FR Avec Crypto Command Center, les organisations peuvent mettre en place des déploiements centralisés de HSM en tant que service qui s’appuient sur le HSM réseau Luna, leader du marché, de Thales.
Франц хэл дээрх "organisations s appuient"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Avec Crypto Command Center, les organisations peuvent mettre en place des déploiements centralisés de HSM en tant que service qui s’appuient sur le HSM réseau Luna, leader du marché, de Thales.
PT Com o Crypto Command Center, as empresas podem estabelecer implantações centralizadas de HSM como serviço que utilizam o HSM Luna Network líder de mercado da Thales.
Франц | Португал |
---|---|
crypto | crypto |
command | command |
center | center |
déploiements | implantações |
hsm | hsm |
réseau | network |
leader | líder |
thales | thales |
peuvent | podem |
marché | mercado |
organisations | empresas |
service | serviço |
de | de |
le | o |
tant | como |
place | estabelecer |
FR Les organisations qui s’appuient sur des intégrations d’API tierce manquent de contrôle sur la disponibilité ou les performances de ces API
PT As organizações que dependem de integrações de API de terceiros não têm controle sobre o tempo de atividade ou o desempenho dessas APIs
Франц | Португал |
---|---|
organisations | organizações |
intégrations | integrações |
contrôle | controle |
disponibilité | tempo de atividade |
performances | desempenho |
ou | ou |
de | de |
ces | dessas |
api | api |
le | o |
la | terceiros |
FR Ce que les autres organisations utilisent et quelles sont les meilleures pratiques sur lesquelles elles s'appuient
PT Em que outras organizações estão usando e em quais práticas recomendadas elas se baseiam
Франц | Португал |
---|---|
organisations | organizações |
et | e |
pratiques | práticas |
utilisent | usando |
sur | em |
autres | outras |
les | estão |
elles | elas |
FR Avec la migration des données dans le Cloud, les organisations s’appuient de plus en plus sur la prise en charge des serveurs virtuels pour faciliter la portabilité des applications sur site ou dans le Cloud
PT Com a migração de dados para a nuvem, as empresas estão cada vez mais dependentes do suporte de servidores virtuais para facilitar que os aplicativos sejam mais portáteis no local ou na nuvem
Франц | Португал |
---|---|
migration | migração |
cloud | nuvem |
organisations | empresas |
serveurs | servidores |
virtuels | virtuais |
applications | aplicativos |
ou | ou |
données | dados |
faciliter | facilitar |
de | de |
le | o |
plus | mais |
la | a |
FR Aujourd'hui plus que jamais, les organisations dans le monde entier s'appuient sur des professionnels avec un savoir-faire analytique
PT Agora mais do que nunca, organizações de todo o mundo dependem de pessoas com conhecimentos em dados
Франц | Португал |
---|---|
organisations | organizações |
jamais | nunca |
monde | mundo |
entier | todo o mundo |
un | pessoas |
plus | mais |
savoir | conhecimentos |
le | o |
professionnels | com |
FR Devenez revendeur dès aujourd'hui et découvrez pourquoi plus de 200 000 organisations et marques s'appuient sur Hootsuite pour les aider à créer des relations durables avec leurs clients, leurs employés et leurs communautés.
PT Seja um revendedor e entenda por que mais de 200.000 organizações e marcas confiam na Hootsuite para estabelecer relacionamentos duradouros com seus clientes, funcionários e comunidades.
Франц | Португал |
---|---|
revendeur | revendedor |
marques | marcas |
hootsuite | hootsuite |
clients | clientes |
organisations | organizações |
employés | funcionários |
et | e |
communautés | comunidades |
à | para |
de | de |
relations | relacionamentos |
plus | mais |
créer | estabelecer |
FR Les responsables des organisations dotées d?outils visuels de récupération de données sont 28% plus susceptibles de trouver des informations en temps opportun que ceux qui s?appuient sur des rapports et des tableaux de bord gérés.
PT Os gerentes em organizações com ferramentas de recuperação visual de dados são 28% mais propensos a encontrar informações oportunas do que aqueles que dependem de relatórios e painéis gerenciados
Франц | Португал |
---|---|
responsables | gerentes |
organisations | organizações |
outils | ferramentas |
récupération | recuperação |
trouver | encontrar |
données | dados |
informations | informações |
s | s |
rapports | relatórios |
gérés | gerenciados |
et | e |
de | de |
plus | mais |
tableaux de bord | painéis |
FR Ce que les autres organisations utilisent et quelles sont les meilleures pratiques sur lesquelles elles s'appuient
PT Em que outras organizações estão usando e em quais práticas recomendadas elas se baseiam
Франц | Португал |
---|---|
organisations | organizações |
et | e |
pratiques | práticas |
utilisent | usando |
sur | em |
autres | outras |
les | estão |
elles | elas |
FR Avec Crypto Command Center, les organisations peuvent mettre en place des déploiements centralisés de HSM en tant que service qui s’appuient sur le HSM réseau Luna, leader du marché, de Thales.
PT Com o Crypto Command Center, as empresas podem estabelecer implantações centralizadas de HSM como serviço que utilizam o HSM Luna Network líder de mercado da Thales.
Франц | Португал |
---|---|
crypto | crypto |
command | command |
center | center |
déploiements | implantações |
hsm | hsm |
réseau | network |
leader | líder |
thales | thales |
peuvent | podem |
marché | mercado |
organisations | empresas |
service | serviço |
de | de |
le | o |
tant | como |
place | estabelecer |
FR Dans un environnement de budgets limités et de priorités concurrentes, de nombreuses organisations s'appuient sur leur partenaire de test et d'évaluation pour apporter une expertise fonctionnelle et technique à la table
PT Em um ambiente de orçamentos restritos e prioridades concorrentes, muitas organizações contam com seus parceiros de teste e avaliação para trazer conhecimento funcional e técnico para a mesa
FR Donnez aux organisations que vous aimez le plus - aucun montant n'est trop faible et les organisations communautaires et à but non lucratif ont besoin de notre soutien.
PT Dê às organizações que você mais ama - nenhuma quantidade é muito pequena e organizações sem fins lucrativos + organizações comunitárias precisam do nosso apoio.
Франц | Португал |
---|---|
organisations | organizações |
montant | quantidade |
faible | pequena |
but | fins |
lucratif | lucrativos |
soutien | apoio |
et | e |
vous | você |
aimez | que |
plus | mais |
aucun | sem |
de | do |
notre | nosso |
les | precisam |
FR ONG / organisations à but non lucratif: organisations hébergeant plusieurs sites Moodle pour des projets dans plusieurs pays ou continents
PT Organizações ONG / sem fins lucrativos: organizações que hospedam vários sites Moodle para projetos em vários países ou continentes
Франц | Португал |
---|---|
organisations | organizações |
but | fins |
lucratif | lucrativos |
sites | sites |
moodle | moodle |
projets | projetos |
pays | países |
continents | continentes |
ong | ong |
ou | ou |
à | para |
dans | em |
plusieurs | vários |
FR Il est fasciné par les organisations en réseau, le leadership distribué et les modèles de gouvernance innovants, ainsi que par leur capacité à transformer les entreprises traditionnelles en organisations adaptables et utiles.
PT Ele é fascinado por organizações em rede, liderança distribuída e modelos inovadores de governança, além de sua capacidade de transformar empresas tradicionais em organizações adaptáveis e propositadas.
Франц | Португал |
---|---|
réseau | rede |
leadership | liderança |
distribué | distribuída |
gouvernance | governança |
innovants | inovadores |
capacité | capacidade |
traditionnelles | tradicionais |
organisations | organizações |
et | e |
modèles | modelos |
entreprises | empresas |
est | é |
le | a |
de | de |
il | ele |
FR « [FIPS PUB 140-2] fournit une norme qui sera utilisée par les organisations fédérales lorsque ces organisations imposeront l’utilisation de systèmes de sécurité cryptographiques pour protéger les données sensibles ou précieuses
PT “[FIPS PUB 140‑2] fornece uma norma que será usada por organizações federais quando estas determinarem que sistemas de segurança baseados em criptografia devem ser usados para fornecer proteção a dados confidenciais ou valiosos
Франц | Португал |
---|---|
fips | fips |
norme | norma |
organisations | organizações |
systèmes | sistemas |
données | dados |
fournit | fornece |
utilisée | usada |
de | de |
sécurité | segurança |
cryptographiques | criptografia |
lorsque | quando |
qui | que |
une | uma |
FR Le virage mondial vers l'apprentissage en ligne, accéléré par la pandémie de Covid-19, a un impact important sur les organisations éducatives du monde entier. Que les organisations éducatives aient pleinement...
PT A mudança global em direção ao aprendizado online, acelerada pela pandemia Covid-19, está tendo um grande impacto nas organizações educacionais em todo o mundo. Se as organizações educacionais têm totalmente ...
Франц | Португал |
---|---|
impact | impacto |
organisations | organizações |
en ligne | online |
pandémie | pandemia |
un | um |
monde | mundo |
mondial | global |
entier | todo o mundo |
de | pela |
FR Humble Inquiry—Edgar Schein Schein a 50 ans d’expérience dans le développement d’organisations et dans le coaching d’organisations. Une des conclusions de son expérience : nous devons moins dire et d’avantage demander.
PT Humble Inquiry—Edgar Schein Schein tem 50 anos de experiência no desenvolvimento de organizações e coaching. Uma das suas conclusões a partir de sua experiência: precisamos de dizer menos e pedir mais.
FR Les organisations font confiance à Thales pour protéger et accélérer leur transformation numérique en toute confiance. Nous sommes fiers d’être associés aux associations et aux organisations suivantes.
PT As empresas confiam na Thales para proteger e acelerar com confiança suas transformações digitais. Sentimos orgulho por sermos afiliados às seguintes associações e organizações.
Франц | Португал |
---|---|
thales | thales |
accélérer | acelerar |
fiers | orgulho |
organisations | organizações |
protéger | proteger |
confiance | confiança |
et | e |
associés | com |
associations | associações |
suivantes | seguintes |
à | para |
transformation | a |
FR A terme, nous souhaitons avec ces organisations définir le cadre national d’intervention des organisations de la société civile contre la RAM
PT Em última instância, juntamente com estas organizações, queremos definir o quadro de intervenção nacional das organizações da sociedade civil contra a RAM
Франц | Португал |
---|---|
définir | definir |
national | nacional |
civile | civil |
ram | ram |
organisations | organizações |
nous | queremos |
de | de |
contre | contra |
avec | juntamente |
cadre | quadro |
FR CARE s'est entretenu avec des représentants de 11 organisations de défense des droits des femmes et d'organisations dirigées par des femmes en Pologne
PT A CARE falou com representantes de 11 organizações de direitos das mulheres e organizações lideradas por mulheres na Polónia
Франц | Португал |
---|---|
représentants | representantes |
organisations | organizações |
droits | direitos |
femmes | mulheres |
et | e |
de | de |
FR Suivez les organisations qui ont un lien avec votre cause. Par exemple, si vous collectez des fonds pour le cancer du sein, suivez les organisations auxquelles vous pouvez vous adresser pour obtenir des conseils.
PT Siga organizações relacionadas à sua causa. Por exemplo, se estiver arrecadando dinheiro para o câncer de mama, siga organizações envolvidas com o câncer de mama com as quais você pode fazer contato e pedir orientação.
Франц | Португал |
---|---|
suivez | siga |
organisations | organizações |
cancer | câncer |
sein | mama |
conseils | orientação |
si | se |
exemple | exemplo |
vous | você |
le | o |
cause | causa |
pouvez | pode |
lien | de |
pour | dinheiro |
adresser | contato |
FR Les organisations qui ont mis en place le XDR ont raccourci le temps nécessaire pour identifier et contenir la violation de données d'environ un mois en moyenne par rapport aux organisations qui n'ont pas mis en place le XDR.
PT As organizações com XDR reduziram o tempo para identificar e conter a violação de dados em cerca de um mês, em média, em comparação com as organizações que não implementaram XDR.
Франц | Португал |
---|---|
organisations | organizações |
violation | violação |
moyenne | média |
xdr | xdr |
par rapport | comparação |
et | e |
contenir | conter |
données | dados |
un | um |
mois | mês |
identifier | identificar |
de | de |
temps | tempo |
FR Avec les nombreuses fonctionnalités de reporting, vos équipes bénéficient d'informations essentielles sur le processus Agile. Les rétrospectives s'appuient sur des données et sont plus exploitables que jamais.
PT A extensa funcionalidade de relatórios proporciona à sua equipe uma visão crítica do processo ágil. Com o suporte dos dados, as retrospectivas são mais atuantes e direcionadas a dados do que nunca.
Франц | Португал |
---|---|
équipes | equipe |
processus | processo |
agile | ágil |
et | e |
fonctionnalité | funcionalidade |
données | dados |
de | de |
nombreuses | uma |
plus | mais |
FR Créez des projets très rapidement à partir de plus de 25 modèles soigneusement imaginés pour toutes les équipes, qui s'appuient sur les bonnes pratiques du secteur et le feedback des clients.
PT Crie novos projetos em segundos com mais de 25 templates criados com cuidado para cada equipe, projetados com práticas recomendadas do setor e feedback dos clientes.
Франц | Португал |
---|---|
secteur | setor |
feedback | feedback |
clients | clientes |
créez | crie |
projets | projetos |
pratiques | práticas |
et | e |
équipes | equipe |
à | para |
de | de |
du | do |
plus | mais |
modèles | templates |
le | em |
FR Les pare-feu s’appuient sur les scores de réputation pour bloquer les e-mails avant même qu’ils n’atteignent les filtres anti-spam basés sur le contenu, et ils calculent tous différemment la réputation d’envoi
PT Os firewalls dependem de pontuações de reputação para bloquear e-mails antes mesmo de chegarem aos filtros de spam baseados em conteúdo, e todos calculam a reputação de envio de forma diferente
Франц | Португал |
---|---|
pare-feu | firewalls |
scores | pontuações |
réputation | reputação |
filtres | filtros |
différemment | diferente |
spam | spam |
et | e |
basé | baseados |
de | de |
contenu | conteúdo |
mails | e-mails |
avant | antes |
le | o |
la | a |
bloquer | bloquear |
e-mails | mails |
même | mesmo |
FR Déterminez les éléments qui appuient ou, au contraire, entravent votre décision. Évaluez-les en fonction de leur force pour déterminer les options disponibles et les avantages économiques de chacune.
PT Determine o que está funcionando a favor ou contra a decisão. Pontue esses itens com base na força para determinar quais opções estão disponíveis e o custo-benefício de cada uma.
Франц | Португал |
---|---|
décision | decisão |
force | força |
avantages | benefício |
disponibles | disponíveis |
ou | ou |
et | e |
de | de |
déterminer | determinar |
options | opções |
éléments | itens |
chacune | uma |
FR Les établissements financiers s’appuient souvent sur plusieurs systèmes pour stocker des données importantes et les traiter, ce qui oblige les collaborateurs à effectuer des étapes manuelles afin d’y remédier.
PT As instituições financeiras geralmente contam com vários sistemas para armazenar dados importantes e realizar trabalhos, exigindo que as pessoas realizem etapas manuais para preencher as lacunas. Com o
Франц | Португал |
---|---|
établissements | instituições |
financiers | financeiras |
souvent | geralmente |
systèmes | sistemas |
stocker | armazenar |
importantes | importantes |
manuelles | manuais |
et | e |
données | dados |
étapes | etapas |
des | trabalhos |
à | para |
plusieurs | vários |
FR Nos solutions s'appuient à la fois sur notre envergure mondiale et sur l'intelligence artificielle (IA) afin de fournir des données en quelques heures ou quelques jours seulement
PT Por meio do nosso alcance global e de insights assistidos por inteligência artificial, nossas soluções proporcionam tudo isso em horas ou dias (em vez de semanas ou até meses)
Франц | Португал |
---|---|
solutions | soluções |
mondiale | global |
et | e |
jours | dias |
ou | ou |
fois | vez |
de | de |
heures | horas |
notre | nosso |
FR Les solutions d'API de Red Hat s'appuient sur les communautés Open Source
PT As soluções para APIs da Red Hat são desenvolvidas com as comunidades open source em mente
Франц | Португал |
---|---|
solutions | soluções |
red | red |
open | open |
source | source |
hat | hat |
de | com |
communautés | comunidades |
les | são |
sur | em |
FR Les ESB s'appuient sur des interfaces et des protocoles ouverts et standard, afin de simplifier les nouveaux déploiements.
PT Os ESBs contam com protocolos e interfaces abertos e padrão do setor para facilitar as novas implantações.
Франц | Португал |
---|---|
interfaces | interfaces |
ouverts | abertos |
simplifier | facilitar |
nouveaux | novas |
déploiements | implantações |
protocoles | protocolos |
standard | padrão |
et | e |
de | com |
FR Sachez qu'une panne d'un élément de l'architecture peut provoquer d'autres défaillances ailleurs, selon la manière dont vos services s'appuient les uns sur les autres.
PT Saiba que uma falha em uma parte da arquitetura pode provocar outra mais adiante, dependendo de como os serviços foram projetados para suportar uns aos outros.
Франц | Португал |
---|---|
panne | falha |
services | serviços |
quune | uma |
de | de |
peut | pode |
sachez | saiba |
autres | outros |
manière | para |
dautres | mais |
dun | que |
FR Des couleurs audacieuses. Des paysages à couper le souffle. Le genre de chose qui fait que les gens arrêtent de faire défiler leur fil et appuient sur « J?aime ».
PT Cores ousadas. Paisagens de tirar o fôlego. O tipo de coisa que faz as pessoas pararem no meio do caminho e darem ?Curtir?.
Франц | Португал |
---|---|
paysages | paisagens |
aime | curtir |
et | e |
couleurs | cores |
genre | tipo |
le | o |
de | de |
gens | pessoas |
fait | faz |
à | as |
FR Cela a un impact négatif sur les utilisateurs finaux et les applications qui s’appuient sur l’accès aux données en temps réel.
PT Isto impacta negativamente os usuários finais e os aplicativos que dependem do acesso em tempo real a dados.
Франц | Португал |
---|---|
utilisateurs | usuários |
applications | aplicativos |
négatif | negativamente |
et | e |
données | dados |
réel | real |
finaux | finais |
temps | tempo |
aux | a |
FR Soutenus par notre conseil d'administration, ils s'appuient sur leur passion, leur expérience et leur engagement pour créer un excellent environnement de travail chez Tableau
PT Junto com o nosso Conselho de Diretores, sua paixão, experiência e dedicação tornam a Tableau um excelente lugar para trabalhar
Франц | Португал |
---|---|
expérience | experiência |
engagement | dedicação |
et | e |
un | um |
conseil | conselho |
de | de |
travail | trabalhar |
tableau | tableau |
notre | nosso |
excellent | excelente |
FR Étudiez les comportements des dirigeants qui s'appuient sur les données et les recommandations d'IDC pour développer une solide culture des données
PT Explore os comportamentos de executivos que lideram com dados e as recomendações da IDC para criar uma cultura de dados sólida
Франц | Португал |
---|---|
comportements | comportamentos |
recommandations | recomendações |
culture | cultura |
dirigeants | executivos |
et | e |
données | dados |
une | uma |
FR Dans cette startup du secteur touristique, les cadres aussi bien que les décideurs s'appuient sur les histoires créées à partir des données
PT Compartilhando histórias de dados desde a diretoria até os tomadores de decisões comerciais em uma startup do setor de hotelaria
Франц | Португал |
---|---|
secteur | setor |
histoires | histórias |
données | dados |
du | do |
à | em |
FR Quel que soit le rôle, les utilisateurs individuels et les équipes s'appuient sur Tableau pour découvrir des insights et des opportunités, et pour créer une culture inédite facilitant la prise de décisions basées sur les données
PT Independentemente de sua função, as pessoas e as equipes estão usando o Tableau para descobrir novas informações e oportunidades e criar uma cultura de tomada de decisões impulsionadas por dados como nunca houve antes
Франц | Португал |
---|---|
équipes | equipes |
tableau | tableau |
culture | cultura |
prise | tomada |
décisions | decisões |
opportunités | oportunidades |
utilisateurs | usando |
et | e |
données | dados |
créer | criar |
le | o |
de | de |
FR Les partenaires Services Tableau vous aident à interconnecter votre écosystème de données, accompagnent votre stratégie ou mettent en place des solutions personnalisées qui s'appuient sur la plate-forme Tableau
PT Os parceiros do Tableau Services ajudam a conectar todo o seu ecossistema de dados, oferecem orientação sobre estratégia de dados e desenvolvem soluções personalizadas na plataforma do Tableau
Франц | Португал |
---|---|
tableau | tableau |
écosystème | ecossistema |
données | dados |
stratégie | estratégia |
partenaires | parceiros |
aident | ajudam |
solutions | soluções |
personnalisées | personalizadas |
plate-forme | plataforma |
services | services |
la | a |
de | de |
à | na |
votre | seu |
en | os |
FR Tous les services Bitcoin de bonne réputation s'appuient sur leurs standards élevés en matière de sécurité et de cryptage
PT Qualquer website sério e com boa reputação que trabalhe com Bitcoins deixa claros os seus altos padrões de segurança e de encriptação de dados
Франц | Португал |
---|---|
bitcoin | bitcoins |
réputation | reputação |
standards | padrões |
cryptage | encriptação |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
FR Book Aid International et Books for Asia s'appuient sur un système de distribution ciblée de livres qui implique l'intervention de documentalistes de bout en bout afin de réduire le gâchis et d'augmenter l'impact de l'opération.
PT Tanto a Book Aid International quanto a Books for Asia trabalham com um sistema altamente direcionado que utiliza bibliotecas nos dois extremos para minimizar o desperdício e e maximizar o impacto.
Франц | Португал |
---|---|
international | international |
système | sistema |
ciblée | direcionado |
réduire | minimizar |
et | e |
un | um |
book | book |
books | books |
de | com |
en | nos |
FR Les entités des secteurs financier, industriel, gouvernemental et autres s’appuient sur des applications asservies au temps. Celles-ci doivent être capables de s’exécuter à tout moment et avec une précision rigoureuse.
PT Bancos, fabricantes, agências governamentais e outros contam com aplicativos dependentes do tempo que devem ser executados com precisão e previsibilidade o tempo todo, sempre.
Франц | Португал |
---|---|
applications | aplicativos |
précision | precisão |
et | e |
autres | outros |
être | ser |
une | todo |
temps | tempo |
doivent | devem |
de | com |
FR Les entreprises innovantes s'appuient sur des plateformes couvrant l'intégralité du cycle de vie de la donnée en assurant sécurité et gouvernance
PT Negócios inteligentes confiam em plataformas que dão suporte ao ciclo de vida analítico de ponta-a-ponta fornecendo segurança e governança corporativa
Франц | Португал |
---|---|
plateformes | plataformas |
vie | vida |
gouvernance | governança |
la | a |
et | e |
de | de |
sécurité | segurança |
cycle | ciclo |
en | em |
entreprises | negócios |
FR Ces services s'appuient sur l'expertise et l'expérience de l'équipe de FortiGuard Labs pour offrir les avantages que les RSSI recherchent en matière de veille sur les menaces, sans les coûts habituels de veille sur les menaces.
PT Esses serviços utilizam o conhecimento e experiência da equipe do FortiGuard Labs para proporcionar os benefícios de inteligência contra ameaças que os CISOs estão buscando sem os custos típicos associados.
Франц | Португал |
---|---|
lexpérience | experiência |
labs | labs |
menaces | ameaças |
coûts | custos |
équipe | equipe |
services | serviços |
et | e |
avantages | benefícios |
offrir | da |
de | de |
en | os |
l | o |
FR L'affichage des pistes de sous-titres et de texte sur votre vidéo en direct vous permet de contrôler la précision de votre message et de toucher un public plus large, y compris les personnes qui s'appuient sur le texte pour regarder des vidéos
PT Exibir legendas e faixas de texto em seu vídeo ao vivo permite controlar a precisão de suas mensagens e permite que você alcance um público mais amplo, incluindo aqueles que dependem de texto para assistir a vídeos
Франц | Португал |
---|---|
sous-titres | legendas |
permet | permite |
contrôler | controlar |
précision | precisão |
toucher | alcance |
public | público |
et | e |
de | de |
vidéo | vídeo |
vidéos | vídeos |
un | um |
vous | você |
compris | incluindo |
regarder | assistir |
pistes | faixas |
texte | texto |
plus | mais |
le | o |
en direct | vivo |
plus large | amplo |
la | a |
votre | seu |
en | em |
FR De nombreuses équipes s'appuient sur un processus de gestion des incidents de type informatique plus traditionnel, tel que ceux décrits dans les certifications ITIL
PT Muitas equipes contam com um processo de gerenciamento de incidentes de TI mais tradicional, como os descritos nas certificações ITIL
Франц | Португал |
---|---|
équipes | equipes |
incidents | incidentes |
informatique | ti |
traditionnel | tradicional |
certifications | certificações |
itil | itil |
processus | processo |
un | um |
gestion | gerenciamento |
de | de |
plus | mais |
tel | como |
FR Tous deux s’appuient sur une solution tierce pour surveiller les performances de l’API
PT Ambos contam com uma solução de terceiros para monitorar o desempenho da API
Франц | Португал |
---|---|
solution | solução |
tierce | terceiros |
surveiller | monitorar |
performances | desempenho |
de | de |
une | uma |
FR 69% des entreprises qui font du marketing de contenu s’appuient sur un calendrier éditorial pour s’organiser
PT 69% das empresas que fazem marketing de conteúdo dependem de um calendário editorial para mantê-las organizadas
Франц | Португал |
---|---|
entreprises | empresas |
marketing | marketing |
calendrier | calendário |
éditorial | editorial |
un | um |
font | fazem |
de | de |
contenu | conteúdo |
du | do |
FR Les banques et les prestataires de services de paiement s'appuient parfois sur les SMS pour authentifier une personne qui souhaite se connecter à un compte de paiement en ligne ou confirmer un paiement
PT Bancos e provedores de serviços de pagamento às vezes contam com SMS para autenticar uma pessoa que deseja fazer login em uma conta de pagamento online ou confirmar um pagamento
Франц | Португал |
---|---|
services | serviços |
sms | sms |
authentifier | autenticar |
souhaite | deseja |
en ligne | online |
banques | bancos |
et | e |
ou | ou |
prestataires | provedores |
paiement | pagamento |
un | um |
compte | conta |
confirmer | confirmar |
de | de |
à | para |
parfois | vezes |
connecter | login |
une | uma |
FR Ces appareils s’appuient sur des assistants vocaux pour permettre aux gens de faire des achats
PT Esses dispositivos contam com assistentes de voz para permitir que as pessoas façam compras
Франц | Португал |
---|---|
appareils | dispositivos |
vocaux | voz |
gens | pessoas |
achats | compras |
assistants | assistentes |
permettre | permitir |
de | de |
faire | façam |
FR - s’appuient sur l’identité et une authentification forte ;
PT sejam construídas sobre uma base de identidade e autenticação sólida;
Франц | Португал |
---|---|
et | e |
authentification | autenticação |
une | uma |
sur | de |
FR Les informations présentées ici s’appuient sur les meilleurs documents de référence actuellement disponibles
PT As informações apresentadas aqui baseiam-se no melhor material de referência identificado até o momento
Франц | Португал |
---|---|
présentées | apresentadas |
ici | aqui |
référence | referência |
informations | informações |
de | de |
actuellement | momento |
meilleurs | melhor |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна