ES Dado que las lightboxes pueden enviarse por email y examinarse al pulsar sobre la dirección URL, la información contenida en ellas podría ser examinada, pero no modificada, por alguien diferente a usted o al destinatario indicado.
"contenida en ellas" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
Spanish | Italian |
---|---|
enviarse | inviati |
pulsar | cliccando |
contenida | contenute |
destinatario | destinatario |
y | e |
url | url |
o | o |
pueden | possono |
información | informazioni |
pero | ma |
podría | essere |
alguien | qualcuno |
en | sul |
por | via |
la | dal |
diferente | diverso |
Spanish | Italian |
---|---|
enviarse | inviati |
pulsar | cliccando |
contenida | contenute |
destinatario | destinatario |
y | e |
url | url |
o | o |
pueden | possono |
información | informazioni |
pero | ma |
podría | essere |
alguien | qualcuno |
en | sul |
por | via |
la | dal |
diferente | diverso |
ES Así, los sitios web dinámicos que funcionan con bases de datos acceden mucho más deprisa a la información contenida en estas, lo que reduce en unos preciosos segundos el tiempo de carga de las páginas web.
IT Quindi, i siti Web dinamici che funzionano con banche dati accedono molto più rapidamente alle informazioni contenute nelle banche dati, riducendo così di alcuni preziosi secondi il tempo di caricamento delle pagine Web.
Spanish | Italian |
---|---|
dinámicos | dinamici |
contenida | contenute |
reduce | riducendo |
carga | caricamento |
segundos | secondi |
páginas | pagine |
funcionan | funzionano |
datos | dati |
información | informazioni |
tiempo | tempo |
web | web |
de | di |
más | più |
sitios | siti |
mucho | molto |
que | così |
ES Debido a que los contenedores empaquetan y aíslan las aplicaciones con todos sus entornos de tiempo de ejecución, los usuarios pueden trasladar la aplicación contenida entre las nubes y, al mismo tiempo, conservar toda la funcionalidad
IT Poiché i container consentono di raggruppare e isolare le app nell'ambiente di runtime, gli utenti possono spostare l'app containerizzata tra cloud, conservandone tutte le funzionalità
Spanish | Italian |
---|---|
contenedores | container |
trasladar | spostare |
nubes | cloud |
tiempo de ejecución | runtime |
y | e |
usuarios | utenti |
pueden | possono |
la aplicación | lapp |
funcionalidad | funzionalità |
de | di |
toda | tutte |
que | poiché |
la | gli |
ES Una declaración de que la información contenida en la notificación es precisa, y bajo pena jurídico que usted tiene autorización para actuar en nombre del propietario de un derecho exclusivo que presuntamente se ha infringido.
IT Una dichiarazione attestante che le informazioni incluse nella notifica sono accurate e, sotto pena di spergiuro, che si è autorizzati ad agire per conto del titolare di un diritto esclusivo che è stato presumibilmente violato.
Spanish | Italian |
---|---|
notificación | notifica |
actuar | agire |
presuntamente | presumibilmente |
declaración | dichiarazione |
precisa | accurate |
y | e |
un | un |
información | informazioni |
derecho | diritto |
exclusivo | esclusivo |
de | di |
propietario | titolare |
es | è |
en | sotto |
tiene | incluse |
nombre | per |
ES En Infomaniak, esta red neuronal está controlada internamente y totalmente contenida en nuestra infraestructura en Suiza.
IT Con Infomaniak, questa rete neuronale è gestita internamente e ospitata per intero nella nostra infrastruttura in Svizzera.
Spanish | Italian |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
internamente | internamente |
suiza | svizzera |
red | rete |
y | e |
infraestructura | infrastruttura |
en | in |
nuestra | nostra |
esta | questa |
ES Gracias a la información contenida en estos archivos, usted puede, por ejemplo, conectarse automáticamente a su cuenta Infomaniak, y el contenido de su cesta quedará guardado
IT Grazie alle informazioni contenute in questi file, può ad esempio accedere automaticamente al suo account Infomaniak e il contenuto del suo carrello verrà salvato
Spanish | Italian |
---|---|
contenida | contenute |
automáticamente | automaticamente |
infomaniak | infomaniak |
cesta | carrello |
guardado | salvato |
puede | può |
archivos | file |
cuenta | account |
y | e |
contenido | contenuto |
conectarse | accedere |
información | informazioni |
en | in |
de | del |
su | suo |
ES No garantizamos ninguna de la información contenida en este sitio
IT Non garantiamo o giustifichiamo alcuna informazione contenuta in questo sito
Spanish | Italian |
---|---|
sitio | sito |
en | in |
la información | informazione |
no | alcuna |
ninguna | o |
Spanish | Italian |
---|---|
contenida | contenute |
sitio | sito |
o | o |
información | informazioni |
el | le |
sin | senza |
aviso | preavviso |
ser | essere |
ES La información contenida en esta página web no se muestra necesariamente en tiempo real ni tiene que ser necesariamente precisa
IT Le informazioni contenute in questo sito non sono necessariamente fornite in tempo reale né risultano necessariamente accurate
Spanish | Italian |
---|---|
contenida | contenute |
necesariamente | necessariamente |
precisa | accurate |
real | reale |
en | in |
no | non |
información | informazioni |
web | sito |
tiempo | tempo |
la | questo |
ES La infraestructura de una organización ya no está perfectamente contenida dentro de su infraestructura interna de centro de datos
IT Le infrastrutture di un’organizzazione non sono più ordinatamente contenute nel suo data center interno
Spanish | Italian |
---|---|
contenida | contenute |
datos | data |
infraestructura | infrastrutture |
de | di |
no | non |
su | suo |
centro de | center |
dentro | interno |
Spanish | Italian |
---|---|
garantía | garantisce |
continuidad | continuità |
confianza | affidabilità |
y | e |
es | è |
de | della |
ES La Información contenida en esta web y los términos y condiciones de acceso y uso de dicha Información están sujetos a modificaciones sin previo aviso
IT Le informazioni contenute in questo sito web ed i termini e condizioni di accesso a tali informazioni e il relativo utilizzo possono cambiare senza preavviso
Spanish | Italian |
---|---|
contenida | contenute |
acceso | accesso |
uso | utilizzo |
y | e |
la | il |
información | informazioni |
de | di |
a | a |
sin | senza |
en | in |
aviso | preavviso |
web | web |
ES MHG NO SE RESPONSABILIZA DE LOS POSIBLES ERRORES U OMISIONES PRESENTES EN LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN O ACCESIBLE A TRAVÉS DE ESTE SITIO WEB
IT MHG NON È RESPONSABILE DI ERRORI OD OMISSIONI DERIVATI DALLE INFORMAZIONI CONTENUTE IN O A CUI SI ABBIA ACCESSO ATTRAVERSO QUESTO SITO
Spanish | Italian |
---|---|
mhg | mhg |
errores | errori |
omisiones | omissioni |
contenida | contenute |
accesible | accesso |
o | o |
no | non |
a | a |
de | di |
en | in |
sitio | sito |
ES Para cualquier pregunta o sugerencia sobre esta Política de Privacidad y su información personal, puede contactar con nosotros usando la información contenida en nuestra página de contacto o enviando un correo electrónico a dpo@reolink.com.
IT Per qualsiasi domanda o suggerimento in merito alla presente Informativa sulla privacy e alle informazioni personali, è possibile contattarci utilizzando le informazioni sulla nostra pagina Contatti o tramite e-mail all'indirizzo dpo@reolink.com.
Spanish | Italian |
---|---|
sugerencia | suggerimento |
puede | possibile |
página | pagina |
dpo | dpo |
reolink | reolink |
o | o |
privacidad | privacy |
usando | utilizzando |
y | e |
información | informazioni |
en | in |
nuestra | nostra |
cualquier | qualsiasi |
contacto | contatti |
correo | |
la | alla |
pregunta | domanda |
personal | personali |
ES Toda la información contenida en nuestro Sitio se ha recopilado y obtenido de fuentes que consideramos fiables y creíbles, pero toda esa información, además del Software, se proporciona en su estado actual sin ningún tipo de garantía
IT Tutte le informazioni contenute sul nostro Sito sono state raccolte e ottenute da fonti ritenute affidabili e credibili; tali informazioni, nonché il Software, sono tuttavia forniti "così come sono", senza garanzie di alcun tipo
Spanish | Italian |
---|---|
contenida | contenute |
recopilado | raccolte |
fuentes | fonti |
fiables | affidabili |
software | software |
tipo | tipo |
garantía | garanzie |
la | il |
información | informazioni |
de | di |
sin | senza |
en | sul |
nuestro | nostro |
sitio | sito |
y | nonché |
ES Aunque Vontobel considera que la información facilitada aquí se basa en fuentes fiables, no puede asumir responsabilidad ninguna por la calidad, corrección, oportunidad o exhaustividad de la información contenida en este comunicación
IT Pur ritenendo che le informazioni ivi contenute provengano da fonti attendibili, Vontobel non può assumersi alcuna responsabilità in merito alla loro qualità, correttezza, attualità o completezza
Spanish | Italian |
---|---|
fuentes | fonti |
fiables | attendibili |
asumir | assumersi |
contenida | contenute |
aunque | pur |
vontobel | vontobel |
responsabilidad | responsabilità |
o | o |
en | in |
calidad | qualità |
información | informazioni |
puede | può |
la | alla |
no | alcuna |
ES Si bien se han tomado todas las precauciones para garantizar que toda la información contenida en este sitio web sea precisa y correcta, usted acepta expresamente que el uso del sitio web de Anthem Branding es bajo su propio riesgo
IT Sebbene sia stata prestata ogni cura per garantire che tutte le informazioni contenute in questo sito Web siano accurate e corrette, l'utente accetta espressamente che l'utilizzo del sito Web di Anthem Branding è a proprio rischio
Spanish | Italian |
---|---|
garantizar | garantire |
contenida | contenute |
acepta | accetta |
expresamente | espressamente |
branding | branding |
riesgo | rischio |
precisa | accurate |
y | e |
información | informazioni |
de | di |
en | in |
su | proprio |
es | è |
el | le |
si bien | sebbene |
para | per |
todas | tutte |
sitio | sito |
web | web |
ES Microban International, Ltd., a su entera discreción, tiene el derecho, pero no la obligación, de hacer cambios y actualizaciones en cualquier información contenida en este sitio web, sin previo aviso
IT Microban International, Ltd., a sua esclusiva discrezione, ha il diritto, ma non l'obbligo, di apportare modifiche e aggiornamenti a qualsiasi informazione contenuta in questo sito web, senza preavviso
Spanish | Italian |
---|---|
international | international |
ltd | ltd |
discreción | discrezione |
derecho | diritto |
aviso | preavviso |
cambios | modifiche |
y | e |
actualizaciones | aggiornamenti |
a | a |
pero | ma |
de | di |
tiene | ha |
no | non |
en | in |
cualquier | qualsiasi |
información | informazione |
sin | senza |
su | sua |
sitio | sito |
web | web |
ES Ninguna disposición contenida en estos Términos se interpretará como una relación de empleador y empleado, alianza, empresa conjunta o una relación de representante y representado entre Ava y el Asesor
IT Nulla di quanto contenuto nelle presenti Condizioni deve essere interpretato come implicante la creazione di una relazione tra datore di lavoro e dipendente, partnership, joint venture o relazione agente-principale tra Ava e l'Esperto
Spanish | Italian |
---|---|
relación | relazione |
empleador | datore di lavoro |
empleado | dipendente |
ava | ava |
alianza | partnership |
conjunta | joint |
términos | condizioni |
y | e |
o | o |
empresa | venture |
de | di |
el | la |
como | come |
en | tra |
ES No querrá perder ninguna información importante contenida en su archivo Doc mientras lo convierte a PDF. Por el contrario, convertir a Word un PDF se asegurará de proporcionarle resultados 100% precisos.
IT Non vorrai perdere nessuna informazione importante contenuta nel tuo file Doc mentre converti file Word in PDF Al contrario, trasforma Word in PDF farà in modo di fornirti risultati accurati al 100%.
Spanish | Italian |
---|---|
perder | perdere |
importante | importante |
precisos | accurati |
word | word |
resultados | risultati |
archivo | file |
doc | doc |
de | di |
información | informazione |
en | in |
convierte | trasforma |
su | tuo |
mientras | mentre |
contrario | contrario |
el | nel |
no | nessuna |
a | converti |
ES Una fuente de luz de leds blanca cálida está contenida dentro de un cabezal de luz totalmente direccional y bloqueable que se puede fijar en paredes o opcionalmente a postes fijados en el suelo
IT Una sorgente a LED bianca calda è montata all’interno di una testa orientabile con blocco che può essere fissata alle pareti oppure alla colonnina da terra opzionale
Spanish | Italian |
---|---|
fuente | sorgente |
cálida | calda |
cabezal | testa |
paredes | pareti |
blanca | bianca |
a | a |
de | di |
luz | led |
dentro | allinterno |
puede | può |
un | una |
que | è |
Spanish | Italian |
---|---|
contenida | contenute |
queja | reclamo |
y | nonché |
información | informazioni |
en | nel |
la | che |
ES La solución permite a las organizaciones acceder, analizar y actuar fácilmente sobre la información contenida en las transacciones B2B que fluyen a través de Trading Grid, incluidos pedidos, notificaciones de envío, facturas, pagos y más
IT La soluzione consente alle organizzazioni di accedere, analizzare e agire facilmente sulle informazioni contenute nelle transazioni B2B che fluiscono attraverso Trading Grid, inclusi ordini, avvisi di spedizione, fatture, pagamenti e altro ancora
Spanish | Italian |
---|---|
permite | consente |
organizaciones | organizzazioni |
analizar | analizzare |
actuar | agire |
contenida | contenute |
incluidos | inclusi |
pedidos | ordini |
envío | spedizione |
facturas | fatture |
y | e |
transacciones | transazioni |
trading | trading |
pagos | pagamenti |
solución | soluzione |
fácilmente | facilmente |
información | informazioni |
de | di |
notificaciones | avvisi |
a | b |
en | sulle |
ES intentar recuperar cualquier información contenida en el sitio web por medios automáticos;
IT il tentativo di recuperare qualsiasi informazione contenuta nel sito web con mezzi automatici;
Spanish | Italian |
---|---|
intentar | tentativo |
recuperar | recuperare |
automáticos | automatici |
información | informazione |
el | il |
medios | mezzi |
cualquier | qualsiasi |
sitio | sito |
web | web |
ES Cualquier opinión, noticia, investigación, análisis, precio u otra información contenida en este sitio web o producida por JFD se proporciona como comentario general del mercado y no constituye un consejo o recomendación de inversión
IT Qualsiasi opinione, notizia, ricerca, analisi, prezzo o altra informazione contenuta in questo sito o prodotta da JFD viene fornita in qualità di commento generale di mercato e non è da intendersi come consulenza o invito ad investire
Spanish | Italian |
---|---|
opinión | opinione |
noticia | notizia |
información | informazione |
producida | prodotta |
jfd | jfd |
comentario | commento |
mercado | mercato |
consejo | consulenza |
inversión | investire |
análisis | analisi |
precio | prezzo |
o | o |
general | generale |
y | e |
investigación | ricerca |
no | non |
en | in |
de | di |
cualquier | qualsiasi |
como | come |
sitio | sito |
ES Este material incluye, entre otros, el diseño, el diseño, la apariencia, la apariencia y los gráficos del sitio web y toda la información del producto aquí contenida
IT Questo materiale include, ma non è limitato a, il design, il layout, l?aspetto, l?aspetto e la grafica del sito Web e tutte le informazioni sui prodotti ivi contenute
Spanish | Italian |
---|---|
incluye | include |
contenida | contenute |
material | materiale |
y | e |
diseño | design |
gráficos | grafica |
información | informazioni |
apariencia | aspetto |
toda | tutte |
sitio | sito |
web | web |
ES Lo que está claro es que la recuperación ya está aquí y que, como se ha demostrado, habrá un incremento de los viajes cuando se levanten las restricciones debido a la demanda contenida
IT La ripresa è in corso e possiamo vedere che, una volta revocate le restrizioni, vi sono prove di una domanda repressa nei mercati
Spanish | Italian |
---|---|
recuperación | ripresa |
restricciones | restrizioni |
y | e |
de | di |
es | è |
un | una |
aquí | la |
ES Esto se debe al hecho de que nadie puede explorar los datos perdidos o robados, sin importar cuán sensible sea la información contenida.
IT Ciò è dovuto al fatto che nessuno è in grado di sfruttare i dati persi o rubati, indipendentemente dalla sensibilità delle informazioni contenute.
Spanish | Italian |
---|---|
perdidos | persi |
contenida | contenute |
sin importar | indipendentemente |
al | al |
o | o |
hecho | fatto |
de | di |
nadie | nessuno |
datos | dati |
información | informazioni |
debe | dovuto |
que | è |
la | dalla |
ES 4.2 El Proveedor enviará una confirmación del pedido, por correo electrónico, con un resumen de la información ya contenida en el pedido.
IT 4.2 Il Fornitore si impegna a inviare la Conferma dell?ordine via e-mail, con un riepilogo delle informazioni già riportate nell?Ordine.
Spanish | Italian |
---|---|
proveedor | fornitore |
pedido | ordine |
resumen | riepilogo |
confirmación | conferma |
un | un |
enviar | inviare |
información | informazioni |
ya | già |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
de | via |
con | con |
ES La tecnología contenida en estos auriculares también les permite personalizarlos para su audición específica
IT La tecnologia contenuta all'interno di queste cuffie consente inoltre di personalizzarle in base al proprio udito specifico
Spanish | Italian |
---|---|
auriculares | cuffie |
permite | consente |
tecnología | tecnologia |
su | proprio |
a | in |
ES La información contenida en esta página describe nuestro enfoque con respecto al SFDR e incluye nuestras políticas y procedimientos, que se exponen en virtud de esta nueva normativa.
IT Le informazioni in questa pagina descrivono il nostro approccio a SFDR e includono le nostre policy e procedure, divulgate in conformità con queste nuove regole.
Spanish | Italian |
---|---|
página | pagina |
enfoque | approccio |
incluye | includono |
políticas | policy |
procedimientos | procedure |
la | il |
información | informazioni |
nueva | nuove |
en | in |
e | e |
nuestras | nostre |
nuestro | nostro |
ES Es responsabilidad suya verificar toda información contenida en los sitios antes de confiar en ella.
IT È tua responsabilità verificare le informazioni contenute nei Siti prima di farvi ricorso.
Spanish | Italian |
---|---|
verificar | verificare |
información | informazioni |
contenida | contenute |
responsabilidad | responsabilità |
de | di |
sitios | siti |
suya | tua |
antes | prima |
ES La forma geométrica tallada del frasco original de K by Dolce&Gabbana se tiñe ahora de un azul real que refleja la nueva intensidad de la fragancia contenida en su interior
IT Il flacone mantiene la stessa cesellata forma geometrica di K by Dolce&Gabbana Eau de Toilette, che ora si tinge di una tonalità più intensa di regal blue, richiamando la nuova intensità della fragranza contenuta al suo interno
Spanish | Italian |
---|---|
forma | forma |
frasco | flacone |
amp | amp |
fragancia | fragranza |
k | k |
intensidad | intensità |
nueva | nuova |
ahora | ora |
en | interno |
la | il |
ES Refinado y opulento, el frasco captura a la perfección la esencia de la fragancia contenida en su interior.
IT Il flacone, raffinato e opulento, cattura alla perfezione l’essenza della fragranza contenuta al suo interno.
Spanish | Italian |
---|---|
refinado | raffinato |
frasco | flacone |
captura | cattura |
fragancia | fragranza |
y | e |
en | interno |
ES TOURISM IRELAND no ofrece ningún servicio que no sea la visualización de la información contenida en el presente documento para fines de promoción comercial de Irlanda como destino con socios comerciales y del sector
IT TOURISM IRELAND si limita a fornire esclusivamente le informazioni riportate nel presente sito e nessun altro servizio, allo scopo di pubblicizzare l'Irlanda come meta turistica insieme ai Partner Aziendali e Commerciali
Spanish | Italian |
---|---|
fines | scopo |
socios | partner |
servicio | servizio |
presente | presente |
y | e |
ireland | ireland |
de | di |
información | informazioni |
comerciales | commerciali |
el | le |
como | come |
no | nessun |
que | altro |
en | allo |
en el | nel |
ES El Titular de la cuenta tiene derecho a solicitar una actualización de la información de facturación contenida en las facturas por el uso del Servicio
IT Il Proprietario dell?account ha il diritto di richiedere un aggiornamento delle informazioni di fatturazione contenute nelle fatture per l?utilizzo del Servizio
Spanish | Italian |
---|---|
titular | proprietario |
contenida | contenute |
actualización | aggiornamento |
servicio | servizio |
cuenta | account |
facturas | fatture |
facturación | fatturazione |
de | di |
tiene | ha |
derecho | diritto |
información | informazioni |
uso | utilizzo |
solicitar | richiedere |
a | un |
Spanish | Italian |
---|---|
contenida | contenute |
sitio | sito |
o | o |
información | informazioni |
el | le |
sin | senza |
aviso | preavviso |
ser | essere |
ES La tecnología contenida en estos auriculares también les permite personalizarlos para su audición específica
IT La tecnologia contenuta in queste cuffie consente inoltre di personalizzarle in base al tuo udito specifico
Spanish | Italian |
---|---|
auriculares | cuffie |
permite | consente |
tecnología | tecnologia |
su | tuo |
a | in |
ES Totalmente contenida en Microsoft Forefront Identity Manager (FIM) o Microsoft Identity Manager, la solución de autenticación basada en certificados IDPrime es prácticamente plug and play.
IT Completamente interna al Microsoft Forefront Identity Manager (FIM) o Microsoft Identity Manager, la soluzione IDPrime basata sui certificati è praticamente un prodotto autoinstallante.
Spanish | Italian |
---|---|
totalmente | completamente |
microsoft | microsoft |
manager | manager |
basada | basata |
idprime | idprime |
prácticamente | praticamente |
es | è |
identity | identity |
o | o |
certificados | certificati |
solución | soluzione |
and | al |
ES Para cualquier pregunta o sugerencia sobre esta Política de Privacidad y su información personal, puede contactar con nosotros usando la información contenida en nuestra página de contacto o enviando un correo electrónico a dpo@reolink.com.
IT Per qualsiasi domanda o suggerimento in merito alla presente Informativa sulla privacy e alle informazioni personali, è possibile contattarci utilizzando le informazioni sulla nostra pagina Contatti o tramite e-mail all'indirizzo dpo@reolink.com.
Spanish | Italian |
---|---|
sugerencia | suggerimento |
puede | possibile |
página | pagina |
dpo | dpo |
reolink | reolink |
o | o |
privacidad | privacy |
usando | utilizzando |
y | e |
información | informazioni |
en | in |
nuestra | nostra |
cualquier | qualsiasi |
contacto | contatti |
correo | |
la | alla |
pregunta | domanda |
personal | personali |
ES En Infomaniak, esta red neuronal está controlada internamente y totalmente contenida en nuestra infraestructura en Suiza.
IT Con Infomaniak, questa rete neuronale è gestita internamente e ospitata per intero nella nostra infrastruttura in Svizzera.
Spanish | Italian |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
internamente | internamente |
suiza | svizzera |
red | rete |
y | e |
infraestructura | infrastruttura |
en | in |
nuestra | nostra |
esta | questa |
ES Gracias a la información contenida en estos archivos, usted puede, por ejemplo, conectarse automáticamente a su cuenta Infomaniak, y el contenido de su cesta quedará guardado
IT Grazie alle informazioni contenute in questi file, può ad esempio accedere automaticamente al suo account Infomaniak e il contenuto del suo carrello verrà salvato
Spanish | Italian |
---|---|
contenida | contenute |
automáticamente | automaticamente |
infomaniak | infomaniak |
cesta | carrello |
guardado | salvato |
puede | può |
archivos | file |
cuenta | account |
y | e |
contenido | contenuto |
conectarse | accedere |
información | informazioni |
en | in |
de | del |
su | suo |
ES Toda la información contenida en nuestro Sitio se ha recopilado y obtenido de fuentes que consideramos fiables y creíbles, pero toda esa información, además del Software, se proporciona en su estado actual sin ningún tipo de garantía
IT Tutte le informazioni contenute sul nostro Sito sono state raccolte e ottenute da fonti ritenute affidabili e credibili; tali informazioni, nonché il Software, sono tuttavia forniti "così come sono", senza garanzie di alcun tipo
Spanish | Italian |
---|---|
contenida | contenute |
recopilado | raccolte |
fuentes | fonti |
fiables | affidabili |
software | software |
tipo | tipo |
garantía | garanzie |
la | il |
información | informazioni |
de | di |
sin | senza |
en | sul |
nuestro | nostro |
sitio | sito |
y | nonché |
ES No garantizamos ninguna de la información contenida en este sitio
IT Non garantiamo o giustifichiamo alcuna informazione contenuta in questo sito
Spanish | Italian |
---|---|
sitio | sito |
en | in |
la información | informazione |
no | alcuna |
ninguna | o |
ES En el botulismo transmitido por los alimentos, se ingiere la neurotoxina contenida en el alimento contaminado.
IT Nel botulismo alimentare, la neurotossina prodotta viene ingerita attraverso cibi contaminati.
Spanish | Italian |
---|---|
por | viene |
el | la |
en | attraverso |
en el | nel |
alimentos | alimentare |
ES Una raíz administrativa está contenida en la cuenta de administración y es el punto de partida para organizar sus cuentas de AWS
IT Un root di amministrazione si trova all'interno di un management account ed è la base da cui vengono organizzati gli account AWS
Spanish | Italian |
---|---|
aws | aws |
raíz | root |
es | è |
de | di |
el | la |
en | allinterno |
cuenta | account |
administración | amministrazione |
y | trova |
la | gli |
ES intentar recuperar cualquier información contenida en el sitio web por medios automáticos;
IT il tentativo di recuperare qualsiasi informazione contenuta nel sito web con mezzi automatici;
Spanish | Italian |
---|---|
intentar | tentativo |
recuperar | recuperare |
automáticos | automatici |
información | informazione |
el | il |
medios | mezzi |
cualquier | qualsiasi |
sitio | sito |
web | web |
ES Aunque Vontobel considera que la información facilitada aquí se basa en fuentes fiables, no puede asumir responsabilidad ninguna por la calidad, corrección, oportunidad o exhaustividad de la información contenida en este comunicación
IT Pur ritenendo che le informazioni ivi contenute provengano da fonti attendibili, Vontobel non può assumersi alcuna responsabilità in merito alla loro qualità, correttezza, attualità o completezza
Spanish | Italian |
---|---|
fuentes | fonti |
fiables | attendibili |
asumir | assumersi |
contenida | contenute |
aunque | pur |
vontobel | vontobel |
responsabilidad | responsabilità |
o | o |
en | in |
calidad | qualità |
información | informazioni |
puede | può |
la | alla |
no | alcuna |
ES Si bien se han tomado todas las precauciones para garantizar que toda la información contenida en este sitio web sea precisa y correcta, usted acepta expresamente que el uso del sitio web de Anthem Branding es bajo su propio riesgo
IT Sebbene sia stata prestata ogni cura per garantire che tutte le informazioni contenute in questo sito Web siano accurate e corrette, l'utente accetta espressamente che l'utilizzo del sito Web di Anthem Branding è a proprio rischio
Spanish | Italian |
---|---|
garantizar | garantire |
contenida | contenute |
acepta | accetta |
expresamente | espressamente |
branding | branding |
riesgo | rischio |
precisa | accurate |
y | e |
información | informazioni |
de | di |
en | in |
su | proprio |
es | è |
el | le |
si bien | sebbene |
para | per |
todas | tutte |
sitio | sito |
web | web |
Showing 50 of 50 translations