Translate "boat the next" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "boat the next" from English to Portuguese

Translation of English to Portuguese of boat the next

English
Portuguese

EN Personalize your boat with vinyl lettering. Boat lettering decals are as easy to apply as they are durable. You can get vinyl lettering with your hail port name, boat names, your registration number, or anything else you want.

PT Personalize o seu barco com letras em vinil. Os decalques para barcos em vinil são tão fáceis de aplicar como são resistentes. Pode criar letras em vinil com o nome do seu país, cidade, nome do barco, número de registo ou qualquer outra mensagem.

EN Take a trip on a catamaran, steam boat, sail boat or luxurious private charter - you will be spoiled for choice when it comes to cruising on Lake Taupō

PT Muitos passeios de barco visitam as fascinantes gravuras nas rochas de Maori Bay em Lake Taupō (acessível apenas por água), com comentários completos sobre a importância cultural desses trabalhos e do próprio lago

EnglishPortuguese
boatbarco
comescom
lakelago
aapenas

EN Queenstown's Lake Wakatipu is bordered by snow-capped mountains, native forest and picturesque bays - perfect to enjoy by boat cruise. Find your perfect boat trip.

PT O Lake Wakatipu de Queenstown é delimitado por montanhas de picos nevados, florestas nativas e baías pitorescas, perfeito para ser aproveitado em um cruzeiro de barco.

EnglishPortuguese
lakelake
mountainsmontanhas
nativenativas
forestflorestas
perfectperfeito
boatbarco
isé
cruisecruzeiro
toem
bypor
ande

EN Enjoy one of the many water activities in the area, such as going on a thrilling jet boat ride with Hukafalls Jet or Rapids Jet, or take the family out on a cruisy boat trip on the beautiful Lake Taupō and see the rock carvings at Mine Bay.

PT Desfrute de uma das muitas atividades aquáticas na área, como um emocionante passeio de lancha com a Hukafalls Jet ou Rapids Jet, ou leve a família para um passeio de barco no belo lago Taupō e veja as gravuras na rocha em Mine Bay.

EnglishPortuguese
activitiesatividades
thrillingemocionante
familyfamília
beautifulbelo
rockrocha
baybay
areaárea
jetjet
orou
lakelago
seeveja
aum
enjoydesfrute
inem
ridepara
ofde
ascomo
boatbarco
ande
atna
theas

EN Tropics Boat Tours is the only Ocean Friendly certified commercial boat operation in all of Pinellas County.

PT Tropics Boat tours é a única operação de barco comercial certificado pela Ocean Friendly em todo o condado de Pinellas.

EnglishPortuguese
tourstours
certifiedcertificado
commercialcomercial
operationoperação
countycondado
isé
oceanocean
friendlyfriendly
inem
theo
boatbarco
ofde

EN Aquarama is a company of Maritime-tourist activity, which operates in Sesimbra and marine area of Arrábida Natural Park and has an unique boat. The APNEA boat allows underwater view.

PT WaterX - especialistas em eventos náuticos para grupos e particulares, com uma equipa profissional e uma frota única que tem soluções adequadas a cada tipo de exigência e expectativa do cliente.

EnglishPortuguese
activityeventos
thea
companycom
inem
istipo
aúnica
ofdo
ande

EN From the moment you board the boat for the first time, your 24-hour ticket will be activated. During this time, you can hop on and off the tourist boat as many times as you like at any of its four docks.

PT A partir do momento que você use o barco pela primeira vez, o seu bilhete de 24 horas será atividade. Durante este tempo você poderá subir e descer do barco turístico quantas vezes quiser em qualquer dos quatro cais.

EnglishPortuguese
ticketbilhete
timetempo
frompartir
beser
timesvezes
theo
boatbarco
fourquatro
thiseste
youvocê
firstprimeira
manyque
anyqualquer
willserá
canquiser
ande
ofdo

EN From the moment you board the boat for the first time, your 24-hour ticket will be activated. During this time, you can hop on and off the tourist boat as many times as you like at any of its four docks.

PT A partir do momento que você use o barco pela primeira vez, o seu bilhete de 24 horas será atividade. Durante este tempo você poderá subir e descer do barco turístico quantas vezes quiser em qualquer dos quatro cais.

EnglishPortuguese
ticketbilhete
timetempo
frompartir
beser
timesvezes
theo
boatbarco
fourquatro
thiseste
youvocê
firstprimeira
manyque
anyqualquer
willserá
canquiser
ande
ofdo

EN From the moment you board the boat for the first time, your 24-hour ticket will be activated. During this time, you can hop on and off the tourist boat as many times as you like at any of its four docks.

PT A partir do momento que você use o barco pela primeira vez, o seu bilhete de 24 horas será atividade. Durante este tempo você poderá subir e descer do barco turístico quantas vezes quiser em qualquer dos quatro cais.

EnglishPortuguese
ticketbilhete
timetempo
frompartir
beser
timesvezes
theo
boatbarco
fourquatro
thiseste
youvocê
firstprimeira
manyque
anyqualquer
willserá
canquiser
ande
ofdo

EN From the moment you board the boat for the first time, your 24-hour ticket will be activated. During this time, you can hop on and off the tourist boat as many times as you like at any of its four docks.

PT A partir do momento que você use o barco pela primeira vez, o seu bilhete de 24 horas será atividade. Durante este tempo você poderá subir e descer do barco turístico quantas vezes quiser em qualquer dos quatro cais.

EnglishPortuguese
ticketbilhete
timetempo
frompartir
beser
timesvezes
theo
boatbarco
fourquatro
thiseste
youvocê
firstprimeira
manyque
anyqualquer
willserá
canquiser
ande
ofdo

EN After an outstanding Mediterranean boat show season, Ferretti Group is back in the limelight at the Fort Lauderdale International Boat Show. 

PT Depois da temporada fantástica dos salões náuticos do Mediterrâneo, o Grupo Ferretti conquista também o Fort Lauderdale International Boat Show.  

EnglishPortuguese
mediterraneanmediterrâneo
showshow
seasontemporada
groupgrupo
fortfort
isé
theo
afterdepois
indos
internationalinternational

EN Tropics Boat Tours is the only Ocean Friendly certified commercial boat operation in all of Pinellas County.

PT Tropics Boat tours é a única operação de barco comercial certificado pela Ocean Friendly em todo o condado de Pinellas.

EnglishPortuguese
tourstours
certifiedcertificado
commercialcomercial
operationoperação
countycondado
isé
oceanocean
friendlyfriendly
inem
theo
boatbarco
ofde

EN If you had to make a list of some of the best ways to personalize your boat, boat decals would be right at the top. You can pick from a wide range of different styles, fonts, colors, and even graphics depending on your needs.

PT Se criássemos uma lista com as melhores formas de personalizar barcos, os nossos decalques ocupariam o primeiro lugar. Pode selecionar entre uma vasta fama de estilos diferentes, tipos de letra, cores e até gráficos, dependendo das suas necessidades.

EN Custom boat lettering is easy to apply — just transfer your boat lettering over to any smooth surface, remove the backing and rub firmly over each letter

PT As nossas letras personalizadas para barcos são extremamente fáceis de aplicar - basta transferir as suas letras para qualquer superfície lisa, remover o revestimento e friccionar firmemente cada letra

EN The next step will be to take a small boat with 20 other people to reach the island of Nkombo, a 15-minute ride across the waters of Lake Kivu

PT O próximo passo será pegar um pequeno barco com outras 20 pessoas para chegar à ilha de Nkombo, após 15 minutos atravessando as águas do Lago Kivu

EnglishPortuguese
steppasso
smallpequeno
peoplepessoas
lakelago
minuteminutos
waterságuas
otheroutras
aum
beser
theo
boatbarco
willserá
toilha
ofdo
ridepara

EN The next step will be to take a small boat with 20 other people to reach the island of Nkombo, a 15-minute ride across the waters of Lake Kivu

PT O próximo passo será pegar um pequeno barco com outras 20 pessoas para chegar à ilha de Nkombo, após 15 minutos atravessando as águas do Lago Kivu

EnglishPortuguese
steppasso
smallpequeno
peoplepessoas
lakelago
minuteminutos
waterságuas
otheroutras
aum
beser
theo
boatbarco
willserá
toilha
ofdo
ridepara

EN Good aperitif activity very nice very cold white wine only downside he had to be given a ticket to return to use the boat the next day, but the crew did not give us anything. Opinion translated. Show original.

PT Boa atividade de aperitivo muito bom vinho branco muito frio, única desvantagem, ele teve que receber um bilhete para voltar a usar o barco no dia seguinte, mas a tripulação não nos deu nada. Opinião traduzida. Mostrar no idioma original

EnglishPortuguese
aperitifaperitivo
coldfrio
downsidedesvantagem
ticketbilhete
crewtripulação
showmostrar
originaloriginal
activityatividade
winevinho
whitebranco
aum
useusar
nextde
opinionopinião
theo
boatbarco
daydia
usnos
returnpara
translatedidioma
goodboa
butmas

EN The next morning after breakfast, we'll get on a boat to Capri arriving in its famous Marina Grande port

PT Na manhã seguinte, depois do café, pegaremos um barco para ir a Capri, até seu famoso porto, Marina Grande

EnglishPortuguese
capricapri
famousfamoso
marinamarina
portporto
morningmanhã
grandegrande
aum
thea
boatbarco

EN Good aperitif activity very nice very cold white wine only downside he had to be given a ticket to return to use the boat the next day, but the crew did not give us anything. Opinion translated. Show original.

PT Boa atividade de aperitivo muito bom vinho branco muito frio, única desvantagem, ele teve que receber um bilhete para voltar a usar o barco no dia seguinte, mas a tripulação não nos deu nada. Opinião traduzida. Mostrar no idioma original

EnglishPortuguese
aperitifaperitivo
coldfrio
downsidedesvantagem
ticketbilhete
crewtripulação
showmostrar
originaloriginal
activityatividade
winevinho
whitebranco
aum
useusar
nextde
opinionopinião
theo
boatbarco
daydia
usnos
returnpara
translatedidioma
goodboa
butmas

EN The next morning after breakfast, we'll get on a boat to Capri arriving in its famous Marina Grande port

PT Na manhã seguinte, depois do café, pegaremos um barco para ir a Capri, até seu famoso porto, Marina Grande

EnglishPortuguese
capricapri
famousfamoso
marinamarina
portporto
morningmanhã
grandegrande
aum
thea
boatbarco

EN Good aperitif activity very nice very cold white wine only downside he had to be given a ticket to return to use the boat the next day, but the crew did not give us anything. Opinion translated. Show original.

PT Boa atividade de aperitivo muito bom vinho branco muito frio, única desvantagem, ele teve que receber um bilhete para voltar a usar o barco no dia seguinte, mas a tripulação não nos deu nada. Opinião traduzida. Mostrar no idioma original

EnglishPortuguese
aperitifaperitivo
coldfrio
downsidedesvantagem
ticketbilhete
crewtripulação
showmostrar
originaloriginal
activityatividade
winevinho
whitebranco
aum
useusar
nextde
opinionopinião
theo
boatbarco
daydia
usnos
returnpara
translatedidioma
goodboa
butmas

EN The next morning after breakfast, we'll get on a boat to Capri arriving in its famous Marina Grande port

PT Na manhã seguinte, depois do café, pegaremos um barco para ir a Capri, até seu famoso porto, Marina Grande

EnglishPortuguese
capricapri
famousfamoso
marinamarina
portporto
morningmanhã
grandegrande
aum
thea
boatbarco

EN Good aperitif activity very nice very cold white wine only downside he had to be given a ticket to return to use the boat the next day, but the crew did not give us anything. Opinion translated. Show original.

PT Boa atividade de aperitivo muito bom vinho branco muito frio, única desvantagem, ele teve que receber um bilhete para voltar a usar o barco no dia seguinte, mas a tripulação não nos deu nada. Opinião traduzida. Mostrar no idioma original

EnglishPortuguese
aperitifaperitivo
coldfrio
downsidedesvantagem
ticketbilhete
crewtripulação
showmostrar
originaloriginal
activityatividade
winevinho
whitebranco
aum
useusar
nextde
opinionopinião
theo
boatbarco
daydia
usnos
returnpara
translatedidioma
goodboa
butmas

EN Escalate: The next team takes the logged data and continues with the diagnosis process, and, if this next team can’t diagnose the incident, it escalates to the next team.

PT Escalonar: a equipe seguinte assume os dados registrados e continua com o processo de diagnóstico. Se essa equipe não conseguir diagnosticar o incidente, ela vai escalonar para a próxima.

EnglishPortuguese
teamequipe
loggedregistrados
continuescontinua
diagnosisdiagnóstico
processprocesso
diagnosediagnosticar
incidentincidente
ifse
datadados
ande
theo
thisessa
nextde

EN NOW/NEXT: While NOW/NEXT is a permanent exhibit, the subject matter is always changing. Inspired by emerging trends in both pop culture and science, NOW/NEXT is always focused on what the future holds.

PT NOW/NEXT: Enquanto a NOW/NEXT é uma exibição permanente, o assunto está sempre mudando. Inspirado pelas tendências emergentes da cultura pop e da ciência, a NOW/NEXT está sempre focada no que o futuro reserva.

EnglishPortuguese
permanentpermanente
exhibitexibição
alwayssempre
changingmudando
inspiredinspirado
trendstendências
poppop
culturecultura
scienceciência
focusedfocada
nownow
nextnext
isé
subjectassunto
ande
theo
auma
whileenquanto
inno
futurefuturo
bypelas
emergingemergentes

EN Escalate: The next team takes the logged data and continues with the diagnosis process, and, if this next team can’t diagnose the incident, it escalates to the next team.

PT Escalonar: a equipe seguinte assume os dados registrados e continua com o processo de diagnóstico. Se essa equipe não conseguir diagnosticar o incidente, ela vai escalonar para a próxima.

EnglishPortuguese
teamequipe
loggedregistrados
continuescontinua
diagnosisdiagnóstico
processprocesso
diagnosediagnosticar
incidentincidente
ifse
datadados
ande
theo
thisessa
nextde

EN NOW/NEXT: While NOW/NEXT is a permanent exhibit, the subject matter is always changing. Inspired by emerging trends in both pop culture and science, NOW/NEXT is always focused on what the future holds.

PT NOW/NEXT: Enquanto a NOW/NEXT é uma exibição permanente, o assunto está sempre mudando. Inspirado pelas tendências emergentes da cultura pop e da ciência, a NOW/NEXT está sempre focada no que o futuro reserva.

EnglishPortuguese
permanentpermanente
exhibitexibição
alwayssempre
changingmudando
inspiredinspirado
trendstendências
poppop
culturecultura
scienceciência
focusedfocada
nownow
nextnext
isé
subjectassunto
ande
theo
auma
whileenquanto
inno
futurefuturo
bypelas
emergingemergentes

EN The Bay of Plenty is known for its beautiful coastline and marine life. Take a boat cruise and get out on the water to experience the magic for yourself.

PT A Bay of Plenty é conhecida por seu lindo litoral e vida marinha. Faça um cruzeiro de barco e entre na água para vivenciar essa mágica.

EnglishPortuguese
baybay
knownconhecida
beautifullindo
coastlinelitoral
marinemarinha
lifevida
magicmágica
waterágua
experiencevivenciar
ofof
isé
aum
cruisecruzeiro
thea
boatbarco
ande

EN Go whale-watching by boat or air at any time of the year.

PT Faça passeios para observar as baleias de barco ou de avião, em qualquer época do ano.

EnglishPortuguese
orou
yearano
timeépoca
theas
boatbarco
anyqualquer
ofdo

EN The spectacular geography and wildlife of Fiordland’s Milford Sound and Doubtful Sound are best experienced up close on a boat cruise. Find your perfect cruise today.

PT A espetacular geografia e vida selvagem do Milford Sound e Doubtful Sound de Fiordland são mais bem aproveitados em um cruzeiro de barco.

EnglishPortuguese
spectacularespetacular
geographygeografia
onem
cruisecruzeiro
aum
aresão
bestbem
thea
boatbarco
ande
ofdo
soundsound

EN In Maine, stroll the cobblestone streets of Portland’s Old Port, dine on a fresh lobster roll, visit historic lighthouses, take a boat tour and explore Acadia National Park.

PT No Maine, passeie pelas ruas de paralelepípedos de Old Port em Portland, aprecie um sanduíche de lagosta fresca, visite faróis históricos, faça um passeio de barco e explore o Acadia National Park (Parque Nacional de Acadia).

EnglishPortuguese
mainemaine
streetsruas
freshfresca
oldold
aum
visitvisite
exploreexplore
theo
boatbarco
tourpasseio
inem
nationalnational
ofde
ande
parkparque

EN In Maine, stroll the cobblestone streets of Portland’s Old Port, dine on a fresh lobster roll, visit historic lighthouses, take a boat tour and explore Acadia National Park.

PT No Maine, passeie pelas ruas de paralelepípedos de Old Port em Portland, aprecie um sanduíche de lagosta fresca, visite faróis históricos, faça um passeio de barco e explore o Acadia National Park (Parque Nacional de Acadia).

EnglishPortuguese
mainemaine
streetsruas
freshfresca
oldold
aum
visitvisite
exploreexplore
theo
boatbarco
tourpasseio
inem
nationalnational
ofde
ande
parkparque

EN Since you’re probably in the same boat as that portion of marketers, you don’t need me to convince you that you need more traffic and leads.

PT Uma vez que você provavelmente está no mesmo barco que esses profissionais de marketing, você não precisa que eu te convença de que precisa de mais tráfego e leads.

EnglishPortuguese
meeu
traffictráfego
leadsleads
probablyprovavelmente
youvocê
needprecisa
boatbarco
sinceo
ofde
toa
moremais
ande

EN Jet boats operate from both ends of the Whanganui River, providing visitors with rewarding day trips into the heart of the park. Jet boat is the easiest way to access the famous 'Bridge to Nowhere' - a haunting relic from the past.

PT Os barcos a jato partem das duas extremidades do Whanganui River, oferecendo aos visitantes viagens de um dia até o coração do parque. Esse meio de transporte é a forma mais fácil de acessar a famosa "Bridge to Nowhere", uma relíquia do passado.

EnglishPortuguese
jetjato
boatsbarcos
whanganuiwhanganui
providingoferecendo
visitorsvisitantes
tripsviagens
parkparque
famousfamosa
bridgebridge
riverriver
heartcoração
easiestmais fácil
isé
aum
ofdo
accessacessar
theo
daydia
wayde

EN Most people walk into the Bridge and take a jet boat out.

PT A maioria das pessoas entra na ponte e embarca em um barco a jato para sair dela.

EnglishPortuguese
peoplepessoas
bridgeponte
jetjato
aum
ande
thea
boatbarco
intoem

EN From Whitianga you can enjoy the beaches, water sports and boat excursions of Mercury Bay. Expect great seafood and enjoy a forest walk or two.

PT De Whitianga, você pode desfrutar das praias e passeios de barco de Mercury Bay. Essa cidade é o lar de uma frota de pesca, por isso espere ótimos frutos do mar!

EnglishPortuguese
enjoydesfrutar
beachespraias
expectespere
seafoodfrutos do mar
greatótimos
baybay
watermar
youvocê
theo
boatbarco
auma
canpode
ande
ofdo

EN From Whitianga you can enjoy beaches, water sports, scenic flights and boat excursions of Mercury Bay. Indulge in great seafood and enjoy forest walks.

PT De Whitianga, você pode desfrutar das praias e passeios de barco de Mercury Bay. Essa cidade é o lar de uma frota de pesca, por isso espere ótimos frutos do mar!

EnglishPortuguese
enjoydesfrutar
beachespraias
boatbarco
seafoodfrutos do mar
walkspasseios
greatótimos
baybay
watermar
youvocê
canpode
ande
ofdo

EN The city of Hamilton is located on the banks of the mighty Waikato River, which is best appreciated from one of the scenic riverside walks or boat cruise

PT A cidade de Hamilton está localizada nas margens do poderoso Waikato River, que é mais bem apreciado desde um dos passeios panorâmicos à beira do rio ou pelo passeio de caiaque ou de barco

EnglishPortuguese
citycidade
hamiltonhamilton
waikatowaikato
walkspasseios
banksmargens
orou
onnas
riverrio
oneum
isé
bestbem
locatedlocalizada
boatbarco
ofdo
thea

EN The spectacular geography and wildlife of Fiordland’s Milford Sound and Doubtful Sound are best experienced up close on a boat cruise.

PT A espetacular geografia e vida selvagem do Milford Sound e Doubtful Sound de Fiordland são mais bem aproveitados em um cruzeiro de barco.

EnglishPortuguese
spectacularespetacular
geographygeografia
onem
cruisecruzeiro
aum
aresão
bestbem
thea
boatbarco
ande
ofdo
soundsound

EN Take a boat cruise up to the Bowen Falls – which are 160m high – or the Stirling Falls, which cascade into the fiord like a giant shower

PT Siga em um cruzeiro de barco até Bowen Falls – que têm 160m de altura – ou Stirling Falls, caindo em cascata no fiorde em uma gigantesca pancada

EN Take a scenic boat cruise across Lake Te Anau, then venture into the deep to see sculpted limestone, whirlpools and a roaring subterranean waterfall

PT Faça um cruzeiro panorâmico pelo lago Te Anau, em seguida, aventure-se nas profundezas para ver calcário esculpido, redemoinhos e o rugido de uma cachoeira subterrânea

EnglishPortuguese
tete
waterfallcachoeira
lakelago
theo
aum
cruisecruzeiro
seever
ande

EN You’ll start with a private boat charter on Lake Te Anau, then go for a hike through the untouched wilderness

PT Você começará com um passeio num barco particular no lago Te Anau e, em seguida, fará uma caminhada pela natureza selvagem imaculada

EnglishPortuguese
startcomeçar
lakelago
tete
aum
wildernessselvagem
forem
boatbarco

EN In the historic town of Havelock you can enjoy green-lipped mussels, browse art galleries and organise a boat trip for fishing or sightseeing.

PT Na cidade histórica de Havelock, você pode apreciar o mexilhão de lábios verdes, percorrer galerias de arte e organizar uma viagem de barco para pesca ou turismo marítimo.

EnglishPortuguese
historichistórica
towncidade
enjoyapreciar
organiseorganizar
fishingpesca
artarte
tripviagem
orou
galleriesgalerias
youvocê
theo
greenverdes
auma
boatbarco
canpode
ofde
ande

EN The crystal clear waters of Lake Wanaka are home to beautiful islands, secluded beaches and inlets; it's the perfect place to take a boat cruise.

PT O Lake Wanaka azul-turquesa tem lindas ilhas, praias e enseadas, é o lugar perfeito para se fazer um cruzeiro de barco.

EnglishPortuguese
lakelake
wanakawanaka
beautifullindas
islandsilhas
beachespraias
perfectperfeito
placelugar
aum
theo
boatbarco
ofde
cruisecruzeiro
ande

EN Further north you can discover the Bay of Islands, a large area of offshore islands between Cape Brett and the Purerua Peninsula. Charter a boat, hire a kayak or catch a cruise to enjoy this spectacular maritime playground.

PT Mais ao norte, você pode descobrir a Bay of Islands, uma grande área de ilhas litorâneas entre Cape Brett e a Purerua Peninsula. Alugue um barco ou um caiaque, ou pegue um cruzeiro para desfrutar desta maravilhosa área marítima.

EnglishPortuguese
discoverdescobrir
brettbrett
kayakcaiaque
areaárea
capecape
baybay
ofof
orou
northnorte
youvocê
aum
canpode
cruisecruzeiro
thea
boatbarco
largegrande
betweende
thisdesta
ande
to enjoydesfrutar

EN Experience a unique combination of adrenaline, sightseeing and geothermal wonders with a jet boat ride in Rotorua.

PT Experimente uma combinação única de adrenalina, turismo e maravilhas geotérmicas com um passeio de barco a jato em Rotorua.

EnglishPortuguese
experienceexperimente
wondersmaravilhas
jetjato
ridepasseio
rotoruarotorua
boatbarco
aum
combinationcombinação
inem
ofde
uniqueúnica
ande

EN The mighty Whanganui River flows through the Ruapehu region, offering the perfect place for an adrenaline-packed jet boat ride.

PT O poderoso Whanganui River corre pela região de Ruapehu, sendo o cenário perfeito para um passeio de barco a jato repleto de adrenalina.

EnglishPortuguese
whanganuiwhanganui
perfectperfeito
jetjato
packedrepleto
regionregião
anum
riverrio
ridepara
theo
boatbarco

EN Home to a collection of spectacular islands, great weather and scenic coastline, Northland and the Bay of Islands are the perfect place to take a boat cruise.

PT Abrigando um acervo de ilhas espetaculares e litoral cinematográfico, Northland é o lugar perfeito para se fazer um cruzeiro de barco.

EnglishPortuguese
spectacularespetaculares
islandsilhas
coastlinelitoral
collectionacervo
northlandnorthland
aum
placelugar
perfectperfeito
theo
boatbarco
ofde
cruisecruzeiro
ande

EN Auckland’s Hauraki Gulf is home to a million hectares of sheltered, sparkling blue waters and islands - perfect for a boat cruise or sailing trip.

PT O Hauraki Gulf de Auckland tem um milhão de hectares de ilhas e águas azuis cintilantes protegidas, perfeito para um cruzeiro de barco ou para velejar.

EnglishPortuguese
hectareshectares
blueazuis
islandsilhas
perfectperfeito
boatbarco
waterságuas
aum
orou
millionmilhão
cruisecruzeiro
ofde
istem
topara
ande

EN Take a boat ride underground to experience the magic of thousands of these tiny creatures lighting up the cave roof above you like a star-studded sky.

PT Faça um passeio de barco subterrâneo e encante-se com milhares dessas minúsculas criaturas iluminando o alto da caverna, como um céu estrelado.

EnglishPortuguese
aum
undergroundsubterrâneo
creaturescriaturas
cavecaverna
theo
boatbarco
ofde
thousandsmilhares
thesedessas
skycéu
toa

Showing 50 of 50 translations