PT Perdas de empregos para 23 milhões de americanos (no auge da pandemia), com mais 10 milhões trabalhando involuntariamente em tempo parcial.
"milhões trabalhando involuntariamente" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Perdas de empregos para 23 milhões de americanos (no auge da pandemia), com mais 10 milhões trabalhando involuntariamente em tempo parcial.
EN Job losses for 23 million Americans (at the height of the pandemic) with an additional 10 millionworking involuntarily on a part time basisv
português | inglês |
---|---|
perdas | losses |
empregos | job |
americanos | americans |
pandemia | pandemic |
tempo | time |
PT Perdas de empregos para 23 milhões de americanos (no auge da pandemia), com mais 10 milhões trabalhando involuntariamente em tempo parcial.
EN Job losses for 23 million Americans (at the height of the pandemic) with an additional 10 millionworking involuntarily on a part time basisv
português | inglês |
---|---|
perdas | losses |
empregos | job |
americanos | americans |
pandemia | pandemic |
tempo | time |
PT Você involuntariamente oferece seu endereço de e-mail para um serviço on-line de inscrição/cancelamento de inscrição
EN You unwittingly volunteer your email address to a subscribe/unsubscribe online service
PT Fique protegido contra links maliciosos e quaisquer ameaças online que seus amigos lhe enviarem involuntariamente via redes sociais.
EN Stay safe from malicious links and any online threats your friends unwittingly pass on to you via social networks.
PT Fique protegido contra links maliciosos e quaisquer ameaças online que seus amigos lhe enviarem involuntariamente via redes sociais.
EN Stay safe from malicious links and any online threats your friends unwittingly pass on to you via social networks.
PT Em 2019, contabilizavam-se 79,5 milhões de pessoas deslocadas à força em todo o mundo: 26 milhões de pessoas refugiadas, 4,2 milhões de requerentes de asilo, 45,7 milhões de pessoas deslocadas internamente (ACNUR, 2020)
EN In 2019, there were 79.5 million forcibly displaced people in the world: 26 million refugees, 4.2 million asylum-seekers, 45.7 million internally displaced (UNHCR, 2020)
português | inglês |
---|---|
pessoas | people |
mundo | world |
asilo | asylum |
internamente | internally |
acnur | unhcr |
PT cerca de 11.880 milhões de euros (44 % dos 27 bilhões), seguidos do Brasil com 5.670 milhões (21 %), Reino Unido com 4.860 milhões (18 %) e Espanha com 4.590 milhões (17 %)
EN This is demonstrated by its investment plan for the period 2020-2025
PT cerca de 11.880 milhões de euros (44 % dos 27 bilhões), seguidos do Brasil com 5.670 milhões (21 %), Reino Unido com 4.860 milhões (18 %) e Espanha com 4.590 milhões (17 %)
EN This is demonstrated by its investment plan for the period 2020-2025
PT O MRR terá uma dotação financeira de 672,5 mil milhões de euros, dos quais 312,5 mil milhões serão subvenções e os restantes 360 mil milhões de euros, empréstimos.
EN The RRF will have a financial provision of EUR 672.5 billion, of which EUR 312.5 billion will be in the form of grants, with the remaining EUR 360 billion in loans.
português | inglês |
---|---|
financeira | financial |
euros | eur |
restantes | remaining |
empréstimos | loans |
mil milhões | billion |
PT A crise humanitária resultante é uma das piores do nosso tempo - 6.7 milhões de sírios permanecem deslocados internamente; 11 milhões de pessoas carentes e 12.4 milhões vivem com insegurança alimentar.
EN The resulting humanitarian crisis is one of the worst of our time – 6.7 million Syrians remain internally displaced; 11 million people are in need and 12.4 million live with food insecurity.
português | inglês |
---|---|
crise | crisis |
resultante | resulting |
piores | worst |
nosso | our |
tempo | time |
sírios | syrians |
deslocados | displaced |
internamente | internally |
pessoas | people |
vivem | live |
insegurança | insecurity |
PT Caixa, equivalentes de caixa e investimentos de curto prazo em 31 de março de 2020 totalizaram US $ 105,3 milhões em comparação com US $ 109,8 milhões e US $ 95,3 milhões em 31 de dezembro de 2019 e 31 de março de 2019, respectivamente.
EN Cash, cash equivalents and short-term investments at March 31, 2020 totaled $105.3 million compared to $109.8 million and $95.3 million at December 31, 2019 and March 31, 2019, respectively.
português | inglês |
---|---|
equivalentes | equivalents |
investimentos | investments |
curto | short |
prazo | term |
março | march |
milhões | million |
dezembro | december |
PT o que elevará seus contratos, em âmbito mundial, à cifra de 60 milhões no final do período — chegando a 70 milhões em 2030 —, em comparação com os 43,8 milhões registrados no fechamento do Exercício 2020
EN raising its contracts with customers worldwide to 60 million by the end of the period and 70 million by 2030, compared to 43.8 million at the close of the Fiscal year 2020
português | inglês |
---|---|
seus | its |
contratos | contracts |
mundial | worldwide |
milhões | million |
fechamento | close |
PT durante esta década, o que permitirá capturar aproximadamente 6 milhões de toneladas de CO2 em 30 anos. Mas, antes disso, planeja plantar 2,5 milhões em 2022 e 8 milhões em 2025.
EN during this decade, which will absorb approximately 6 million tons of CO2 in 30 years. It has also set interim goals of planting 2.5 million trees by 2022 and 8 million by 2025.
português | inglês |
---|---|
década | decade |
toneladas | tons |
PT O serviço foi tão bem aceito que recebemos mais de 8 milhões de pedidos, levando esse canal a atingir o recorde de 14,5 milhões de interações em abril, o que representa um aumento de 10,8 milhões comparado ao mesmo período do ano passado.
EN The service was so well accepted that we received more than 8 million requests, making this channel reach the record of 14.5 million interactions in April, which represents an increase of 10.8 million compared to the same period last year.
português | inglês |
---|---|
aceito | accepted |
recebemos | we received |
canal | channel |
atingir | reach |
recorde | record |
interações | interactions |
abril | april |
representa | represents |
um | an |
comparado | compared |
PT Do lote, cerca de $ 60 milhões em tokens foram transferidos apenas pelo blockchain Ethereum. Os tokens roubados do BSC e do Polygon valem US $ 9,2 milhões e US $ 8,5 milhões, respectivamente.
EN Telangana will launch the blockchain accelerator program in partnership with CoinSwitch Kuber and Lumos Labs.
português | inglês |
---|---|
blockchain | blockchain |
PT durante esta década, o que permitirá capturar aproximadamente 6 milhões de toneladas de CO2 em 30 anos. Mas, antes disso, planeja plantar 2,5 milhões em 2022 e 8 milhões em 2025.
EN during this decade, which will absorb approximately 6 million tons of CO2 in 30 years. It has also set interim goals of planting 2.5 million trees by 2022 and 8 million by 2025.
português | inglês |
---|---|
década | decade |
toneladas | tons |
PT O Panamá ficou em segundo lugar (quase 22 milhões), seguido pelo Chile (13 milhões) e pela China (quase 10 milhões), de acordo com o relatório.
EN Panama was second (almost 22 million) followed by Chile (13 million) and China (nearly 10 million), according to the report.
português | inglês |
---|---|
o | the |
panamá | panama |
milhões | million |
seguido | followed |
chile | chile |
china | china |
PT Veja como nossos chatbots ajudaram três milhões de empresas a gerar 20 milhões de leads e US$ 400 milhões em vendas
EN See how our chatbots helped 3M businesses generate 20M leads and $400M in sales
português | inglês |
---|---|
veja | see |
nossos | our |
chatbots | chatbots |
ajudaram | helped |
empresas | businesses |
gerar | generate |
leads | leads |
vendas | sales |
PT Você sabia que empresas 3 milhões de empresas geraram 20 milhões de leads e US$ 400 milhões em vendas depois que eles começaram a usar nossos chatbots?
EN Did you know that 3M businesses generated 20M leads and $400M in sales after they started using our chatbots?
português | inglês |
---|---|
empresas | businesses |
leads | leads |
vendas | sales |
nossos | our |
chatbots | chatbots |
PT O custo médio de violações de dados aumentou 2,6%, de USD 4,24 milhões em 2021 para USD 4,35 milhões em 2022. O custo médio aumentou 12,7%, de USD 3,86 milhões, em relação ao relatório de 2020.
EN Data breach average cost increased 2.6% from USD 4.24 million in 2021 to USD 4.35 million in 2022. The average cost has climbed 12.7% from USD 3.86 million in the 2020 report.
português | inglês |
---|---|
médio | average |
violações | breach |
dados | data |
aumentou | increased |
usd | usd |
milhões | million |
relatório | report |
é | has |
PT As violações que aconteceram em um ambiente de cloud híbrida custaram, em média, USD 3,80 milhões. Em comparação, violações em clouds privadas custaram USD 4,24 milhões e USD 5,02 milhões em clouds públicas.
EN Breaches that happened in a hybrid cloud environment cost an average of USD 3.80 million. This figure compared to USD 4.24 million for breaches in private clouds and USD 5.02 million for breaches in public clouds.
português | inglês |
---|---|
violações | breaches |
ambiente | environment |
híbrida | hybrid |
média | average |
usd | usd |
milhões | million |
comparação | compared |
privadas | private |
públicas | public |
PT A CVC Growth Partners visa principalmente investimentos de capital entre $50 milhões e $250 milhões na América do Norte e Europa e gere mais de $2,5 mil milhões em activos através de dois fundos dedicados
EN CVC Growth Partners primarily targets equity investments between $50 million and $250 million in North America and Europe and manages over US$2.5 billion in assets across two dedicated funds
português | inglês |
---|---|
growth | growth |
partners | partners |
principalmente | primarily |
investimentos | investments |
milhões | million |
norte | north |
europa | europe |
gere | manages |
dedicados | dedicated |
cvc | cvc |
mil milhões | billion |
PT De acordo com uma pesquisa da Statista, um total de 11 milhões de residências digitalizarão um código QR até o final de 2021. Compare isso com 9,76 milhões em 2019 e você poderá ver o crescimento em milhões a cada ano.
EN According to a survey by Statista, a total of 11 million households will scan a QR code by the end of 2021. Compare this to 9.76 million in 2019, and you can actually see the growth in millions every year.
PT Quando houver várias pessoas trabalhando na mesma planilha, você estará sempre ciente. Aqui está o que você verá no Smartsheet para saber com quem está trabalhando e se eles fizeram alterações:
EN When multiple people are working on the same sheet, you'll always be aware. Here's what you'll see in Smartsheet so that you know who you're working with and whether they've made changes:
português | inglês |
---|---|
várias | multiple |
pessoas | people |
trabalhando | working |
sempre | always |
ciente | aware |
smartsheet | smartsheet |
saber | know |
alterações | changes |
PT Trabalhando em um ambiente acelerado que promove crescimento, liderança e inovação, você estará trabalhando com líderes dentro de uma organização em crescimento
EN Working in a fast-paced environment one that promotes growth, leadership and innovation you will be working with leaders within a growing organization
português | inglês |
---|---|
trabalhando | working |
ambiente | environment |
acelerado | fast |
promove | promotes |
você | you |
líderes | leaders |
PT Quando houver várias pessoas trabalhando na mesma planilha, você estará sempre ciente. Aqui está o que você verá no Smartsheet para saber com quem está trabalhando e se eles fizeram alterações:
EN When multiple people are working on the same sheet, you'll always be aware. Here's what you'll see in Smartsheet so that you know who you're working with and whether they've made changes:
PT Você também pode estar trabalhando com funcionários em tempo integral que estejam no campo ou trabalhando em casa
EN You also may be working with full-time employees who are in the field or working from home
PT Trabalhando juntos em Riga (Letônia), Budapeste (Hungria) e São Francisco, Califórnia, agora suportamos mais de 4 milhões de usuários.
EN Working together in Riga (Latvia), Budapest (Hungary) and San Francisco, California, we now support over 4 million users.
português | inglês |
---|---|
trabalhando | working |
budapeste | budapest |
hungria | hungary |
francisco | francisco |
califórnia | california |
agora | now |
usuários | users |
PT Trabalhando juntos em Riga (Letônia), Budapeste (Hungria) e São Francisco, Califórnia, agora suportamos mais de 4 milhões de usuários.
EN Working together in Riga (Latvia), Budapest (Hungary) and San Francisco, California, we now support over 4 million users.
português | inglês |
---|---|
trabalhando | working |
budapeste | budapest |
hungria | hungary |
francisco | francisco |
califórnia | california |
agora | now |
usuários | users |
PT Estamos trabalhando muito para melhorar a experiência de passageiro para 34 milhões de pessoas por ano no aeroporto de pista única mais movimentado do mundo.
EN We?re working hard to improve the passenger experience for 34 million people a year at the busiest single-use runway airport in the world.
português | inglês |
---|---|
estamos | we |
trabalhando | working |
passageiro | passenger |
pessoas | people |
ano | year |
aeroporto | airport |
única | single |
mundo | world |
PT Trabalhando em estreita parceria com clientes e fornecedores, fornecemos produtos seguros, inovadores e ecologicamente corretos que diariamente atendem às necessidades de centenas de milhões de pessoas em mais de 160 países.
EN Working closely with our customers and suppliers, we provide safe, innovative and environmentally sound products that each day meet the needs of hundreds of millions of people in more than 160 countries.
português | inglês |
---|---|
trabalhando | working |
clientes | customers |
seguros | safe |
inovadores | innovative |
diariamente | day |
necessidades | needs |
pessoas | people |
países | countries |
PT Trabalhando em estreita parceria com clientes e fornecedores, entregamos produtos seguros, inovadores e ecologicamente corretos que todos os dias atendem às necessidades de centenas de milhões de pessoas em mais de 160 países do mundo todo.
EN Working closely with our customers and suppliers, we provide safe, innovative and environmentally sound products that each day meet the needs of hundreds of millions of people in more than 160 countries around the world.
português | inglês |
---|---|
trabalhando | working |
clientes | customers |
seguros | safe |
inovadores | innovative |
dias | day |
necessidades | needs |
pessoas | people |
países | countries |
mundo | world |
PT De acordo com a Global Workplace Analytics, 5 milhões de pessoas estão trabalhando em casa só nos EUA, pelo menos durante 50% do tempo
EN According to Global Workplace Analytics, 5 million people are working from home in the US alone, at least fifty percent of the time
PT A Elsevier contribuiu para esse serviço com mais de 10 milhões de artigos e mais de 7.000 livros, e está usando o serviço para verificar cada manuscrito recebido com mais de 50 milhões de itens de conteúdo acadêmico publicados anteriormente.
EN Elsevier contributed over 10 million articles and more than 7,000 books to this service, and is using it to check each submitted manuscript with over 50 million scholarly content items that have been previously published.
português | inglês |
---|---|
elsevier | elsevier |
livros | books |
manuscrito | manuscript |
publicados | published |
anteriormente | previously |
PT Apesar de haver aproximadamente 60 milhões de negócios usando páginas do Facebook, apenas cerca de 4 milhões delas publicam ativamente em suas páginas.
EN While there are roughly 60 million businesses using Facebook pages, only about 4 million of those are actively posting on their page.
português | inglês |
---|---|
negócios | businesses |
apenas | only |
ativamente | actively |
PT No total, mais de 16 milhões de pessoas se beneficiaram no mundo todo, das quais 11,1 milhões só em Espanha.
EN In total, over 16 million people worldwide have benefited from this, of which 11.1 million are in Spain.
português | inglês |
---|---|
pessoas | people |
quais | which |
espanha | spain |
PT Mesmo os investimentos mínimos em eficiência podem ajudá-lo a acumular economias de milhões, ou até centenas de milhões
EN Yet minimal investments in efficiency can help you rack up savings in the millions—or hundreds of millions
português | inglês |
---|---|
os | you |
investimentos | investments |
mínimos | minimal |
eficiência | efficiency |
podem | can |
economias | savings |
ou | or |
PT Esses projetos atingiram 23 milhões de pessoas (56% das quais são mulheres e meninas) diretamente e 76 milhões de pessoas indiretamente em 76 países.
EN These projects have reached 23 million people (56% of whom are women and girls) directly and 76 million people indirectly across 76 countries.
português | inglês |
---|---|
projetos | projects |
atingiram | reached |
pessoas | people |
diretamente | directly |
indiretamente | indirectly |
países | countries |
PT Estima-se que 390 milhões de infecções por dengue ocorrem a nível mundial a cada ano, com cerca de 96 milhões resultando em doença
EN An estimated 390 million dengue infections occur worldwide each year, with about 96 million resulting in illness
português | inglês |
---|---|
infecções | infections |
ocorrem | occur |
mundial | worldwide |
ano | year |
doença | illness |
PT Após o fecho do acordo, sujeito às autorizações obrigatórias e à aquisição da Play pela Iliad, a carteira de vendas contratadas do grupo Cellnex passará de cerca de 6.000 milhões de euros para 53.000 milhões de euros.
EN The new created tower company could invest up to €1.3 billion in rolling-out of up to 5,000 new sites over the next 10 years
português | inglês |
---|---|
grupo | company |
PT Saiba como economizar milhões de dólares (ou até centenas de milhões) em gastos para que você possa investir esse dinheiro no futuro do seu negócio hoje.
EN Learn how to start saving millions of dollars—or even hundreds of millions—in expenses so you can put that money towards the future of your business—today.
português | inglês |
---|---|
saiba | learn |
economizar | saving |
ou | or |
gastos | expenses |
negócio | business |
hoje | today |
PT Esses projetos atingiram 23 milhões de pessoas (56% das quais são mulheres e meninas) diretamente e 76 milhões de pessoas indiretamente em 76 países
EN These projects have reached 23 million people (56% of whom are women and girls) directly and 76 million people indirectly across 76 countries
português | inglês |
---|---|
projetos | projects |
atingiram | reached |
pessoas | people |
diretamente | directly |
indiretamente | indirectly |
países | countries |
PT Agora em seu décimo ano, a situação no Nordeste continua extremamente crítica, com o número de pessoas necessitando de assistência urgente subindo de 7.9 milhões no início de 2020 para 10.6 milhões desde o início do COVID-19.
EN Now in its tenth year, the situation in the northeast remains extremely critical with the number of people in need of urgent assistance rising from 7.9 million at the beginning of 2020 to 10.6 million since the onset of COVID-19.
português | inglês |
---|---|
décimo | tenth |
situação | situation |
nordeste | northeast |
extremamente | extremely |
crítica | critical |
pessoas | people |
assistência | assistance |
urgente | urgent |
milhões | million |
início | onset |
PT O conflito sírio desencadeou a maior crise de deslocamento do mundo, com 6.2 milhões de deslocados internos e 5.6 milhões de sírios em países vizinhos, como Jordânia, Líbano, Egito, Turquiaou Iraque.
EN The Syrian conflict has triggered the largest displacement crisis in the world with 6.2 million internally displaced and 5.6 million Syrians in neighboring countries such as Jordan, Lebanon, Egypt, Turkey, or Iraq.
português | inglês |
---|---|
conflito | conflict |
maior | largest |
crise | crisis |
deslocamento | displacement |
mundo | world |
deslocados | displaced |
internos | internally |
sírios | syrians |
países | countries |
egito | egypt |
iraque | iraq |
PT A recessão global desencadeada pela COVID-19 também está revertendo o progresso econômico de vários países em várias regiões, com a ameaça de empurrar 96 milhões de pessoas para a pobreza extrema, das quais 47 milhões são mulheres e meninas
EN The global recession sparked by COVID-19 is also reversing the economic progress of several countries in various regions, with the threat of pushing 96 million people into extreme poverty, of which 47 million are women and girls
português | inglês |
---|---|
recessão | recession |
global | global |
econômico | economic |
países | countries |
regiões | regions |
ameaça | threat |
pessoas | people |
pobreza | poverty |
extrema | extreme |
PT Estima-se que mais 132 milhões de pessoas enfrentarão fome por causa do COVID-19 e 41 milhões de pessoas correm o risco de passar fome
EN An estimated 132 million more people will face hunger because of COVID-19 and 41 million people are at risk of famine
português | inglês |
---|---|
pessoas | people |
risco | risk |
enfrentar | face |
PT No caso do Sudão do Sul, requer um investimento mínimo de $ 63 milhões, e potencialmente tanto quanto $ 126 milhões, apenas para entrega
EN In South Sudan’s case, it requires a minimum investment of $63 million, and potentially as much as $126 million, for delivery alone
português | inglês |
---|---|
caso | case |
sudão | sudan |
requer | requires |
investimento | investment |
mínimo | minimum |
milhões | million |
potencialmente | potentially |
quanto | as |
entrega | delivery |
PT Em 2018, a CARE lançou uma estratégia de 12 anos para expandir seus VSLAs, com o objetivo de apoiar 50 milhões de mulheres e meninas - e 65 milhões de pessoas no total - para formar grupos de poupança até 2030.
EN In 2018, CARE launched a 12-year strategy to scale up its VSLAs, with the goal of supporting 50 million women and girls – and 65 million people overall – to form savings groups by 2030.
português | inglês |
---|---|
care | care |
estratégia | strategy |
anos | year |
apoiar | supporting |
pessoas | people |
grupos | groups |
poupança | savings |
vslas | vslas |
total | overall |
PT Esta série de anúncios alavancou $ 382,000 em créditos de anúncios doados pelo Facebook para alcançar 2 milhões de pessoas com 13 milhões de impressões
EN This ad series leveraged $382,000 in ad credits donated by Facebook to reach 2M people with 13M impressions
português | inglês |
---|---|
série | series |
créditos | credits |
pessoas | people |
impressões | impressions |
PT A PepsiCo Foundation investiu $ 18.2 milhões para expandir a iniciativa She Feeds the World da CARE em seis países e impactar 5 milhões de pequenas produtoras e suas famílias ao longo de seis anos (2018–2024).
EN The PepsiCo Foundation invested $18.2 million to scale CARE’s She Feeds the World initiative in six countries and impact 5 million small-scale women producers and their families over six years (2018–2024).
português | inglês |
---|---|
foundation | foundation |
iniciativa | initiative |
feeds | feeds |
world | world |
care | care |
países | countries |
impactar | impact |
pequenas | small |
produtoras | producers |
famílias | families |
pepsico | pepsico |
Mostrando 50 de 50 traduções