DE Mit Botnet Blocker können Sie Netzwerkaktivitäten in Bezug auf bekannte Botnets verhindern, indem Sie Anfragen an den Domain Name Server (DNS) auf Host-Ebene verhindern
"verhindern sollen" dalam Jerman dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa Perancis berikut:
DE Mit Botnet Blocker können Sie Netzwerkaktivitäten in Bezug auf bekannte Botnets verhindern, indem Sie Anfragen an den Domain Name Server (DNS) auf Host-Ebene verhindern
FR Botnet Blocker vous permet d'éviter toute activité sur le réseau liée à des botnets, en bloquant les requêtes DNS (serveurs de noms de domaines) au niveau de l'hôte.
Jerman | Perancis |
---|---|
botnet | botnet |
verhindern | éviter |
domain | domaines |
name | noms |
server | serveurs |
dns | dns |
ebene | niveau |
in | en |
anfragen | requêtes |
DE Anwendungsleistungsprobleme verhindern Anwendungsleistungsprobleme verhindern
FR Anticipez les problèmes de performance des applications Anticipez les problèmes de performance des applications
DE Um weitere Änderungen zu verhindern, nachdem ein Element genehmigt oder abgeschlossen wurde Um weitere Änderungen nach einem bestimmten Zeitpunkt zu verhindern
FR Pour empêcher d’autres modifications lorsqu’un élément a été approuvé ou terminé Pour empêcher d’autres modifications après un moment donné
Jerman | Perancis |
---|---|
verhindern | empêcher |
zeitpunkt | moment |
weitere | dautres |
element | élément |
genehmigt | approuvé |
abgeschlossen | terminé |
wurde | été |
oder | ou |
nachdem | après |
einem | un |
DE PSD2 schreibt die Verwendung der Transaktionsüberwachung vor, um betrügerische Zahlungen zu verhindern und Bedrohungen wie Kontoübernahme, Betrug mit neuen Konten und Betrug mit Mobilgeräten zu verhindern
FR PSD2 rend obligatoire l'utilisation de la surveillance des transactions pour dissuader les paiements frauduleux et prévenir les menaces telles que la prise de contrôle de compte, la fraude sur les nouveaux comptes et la fraude mobile
Jerman | Perancis |
---|---|
betrügerische | frauduleux |
verhindern | prévenir |
bedrohungen | menaces |
betrug | fraude |
neuen | nouveaux |
verwendung | lutilisation |
zahlungen | paiements |
überwachung | surveillance |
konten | comptes |
und | et |
DE Anwendungsleistungsprobleme verhindern Anwendungsleistungsprobleme verhindern
FR Anticipez les problèmes de performance des applications Anticipez les problèmes de performance des applications
DE Wenn Sie beispielsweise verhindern möchten, dass Mitarbeiter durch bestimmte Social-Media-Websites abgelenkt werden, können Sie verhindern, dass diese Websites auf ihre Geräte geladen werden, während sie mit Ihrem Netzwerk verbunden sind.
FR Par exemple, si vous souhaitez empêcher les employés d’être distraits par certains sites de réseaux sociaux, vous pouvez empêcher ces sites de se charger sur leurs dispositifs lorsqu’ils sont connectés à votre réseau.
Jerman | Perancis |
---|---|
verhindern | empêcher |
geladen | charger |
mitarbeiter | employés |
websites | sites |
netzwerk | réseau |
social | sociaux |
wenn | si |
verbunden | connecté |
beispielsweise | exemple |
diese | ces |
möchten | souhaitez |
bestimmte | certains |
geräte | dispositifs |
DE Um weitere Änderungen zu verhindern, nachdem ein Element genehmigt oder abgeschlossen wurde Um weitere Änderungen nach einem bestimmten Zeitpunkt zu verhindern
FR Pour empêcher d’autres modifications lorsqu’un élément a été approuvé ou terminé Pour empêcher d’autres modifications après un moment donné
DE Cloud Messaging: Automatische Initialisierung verhindern (Android) oder Automatische Initialisierung verhindern (iOS+)
FR Messagerie cloud : Empêcher l'initialisation automatique (Android) ou Empêcher l'initialisation automatique (iOS+)
DE Bei der Durchführung sensibler Aktionen auf Kundenkonten befolgt unser Support-Team speziell von unserem Sicherheitsteam entwickelte Protokolle, die Phishing- und Angriffsversuche verhindern sollen.
FR Lorsque notre équipe d'assistance doit mener des actions sensibles sur les comptes des clients, elle suit les protocoles contre le phishing et les menaces conçus par notre équipe de sécurité.
Jerman | Perancis |
---|---|
protokolle | protocoles |
phishing | phishing |
team | équipe |
und | et |
aktionen | actions |
DE Angeblich sollen diese Aktionen zivile Unruhen verhindern
FR Ils affirment que ces actions visent à prévenir les troubles civils
Jerman | Perancis |
---|---|
aktionen | actions |
verhindern | prévenir |
diese | ces |
sollen | les |
DE (iv) versuchen technische Maßnahmen in einer Website-Komponente zu umgehen, die den Missbrauch der UA Webseite erkennen und / oder verhindern sollen oder die Nutzung der UA Webseite anderweitig überwachen;
FR (iv) essayer de contourner les mesures techniques d’un quelconque Élément du Site Internet destinées à détecter et/ou empêcher l'utilisation abusive du Site Internet UA ou à surveiller l’utilisation du Site Internet UA ;
Jerman | Perancis |
---|---|
iv | iv |
missbrauch | abusive |
überwachen | surveiller |
technische | techniques |
nutzung | lutilisation |
umgehen | contourner |
erkennen | détecter |
maßnahmen | mesures |
oder | ou |
verhindern | empêcher |
und | et |
website | site |
versuchen | essayer |
zu | à |
der | de |
DE Duplikate zu vermeiden! Indem wir Google sagen, welche Seite wir uns ansehen sollen, verhindern wir, dass unsere Website für doppelte Inhalte abgestraft wird
FR d'éviter les doublons! Ainsi, en indiquant à Google la page à consulter, nous l'empêcherons de pénaliser notre site pour avoir du contenu en double
Jerman | Perancis |
---|---|
duplikate | doublons |
website | site |
inhalte | contenu |
ansehen | consulter |
zu | à |
vermeiden | éviter |
seite | page |
doppelte | de |
wir | nous |
DE Die Geräte sollen zwar plötzliche Herzstillstände verhindern, das Herz selber ist möglicherweise aber generell in einem solch schlechten Zustand, dass nicht sicher getaucht werden kann
FR Ces dispositifs sont conçus pour éviter les arrêts cardiaques subits, mais il se peut que le cœur lui-même soit en mauvaise santé, ce qui est incompatible avec une plongée sûre
Jerman | Perancis |
---|---|
geräte | dispositifs |
schlechten | mauvaise |
sicher | sûre |
verhindern | éviter |
selber | même |
in | en |
herz | cœur |
werden | sont |
kann | peut |
aber | mais |
die | les |
das | le |
ist | est |
solch | une |
DE PowerDMARC trennt die Daten seiner Kunden logisch voneinander und unterhält Maßnahmen, die verhindern sollen, dass die Daten der Kunden anderen Kunden zugänglich sind oder von diesen eingesehen werden können.
FR PowerDMARC sépare logiquement les données de chacun de ses abonnés et maintient des mesures conçues pour empêcher que les données des abonnés soient exposées ou accessibles à d'autres clients.
Jerman | Perancis |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
trennt | sépare |
unterhält | maintient |
verhindern | empêcher |
anderen | dautres |
kunden | clients |
zugänglich | accessibles |
oder | ou |
und | et |
daten | données |
maßnahmen | mesures |
die | à |
voneinander | des |
DE PowerDMARC setzt Firewalls, Netzwerkzugangskontrollen und andere Techniken ein, die den unbefugten Zugriff auf Systeme, die Teilnehmerdaten verarbeiten, verhindern sollen.
FR PowerDMARC utilise des pare-feu, des contrôles d'accès au réseau et d'autres techniques conçues pour empêcher tout accès non autorisé aux systèmes traitant les données des abonnés.
Jerman | Perancis |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
firewalls | pare-feu |
techniken | techniques |
verhindern | empêcher |
systeme | systèmes |
und | et |
und andere | dautres |
zugriff | accès |
setzt | pour |
DE Die Geräte sollen zwar plötzliche Herzstillstände verhindern, das Herz selber ist möglicherweise aber generell in einem solch schlechten Zustand, dass nicht sicher getaucht werden kann
FR Ces dispositifs sont conçus pour éviter les arrêts cardiaques subits, mais il se peut que le cœur lui-même soit en mauvaise santé, ce qui est incompatible avec une plongée sûre
Jerman | Perancis |
---|---|
geräte | dispositifs |
schlechten | mauvaise |
sicher | sûre |
verhindern | éviter |
selber | même |
in | en |
herz | cœur |
werden | sont |
kann | peut |
aber | mais |
die | les |
das | le |
ist | est |
solch | une |
DE Sie können festlegen, ob SSL, Virtual Private Cloud und andere Maßnahmen für die Netzwerksicherheit eingesetzt werden sollen, um unbefugte Zugriffe zu verhindern.
FR déterminer s'il faut utiliser SSL, Virtual Private Cloud et d'autres mesures de sécurité réseau pour empêcher tout accès non autorisé.
Jerman | Perancis |
---|---|
ssl | ssl |
virtual | virtual |
cloud | cloud |
zugriffe | accès |
verhindern | empêcher |
maßnahmen | mesures |
eingesetzt | utiliser |
und | et |
und andere | dautres |
DE (iv) versuchen technische Maßnahmen in einer Website-Komponente zu umgehen, die den Missbrauch der UA Webseite erkennen und / oder verhindern sollen oder die Nutzung der UA Webseite anderweitig überwachen;
FR (iv) essayer de contourner les mesures techniques d’un quelconque Élément du Site Internet destinées à détecter et/ou empêcher l'utilisation abusive du Site Internet UA ou à surveiller l’utilisation du Site Internet UA ;
Jerman | Perancis |
---|---|
iv | iv |
missbrauch | abusive |
überwachen | surveiller |
technische | techniques |
nutzung | lutilisation |
umgehen | contourner |
erkennen | détecter |
maßnahmen | mesures |
oder | ou |
verhindern | empêcher |
und | et |
website | site |
versuchen | essayer |
zu | à |
der | de |
DE PowerDMARC trennt die Daten seiner Kunden logisch voneinander und unterhält Maßnahmen, die verhindern sollen, dass die Daten der Kunden anderen Kunden zugänglich sind oder von diesen eingesehen werden können.
FR PowerDMARC sépare logiquement les données de chacun de ses abonnés et maintient des mesures conçues pour empêcher que les données des abonnés soient exposées ou accessibles à d'autres clients.
Jerman | Perancis |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
trennt | sépare |
unterhält | maintient |
verhindern | empêcher |
anderen | dautres |
kunden | clients |
zugänglich | accessibles |
oder | ou |
und | et |
daten | données |
maßnahmen | mesures |
die | à |
voneinander | des |
DE PowerDMARC setzt Firewalls, Netzwerkzugangskontrollen und andere Techniken ein, die den unbefugten Zugriff auf Systeme, die Teilnehmerdaten verarbeiten, verhindern sollen.
FR PowerDMARC utilise des pare-feu, des contrôles d'accès au réseau et d'autres techniques conçues pour empêcher tout accès non autorisé aux systèmes traitant les données des abonnés.
Jerman | Perancis |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
firewalls | pare-feu |
techniken | techniques |
verhindern | empêcher |
systeme | systèmes |
und | et |
und andere | dautres |
zugriff | accès |
setzt | pour |
DE Die Nachbereitung von Vorfällen erfolgt jeweils nach dem Vorfall. Das Team ermittelt die grundlegende Ursache des Vorfalls und weist Aufgaben zu, die ein erneutes Auftreten verhindern sollen.
FR Le post-mortem de l'incident est réalisé après l'incident pour en déterminer la cause profonde et mettre en œuvre des mesures pour la corriger avant qu'elle ne provoque un nouvel incident.
Jerman | Perancis |
---|---|
erfolgt | réalisé |
ermittelt | déterminer |
und | et |
vorfall | incident |
nach dem | après |
aufgaben | des |
DE Die mechanischen Ausfälle, die 2010 zur massiven Ölkatastrophe von Deepwater Horizon beigetragen haben, brachten die Zuverlässigkeit von Komponenten in den Fokus. Dazu gehören Ventile, die derartige Katastrophen verhindern sollen.
FR Les défaillances mécaniques qui ont contribué à la marée noire massive de Deepwater Horizon en 2010 ont attiré l’attention du monde entier sur la fiabilité des composants, y compris les vannes destinées à prévenir de telles catastrophes.
Jerman | Perancis |
---|---|
ausfälle | défaillances |
massiven | massive |
horizon | horizon |
komponenten | composants |
ventile | vannes |
katastrophen | catastrophes |
verhindern | prévenir |
beigetragen | contribué |
zuverlässigkeit | fiabilité |
die | à |
in | en |
derartige | telles |
DE Duplikate zu vermeiden! Indem wir Google sagen, welche Seite wir uns ansehen sollen, verhindern wir, dass unsere Website für doppelte Inhalte abgestraft wird
FR d'éviter les doublons! Ainsi, en indiquant à Google la page à consulter, nous l'empêcherons de pénaliser notre site pour avoir du contenu en double
DE Um die schnelle Ausbreitung des Corona-Virus zu verhindern, sollen die Menschen soziale Kontakte auf ein Mindestmaß einschränken und möglichst von zu Hause aus im Homeoffice arbeiten.
FR Les employés qui ont la possibilité de travailler de chez eux (et qui ont obtenu le feu vert de leur entreprise) venant grossir les rangs de cette nouvelle communauté de télétravailleurs.
DE Finde heraus, wann Personen Teil deines Workflows werden sollen, indem sie zum Beispiel ein Kontakt in deiner Abonnentenliste werden, und gib anschließend an, wann diese Personen in der Journey weiter voranschreiten sollen.
FR Découvrez quand vous voulez que les personnes entrent dans votre flux de travail (par exemple, en rejoignant votre liste d’abonnés), puis indiquez quand faire avancer ces personnes.
Jerman | Perancis |
---|---|
finde | découvrez |
workflows | flux de travail |
weiter | avancer |
personen | personnes |
sie | voulez |
beispiel | par exemple |
in | en |
heraus | de |
diese | ces |
wann | quand |
deines | vous |
ein | exemple |
deiner | les |
DE Sie sollen sich bei uns nicht nur wohlfühlen, Sie sollen bei uns richtig durchstarten.
FR Nous ne voulons pas seulement que vous vous sentiez à votre place, nous voulons que vous vous épanouissiez parmi nous.
Jerman | Perancis |
---|---|
uns | nous |
nicht | pas |
nur | seulement |
bei | à |
sie | vous |
richtig | votre |
DE Es gibt unterschiedliche Computervirus-Arten. Einige davon sollen erkannt werden, während andere verborgen bleiben sollen. Doch auch die verborgenen Arten von Schadsoftware können manchmal Spuren hinterlassen.
FR Les types de programmes malveillants diffèrent. Certains sont destinés à être détectés, tandis que d’autres sont destinés à rester cachés. Mais même les plus invisibles peuvent parfois laisser des traces.
Jerman | Perancis |
---|---|
verborgen | caché |
verborgenen | cachés |
spuren | traces |
hinterlassen | laisser |
software | programmes |
manchmal | parfois |
erkannt | détecté |
arten | types |
die | à |
werden | être |
bleiben | rester |
es | mais |
DE Klicke unter How should we split your recipients? (Wie sollen die Empfänger aufgeteilt werden?) auf den Schieberegler, um die Prozentzahl an Empfängern festzulegen, die deine Testkombinationen erhalten sollen
FR Sous How should we split your recipients? (Comment répartir vos destinataires ?), cliquez sur le curseur et faites-le glisser pour définir le pourcentage de destinataires à qui vous souhaitez envoyer vos combinaisons de test
Jerman | Perancis |
---|---|
split | split |
schieberegler | curseur |
festzulegen | définir |
klicke | cliquez sur |
your | your |
deine | vos |
unter | de |
die | à |
sollen | vous |
empfänger | destinataires |
DE Double Cluster in Perseus enthält zwei verschiedene Cluster, darunter NGC 869 und NGC 884. Diese sollen 20.000 Sonnenmassen enthalten und sollen etwa 12 Millionen Jahre alt sein.
FR Le double amas de Persée contient deux amas différents, dont NGC 869 et NGC 884. On dit quils contiennent 20 000 masses solaires et ont environ 12 millions dannées.
Jerman | Perancis |
---|---|
millionen | millions |
und | et |
verschiedene | différents |
double | de |
etwa | environ |
DE „Ich bin nicht hier, um anderen zu sagen, was sie mit ihrem Körper machen sollen oder lassen sollen“, sagte Dominique
FR ?Je ne suis pas là pour vous dire de faire ou de ne pas faire quelque chose avec votre propre corps?, a dit Dominique
Jerman | Perancis |
---|---|
körper | corps |
ich | je |
oder | ou |
mit | avec |
nicht | ne |
bin | suis |
sagte | dit |
sagen | dire |
DE Mit mehr als 60 Optionen können Administratoren wählen, welche Kommunikationskanäle blockiert werden sollen oder nicht, welche Inhalte freigegeben werden können oder nicht, wie die Tools miteinander verbunden werden sollen und vieles mehr.
FR Avec plus de 60 options, les administrateurs peuvent choisir quels canaux de communication doivent être bloqués ou non, quel contenu peut être publié ou non, comment les outils doivent se connecter entre eux et bien plus encore.
Jerman | Perancis |
---|---|
administratoren | administrateurs |
blockiert | bloqué |
tools | outils |
verbunden | connecter |
optionen | options |
und | et |
oder | ou |
wählen | choisir |
inhalte | contenu |
mehr | plus |
werden | être |
miteinander | les |
nicht | non |
DE Mit dem Artikel sollen die Leserinnen und Leser auf einige juristische Aspekte hingewiesen werden, die zu berücksichtigen sind, wenn persönliche Daten oder Unternehmensdaten von einem externen IT-Dienstleister gehostet werden sollen.
FR Il a pour but d’attirer l’attention des lectrices et lecteurs sur quelques aspects juridiques à prendre en considération lorsqu’on envisage de faire héberger des données personnelles ou d’entreprise par un prestataire informatique externe.
Jerman | Perancis |
---|---|
juristische | juridiques |
berücksichtigen | considération |
externen | externe |
gehostet | héberger |
dienstleister | prestataire |
it | informatique |
aspekte | aspects |
daten | données |
oder | ou |
und | et |
leser | lecteurs |
einem | un |
zu | à |
einige | des |
DE Mit mehr als 60 Optionen können Administratoren wählen, welche Kommunikationskanäle blockiert werden sollen oder nicht, welche Inhalte freigegeben werden können oder nicht, wie die Tools miteinander verbunden werden sollen und vieles mehr.
FR Avec plus de 60 options, les administrateurs peuvent choisir quels canaux de communication doivent être bloqués ou non, quel contenu peut être publié ou non, comment les outils doivent se connecter entre eux et bien plus encore.
Jerman | Perancis |
---|---|
administratoren | administrateurs |
blockiert | bloqué |
tools | outils |
verbunden | connecter |
optionen | options |
und | et |
oder | ou |
wählen | choisir |
inhalte | contenu |
mehr | plus |
werden | être |
miteinander | les |
nicht | non |
DE Inhaltsoption: Wählen Sie die Suchanfrage aus, für die Sie die Medienberichterstattung erhalten möchten, und legen Sie fest, wie die Ergebnisse bei der Anzeige gruppiert werden sollen und welche Elemente für jedes Dokument angezeigt werden sollen.
FR Option de contenu : sélectionnez la recherche dont vous souhaitez obtenir la couverture, définissez la façon dont les résultats doivent être regroupés lors de l'affichage ainsi que les éléments à afficher dans chaque document
Jerman | Perancis |
---|---|
suchanfrage | recherche |
dokument | document |
elemente | éléments |
ergebnisse | résultats |
angezeigt | afficher |
die | à |
wählen | sélectionnez |
werden | être |
möchten | souhaitez |
und | les |
DE Entscheide, welche Daten zu Cloud migriert werden sollen und welche Daten und/oder inaktiven Benutzer auf deiner Server-Instanz verbleiben sollen. Migriere nur notwendige Daten und Benutzer in einem einzigen Ausfallzeitfenster.
FR Évaluez les données à migrer vers Atlassian Cloud et les données et/ou utilisateurs inactifs à laisser sur votre instance Server. Ne migrez que les données et les utilisateurs nécessaires dans une fenêtre d'interruption unique.
Jerman | Perancis |
---|---|
cloud | cloud |
benutzer | utilisateurs |
notwendige | nécessaires |
instanz | instance |
server | server |
und | et |
oder | ou |
daten | données |
werden | être |
deiner | les |
zu | à |
in | dans |
DE Beim Speichern hierarchischer Daten kann der App-Entwickler auswählen, ob nur die Änderungen gespeichert werden sollen oder ab alle Daten für den aktuellen Datensatz ersetzt werden sollen
FR En enregistrant des données hiérarchiques, le développeur de l’appli peut choisir s’il enregistre uniquement les modifications ou s’il remplace toutes les données pour l’enregistrement actuel
Jerman | Perancis |
---|---|
auswählen | choisir |
ersetzt | remplace |
entwickler | développeur |
ab | de |
oder | ou |
kann | peut |
aktuellen | actuel |
daten | données |
alle | toutes |
die | uniquement |
DE Um unterschiedliche Musik auf verschiedenen Sonos-Lautsprechern abzuspielen, müssen Sie nur auswählen, was die einzelnen Lautsprecher abspielen sollen, und die Lautsprecher, die dieselbe Musik abspielen sollen, gruppieren
FR Pour diffuser une musique différente sur différents haut-parleurs Sonos, il vous suffit de sélectionner ce que vous voulez que chaque haut-parleur diffuse et de regrouper les haut-parleurs que vous voulez faire jouer la même musique
Jerman | Perancis |
---|---|
auswählen | sélectionner |
abspielen | jouer |
gruppieren | regrouper |
musik | musique |
und | et |
sie | voulez |
sonos | sonos |
verschiedenen | différents |
dieselbe | la |
einzelnen | les |
sollen | vous |
was | que |
DE Machen Sie Ihren Lesern das Leben nicht schwer, indem Sie einen schwer auszusprechenden Buchtitel erstellen. Wie sollen die Leute über Ihr Buch sprechen, wenn sie nicht einmal wissen, wie sie es nennen sollen?
FR Ne rendez pas la vie difficile de vos lecteurs en créant un titre de livre difficile à prononcer. Comment les gens vont-ils parler de votre livre s’ils ne savent même pas comment l’appeler?
Jerman | Perancis |
---|---|
leben | vie |
schwer | difficile |
buch | livre |
wissen | savent |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
leute | les gens |
ihr | de |
machen | créant |
DE Nutzen Sie Daten, um präzise Entscheidungen für ihren POS zu treffen, wo Sie neue Standorte eröffnen sollen oder wie hoch Sie die Preise für Ihre Produkte und Dienstleistungen ansetzen sollen.
FR Exploitez les données pour prendre des décisions éclairées au sujet de l'emplacement de vos nouveaux magasins, pour fixer le prix de vos produits et services, et bien plus encore.
DE Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Zielgruppe für Inhalte – wählen Sie aus, ob die Informationen öffentlich zugänglich sein sollen, ob eine Registrierung erforderlich ist oder ob sie nur für Supportmitarbeiter sichtbar sein sollen.
FR Sélectionner votre audience selon le contenu ? choisissez de rendre l’information publique, demander une inscription ou limiter la consultation aux agents uniquement.
DE Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Zielgruppe für Inhalte – wählen Sie aus, ob die Informationen öffentlich zugänglich sein sollen, ob eine Registrierung erforderlich ist oder ob sie nur für Supportmitarbeiter sichtbar sein sollen.
FR Sélectionner votre audience selon le contenu ? choisissez de rendre l’information publique, demander une inscription ou limiter la consultation aux agents uniquement.
DE Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Zielgruppe für Inhalte – wählen Sie aus, ob die Informationen öffentlich zugänglich sein sollen, ob eine Registrierung erforderlich ist oder ob sie nur für Supportmitarbeiter sichtbar sein sollen.
FR Sélectionner votre audience selon le contenu ? choisissez de rendre l’information publique, demander une inscription ou limiter la consultation aux agents uniquement.
DE Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Zielgruppe für Inhalte – wählen Sie aus, ob die Informationen öffentlich zugänglich sein sollen, ob eine Registrierung erforderlich ist oder ob sie nur für Supportmitarbeiter sichtbar sein sollen.
FR Sélectionner votre audience selon le contenu ? choisissez de rendre l’information publique, demander une inscription ou limiter la consultation aux agents uniquement.
DE Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Zielgruppe für Inhalte – wählen Sie aus, ob die Informationen öffentlich zugänglich sein sollen, ob eine Registrierung erforderlich ist oder ob sie nur für Supportmitarbeiter sichtbar sein sollen.
FR Sélectionner votre audience selon le contenu ? choisissez de rendre l’information publique, demander une inscription ou limiter la consultation aux agents uniquement.
DE Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Zielgruppe für Inhalte – wählen Sie aus, ob die Informationen öffentlich zugänglich sein sollen, ob eine Registrierung erforderlich ist oder ob sie nur für Supportmitarbeiter sichtbar sein sollen.
FR Sélectionner votre audience selon le contenu ? choisissez de rendre l’information publique, demander une inscription ou limiter la consultation aux agents uniquement.
DE Egal, ob es sich um Werbematerialien handelt, die öffentlich einem großen Publikum zugänglich gemacht werden sollen, oder um private Dokumente, die nur von wenigen gesehen werden sollen, Flipsnack ist der ideale Flipbook-Ersteller
FR Qu'il s'agisse de matériel promotionnel destiné à être partagé publiquement avec un large public ou de documents privés destinés à être vus uniquement par quelques-uns, Flipsnack est le fabricant de flipbooks incontournable
DE Der erste Parameter gibt an, wie viele Elemente in Scheiben geschnitten werden sollen, und der zweite Parameter gibt an, mit welchen Zeichen leere Scheiben gefüllt werden sollen.
FR Le premier paramètre indique le nombre d'éléments qui seront découpés, et le second paramètre indique les caractères à utiliser pour remplir les tranches vides.
DE Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Zielgruppe für Inhalte – wählen Sie aus, ob die Informationen öffentlich zugänglich sein sollen, ob eine Registrierung erforderlich ist oder ob sie nur für Supportmitarbeiter sichtbar sein sollen.
FR Sélectionner votre audience selon le contenu ? choisissez de rendre l’information publique, demander une inscription ou limiter la consultation aux agents uniquement.
DE Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Zielgruppe für Inhalte – wählen Sie aus, ob die Informationen öffentlich zugänglich sein sollen, ob eine Registrierung erforderlich ist oder ob sie nur für Supportmitarbeiter sichtbar sein sollen.
FR Sélectionner votre audience selon le contenu ? choisissez de rendre l’information publique, demander une inscription ou limiter la consultation aux agents uniquement.
DE Dies hilft, Betrug zu verhindern, und ermöglicht unserem Team für Vertrauen und Sicherheit, bei Bedarf die Details von Buchungen zu überprüfen.
FR Cela permet d?éviter les fraudes et permet à notre équipe Confiance & Sécurité de revoir les détails des séjours et des services si besoin.
Jerman | Perancis |
---|---|
hilft | services |
betrug | fraudes |
ermöglicht | permet |
details | détails |
überprüfen | revoir |
verhindern | éviter |
team | équipe |
vertrauen | confiance |
sicherheit | sécurité |
und | et |
bedarf | si |
zu | à |
von | de |
unserem | notre |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan