas determinarem que sistemas de segurança baseados em criptografia devem ser usados para fornecer proteção a dados confidenciais ou valiosos

Франц Португал
fips fips
norme norma
organisations organizações
systèmes sistemas
données dados
fournit fornece
utilisée usada
de de
sécurité segurança
cryptographiques criptografia
lorsque quando
qui que
une uma

FR Le virage mondial vers l'apprentissage en ligne, accéléré par la pandémie de Covid-19, a un impact important sur les organisations éducatives du monde entier. Que les organisations éducatives aient pleinement...

PT A mudança global em direção ao aprendizado online, acelerada pela pandemia Covid-19, está tendo um grande impacto nas organizações educacionais em todo o mundo. Se as organizações educacionais têm totalmente ...

Франц Португал
impact impacto
organisations organizações
en ligne online
pandémie pandemia
un um
monde mundo
mondial global
entier todo o mundo
de pela

FR Humble Inquiry—Edgar Schein Schein a 50 ans d’expérience dans le développement d’organisations et dans le coaching d’organisations. Une des conclusions de son expérience : nous devons moins dire et d’avantage demander.

PT Humble Inquiry—Edgar Schein Schein tem 50 anos de experiência no desenvolvimento de organizações e coaching. Uma das suas conclusões a partir de sua experiência: precisamos de dizer menos e pedir mais.

FR Les organisations font confiance à Thales pour protéger et accélérer leur transformation numérique en toute confiance. Nous sommes fiers d’être associés aux associations et aux organisations suivantes.

PT As empresas confiam na Thales para proteger e acelerar com confiança suas transformações digitais. Sentimos orgulho por sermos afiliados às seguintes associações e organizações.

Франц Португал
thales thales
accélérer acelerar
fiers orgulho
organisations organizações
protéger proteger
confiance confiança
et e
associés com
associations associações
suivantes seguintes
à para
transformation a

FR A terme, nous souhaitons avec ces organisations définir le cadre national d’intervention des organisations de la société civile contre la RAM

PT Em última instância, juntamente com estas organizações, queremos definir o quadro de intervenção nacional das organizações da sociedade civil contra a RAM

Франц Португал
définir definir
national nacional
civile civil
ram ram
organisations organizações
nous queremos
de de
contre contra
avec juntamente
cadre quadro

FR CARE s'est entretenu avec des représentants de 11 organisations de défense des droits des femmes et d'organisations dirigées par des femmes en Pologne

PT A CARE falou com representantes de 11 organizações de direitos das mulheres e organizações lideradas por mulheres na Polónia

Франц Португал
représentants representantes
organisations organizações
droits direitos
femmes mulheres
et e
de de

FR Suivez les organisations qui ont un lien avec votre cause. Par exemple, si vous collectez des fonds pour le cancer du sein, suivez les organisations auxquelles vous pouvez vous adresser pour obtenir des conseils.

PT Siga organizações relacionadas à sua causa. Por exemplo, se estiver arrecadando dinheiro para o câncer de mama, siga organizações envolvidas com o câncer de mama com as quais você pode fazer contato e pedir orientação.

Франц Португал
suivez siga
organisations organizações
cancer câncer
sein mama
conseils orientação
si se
exemple exemplo
vous você
le o
cause causa
pouvez pode
lien de
pour dinheiro
adresser contato

FR Les organisations qui ont mis en place le XDR ont raccourci le temps nécessaire pour identifier et contenir la violation de données d'environ un mois en moyenne par rapport aux organisations qui n'ont pas mis en place le XDR.

PT As organizações com XDR reduziram o tempo para identificar e conter a violação de dados em cerca de um mês, em média, em comparação com as organizações que não implementaram XDR.

Франц Португал
organisations organizações
violation violação
moyenne média
xdr xdr
par rapport comparação
et e
contenir conter
données dados
un um
mois mês
identifier identificar
de de
temps tempo

FR Avec les nombreuses fonctionnalités de reporting, vos équipes bénéficient d'informations essentielles sur le processus Agile. Les rétrospectives s'appuient sur des données et sont plus exploitables que jamais.

PT A extensa funcionalidade de relatórios proporciona à sua equipe uma visão crítica do processo ágil. Com o suporte dos dados, as retrospectivas são mais atuantes e direcionadas a dados do que nunca.

Франц Португал
équipes equipe
processus processo
agile ágil
et e
fonctionnalité funcionalidade
données dados
de de
nombreuses uma
plus mais

FR Créez des projets très rapidement à partir de plus de 25 modèles soigneusement imaginés pour toutes les équipes, qui s'appuient sur les bonnes pratiques du secteur et le feedback des clients.

PT Crie novos projetos em segundos com mais de 25 templates criados com cuidado para cada equipe, projetados com práticas recomendadas do setor e feedback dos clientes.

Франц Португал
secteur setor
feedback feedback
clients clientes
créez crie
projets projetos
pratiques práticas
et e
équipes equipe
à para
de de
du do
plus mais
modèles templates
le em

FR Les pare-feu sappuient sur les scores de réputation pour bloquer les e-mails avant même qu’ils n’atteignent les filtres anti-spam basés sur le contenu, et ils calculent tous différemment la réputation d’envoi

PT Os firewalls dependem de pontuações de reputação para bloquear e-mails antes mesmo de chegarem aos filtros de spam baseados em conteúdo, e todos calculam a reputação de envio de forma diferente

Франц Португал
pare-feu firewalls
scores pontuações
réputation reputação
filtres filtros
différemment diferente
spam spam
et e
basé baseados
de de
contenu conteúdo
mails e-mails
avant antes
le o
la a
bloquer bloquear
e-mails mails
même mesmo

FR Déterminez les éléments qui appuient ou, au contraire, entravent votre décision. Évaluez-les en fonction de leur force pour déterminer les options disponibles et les avantages économiques de chacune.

PT Determine o que está funcionando a favor ou contra a decisão. Pontue esses itens com base na força para determinar quais opções estão disponíveis e o custo-benefício de cada uma.

Франц Португал
décision decisão
force força
avantages benefício
disponibles disponíveis
ou ou
et e
de de
déterminer determinar
options opções
éléments itens
chacune uma

FR Les établissements financiers sappuient souvent sur plusieurs systèmes pour stocker des données importantes et les traiter, ce qui oblige les collaborateurs à effectuer des étapes manuelles afin d’y remédier.

PT As instituições financeiras geralmente contam com vários sistemas para armazenar dados importantes e realizar trabalhos, exigindo que as pessoas realizem etapas manuais para preencher as lacunas. Com o

Франц Португал
établissements instituições
financiers financeiras
souvent geralmente
systèmes sistemas
stocker armazenar
importantes importantes
manuelles manuais
et e
données dados
étapes etapas
des trabalhos
à para
plusieurs vários

FR Nos solutions s'appuient à la fois sur notre envergure mondiale et sur l'intelligence artificielle (IA) afin de fournir des données en quelques heures ou quelques jours seulement

PT Por meio do nosso alcance global e de insights assistidos por inteligência artificial, nossas soluções proporcionam tudo isso em horas ou dias (em vez de semanas ou até meses)

Франц Португал
solutions soluções
mondiale global
et e
jours dias
ou ou
fois vez
de de
heures horas
notre nosso

FR Les solutions d'API de Red Hat s'appuient sur les communautés Open Source

PT As soluções para APIs da Red Hat são desenvolvidas com as comunidades open source em mente

Франц Португал
solutions soluções
red red
open open
source source
hat hat
de com
communautés comunidades
les são
sur em

FR Les ESB s'appuient sur des interfaces et des protocoles ouverts et standard, afin de simplifier les nouveaux déploiements.

PT Os ESBs contam com protocolos e interfaces abertos e padrão do setor para facilitar as novas implantações.

Франц Португал
interfaces interfaces
ouverts abertos
simplifier facilitar
nouveaux novas
déploiements implantações
protocoles protocolos
standard padrão
et e
de com

FR Sachez qu'une panne d'un élément de l'architecture peut provoquer d'autres défaillances ailleurs, selon la manière dont vos services s'appuient les uns sur les autres.

PT Saiba que uma falha em uma parte da arquitetura pode provocar outra mais adiante, dependendo de como os serviços foram projetados para suportar uns aos outros.

Франц Португал
panne falha
services serviços
quune uma
de de
peut pode
sachez saiba
autres outros
manière para
dautres mais
dun que

FR Des couleurs audacieuses. Des paysages à couper le souffle. Le genre de chose qui fait que les gens arrêtent de faire défiler leur fil et appuient sur « J?aime ».

PT Cores ousadas. Paisagens de tirar o fôlego. O tipo de coisa que faz as pessoas pararem no meio do caminho e darem ?Curtir?.

Франц Португал
paysages paisagens
aime curtir
et e
couleurs cores
genre tipo
le o
de de
gens pessoas
fait faz
à as

FR Cela a un impact négatif sur les utilisateurs finaux et les applications qui sappuient sur l’accès aux données en temps réel.

PT Isto impacta negativamente os usuários finais e os aplicativos que dependem do acesso em tempo real a dados.

Франц Португал
utilisateurs usuários
applications aplicativos
négatif negativamente
et e
données dados
réel real
finaux finais
temps tempo
aux a

FR Soutenus par notre conseil d'administration, ils s'appuient sur leur passion, leur expérience et leur engagement pour créer un excellent environnement de travail chez Tableau

PT Junto com o nosso Conselho de Diretores, sua paixão, experiência e dedicação tornam a Tableau um excelente lugar para trabalhar

Франц Португал
expérience experiência
engagement dedicação
et e
un um
conseil conselho
de de
travail trabalhar
tableau tableau
notre nosso
excellent excelente

FR Étudiez les comportements des dirigeants qui s'appuient sur les données et les recommandations d'IDC pour développer une solide culture des données

PT Explore os comportamentos de executivos que lideram com dados e as recomendações da IDC para criar uma cultura de dados sólida

Франц Португал
comportements comportamentos
recommandations recomendações
culture cultura
dirigeants executivos
et e
données dados
une uma

FR Dans cette startup du secteur touristique, les cadres aussi bien que les décideurs s'appuient sur les histoires créées à partir des données

PT Compartilhando histórias de dados desde a diretoria até os tomadores de decisões comerciais em uma startup do setor de hotelaria

Франц Португал
secteur setor
histoires histórias
données dados
du do
à em

FR Quel que soit le rôle, les utilisateurs individuels et les équipes s'appuient sur Tableau pour découvrir des insights et des opportunités, et pour créer une culture inédite facilitant la prise de décisions basées sur les données

PT Independentemente de sua função, as pessoas e as equipes estão usando o Tableau para descobrir novas informações e oportunidades e criar uma cultura de tomada de decisões impulsionadas por dados como nunca houve antes

Франц Португал
équipes equipes
tableau tableau
culture cultura
prise tomada
décisions decisões
opportunités oportunidades
utilisateurs usando
et e
données dados
créer criar
le o
de de

FR Les partenaires Services Tableau vous aident à interconnecter votre écosystème de données, accompagnent votre stratégie ou mettent en place des solutions personnalisées qui s'appuient sur la plate-forme Tableau

PT Os parceiros do Tableau Services ajudam a conectar todo o seu ecossistema de dados, oferecem orientação sobre estratégia de dados e desenvolvem soluções personalizadas na plataforma do Tableau

Франц Португал
tableau tableau
écosystème ecossistema
données dados
stratégie estratégia
partenaires parceiros
aident ajudam
solutions soluções
personnalisées personalizadas
plate-forme plataforma
services services
la a
de de
à na
votre seu
en os

FR Tous les services Bitcoin de bonne réputation s'appuient sur leurs standards élevés en matière de sécurité et de cryptage

PT Qualquer website sério e com boa reputação que trabalhe com Bitcoins deixa claros os seus altos padrões de segurança e de encriptação de dados

Франц Португал
bitcoin bitcoins
réputation reputação
standards padrões
cryptage encriptação
et e
sécurité segurança
de de

FR Book Aid International et Books for Asia s'appuient sur un système de distribution ciblée de livres qui implique l'intervention de documentalistes de bout en bout afin de réduire le gâchis et d'augmenter l'impact de l'opération.

PT Tanto a Book Aid International quanto a Books for Asia trabalham com um sistema altamente direcionado que utiliza bibliotecas nos dois extremos para minimizar o desperdício e e maximizar o impacto.

Франц Португал
international international
système sistema
ciblée direcionado
réduire minimizar
et e
un um
book book
books books
de com
en nos

FR Les entités des secteurs financier, industriel, gouvernemental et autres sappuient sur des applications asservies au temps. Celles-ci doivent être capables de s’exécuter à tout moment et avec une précision rigoureuse.

PT Bancos, fabricantes, agências governamentais e outros contam com aplicativos dependentes do tempo que devem ser executados com precisão e previsibilidade o tempo todo, sempre.

Франц Португал
applications aplicativos
précision precisão
et e
autres outros
être ser
une todo
temps tempo
doivent devem
de com

FR Les entreprises innovantes s'appuient sur des plateformes couvrant l'intégralité du cycle de vie de la donnée en assurant sécurité et gouvernance

PT Negócios inteligentes confiam em plataformas que dão suporte ao ciclo de vida analítico de ponta-a-ponta fornecendo segurança e governança corporativa

Франц Португал
plateformes plataformas
vie vida
gouvernance governança
la a
et e
de de
sécurité segurança
cycle ciclo
en em
entreprises negócios

FR Ces services s'appuient sur l'expertise et l'expérience de l'équipe de FortiGuard Labs pour offrir les avantages que les RSSI recherchent en matière de veille sur les menaces, sans les coûts habituels de veille sur les menaces.

PT Esses serviços utilizam o conhecimento e experiência da equipe do FortiGuard Labs para proporcionar os benefícios de inteligência contra ameaças que os CISOs estão buscando sem os custos típicos associados.

Франц Португал
lexpérience experiência
labs labs
menaces ameaças
coûts custos
équipe equipe
services serviços
et e
avantages benefícios
offrir da
de de
en os
l o

FR L'affichage des pistes de sous-titres et de texte sur votre vidéo en direct vous permet de contrôler la précision de votre message et de toucher un public plus large, y compris les personnes qui s'appuient sur le texte pour regarder des vidéos

PT Exibir legendas e faixas de texto em seu vídeo ao vivo permite controlar a precisão de suas mensagens e permite que você alcance um público mais amplo, incluindo aqueles que dependem de texto para assistir a vídeos

Франц Португал
sous-titres legendas
permet permite
contrôler controlar
précision precisão
toucher alcance
public público
et e
de de
vidéo vídeo
vidéos vídeos
un um
vous você
compris incluindo
regarder assistir
pistes faixas
texte texto
plus mais
le o
en direct vivo
plus large amplo
la a
votre seu
en em

FR De nombreuses équipes s'appuient sur un processus de gestion des incidents de type informatique plus traditionnel, tel que ceux décrits dans les certifications ITIL

PT Muitas equipes contam com um processo de gerenciamento de incidentes de TI mais tradicional, como os descritos nas certificações ITIL

Франц Португал
équipes equipes
incidents incidentes
informatique ti
traditionnel tradicional
certifications certificações
itil itil
processus processo
un um
gestion gerenciamento
de de
plus mais
tel como

FR Tous deux sappuient sur une solution tierce pour surveiller les performances de l’API

PT Ambos contam com uma solução de terceiros para monitorar o desempenho da API

Франц Португал
solution solução
tierce terceiros
surveiller monitorar
performances desempenho
de de
une uma

FR 69% des entreprises qui font du marketing de contenu sappuient sur un calendrier éditorial pour s’organiser

PT 69% das empresas que fazem marketing de conteúdo dependem de um calendário editorial para mantê-las organizadas

Франц Португал
entreprises empresas
marketing marketing
calendrier calendário
éditorial editorial
un um
font fazem
de de
contenu conteúdo
du do

FR Les banques et les prestataires de services de paiement s'appuient parfois sur les SMS pour authentifier une personne qui souhaite se connecter à un compte de paiement en ligne ou confirmer un paiement

PT Bancos e provedores de serviços de pagamento às vezes contam com SMS para autenticar uma pessoa que deseja fazer login em uma conta de pagamento online ou confirmar um pagamento

Франц Португал
services serviços
sms sms
authentifier autenticar
souhaite deseja
en ligne online
banques bancos
et e
ou ou
prestataires provedores
paiement pagamento
un um
compte conta
confirmer confirmar
de de
à para
parfois vezes
connecter login
une uma

FR Ces appareils sappuient sur des assistants vocaux pour permettre aux gens de faire des achats

PT Esses dispositivos contam com assistentes de voz para permitir que as pessoas façam compras

Франц Португал
appareils dispositivos
vocaux voz
gens pessoas
achats compras
assistants assistentes
permettre permitir
de de
faire façam

FR - sappuient sur l’identité et une authentification forte ;

PT sejam construídas sobre uma base de identidade e autenticação sólida;

Франц Португал
et e
authentification autenticação
une uma
sur de

FR Les informations présentées ici sappuient sur les meilleurs documents de référence actuellement disponibles

PT As informações apresentadas aqui baseiam-se no melhor material de referência identificado até o momento

Франц Португал
présentées apresentadas
ici aqui
référence referência
informations informações
de de
actuellement momento
meilleurs melhor

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна