DE Double Cluster in Perseus enthält zwei verschiedene Cluster, darunter NGC 869 und NGC 884. Diese sollen 20.000 Sonnenmassen enthalten und sollen etwa 12 Millionen Jahre alt sein.
"sollen etwa" dalam Jerman dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa Perancis berikut:
DE Double Cluster in Perseus enthält zwei verschiedene Cluster, darunter NGC 869 und NGC 884. Diese sollen 20.000 Sonnenmassen enthalten und sollen etwa 12 Millionen Jahre alt sein.
FR Le double amas de Persée contient deux amas différents, dont NGC 869 et NGC 884. On dit quils contiennent 20 000 masses solaires et ont environ 12 millions dannées.
Jerman | Perancis |
---|---|
millionen | millions |
und | et |
verschiedene | différents |
double | de |
etwa | environ |
DE Gerüchten zufolge soll das Pixel 6 Pro etwa 899 Euro kosten, was in Großbritannien etwa 770 Pfund und in den USA etwa 1065 Dollar entspricht.
FR La rumeur suggère que le Pixel 6 Pro coûterait environ 899 €, soit environ 770 £ au Royaume-Uni et environ 1065 $ aux États-Unis.
Jerman | Perancis |
---|---|
pixel | pixel |
etwa | environ |
in | aux |
pro | et |
DE Gerüchten zufolge soll das Pixel 6 Pro etwa 899 Euro kosten, was in Großbritannien etwa 770 Pfund und in den USA etwa 1065 Dollar entspricht.
FR La rumeur suggère que le Pixel 6 Pro coûterait environ 899 €, soit environ 770 £ au Royaume-Uni et environ 1065 $ aux États-Unis.
Jerman | Perancis |
---|---|
pixel | pixel |
etwa | environ |
in | aux |
pro | et |
DE … zum Beispiel, wenn der Pott etwa $40 enthält, dann sind etwa $20 ein Einsatz von etwa der Hälfte des Pottes. Klingt doch ganz einfach, oder?
FR ?par exemple, si le pot contient environ 40 $, alors environ 20 $ représentent une mise d?environ la moitié de la taille du pot. Cela semble assez simple, non ?
Jerman | Perancis |
---|---|
hälfte | moitié |
enthält | contient |
etwa | environ |
einfach | simple |
ganz | assez |
wenn | si |
beispiel | exemple |
sind | semble |
DE Finde heraus, wann Personen Teil deines Workflows werden sollen, indem sie zum Beispiel ein Kontakt in deiner Abonnentenliste werden, und gib anschließend an, wann diese Personen in der Journey weiter voranschreiten sollen.
FR Découvrez quand vous voulez que les personnes entrent dans votre flux de travail (par exemple, en rejoignant votre liste d’abonnés), puis indiquez quand faire avancer ces personnes.
Jerman | Perancis |
---|---|
finde | découvrez |
workflows | flux de travail |
weiter | avancer |
personen | personnes |
sie | voulez |
beispiel | par exemple |
in | en |
heraus | de |
diese | ces |
wann | quand |
deines | vous |
ein | exemple |
deiner | les |
DE Sie sollen sich bei uns nicht nur wohlfühlen, Sie sollen bei uns richtig durchstarten.
FR Nous ne voulons pas seulement que vous vous sentiez à votre place, nous voulons que vous vous épanouissiez parmi nous.
Jerman | Perancis |
---|---|
uns | nous |
nicht | pas |
nur | seulement |
bei | à |
sie | vous |
richtig | votre |
DE Es gibt unterschiedliche Computervirus-Arten. Einige davon sollen erkannt werden, während andere verborgen bleiben sollen. Doch auch die verborgenen Arten von Schadsoftware können manchmal Spuren hinterlassen.
FR Les types de programmes malveillants diffèrent. Certains sont destinés à être détectés, tandis que d’autres sont destinés à rester cachés. Mais même les plus invisibles peuvent parfois laisser des traces.
Jerman | Perancis |
---|---|
verborgen | caché |
verborgenen | cachés |
spuren | traces |
hinterlassen | laisser |
software | programmes |
manchmal | parfois |
erkannt | détecté |
arten | types |
die | à |
werden | être |
bleiben | rester |
es | mais |
DE Klicke unter How should we split your recipients? (Wie sollen die Empfänger aufgeteilt werden?) auf den Schieberegler, um die Prozentzahl an Empfängern festzulegen, die deine Testkombinationen erhalten sollen
FR Sous How should we split your recipients? (Comment répartir vos destinataires ?), cliquez sur le curseur et faites-le glisser pour définir le pourcentage de destinataires à qui vous souhaitez envoyer vos combinaisons de test
Jerman | Perancis |
---|---|
split | split |
schieberegler | curseur |
festzulegen | définir |
klicke | cliquez sur |
your | your |
deine | vos |
unter | de |
die | à |
sollen | vous |
empfänger | destinataires |
DE „Ich bin nicht hier, um anderen zu sagen, was sie mit ihrem Körper machen sollen oder lassen sollen“, sagte Dominique
FR ?Je ne suis pas là pour vous dire de faire ou de ne pas faire quelque chose avec votre propre corps?, a dit Dominique
Jerman | Perancis |
---|---|
körper | corps |
ich | je |
oder | ou |
mit | avec |
nicht | ne |
bin | suis |
sagte | dit |
sagen | dire |
DE Mit mehr als 60 Optionen können Administratoren wählen, welche Kommunikationskanäle blockiert werden sollen oder nicht, welche Inhalte freigegeben werden können oder nicht, wie die Tools miteinander verbunden werden sollen und vieles mehr.
FR Avec plus de 60 options, les administrateurs peuvent choisir quels canaux de communication doivent être bloqués ou non, quel contenu peut être publié ou non, comment les outils doivent se connecter entre eux et bien plus encore.
Jerman | Perancis |
---|---|
administratoren | administrateurs |
blockiert | bloqué |
tools | outils |
verbunden | connecter |
optionen | options |
und | et |
oder | ou |
wählen | choisir |
inhalte | contenu |
mehr | plus |
werden | être |
miteinander | les |
nicht | non |
DE Mit dem Artikel sollen die Leserinnen und Leser auf einige juristische Aspekte hingewiesen werden, die zu berücksichtigen sind, wenn persönliche Daten oder Unternehmensdaten von einem externen IT-Dienstleister gehostet werden sollen.
FR Il a pour but d’attirer l’attention des lectrices et lecteurs sur quelques aspects juridiques à prendre en considération lorsqu’on envisage de faire héberger des données personnelles ou d’entreprise par un prestataire informatique externe.
Jerman | Perancis |
---|---|
juristische | juridiques |
berücksichtigen | considération |
externen | externe |
gehostet | héberger |
dienstleister | prestataire |
it | informatique |
aspekte | aspects |
daten | données |
oder | ou |
und | et |
leser | lecteurs |
einem | un |
zu | à |
einige | des |
DE Mit mehr als 60 Optionen können Administratoren wählen, welche Kommunikationskanäle blockiert werden sollen oder nicht, welche Inhalte freigegeben werden können oder nicht, wie die Tools miteinander verbunden werden sollen und vieles mehr.
FR Avec plus de 60 options, les administrateurs peuvent choisir quels canaux de communication doivent être bloqués ou non, quel contenu peut être publié ou non, comment les outils doivent se connecter entre eux et bien plus encore.
Jerman | Perancis |
---|---|
administratoren | administrateurs |
blockiert | bloqué |
tools | outils |
verbunden | connecter |
optionen | options |
und | et |
oder | ou |
wählen | choisir |
inhalte | contenu |
mehr | plus |
werden | être |
miteinander | les |
nicht | non |
DE Inhaltsoption: Wählen Sie die Suchanfrage aus, für die Sie die Medienberichterstattung erhalten möchten, und legen Sie fest, wie die Ergebnisse bei der Anzeige gruppiert werden sollen und welche Elemente für jedes Dokument angezeigt werden sollen.
FR Option de contenu : sélectionnez la recherche dont vous souhaitez obtenir la couverture, définissez la façon dont les résultats doivent être regroupés lors de l'affichage ainsi que les éléments à afficher dans chaque document
Jerman | Perancis |
---|---|
suchanfrage | recherche |
dokument | document |
elemente | éléments |
ergebnisse | résultats |
angezeigt | afficher |
die | à |
wählen | sélectionnez |
werden | être |
möchten | souhaitez |
und | les |
DE Entscheide, welche Daten zu Cloud migriert werden sollen und welche Daten und/oder inaktiven Benutzer auf deiner Server-Instanz verbleiben sollen. Migriere nur notwendige Daten und Benutzer in einem einzigen Ausfallzeitfenster.
FR Évaluez les données à migrer vers Atlassian Cloud et les données et/ou utilisateurs inactifs à laisser sur votre instance Server. Ne migrez que les données et les utilisateurs nécessaires dans une fenêtre d'interruption unique.
Jerman | Perancis |
---|---|
cloud | cloud |
benutzer | utilisateurs |
notwendige | nécessaires |
instanz | instance |
server | server |
und | et |
oder | ou |
daten | données |
werden | être |
deiner | les |
zu | à |
in | dans |
DE Beim Speichern hierarchischer Daten kann der App-Entwickler auswählen, ob nur die Änderungen gespeichert werden sollen oder ab alle Daten für den aktuellen Datensatz ersetzt werden sollen
FR En enregistrant des données hiérarchiques, le développeur de l’appli peut choisir s’il enregistre uniquement les modifications ou s’il remplace toutes les données pour l’enregistrement actuel
Jerman | Perancis |
---|---|
auswählen | choisir |
ersetzt | remplace |
entwickler | développeur |
ab | de |
oder | ou |
kann | peut |
aktuellen | actuel |
daten | données |
alle | toutes |
die | uniquement |
DE Um unterschiedliche Musik auf verschiedenen Sonos-Lautsprechern abzuspielen, müssen Sie nur auswählen, was die einzelnen Lautsprecher abspielen sollen, und die Lautsprecher, die dieselbe Musik abspielen sollen, gruppieren
FR Pour diffuser une musique différente sur différents haut-parleurs Sonos, il vous suffit de sélectionner ce que vous voulez que chaque haut-parleur diffuse et de regrouper les haut-parleurs que vous voulez faire jouer la même musique
Jerman | Perancis |
---|---|
auswählen | sélectionner |
abspielen | jouer |
gruppieren | regrouper |
musik | musique |
und | et |
sie | voulez |
sonos | sonos |
verschiedenen | différents |
dieselbe | la |
einzelnen | les |
sollen | vous |
was | que |
DE Machen Sie Ihren Lesern das Leben nicht schwer, indem Sie einen schwer auszusprechenden Buchtitel erstellen. Wie sollen die Leute über Ihr Buch sprechen, wenn sie nicht einmal wissen, wie sie es nennen sollen?
FR Ne rendez pas la vie difficile de vos lecteurs en créant un titre de livre difficile à prononcer. Comment les gens vont-ils parler de votre livre s’ils ne savent même pas comment l’appeler?
Jerman | Perancis |
---|---|
leben | vie |
schwer | difficile |
buch | livre |
wissen | savent |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
leute | les gens |
ihr | de |
machen | créant |
DE Nutzen Sie Daten, um präzise Entscheidungen für ihren POS zu treffen, wo Sie neue Standorte eröffnen sollen oder wie hoch Sie die Preise für Ihre Produkte und Dienstleistungen ansetzen sollen.
FR Exploitez les données pour prendre des décisions éclairées au sujet de l'emplacement de vos nouveaux magasins, pour fixer le prix de vos produits et services, et bien plus encore.
DE Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Zielgruppe für Inhalte – wählen Sie aus, ob die Informationen öffentlich zugänglich sein sollen, ob eine Registrierung erforderlich ist oder ob sie nur für Supportmitarbeiter sichtbar sein sollen.
FR Sélectionner votre audience selon le contenu ? choisissez de rendre l’information publique, demander une inscription ou limiter la consultation aux agents uniquement.
DE Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Zielgruppe für Inhalte – wählen Sie aus, ob die Informationen öffentlich zugänglich sein sollen, ob eine Registrierung erforderlich ist oder ob sie nur für Supportmitarbeiter sichtbar sein sollen.
FR Sélectionner votre audience selon le contenu ? choisissez de rendre l’information publique, demander une inscription ou limiter la consultation aux agents uniquement.
DE Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Zielgruppe für Inhalte – wählen Sie aus, ob die Informationen öffentlich zugänglich sein sollen, ob eine Registrierung erforderlich ist oder ob sie nur für Supportmitarbeiter sichtbar sein sollen.
FR Sélectionner votre audience selon le contenu ? choisissez de rendre l’information publique, demander une inscription ou limiter la consultation aux agents uniquement.
DE Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Zielgruppe für Inhalte – wählen Sie aus, ob die Informationen öffentlich zugänglich sein sollen, ob eine Registrierung erforderlich ist oder ob sie nur für Supportmitarbeiter sichtbar sein sollen.
FR Sélectionner votre audience selon le contenu ? choisissez de rendre l’information publique, demander une inscription ou limiter la consultation aux agents uniquement.
DE Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Zielgruppe für Inhalte – wählen Sie aus, ob die Informationen öffentlich zugänglich sein sollen, ob eine Registrierung erforderlich ist oder ob sie nur für Supportmitarbeiter sichtbar sein sollen.
FR Sélectionner votre audience selon le contenu ? choisissez de rendre l’information publique, demander une inscription ou limiter la consultation aux agents uniquement.
DE Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Zielgruppe für Inhalte – wählen Sie aus, ob die Informationen öffentlich zugänglich sein sollen, ob eine Registrierung erforderlich ist oder ob sie nur für Supportmitarbeiter sichtbar sein sollen.
FR Sélectionner votre audience selon le contenu ? choisissez de rendre l’information publique, demander une inscription ou limiter la consultation aux agents uniquement.
DE Egal, ob es sich um Werbematerialien handelt, die öffentlich einem großen Publikum zugänglich gemacht werden sollen, oder um private Dokumente, die nur von wenigen gesehen werden sollen, Flipsnack ist der ideale Flipbook-Ersteller
FR Qu'il s'agisse de matériel promotionnel destiné à être partagé publiquement avec un large public ou de documents privés destinés à être vus uniquement par quelques-uns, Flipsnack est le fabricant de flipbooks incontournable
DE Der erste Parameter gibt an, wie viele Elemente in Scheiben geschnitten werden sollen, und der zweite Parameter gibt an, mit welchen Zeichen leere Scheiben gefüllt werden sollen.
FR Le premier paramètre indique le nombre d'éléments qui seront découpés, et le second paramètre indique les caractères à utiliser pour remplir les tranches vides.
DE Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Zielgruppe für Inhalte – wählen Sie aus, ob die Informationen öffentlich zugänglich sein sollen, ob eine Registrierung erforderlich ist oder ob sie nur für Supportmitarbeiter sichtbar sein sollen.
FR Sélectionner votre audience selon le contenu ? choisissez de rendre l’information publique, demander une inscription ou limiter la consultation aux agents uniquement.
DE Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Zielgruppe für Inhalte – wählen Sie aus, ob die Informationen öffentlich zugänglich sein sollen, ob eine Registrierung erforderlich ist oder ob sie nur für Supportmitarbeiter sichtbar sein sollen.
FR Sélectionner votre audience selon le contenu ? choisissez de rendre l’information publique, demander une inscription ou limiter la consultation aux agents uniquement.
DE Im Rahmen der 12 Prinzipien einer agilen Arbeitsweise sollen derartige Inhalte und so etwa auch Projektberichte und Traceability-Matrizen im Anforderungsmanagement eigentlich reduziert werden.
FR L'un des 12 principes de la méthodologie Agile est basé sur la réduction des rapports de projet, des matrices de traçabilité des exigences
Jerman | Perancis |
---|---|
prinzipien | principes |
agilen | agile |
matrizen | matrices |
und | des |
der | de |
DE Dieser datengestützte Ansatz verbessert die Priorisierung und die Entscheidungsfindung, etwa wenn es darum geht, welche Features in der Software enthalten sein sollen, wie Ressourcen zugewiesen werden und wie groß Ihr DevOps-Team sein soll.
FR Cette approche axée sur les données améliore l’établissement de priorités et la prise de décisions, des fonctionnalités à inclure à l’allocation des ressources et la taille de votre équipe DevOps.
Jerman | Perancis |
---|---|
ansatz | approche |
verbessert | améliore |
groß | taille |
entscheidungsfindung | décisions |
devops | devops |
ressourcen | ressources |
team | équipe |
priorisierung | priorité |
features | fonctionnalités |
die | à |
ihr | de |
und | et |
DE Bis 2024 sollen etwa 40 % der Weltbevölkerung Zugang zu 5G haben und bis 2035 soll 5G einen Umsatz von 13,1 Billionen US-Dollar ermöglichen
FR Environ 40 % de la population mondiale devrait avoir accès à la 5G d’ici 2024, et la 5G devrait permettre de réaliser un chiffre d’affaires de 13,1 billions de dollars d’ici 2035
Jerman | Perancis |
---|---|
etwa | environ |
billionen | billions |
dollar | dollars |
zugang | accès |
ermöglichen | permettre |
zu | à |
und | et |
einen | un |
DE Alle Kinder sollen gesund aufwachsen und sich ihren Fähigkeiten gemäss entwickeln können – unabhängig von Gegebenheiten wie etwa Hautfarbe, Religion oder ethnischer Zugehörigkeit
FR Tous les enfants devraient pouvoir grandir en bénéficiant d’une bonne santé et développer pleinement leur potentiel – indépendamment de la couleur de leur peau, de leur appartenance religieuse ou ethnique
DE Bis 2024 sollen etwa 40 % der Weltbevölkerung Zugang zu 5G haben und bis 2035 soll 5G einen Umsatz von 13,1 Billionen US-Dollar ermöglichen
FR Environ 40 % de la population mondiale devrait avoir accès à la 5G d’ici 2024, et la 5G devrait permettre de réaliser un chiffre d’affaires de 13,1 billions de dollars d’ici 2035
Jerman | Perancis |
---|---|
etwa | environ |
billionen | billions |
dollar | dollars |
zugang | accès |
ermöglichen | permettre |
zu | à |
und | et |
einen | un |
DE Im Rahmen der 12 Prinzipien einer agilen Arbeitsweise sollen derartige Inhalte und so etwa auch Projektberichte und Traceability-Matrizen im Anforderungsmanagement eigentlich reduziert werden.
FR L'un des 12 principes de la méthodologie Agile est basé sur la réduction des rapports de projet, des matrices de traçabilité des exigences
Jerman | Perancis |
---|---|
prinzipien | principes |
agilen | agile |
matrizen | matrices |
und | des |
der | de |
DE Mit NCM können Sie auf der Konfigurationsverwaltungsseite auswählen, welche Konfigurationen verglichen werden sollen, um etwa zwei Konfigurationen oder zwei Versionen derselben Konfiguration miteinander zu vergleichen
FR NCM vous permet de sélectionner facilement les configurations à comparer sur la page de gestion des configurations
Jerman | Perancis |
---|---|
auswählen | sélectionner |
konfigurationen | configurations |
vergleichen | comparer |
miteinander | les |
zu | à |
konfiguration | gestion |
DE Dutzende Meschen sollen in der Küstenstadt Palma in Mosambik von islamistischen Rebellen getötet worden sein. Die etwa 100 IS-nahen Milizionäre wüten seit Mittwoch in der Kleinstadt.
FR Trois roquettes, dont deux seulement ont explosé, sont tombées ce mardi matin non loin du palais présidentiel, alors que de nombreux responsables afghans étaient réunis pour célébrer l'Aïd el-Ahda.
DE Die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) kombiniert etwas, das Sie kennen (etwa Ihr Passwort) mit etwas, das Sie besitzen (etwa Ihr Mobiltelefon) und schafft so eine weitere Sicherheitsebene
FR L'authentification à deux facteurs combine un élément que vous connaissez, tel que votre mot de passe et un élément que vous possédez, tel que votre téléphone, ajoutant ainsi une couche de sécurité supplémentaire
Jerman | Perancis |
---|---|
kombiniert | combine |
kennen | connaissez |
mobiltelefon | téléphone |
weitere | supplémentaire |
faktor | facteurs |
und | et |
die | à |
zwei | deux |
ihr | de |
so | ainsi |
etwas | un |
DE Mit einer 1.300 US-Dollar teuren GeForce 1080 Ti- GPU könnten etwa 100 Passwörter pro Sekunde ausprobiert werden, was bedeuten würde, dass dieses Passwort in etwa 69.000 Jahren geknackt werden könnte
FR Avec un GPU GeForce 1080 Ti à 1 300 USD, il serait possible d’essayer environ 100 mots de passe par seconde, ce qui signifierait qu’il serait possible de casser ce mot de passe dans environ 69 000 ans
Jerman | Perancis |
---|---|
geforce | geforce |
gpu | gpu |
könnten | possible |
passwörter | mots de passe |
jahren | ans |
us-dollar | usd |
etwa | environ |
sekunde | par |
würde | serait |
DE Laut YouTuber Brandon Lee (@thisistechtoday) soll das Google Pixel 6 Pro rund 899 Euro kosten, was in Großbritannien etwa 770 Pfund und in den USA etwa 1065 Dollar entspricht.
FR Selon YouTuber Brandon Lee (@thisistechtoday) , le Google Pixel 6 Pro coûterait environ 899 €, soit environ 770 £ au Royaume-Uni et environ 1065 $ aux États-Unis.
Jerman | Perancis |
---|---|
pixel | pixel |
laut | selon |
lee | lee |
etwa | environ |
in | aux |
pro | et |
den | le |
DE Es ist ein nachgebauter zweisitziger Rennwagen, aber für die Straße. Es kostet etwa 10.000 £ (aus einem Bausatz bauen) oder etwa 19.000 £, wenn es losgefahren ist.
FR Cest une réplique de voiture de course biplace, mais pour la route. Cela coûte environ 10 000 £ (construire à partir dun kit) ou environ 19 000 £ prêt à partir.
Jerman | Perancis |
---|---|
bausatz | kit |
bauen | construire |
kostet | coûte |
oder | ou |
etwa | environ |
es | cest |
aber | mais |
straße | de |
die | à |
DE Es sind auch Motorhalterungen für die ZZR1100 & ZZR1400 Kawasaki Motoren erhältlich. Mit dem Standard-Toyota-Motor erreichen Sie etwa 120 bis 130 Meilen pro Stunde, während der ZZR1400-Motor etwa 160 Meilen pro Stunde erreicht.
FR Des berceaux de moteur sont également disponibles pour les moteurs ZZR1100 et ZZR1400 Kawasaki. Avec le moteur Toyota standard, vous obtiendrez environ 120 à 130 mph, tandis que le moteur ZZR1400 atteint environ 160 mph.
Jerman | Perancis |
---|---|
toyota | toyota |
standard | standard |
erreicht | atteint |
motor | moteur |
etwa | environ |
auch | également |
die | à |
motoren | moteurs |
erhältlich | sont |
mit | tandis |
DE Umfasst Agentinformationen, etwa Namen, E-Mail-Adresse, Kontakt, Ort, Gruppeninformationen, sowie Nutzerdaten, etwa Name, Unternehmensinformationen und Daten in benutzerdefinierten Feldern
FR Comprend les informations concernant l'agent comme le nom, l'adresse e-mail, les coordonnées, l'emplacement, les informations de groupe, et les données utilisateur comme le nom, les coordonnées de la société et les données des champs personnalisés
Jerman | Perancis |
---|---|
umfasst | comprend |
e-mail-adresse | |
kontakt | coordonnées |
und | et |
benutzerdefinierten | personnalisé |
daten | données |
feldern | champs |
in | concernant |
namen | nom |
sowie | de |
DE Heizen Sie den Ofen auf etwa 180 °C ( = 350 °F) vor. Schieben Sie das Blech mit den Keksen für etwa 20 Minuten in den Ofen. Lösen Sie die Kekse nach dem Backen vom Ofenblech und verzieren Sie sie nach Belieben.
FR Préchauffez le four à 180 °C environ (= 350 °F). Enfournez la plaque avec les biscuits pendant 20 minutes environ. En fin de cuisson, détachez les biscuits de la plaque et décorez-les à votre gré.
Jerman | Perancis |
---|---|
ofen | four |
f | f |
minuten | minutes |
kekse | biscuits |
backen | cuisson |
c | c |
und | et |
in | en |
die | à |
etwa | environ |
vom | de |
DE Eine durchgesickerte Anzeige für den deutschen Einzelhändler Saturn zeigt, dass das Telefon in Europa 649 Euro kosten wird, was in Großbritannien etwa 555 Pfund und in den USA etwa 770 Dollar entspricht
FR Une annonce divulguée pour le détaillant allemand Saturn montre que le téléphone coûtera 649 € en Europe, soit environ 555 £ au Royaume-Uni et environ 770 $ aux États-Unis
Jerman | Perancis |
---|---|
anzeige | annonce |
einzelhändler | détaillant |
zeigt | montre |
europa | europe |
telefon | téléphone |
eine | une |
dass | que |
etwa | environ |
deutschen | allemand |
in | en |
den | le |
DE Laut YouTuber Brandon Lee (@thisistechtoday) soll das Google Pixel 6 bei 649 Euro liegen, was in Großbritannien etwa 555 Pfund und in den USA etwa 770 Dollar entspricht.
FR Selon YouTuber Brandon Lee (@thisistechtoday) , le Google Pixel 6 serait au prix de 649 €, soit environ 555 £ au Royaume-Uni et environ 770 $ aux États-Unis.
Jerman | Perancis |
---|---|
laut | selon |
pixel | pixel |
liegen | soit |
lee | lee |
etwa | environ |
in | aux |
DE Das Google Pixel 6 Pro soll unterdessen rund 899 Euro kosten, was in Großbritannien etwa 770 Pfund und in den USA etwa 1065 Dollar entspricht.
FR Le Google Pixel 6 Pro, quant à lui, coûterait environ 899 €, soit environ 770 £ au Royaume-Uni et environ 1065 $ aux États-Unis.
Jerman | Perancis |
---|---|
pixel | pixel |
etwa | environ |
in | aux |
pro | et |
den | le |
DE Und Sie können The Witcher 3 mit den Low-Voreinstellungen mit etwa 40 fps oder mit Medium mit etwa 30 fps spielen
FR Et vous pouvez jouer à The Witcher 3 à environ 40 ips en utilisant les préréglages Low, ou environ 30 ips à Medium
Jerman | Perancis |
---|---|
fps | ips |
spielen | jouer |
low | low |
und | et |
oder | ou |
sie | vous |
etwa | environ |
DE Da Wasserstoff etwa 12 GBP / kg kostet, würde das Nachfüllen des Tanks in Großbritannien etwa 67 GBP kosten
FR Lhydrogène étant denviron 12 £ / kg, cela coûterait environ 67 £ pour remplir le réservoir au Royaume-Uni
Jerman | Perancis |
---|---|
kg | kg |
würde | le |
etwa | environ |
DE Laut YouTuber Brandon Lee (@thisistechtoday) soll das Google Pixel 6 über Gadgets 360 bei 649 € liegen, was in Großbritannien etwa 555 £ und in den USA etwa 770 $ entspricht
FR Selon YouTuber Brandon Lee (@thisistechtoday), via Gadgets 360 , le Google Pixel 6 serait au prix de 649 €, soit environ 555 £ au Royaume-Uni et environ 770 $ aux États-Unis
DE Beide Konsolen sind etwa 14 mm dick und der Standard-Switch ist dank des größeren Bildschirms etwas größer – etwa 30 mm länger
FR Les deux consoles mesurent environ 14 mm dépaisseur et le commutateur standard est légèrement plus grand grâce à lécran plus grand – environ 30 mm plus long
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan