Traduzir "uso com atenção" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "uso com atenção" de português para francês

Tradução de português para francês de uso com atenção

português
francês

PT Atenção aos detalhes: As perguntas nesta seção são projetadas para avaliar a atenção do requerente para pequenos detalhes e sua capacidade de produzir resultados livres de erros de alta qualidade.

FR Attention aux détails: Les questions de cette section sont conçues pour évaluer l'attention de la requérante aux détails mineurs et leur capacité à produire des résultats sans erreur de haute qualité.

portuguêsfrancês
atençãoattention
detalhesdétails
perguntasquestions
nestacette
seçãosection
produzirproduire
resultadosrésultats
erroserreur
altahaute
capacidadecapacité

PT Em um mar de imagens estáticas, um vídeo pode ajudar a chamar mais atenção. Quando há movimento, há uma oportunidade de fazer alguém parar e perceber para o que o movimento está chamando sua atenção.

FR Dans un océan d?images, une vidéo peut vraiment aider à se démarquer. Les mouvements sont une opportunité de retenir l’attention.

portuguêsfrancês
marocéan
imagensimages
vídeovidéo
ajudaraider
movimentomouvements
oportunidadeopportunité

PT Você acha difícil manter a atenção em uma sala online? Agora você tem uma nova maneira de manter a atenção: com o recurso Chamar todo mundo aqui, seus participantes estarão alerta, focados e sincronizados.

FR Vous avez du mal à retenir l'attention d'une audience en ligne ? Maintenant, vous avez une nouvelle façon de le faire : avec la fonctionnalité Bring Everyone to Me, vos participants seront alertes, concentrés et sur la même longueur d'onde.

PT O estudo incluiu somente dados do cuidado do especialista, que é uma limitação dada que quase a metade de todos os diagnósticos da desordem do uso do álcool está ajustada na atenção primária

FR L'étude a seulement compris des caractéristiques des soins de spécialiste, qui sont une limitation donnée que presque la moitié de tous les diagnostics de trouble de consommation d'alcool sont réglé dans le premier soins

portuguêsfrancês
especialistaspécialiste
limitaçãolimitation
álcoolalcool
estudoétude
metademoitié
usoconsommation

PT Outro benefício do uso de esquemas são trechos ricos que estão chamando a atenção para os resultados de sua pesquisa em um mar de outros. 

FR Un autre avantage de l’utilisation de schémas sont de riches extraits qui attirent l’attention sur vos résultats de recherche dans une mer d’autres. 

portuguêsfrancês
benefícioavantage
esquemasschémas
trechosextraits
resultadosrésultats
pesquisarecherche
umune
marmer

PT Gostamos de confiar o máximo possível no uso no mundo real para nossas análises no Pocket-lint. Mas a bateria do Lenovo Yoga 7 Slim realmente chamou nossa atenção, então a colocamos em mais alguns benchmarks de bateria.

FR Nous aimons nous fier autant que possible à une utilisation dans le monde réel pour nos critiques chez Pocket-lint. Mais la batterie du Lenovo Yoga 7 Slim a vraiment attiré notre attention, nous lavons donc soumise à dautres tests de performances.

portuguêsfrancês
gostamosnous aimons
possívelpossible
usoutilisation
mundomonde
análisescritiques
bateriabatterie
lenovolenovo
yogayoga
atençãoattention

PT Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas

FR Veuillez noter que nous ne fournissons notre site quà usage domestique et privé

portuguêsfrancês
usousage

PT Leia os termos de uso com atenção

FR Lisez attentivement les conditions d'utilisation

portuguêsfrancês
leialisez
usoutilisation

PT Para uma marca de calçados, a silhueta do Pé Grande é divertida e precisa. O logotipo monocromático totalmente preto chama a atenção pelo uso de detalhes e espaço negativo.

FR Pour une marque de chaussures, la silhouette de Bigfoot est amusante et très à propos. Le logo monochrome noir attire le regard par son utilisation des détails et espaces négatifs.

portuguêsfrancês
calçadoschaussures
silhuetasilhouette
divertidaamusante
monocromáticomonochrome
pretonoir
usoutilisation
detalhesdétails

PT Gostamos de confiar o máximo possível no uso no mundo real para nossas análises no Pocket-lint. Mas a bateria do Lenovo Yoga 7 Slim realmente chamou nossa atenção, então a colocamos em mais alguns benchmarks de bateria.

FR Nous aimons nous fier autant que possible à une utilisation dans le monde réel pour nos critiques chez Pocket-lint. Mais la batterie du Lenovo Yoga 7 Slim a vraiment attiré notre attention, nous lavons donc soumise à dautres tests de performances.

portuguêsfrancês
gostamosnous aimons
possívelpossible
usoutilisation
mundomonde
análisescritiques
bateriabatterie
lenovolenovo
yogayoga
atençãoattention

PT Outro benefício do uso de esquemas são trechos ricos que estão chamando a atenção para os resultados de sua pesquisa em um mar de outros. 

FR Un autre avantage de l’utilisation de schémas sont de riches extraits qui attirent l’attention sur vos résultats de recherche dans une mer d’autres. 

portuguêsfrancês
benefícioavantage
esquemasschémas
trechosextraits
resultadosrésultats
pesquisarecherche
umune
marmer

PT Atenção: as coleções e galerias mencionadas neste artigo são destinadas apenas ao uso editorial e estão sujeitas à licença editorial estabelecida no Acordo de licença de conteúdo da Getty Images.

FR Remarque : les collections et galeries mentionnées dans cet article sont destinées à un usage éditorial uniquement et soumises à la licence éditoriale définie dans le contrat de licence de contenu Getty Images.

portuguêsfrancês
coleçõescollections
eet
galeriasgaleries
mencionadasmentionnées
usousage
licençalicence
acordocontrat
gettygetty
imagesimages
editorialéditorial

PT Faça uso das datas de entrega aqui para fazer um cartão ressurgir quando ele não estiver recebendo a devida atenção.

FR Configurez les dates limites pour repêcher une carte délaissée.

PT Leia estes Termos de Uso com atenção

FR Veuillez lire les présentes Conditions d'utilisation attentivement

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

portuguêsfrancês
usoutilisation
violaçãoviolation
violaviole
eet
podepeut
outrasautres
suspensãosuspension
direitosdroits

PT Para obter informações sobre o uso de canais de Conversas paralelas que não o E-mail, consulte Uso de tickets dependentes de Conversas paralelas e Uso do Slack em Conversas paralelas).

FR Pour en savoir plus sur l’utilisation des canaux de conversations annexes autres que l’e-mail, consultez Utilisation des tickets enfants pour les conversations annexes et Utilisation de Slack dans les conversations annexes.

portuguêsfrancês
canaiscanaux
conversasconversations
consulteconsultez
ticketstickets

PT Seu uso do Site Adaware, dos Serviços do Site Adaware, das Informações e do Conteúdo deve estar em conformidade com os presentes Termos de Uso e/ou quaisquer Termos de Uso Específicos.

FR Votre utilisation du Site d’Adaware, des Services du Site d’Adaware, de l’Information et du Contenu doit être strictement conforme à ces Conditions d’Utilisation et/ou à toute Condition d’Utilisation Spécifique.

portuguêsfrancês
serviçosservices
eet
devedoit
conformidadeconforme
específicosspécifique

PT Qualquer uso do site que não seja expressamente permitido por estes Termos de Uso constitui uma violação destes Termos de Uso e pode violar direitos autorais, marcas comerciais e outras leis.

FR Toute utilisation du site Web non expressément autorisée par les présentes conditions d'utilisation constitue une violation de ces conditions d'utilisation et peut violer les droits d'auteur, les marques de commerce et d'autres lois.

portuguêsfrancês
usoutilisation
expressamenteexpressément
constituiconstitue
violaçãoviolation
violarvioler
autoraisauteur
marcasmarques
comerciaiscommerce
outrasautres

PT Qualquer uso não individual, ou qualquer uso que seja indistinguível de uso não individual, é proibido

FR Tout usage non-individuel, ou toute utilisation associable à une utilisation non individuelle est interdite

portuguêsfrancês
proibidointerdite

PT Qualquer uso do site que não seja expressamente permitido por estes Termos de Uso constitui uma violação destes Termos de Uso e pode violar direitos autorais, marcas comerciais e outras leis.

FR Toute utilisation du site Web non expressément autorisée par les présentes conditions d'utilisation constitue une violation de ces conditions d'utilisation et peut violer les droits d'auteur, les marques de commerce et d'autres lois.

portuguêsfrancês
usoutilisation
expressamenteexpressément
constituiconstitue
violaçãoviolation
violarvioler
autoraisauteur
marcasmarques
comerciaiscommerce
outrasautres

PT A Google usará essas informações para avaliar o seu uso do site, a fim de elaborar um relatório sobre as atividades do mesmo para os operadores do site e para produzir serviços vinculados ao uso do site e o uso da Internet

FR Google utilisera ces informations pour évaluer votre utilisateur du site Internet, pour établir des rapports concernant les activités du site pour ses exploitants et pour effectuer d'autres prestations liées à l'utilisation du site Web et d'Internet

portuguêsfrancês
vinculadosliées
avaliarévaluer
serviçosprestations

PT Seu uso do Site Adaware, dos Serviços do Site Adaware, das Informações e do Conteúdo deve estar em conformidade com os presentes Termos de Uso e/ou quaisquer Termos de Uso Específicos.

FR Votre utilisation du Site d’Adaware, des Services du Site d’Adaware, de l’Information et du Contenu doit être strictement conforme à ces Conditions d’Utilisation et/ou à toute Condition d’Utilisation Spécifique.

portuguêsfrancês
serviçosservices
eet
devedoit
conformidadeconforme
específicosspécifique

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

portuguêsfrancês
usoutilisation
violaçãoviolation
violaviole
eet
podepeut
outrasautres
suspensãosuspension
direitosdroits

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

portuguêsfrancês
usoutilisation
violaçãoviolation
violaviole
eet
podepeut
outrasautres
suspensãosuspension
direitosdroits

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

portuguêsfrancês
usoutilisation
violaçãoviolation
violaviole
eet
podepeut
outrasautres
suspensãosuspension
direitosdroits

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

portuguêsfrancês
usoutilisation
violaçãoviolation
violaviole
eet
podepeut
outrasautres
suspensãosuspension
direitosdroits

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

portuguêsfrancês
usoutilisation
violaçãoviolation
violaviole
eet
podepeut
outrasautres
suspensãosuspension
direitosdroits

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

portuguêsfrancês
usoutilisation
violaçãoviolation
violaviole
eet
podepeut
outrasautres
suspensãosuspension
direitosdroits

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

portuguêsfrancês
usoutilisation
violaçãoviolation
violaviole
eet
podepeut
outrasautres
suspensãosuspension
direitosdroits

PT Recuperar-se do uso de substâncias é difícil. Nós te apoiamos sem julgamento. Nosso programa de uso de substâncias fornece tratamento assistido por medicamentos (MAT) para uso de opioides e outras substâncias viciantes.

FR Se remettre de la consommation de substances est difficile. Nous vous accompagnons sans jugement. Notre programme de toxicomanie propose un traitement médicamenteux (MAT) pour la consommation d'opioïdes et d'autres substances addictives.

PT Pela duração de seu uso do Software e por dois (2) anos depois disso, você deverá manter registros precisos de seu uso do Software para mostrar conformidade com estes Termos de Uso

FR Pendant toute la durée de votre utilisation du Logiciel et pour les deux (2) années suivantes, vous devez conserver des enregistrements précis de votre utilisation du Logiciel pour prouver votre respect des présentes Conditions d'utilisation

PT Use a segmentação precisa para encontrar clientes em potencial ideais e ampliar sua base. Chame atenção com mensagens que combinem com o público-alvo.

FR Grâce à un ciblage précis, trouvez les bons prospects et développez votre audience. Attirez leur attention avec des messages qui leur ressemblent.

portuguêsfrancês
encontrartrouvez
atençãoattention
precisaprécis
públicoaudience

PT A gente tem o que você precisa para chamar a atenção dos seus consumidores

FR Nous avons ce qu'il vous faut pour rendre les gens accroc à votre nouvelle boisson

portuguêsfrancês
gentegens

PT Ilustrações e gráficos impressionantes criados para chamar sua atenção

FR Des illustrations et des graphiques stupéfiants qui attireront l'attention

portuguêsfrancês
atençãoattention

PT Um banner ou placa para chamar atenção de sua marca

FR Une signalétique ou une bannière qui feront sortir votre marque du lot

portuguêsfrancês
umune
bannerbannière
suavotre
marcamarque

PT Faça bonito com sua marca em um design de flyer profissional que chama atenção das pessoas.

FR Améliorer votre image de marque et faites passer le mot avec un design de flyer conçu par des professionnels.

portuguêsfrancês
pessoasun

PT Chamando a atenção para o preconceito inconsciente – e dando conselhos sobre como ele pode ser reduzido – em guias para autores, cartas de convite para revisores e contratos editoriais

FR La (re)connaissance du biais inconscient, et le conseil pour s'en détourner via les guides pour auteurs, les lettres d'invitation des réviseurs et les contrats éditoriaux

portuguêsfrancês
conselhosconseil
guiasguides
autoresauteurs
cartaslettres
conviteinvitation
contratoscontrats

PT Nossas dicas ajudarão você a criar uma página de produtos eficaz que atrairá a atenção de seus clientes e os incentivará a comprar seus produtos.

FR Nos conseils vous aideront à créer une page de produit efficace, qui capte l'attention de vos clients et les encourage à acheter vos articles.

portuguêsfrancês
dicasconseils
criarcréer
eficazefficace
atençãoattention
clientesclients
eet
compraracheter

PT Crie apresentações com movimento e zoom que prendem a atenção e a mantêm.

FR Créez des présentations zoomantes interactives qui captent et conservent l'attention.

portuguêsfrancês
criecréez
apresentaçõesprésentations
eet
quequi
atençãoattention

PT Os anúncios do Facebook oferecem uma segmentação altamente precisa e um custo por lead monitorável, para que você possa alcançar o tipo de pessoa que vá prestar atenção em você.

FR Les publicités Facebook offrent un ciblage précis et un coût traçable par lead, de sorte que vous puissiez atteindre le type de personne qui vous écoutera.

portuguêsfrancês
facebookfacebook
oferecemoffrent
custocoût
alcançaratteindre
precisaprécis

PT Sua atenção está voltada para o crescimento por meio de uma experiência do cliente melhor

FR Leur objectif : poursuivre la croissance grâce à une meilleure expérience client

portuguêsfrancês
crescimentocroissance
experiênciaexpérience
clienteclient
melhormeilleure

PT Acompanhe com facilidade quantas ofertas você tem em aberto e quais precisam de atenção

FR Suivez facilement votre nombre d’offres en cours et les offres qui nécessitent une attention particulière

portuguêsfrancês
acompanhesuivez
quantasnombre
ofertasoffres
eet
precisamnécessitent
atençãoattention

PT Com horários de envio de automação mais inteligentes, consiga mais atenção aos seus emails e observe o engajamento e as taxas de conversão crescerem.

FR Avec des temps d'envoi automatisés plus intelligents, plus d'yeux sont braqués sur vos e-mails, et les taux d'engagement et de conversion augmentent.

portuguêsfrancês
horáriostemps
envioenvoi
automaçãoautomatisé
inteligentesintelligents
eet
engajamentoengagement
conversãoconversion

PT Design customizável significa que você pode criar mensagens incríveis que chamam atenção.

FR La conception personnalisable signifie que vous pouvez créer des messages étonnants qui attirent le regard.

portuguêsfrancês
customizávelpersonnalisable
significasignifie
mensagensmessages

PT Seja qual for a situação, a capa deve chamar a atenção e incentivar o leitor a explorar o conteúdo

FR Quelle que soit la situation, vous voulez que la couverture attire leur attention et les incite à voir ce qu'il y a à l'intérieur

portuguêsfrancês
situaçãosituation
capacouverture
devea
atençãoattention
eet

PT Use uma fonte que chama a atenção

FR Utilisez une police qui retient l'attention

portuguêsfrancês
useutilisez
umaune
fontepolice
quequi
atençãoattention

PT Eles podem ser usados para chamar a atenção e destacar informações importantes em seu processo

FR Elles peuvent être utilisées pour attirer l'œil et mettre en évidence les informations importantes de votre processus

portuguêsfrancês
chamarattirer
informaçõesinformations
importantesimportantes
processoprocessus

PT Crie um banner que chame a atenção em 5 passos rápidos

FR Créez une bannière qui attire l'attention en 5 étapes rapides

portuguêsfrancês
criecréez
umune
bannerbannière
atençãoattention
passosétapes

PT Escolha uma fonte da nossa biblioteca que irá chamar a atenção dos seus seguidores.

FR Dans notre bibliothèque, choisissez une police de caractères qui attirera le regard de vos lecteurs.

portuguêsfrancês
escolhachoisissez
bibliotecabibliothèque

PT Escolha um modelo de banner que atrairá a atenção das pessoas e comunicará quem você é e o que você faz

FR Choisissez un modèle de bannière qui attirera l'attention de votre clientèle et indiquera qui vous êtes et ce que vous faites

portuguêsfrancês
escolhachoisissez
bannerbannière
atençãoattention
pessoasun
eet
fazfaites

Mostrando 50 de 50 traduções