Translate "muss für sie" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "muss für sie" from German to Italian

Translations of muss für sie

"muss für sie" in German can be translated into the following Italian words/phrases:

muss a accesso ad ai al all alla alle altri altro anche ancora applicazione attività aver avere bene bisogno capire che chi ci ci sono ciò come con cosa così creare cui da dal dall dalla debba degli dei del dell della delle dello deve deve essere devi devono di dove dovrai dovrebbe dovrà due durante e ed eseguire essere fa fare fornire gestire gli ha ha bisogno hai hanno ho i il il suo il tuo in in cui in grado di in questo la la tua lavoro le lo loro ma mai mia mio molto must necessario necessità nei nel nell nella non non è nostro numero nuovo o occorre ogni oppure ora ottenere per per il perché persone più possa possibile possono poter prima prodotti proprio puoi può può essere quali qualsiasi quando quanto quello questa queste questi questo questo è quindi ricerca richiede sarà se semplice sempre senza servizio si sia sito solo sono stato stessa su sua sul sulla suo ti tra tramite tua tuo tuoi tuttavia tutte tutti tutti i tutto un una uno uso utilizzare viene volta è è necessario
für a abbiamo account ad agli ai al alcuni all alla alle altre altri altro anche ancora anni anno app applicazioni articoli aver avere azienda base business che ci ci sono circa ciò clienti come con controllare cosa crea creare cui da dal dalla degli dei del dell della delle di di più diversi dopo dove due durata e ed essere fare fino gli grande grandi grazie ha hai hanno i il il nostro il tuo in in cui la la migliore la nostra lavoro le lo lo stesso loro ma migliore modo molto nel nella noi non non è nostra nostri nostro numero o ogni oltre oppure ora ottenere pagina parte per per il per la per tutti perché personali personalizzate personalizzati persone più pochi possibile possono prima primo prodotti puoi può quali qualsiasi quando questa questi questo qui ricerca richiesta scopi scopri se sei sempre senza servizi servizio si sia sicurezza sistema sito sito web software solo sono stato stesso su sui sul sull te tempo ti tra tre tua tue tuo tuoi tutte tutti tutti gli tutti i tutto un una uno usare uso utente utenti utilizza utilizzare utilizzi vendere verso vi video vostri vuoi web è è stato
sie a abbia account ad ai al alcuni all alla alle alto altri altro anche ancora aver avere base bisogno che chi ci ciò come con contenuti corso cosa cose così creare cui da dal dall dalla dati dei del dell della delle devi di di cui direttamente dopo dove e e-mail ecco effettuare esempio essere fa facile facilmente fai fare fatto fino fuori già gli ha hai hai bisogno hanno i i tuoi il il nostro il tuo in in cui inviare la la tua le le tue lei li lo loro ma maggiore mai mail meglio mentre messaggi messaggio migliori modo molti molto momento necessario nei nel nell nella nome non nostra nostri nostro nuova nuove nuovo o ogni oppure ora ottenere ovunque parte per per il per la perché più poi possibile possono prima prima di primo problema problemi prodotti puoi può quale quali qualsiasi quando quanto quello questa questo qui quindi ricevere ricevi risposta sapere sarai se sei semplice semplicemente senza servizio si sia siano sicuro sito sito web solo sono sotto stai strumenti su sui sul sull sulla te tempo ti tipo tra tramite trova tu tua tue tuo tuoi tutte tutti tutti i tutto un una una volta uno utilizzando utilizzare vedere versione verso vi volta vostri vostro vuoi è è necessario

Translation of German to Italian of muss für sie

German
Italian

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

IT Realizzata per il 2020. Una app moderna deve essere leggera. Deve usare l'intelligenza artificiale. E la modalità dark è un must. Il contenuto deve essere intelligente e automatizzato; dimenticati "lorem ipsum".

German Italian
moderne moderna
leicht leggera
dark dark
inhalt contenuto
intelligent intelligente
mode modalità
automatisch automatizzato
app app
verwenden usare
ein un
und e
sein essere
selbst per

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

IT Realizzata per il 2020. Una app moderna deve essere leggera. Deve usare l'intelligenza artificiale. E la modalità dark è un must. Il contenuto deve essere intelligente e automatizzato; dimenticati "lorem ipsum".

German Italian
moderne moderna
leicht leggera
dark dark
inhalt contenuto
intelligent intelligente
mode modalità
automatisch automatizzato
app app
verwenden usare
ein un
und e
sein essere
selbst per

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

IT Realizzata per il 2020. Una app moderna deve essere leggera. Deve usare l'intelligenza artificiale. E la modalità dark è un must. Il contenuto deve essere intelligente e automatizzato; dimenticati "lorem ipsum".

German Italian
moderne moderna
leicht leggera
dark dark
inhalt contenuto
intelligent intelligente
mode modalità
automatisch automatizzato
app app
verwenden usare
ein un
und e
sein essere
selbst per

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

IT Realizzata per il 2020. Una app moderna deve essere leggera. Deve usare l'intelligenza artificiale. E la modalità dark è un must. Il contenuto deve essere intelligente e automatizzato; dimenticati "lorem ipsum".

German Italian
moderne moderna
leicht leggera
dark dark
inhalt contenuto
intelligent intelligente
mode modalità
automatisch automatizzato
app app
verwenden usare
ein un
und e
sein essere
selbst per

DE Man muss die Worte nicht verstehen, man muss nicht überzeugt werden, das Haus zu kaufen, das sie zu verkaufen versucht, von der ersten Minute an versteht man, dass das Einzige, was dort zur Schau gestellt werden muss, ist das Schlafzimmer.

IT Non c'è bisogno di capire le parole, non c'è bisogno di essere convinti a comprare quella casa che sta cercando di vendere, fin dal primo minuto in cui capisci che l'unica cosa che deve essere messa in mostra è la camera da letto.

German Italian
überzeugt convinti
minute minuto
versucht cercando
kaufen comprare
verkaufen vendere
ersten primo
nicht non
zu a
worte le
ist è
verstehen capire
was cosa
schlafzimmer letto

DE Man muss demonstrieren, was sie kann, aber man muss auch die Bedürfnisse der Benutzer verstehen, um sie ihnen zu verkaufen und um sicherzustellen, dass sie das Beste daraus machen können

IT È necessario dimostrare ciò che è in grado di fare, ma anche capire le esigenze dell'utente per venderglielo e assicurarsi che possa trarne il massimo beneficio

DE Für eine ferngesteuerte Prüfung müssen Sie den Computer bereitstellen, der über eine Kamera, ein Mikrofon und eine Internetverbindung verfügen muss und in der Lage sein muss, vor der Prüfungsveranstaltung eine einfache App zu installieren

IT Per un esame supervisionato da remoto, è necessario fornire il computer che deve disporre di fotocamera, microfono e connessione Internet ed essere in grado di installare un'app leggera prima dell'evento di prova

DE Content (Inhalte): Viele Präsentationen haben zu viele Inhalte, die für eine Entscheidung oder das Ziel der Präsentation nicht relevant sind. Der Inhalt muss der Zielgruppe anschaulich darlegen, warum und was sie tun muss.

IT Riga dei contenuti: Molte presentazioni hanno troppi contenuti che non sono rilevanti per la decisione o per l'obiettivo della presentazione. I contenuti devono portare il pubblico a comprendere perché e cosa devono fare.

DE Glücklicherweise gibt es Möglichkeiten, die Einstellungen für Einschränkungen abzurufen, ohne dass das iPhone als neues Gerät wiederhergestellt werden muss oder ein Jailbreak durchgeführt werden muss

IT Fortunatamente, ci sono modi per recuperare le impostazioni delle restrizioni senza la necessità di ripristinare il tuo iPhone come nuovo dispositivo o di romperlo

German Italian
glücklicherweise fortunatamente
möglichkeiten modi
einschränkungen restrizioni
abzurufen recuperare
iphone iphone
gerät dispositivo
wiederhergestellt ripristinare
einstellungen impostazioni
ohne senza
neues nuovo
es sono
oder o

DE Speichert einen wahren Wert, wenn Jetpack für das Netzwerk aktiviert ist und das Plugin dem Benutzer mitteilen muss, dass er es auf jeder dem Netzwerk untergeordneten Website verbinden muss.

IT Archivia un valore true se Jetpack è attivato dalla rete e il plugin deve comunicare all?utente che deve connetterlo su ciascun sito figlio della rete.

German Italian
speichert archivia
aktiviert attivato
plugin plugin
benutzer utente
netzwerk rete
website sito
und e
ist è
wert valore
wenn se
einen un
dass che
auf su

DE Für sehr zerbrechliche Ausrüstung, die transportiert werden muss, jedoch keinen Stößen oder Vibrationen ausgesetzt werden darf und darüber hinaus auf engem Raum untergebracht werden muss.

IT Utilizzata per attrezzatura fragile che richiede il trasporto ma non sopporta urti o vibrazioni. Deve anche inserirsi in uno spazio stretto

German Italian
ausrüstung attrezzatura
vibrationen vibrazioni
engem stretto
raum spazio
oder o
für per
jedoch ma
sehr uno
darf deve

DE Er muss folglich ein hohes Nutzenversprechen kommunizieren, damit Ihre Empfänger sich sagen: ?Diese E-Mail muss ich öffnen oder für später aufbewahren?.

IT Deve quindi comunicare un?importante proposta di valore affinché i suoi destinatari si chiedano se aprire l?e-mail o conservarla per un secondo momento.

German Italian
empfänger destinatari
e-mail mail
öffnen aprire
mail e-mail
kommunizieren comunicare
ihre i
oder o
sich e

DE Der Text muss gut lesbar sein, weil er in den Suchmaschinen eher gut funktioniert. Und für eine gute Lesbarkeit muss der Inhalt gut strukturiert sein.

IT Il testo deve essere facile da leggere perché è più probabile che funzioni bene nei motori di ricerca. E per una buona leggibilità, il contenuto deve essere ben strutturato.

German Italian
funktioniert funzioni
strukturiert strutturato
lesbarkeit leggibilità
text testo
suchmaschinen motori di ricerca
inhalt contenuto
gute buona
und e
gut bene

DE "Wir von PlayWood glauben, dass der richtige Platz für Möbel im Haus und nicht auf der Mülldeponie ist. Man muss nicht aufhören, schöne Möbel zu bauen oder zu kaufen, man muss es nur besser und vorausschauender machen."

IT Noi di PlayWood crediamo che il posto giusto per i mobili sia la casa, non la discarica. Non è necessario smettere di produrre o acquistare arredi belli, è necessario farlo meglio e con maggior lungimiranza”

German Italian
playwood playwood
richtige giusto
schöne belli
kaufen acquistare
besser meglio
möbel mobili
nicht non
haus casa
aufhören smettere
oder o
man la
dass che

DE Wir von PlayWood glauben, dass der richtige Platz für Möbel im Haus und nicht auf der Mülldeponie ist. Man muss nicht aufhören, schöne Möbel zu bauen oder zu kaufen, man muss es nur besser und vorausschauender machen

IT Noi di PlayWood crediamo che il posto giusto per i mobili sia la casa, non la discarica. Non è necessario smettere di produrre o acquistare arredi belli, è necessario farlo meglio e con maggior lungimiranza

German Italian
playwood playwood
schöne belli
besser meglio
richtige giusto
nicht non
kaufen acquistare
möbel arredi
und e
ist è
aufhören smettere
oder o
wir che
zu produrre

DE Für sehr zerbrechliche Ausrüstung, die transportiert werden muss, jedoch keinen Stößen oder Vibrationen ausgesetzt werden darf und darüber hinaus auf engem Raum untergebracht werden muss.

IT Utilizzata per attrezzatura fragile che richiede il trasporto ma non sopporta urti o vibrazioni. Deve anche inserirsi in uno spazio stretto

German Italian
ausrüstung attrezzatura
vibrationen vibrazioni
engem stretto
raum spazio
oder o
für per
jedoch ma
sehr uno
darf deve

DE Er muss folglich ein hohes Nutzenversprechen kommunizieren, damit Ihre Empfänger sich sagen: ?Diese E-Mail muss ich öffnen oder für später aufbewahren?.

IT Deve quindi comunicare un?importante proposta di valore affinché i suoi destinatari si chiedano se aprire l?e-mail o conservarla per un secondo momento.

German Italian
empfänger destinatari
e-mail mail
öffnen aprire
mail e-mail
kommunizieren comunicare
ihre i
oder o
sich e

DE Glücklicherweise gibt es Möglichkeiten, die Einstellungen für Einschränkungen abzurufen, ohne dass das iPhone als neues Gerät wiederhergestellt werden muss oder ein Jailbreak durchgeführt werden muss

IT Fortunatamente, ci sono modi per recuperare le impostazioni delle restrizioni senza la necessità di ripristinare il tuo iPhone come nuovo dispositivo o di romperlo

German Italian
glücklicherweise fortunatamente
möglichkeiten modi
einschränkungen restrizioni
abzurufen recuperare
iphone iphone
gerät dispositivo
wiederhergestellt ripristinare
einstellungen impostazioni
ohne senza
neues nuovo
es sono
oder o

DE Lösung: In der Forschungsphase muss jeder winzige inkrementelle Schritt des Prozesses aufgeschlüsselt werden. Es gibt keinen Raum für Mehrdeutigkeiten oder Annahmen; der Prozess muss sehr ausführlich sein.

IT Soluzione: nella fase di ricerca, ogni piccolo passo incrementale del processo deve essere scomposto. Non c'è spazio per ambiguità o supposizioni; il processo deve essere incredibilmente dettagliato.

German Italian
lösung soluzione
schritt passo
prozesses il processo
oder o
prozess processo
des del

DE Der Text muss gut lesbar sein, weil er in den Suchmaschinen eher gut funktioniert. Und für eine gute Lesbarkeit muss der Inhalt gut strukturiert sein.

IT Il testo deve essere facile da leggere perché è più probabile che funzioni bene nei motori di ricerca. E per una buona leggibilità, il contenuto deve essere ben strutturato.

DE E-Mail-Adresse des neuen Inhabers (es muss sich um die E-Mail-Adresse handeln, die für die Anmeldung bei Smartsheet verwendet wurde). Der neue Inhaber muss ein lizenzierter Benutzer von Smartsheet mit einem Enterprise-Plan sein.

IT Indirizzo e-mail del nuovo proprietario (deve essere l’indirizzo e-mail utilizzato per accedere a Smartsheet) Il nuovo proprietario deve essere un utente Smartsheet con licenza di un piano Aziendale.

DE Anstatt den Code für diese Funktion jedes Mal neu zu schreiben, wenn eine Aufgabe ausgeführt werden muss, werden Routinen verwendet, die immer dann aufgerufen werden, wenn die Aufgabe ausgeführt werden muss

IT Le routine sono progettate per essere riutilizzate quando occorre eseguire un'attività, eliminando così la necessità di scrivere ogni volta il codice della funzione di tale attività

DE Tatsächlich muss der Algorithmus im Folgenden vom Benutzer lernen, der diese Labels notwendigerweise bearbeiten muss, damit sie besser auf seine Dateien zugeschnitten sind

IT Infatti, l?algoritmo deve poi imparare dall?utente che modificherà necessariamente le etichette in modo che corrispondano in misura maggiore ai suoi file

German Italian
tatsächlich infatti
algorithmus algoritmo
benutzer utente
labels etichette
notwendigerweise necessariamente
dateien file
besser maggiore
im poi
lernen imparare
der in

DE Ende-Ende-Beziehung: Aufgabe A muss abgeschlossen sein, bevor Aufgabe B abgeschlossen werden kann. Beispiel: Bevor Sie die Fahrbahnmarkierung anbringen können (Aufgabe B), muss der Asphalt aufgetragen worden sein (Aufgabe B).

IT Fine-Fine: l'attività A deve essere completata prima che l'attività B possa essere completata. Esempio: Prima di poter dipingere i segnali stradali (compito B), è necessario stendere l'asfalto (compito A).

German Italian
abgeschlossen completata
b b
beispiel esempio
aufgabe compito
die è

DE Ende-Ende-Beziehung: Aufgabe A muss abgeschlossen sein, bevor Aufgabe B abgeschlossen werden kann. Beispiel: Bevor Sie die Fahrbahnmarkierung anbringen können (Aufgabe B), muss der Asphalt aufgetragen worden sein (Aufgabe B).

IT Fine-Fine: l'attività A deve essere completata prima che l'attività B possa essere completata. Esempio: Prima di poter dipingere i segnali stradali (compito B), è necessario stendere l'asfalto (compito A).

German Italian
abgeschlossen completata
b b
beispiel esempio
aufgabe compito
die è

DE Er muss leistungsstark, zuverlässig und vielseitig sein. Und er muss in der Lage sein, hochpräzise Teile in Industriequalität zu drucken. Immer und immer wieder. Mit dem Ultimaker S5 sind Sie bestens gerüstet.

IT La tua stampante deve essere potente, affidabile e versatile, in grado di stampare di volta in volta componenti accurati e di qualità industriale.La Ultimaker S5 è tutto questo.

German Italian
leistungsstark potente
vielseitig versatile
teile componenti
drucken stampare
lage grado
in in
zuverlässig affidabile
und e

DE Mit dieser Funktion können Sie den Ruhezustand eines Computers aus der Ferne beenden. Der Zielcomputer muss dabei Wake-on-LAN unterstützen und mit einem LAN-Kabel verbunden sein. Zudem muss ein weiterer Computer im selben Netzwerk in Betrieb sein.

IT Riattiva il computer da remoto. Il computer di destinazione deve supportare Wake-on-LAN ed essere collegato tramite cavo LAN. E un altro computer sulla stessa rete deve essere acceso.

German Italian
unterstützen supportare
verbunden collegato
netzwerk rete
kabel cavo
lan lan
computer computer
und ed
weiterer altro
in tramite
ferne remoto

DE Wecken Sie Ihren Computer per Fernzugriff. Der Zielcomputer muss Wake-on-LAN unterstützen und über ein LAN-Kabel verbunden sein. Und ein anderer Computer im selben Netzwerk muss eingeschaltet sein.

IT Riattiva il computer da remoto. Il computer di destinazione deve supportare Wake-on-LAN ed essere collegato tramite un cavo LAN. E un altro computer sulla stessa rete deve essere acceso.

German Italian
computer computer
unterstützen supportare
verbunden collegato
netzwerk rete
kabel cavo
lan lan
anderer un altro
und ed

DE Außerdem sollte sie einfach zu lesen sein, und der Kunde muss schnell feststellen können, wie viel er bezahlen muss und welche Zahlungsmethoden zur Verfügung stehen

IT Deve anche risultare facilmente leggibile e deve essere semplice per il cliente capire quanto deve pagare e quali sono le modalità di pagamento

German Italian
kunde cliente
zahlungsmethoden modalità di pagamento
bezahlen pagare
und e
verfügung sono
einfach semplice

DE Um den Akku des Galaxy A6 zu wechseln, muss das Gerät etwas mehr Geduld mitbringen, da nach dem Entfernen des Bildschirms der innere Rahmen abgeschraubt werden muss, bevor Sie den Akku ausbauen können, der fest genug geklebt ist

IT Così, per cambiare la sua batteria Galaxy A6, armerà un po 'più di pazienza perché dopo aver rimosso lo schermo, è necessario svitare il telaio interno prima di poter togliere la batteria, abbastanza saldamente incollato

German Italian
akku batteria
geduld pazienza
bildschirms schermo
rahmen telaio
fest saldamente
galaxy galaxy
entfernen togliere
a un
genug abbastanza
wechseln cambiare
ist è
zu a
um la
mehr per

DE Tatsächlich muss der Algorithmus im Folgenden vom Benutzer lernen, der diese Labels notwendigerweise bearbeiten muss, damit sie besser auf seine Dateien zugeschnitten sind

IT Infatti, l?algoritmo deve poi imparare dall?utente che modificherà necessariamente le etichette in modo che corrispondano in misura maggiore ai suoi file

German Italian
tatsächlich infatti
algorithmus algoritmo
benutzer utente
labels etichette
notwendigerweise necessariamente
dateien file
besser maggiore
im poi
lernen imparare
der in

DE Wecken Sie Ihren Computer per Fernzugriff. Der Zielcomputer muss Wake-on-LAN unterstützen und über ein LAN-Kabel verbunden sein. Und ein anderer Computer im selben Netzwerk muss eingeschaltet sein.

IT Riattiva il computer da remoto. Il computer di destinazione deve supportare Wake-on-LAN ed essere collegato tramite un cavo LAN. E un altro computer sulla stessa rete deve essere acceso.

German Italian
computer computer
unterstützen supportare
verbunden collegato
netzwerk rete
kabel cavo
lan lan
anderer un altro
und ed

DE Mit dieser Funktion können Sie den Ruhezustand eines Computers aus der Ferne beenden. Der Zielcomputer muss dabei Wake-on-LAN unterstützen und mit einem LAN-Kabel verbunden sein. Zudem muss ein weiterer Computer im selben Netzwerk in Betrieb sein.

IT Riattiva il computer da remoto. Il computer di destinazione deve supportare Wake-on-LAN ed essere collegato tramite cavo LAN. E un altro computer sulla stessa rete deve essere acceso.

German Italian
unterstützen supportare
verbunden collegato
netzwerk rete
kabel cavo
lan lan
computer computer
und ed
weiterer altro
in tramite
ferne remoto

DE Wecken Sie Ihren Computer per Fernzugriff auf. Der Zielcomputer muss Wake-on-LAN unterstützen und über ein LAN-Kabel verbunden sein. Und ein anderer Computer im selben Netzwerk muss eingeschaltet sein.

IT Risvegliare il computer da remoto. Il computer di destinazione deve supportare Wake-on-LAN ed essere collegato tramite cavo LAN. E un altro computer della stessa rete deve essere acceso.

German Italian
computer computer
unterstützen supportare
verbunden collegato
netzwerk rete
kabel cavo
lan lan
anderer un altro
und ed

DE Außerdem sollte sie einfach zu lesen sein, und der Kunde muss schnell feststellen können, wie viel er bezahlen muss und welche Zahlungsmethoden zur Verfügung stehen

IT Deve anche risultare facilmente leggibile e deve essere semplice per il cliente capire quanto deve pagare e quali sono le modalità di pagamento

DE Der einfache Zugang zu den Kundendaten trägt auch dazu bei, dass der/die Kund:in nicht mehr so oft hin- und herspringen muss, selbst wenn er/sie zur Lösung seines/ihres Problems an eine andere Abteilung weitergeleitet werden muss

IT La facilità di accesso ai dati dei clienti aiuta anche a ridurre gli scambi di informazioni, anche quando gli stessi devono essere trasferiti da un reparto all?altro affinché venga risolto il loro problema

DE Der einfache Zugang zu den Kundendaten trägt auch dazu bei, dass der/die Kund:in nicht mehr so oft hin- und herspringen muss, selbst wenn er/sie zur Lösung seines/ihres Problems an eine andere Abteilung weitergeleitet werden muss

IT La facilità di accesso ai dati dei clienti aiuta anche a ridurre gli scambi di informazioni, anche quando gli stessi devono essere trasferiti da un reparto all?altro affinché venga risolto il loro problema

DE Mit ActiveCampaign muss ich mich nicht mehr damit befassen, wem ich eine E-Mail senden oder bei wem ich nachfassen muss. Dadurch, dass die E-Mails in die Automatisierungen integriert sind, erleben meine Kunden eine völlig neue Art der Kommunikation.

IT "Con ActiveCampaign, non devo più domandarmi a chi devo scrivere un’email o chi devo ricontattare. Le automazioni pensano a tutto e portano la comunicazione con i clienti su un altro livello."

German Italian
automatisierungen automazioni
kommunikation comunicazione
muss devo
kunden clienti
nicht non
eine un
mit con
oder o
der e

DE Muss noch bewertet werden Muss überarbeitet werden

IT Ha bisogno di voti Ha bisogno di modifiche

German Italian
werden di

DE Bei Bildschirmreparaturen muss sehr viel demontiert werden und man muss sich durch Kleber durchkämpfen.

IT Le riparazioni dello schermo richiedono di smontare diverse parti mentre si lotta con il tenace adesivo.

German Italian
kleber adesivo
und mentre
bei di

DE Vor dem Zurücksenden eines Produkts muss auf die Genehmigung der Rücksendeanforderung gewartet werden, wobei das Transportdokument in das Rücksendepaket eingefügt werden muss.

IT Prima di spedire indietro qualsiasi prodotto, è necessario attendere l'approvazione della richiesta di reso, con il documento di trasporto da inserire all'interno del pacco di reso.

German Italian
in allinterno
die è
wobei della

DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60% des Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und die Uhr muss in der Schweiz montiert werden

IT Affinché un orologio sia Swiss Made, almeno il 60% del suo valore deve provenire dalla Svizzera, il suo movimento deve essere svizzero e deve essere assemblato in Svizzera

German Italian
made made
montiert assemblato
uhr orologio
swiss swiss
schweiz svizzera
uhrwerk movimento
mindestens almeno
und e
eine un
in in
werden essere

DE Vielleicht sind es drei, ich glaube, die erste wäre Fahren, man muss fahren, man muss mithalten können

IT Forse sono in tre, suppongo che il primo sarebbe guidare, devi essere guidato, devi essere in grado di tenere il passo con esso

German Italian
vielleicht forse
drei tre
fahren in
ich con
sind sono
können di
wäre sarebbe

DE Das System muss Daten und Ergebnisse produziert , die we'refully zuversichtlich in, sondern oft recht zu haben . Wenn also eine einzelne Antwort nicht verfügbar ist oder die Wahrscheinlichkeit einer Antwort gering ist, muss das System dies klarstellen.

IT Il sistema deve produrre dati e risultati di cui siamo fiduciosi, piuttosto che spesso abbiamo ragione . Pertanto, quando una singola risposta non è disponibile o la probabilità di una risposta è bassa, il sistema deve renderlo chiaro.

German Italian
gering bassa
wahrscheinlichkeit probabilità
daten dati
ergebnisse risultati
recht ragione
verfügbar disponibile
system sistema
und e
ist è
wenn quando
nicht non
oft di
oder o
antwort risposta
zu produrre

DE Vor der Konfiguration des Backups muss ein Gerät unter Windows hinzugefügt werden. Wenn Windows auf einer virtuellen Maschine installiert wurde, muss ein Gerät des Typs Virtuelle Maschine hinzugefügt werden.

IT È necessario aggiungere un dispositivo Windows prima di poter configurare il backup. Se hai installato Windows in una macchina virtuale, è necessario aggiungere un dispositivo di tipo Macchine virtuali.

German Italian
konfiguration configurare
backups backup
windows windows
hinzugefügt aggiungere
installiert installato
typs tipo
gerät dispositivo
maschine macchina
wenn se
virtuelle virtuali

DE «Empfehlung Bei einer technischen Frage oder einem kleinen Problem muss man nicht in Panik verfallen: Der Kundendienst kümmert sich in sehr freundlicher und professioneller Weise darum, und man muss wirklich nicht lange warten».

IT ?Da consigliare Hai una domanda tecnica o hai riscontrato un piccolo problema? Niente paura! Il loro servizio clienti ti risponderà con molta cordialità e professionalità in tempi brevissimi?.

German Italian
technischen tecnica
kleinen piccolo
kundendienst servizio clienti
problem problema
und e
frage domanda
oder o
in in
einem un

DE Die Europäische Union muss Mut zeigen und eine weltweite Führungsrolle beim Schutz der Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen,Transsexuellen und Intersexuellen (LGBTI) einnehmen. Die EU muss sowohl

IT L’Europa deve mostrare coraggio e diventare trainante nella difesa dei diritti LGBTI a livello globale. L’Unione europea deve sia garantire asilo a coloro che subiscono discriminazione a causa della

German Italian
europäische europea
mut coraggio
zeigen mostrare
weltweite globale
rechte diritti
und e
von causa
die coloro

DE Wenn der Rechenzentrumsmanager jedoch auf die bereits verfügbare Leistung beschränkt ist, muss er den Steckdosentyp identifizieren, an den die Rack-PDU angeschlossen werden muss

IT D’altro canto se è limitato alla potenza già disponibile, il responsabile del data center deve identificare il tipo di uscita a cui dovrà essere connessa la Rack PDU

German Italian
beschränkt limitato
identifizieren identificare
bereits già
verfügbare disponibile
leistung potenza
muss dovrà
wenn se
ist è

DE Ich bin nicht in einem Bundesstaat ansässig, in dem Smartsheet Umsatzsteuer einziehen muss. Warum muss ich meine Adresse angeben?

IT Non sono residente nello Stato che richiede a Smartsheet di raccogliere l'imposta sulle vendite. Perché devo fornire il mio indirizzo?

German Italian
ansässig residente
smartsheet smartsheet
adresse indirizzo
bundesstaat stato
muss devo
nicht non
in nello
warum di
meine mio

DE Warum muss sich jeder Benutzer authentifizieren, um den Bereich zu verwenden? Muss dies jedes Mal erfolgen, wenn wir ein Blatt mit 10,000ft verbinden?

IT Perché ogni utente deve autenticarsi per utilizzare il pannello? Questo deve essere fatto ogni volta che colleghiamo un foglio a 10,000ft?

German Italian
authentifizieren autenticarsi
benutzer utente
verwenden utilizzare
blatt foglio
ein un
mit pannello
zu a
wir che
den il

Showing 50 of 50 translations