PT Para voltar ao Painel Páginas, clique em Back (Voltar) no do canto superior esquerdo.
"clique em voltar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Para voltar ao Painel Páginas, clique em Back (Voltar) no do canto superior esquerdo.
EN To return to the Pages panel, click Back in the top-left corner.
PT Dois terços dos trabalhadores (66%) que puderam trabalhar de casa disseram que estão ansiosos para voltar a trabalhar pessoalmente; praticamente o dobro das pessoas que estão apreensivas com voltar a trabalhar presencialmente (31%).
EN Two-thirds of workers (66%) who have been able to work from home say they’re eager to return to work in person, twice as many who say they’re dreading the return to work in-person (31%).
português | inglês |
---|---|
terços | thirds |
voltar | return |
PT Dois terços dos trabalhadores (66%) que puderam trabalhar de casa disseram que estão ansiosos para voltar a trabalhar pessoalmente; praticamente o dobro das pessoas que estão apreensivas com voltar a trabalhar presencialmente (31%).
EN Two-thirds of workers (66%) who have been able to work from home say they’re eager to return to work in person, twice as many who say they’re dreading the return to work in-person (31%).
português | inglês |
---|---|
terços | thirds |
voltar | return |
PT Selecione Voltar para voltar o vídeo em 1 segundo;
EN Select Step Back to move the video 1 second back.
PT Dois terços dos trabalhadores (66%) que puderam trabalhar de casa disseram que estão ansiosos para voltar a trabalhar pessoalmente; praticamente o dobro das pessoas que estão apreensivas com voltar a trabalhar presencialmente (31%).
EN Two-thirds of workers (66%) who have been able to work from home say they’re eager to return to work in person, twice as many who say they’re dreading the return to work in-person (31%).
PT Mostrar link para voltar – Mostrar ou ocultar um link Voltar para todos os eventos
EN Show back link - Show or hide a Back to all events link
PT No editor de blocos, clique em Incorporar dados e cole o código de incorporação no campo de texto. Use o atalho de teclado Ctrl + V (ou ⌘ + V no Mac) para colar, depois clique em Voltar.
EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.
português | inglês |
---|---|
editor | editor |
blocos | block |
dados | data |
código | code |
campo | field |
texto | text |
use | use |
atalho | shortcut |
teclado | keyboard |
ctrl | ctrl |
v | v |
ou | or |
mac | mac |
voltar | back |
PT “Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
português | inglês |
---|---|
clique | click |
duplo | double |
positivo | positive |
é | is |
aceitação | acceptance |
cliente | customer |
valida | validates |
reserva | reservation |
confirma | confirms |
PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
português | inglês |
---|---|
adicionar | added |
os | you |
menu | menu |
domínios | domains |
gerenciar | manage |
dns | dns |
retornar | return |
portal | portal |
nuvem | cloud |
suspenso | drop-down |
ações | actions |
check | check |
servidores de nomes | nameservers |
PT Quando aparecer a mensagem dizendo que a autorização funcionou, clique em Voltar para o Squarespace.
EN When you see the successful authorization message, click Go back to Squarespace.
português | inglês |
---|---|
mensagem | message |
autorização | authorization |
squarespace | squarespace |
PT Quando aparecer a mensagem de autorização bem-sucedida, que diz: "Obrigado por se inscrever", clique em Voltar para o Squarespace.
EN When you see the successful authorization message that says “Thanks for signing up,” click Go back to Squarespace.
português | inglês |
---|---|
mensagem | message |
autorização | authorization |
diz | says |
squarespace | squarespace |
PT Após a conclusão da obra, o site pode voltar ao ar com apenas um clique.
EN After the completion of the work, the website can go live again with just a click.
português | inglês |
---|---|
site | website |
pode | can |
voltar | again |
clique | click |
PT Apenas um clique para ?voltar à lista?, ?item anterior? ou ?próximo item?
EN Only one click for ?back to list?, ?previous item? or ?next item?
português | inglês |
---|---|
clique | click |
voltar | back |
lista | list |
ou | or |
PT Clique em “Adicionar” para voltar à sua história.
EN Click on “Add” to go back to your story.
português | inglês |
---|---|
adicionar | add |
sua | your |
história | story |
PT Assim que estiver satisfeito com o resultado, publique o seu site com um clique! A melhor parte é que pode sempre poder voltar e editar a qualquer momento no futuro.
EN Once you're satisfied with the result, publish your website with one click! The best part is, you can always come back and re-edit it anytime in the future.
português | inglês |
---|---|
satisfeito | satisfied |
site | website |
clique | click |
parte | part |
PT Clique em Voltar para retornar ao painel Fontes e definir o Tamanho base da fonte. Todos os outros textos são dimensionados em relação a esse tamanho.
EN Click Back to return to the Fonts panel and set the font's Base Size. All other text scales relative to this size.
português | inglês |
---|---|
painel | panel |
definir | set |
base | base |
outros | other |
textos | text |
s | s |
PT Clique em Mostrar tudo ou Voltar para retornar à lista completa.
EN Click Show All or Back to return to the full list.
português | inglês |
---|---|
mostrar | show |
ou | or |
lista | list |
PT Para voltar ao editor, clique no botão Close.
EN To return to the editor, click the Close button.
português | inglês |
---|---|
voltar | return |
editor | editor |
clique | click |
botão | button |
PT No seu controle remoto, clique no ícone ‘voltar’, que está localizado aproximadamente na metade do caminho para baixo à esquerda. Continue clicando até chegar na Página Inicial do LG Channels.
EN On your remote control, click the ?back? icon that is located about halfway down on the left. Keep clicking until you reach LG Channels Home.
português | inglês |
---|---|
ícone | icon |
voltar | back |
channels | channels |
lg | lg |
PT No seu controle remoto, clique no ícone ‘voltar’, que está localizado aproximadamente na metade do caminho para baixo à esquerda. Continue clicando até chegar na Página Inicial do LG Channels.
EN On your remote control, click the ?back? icon that is located about halfway down on the left. Keep clicking until you reach LG Channels Home.
português | inglês |
---|---|
ícone | icon |
voltar | back |
channels | channels |
lg | lg |
PT Clique no Mais para adicionar outro lembrete por e-mail (até 5 lembretes para incentivar seus visitantes a voltar e concluir o pedido).
EN Click the Plus button to add another email reminder (up to 5 reminders to urge your visitors to go back and complete their order).
português | inglês |
---|---|
clique | click |
lembrete | reminder |
lembretes | reminders |
visitantes | visitors |
concluir | complete |
pedido | order |
PT Escolha a página que deseja voltar e clique em Restaurar.
EN Choose which page you want back and click Restore.
português | inglês |
---|---|
deseja | want |
PT 5. Autorize as permissões para conectar sua conta do Vimeo à sua conta do LinkedIn. Quando terminar, você verá uma janela de confirmação. Clique em Voltar ao evento.
EN 5. Allow the permissions to connect your Vimeo account to your LinkedIn account. Once you are done, you will see a confirmation window; click Back to event.
português | inglês |
---|---|
permissões | permissions |
conta | account |
vimeo | vimeo |
terminar | done |
janela | window |
confirmação | confirmation |
voltar | back |
evento | event |
PT Clique em Voltar ao Squarespace após aparecer a mensagem de autorização concluída.
EN Click Go back to Squarespace after the successful authorization message displays.
português | inglês |
---|---|
ao | to |
squarespace | squarespace |
mensagem | message |
autorização | authorization |
PT Quando aparecer a mensagem de autorização bem-sucedida, que diz: "Obrigado por se inscrever", clique em Voltar para o Squarespace.
EN When you see the successful authorization message that says “Thanks for signing up,” click Go back to Squarespace.
português | inglês |
---|---|
mensagem | message |
autorização | authorization |
diz | says |
squarespace | squarespace |
PT Assim que estiver satisfeito com o resultado, publique o seu site com um clique! A melhor parte é que pode sempre poder voltar e editar a qualquer momento no futuro.
EN Once you're satisfied with the result, publish your website with one click! The best part is, you can always come back and re-edit it anytime in the future.
PT Clique em Voltar para retornar ao painel Fontes e definir o Tamanho base da fonte. Todos os outros textos são dimensionados em relação a esse tamanho.
EN Click Back to return to the Fonts panel and set the font's Base Size. All other text scales relative to this size.
PT Clique em Mostrar tudo ou Voltar para retornar à lista completa.
EN Click Show All or Back to return to the full list.
PT Clique em Voltar e depois em Local para adicionar um local.
EN Click Back, then click Location to add a location.
PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
português | inglês |
---|---|
configurações | settings |
publicação | post |
necessita | needs |
revisão | review |
salvar | save |
sair | exit |
modo | mode |
PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
português | inglês |
---|---|
clique | click |
aqui | here |
direções | directions |
informações | information |
estacionamento | parking |
transporte | shuttle |
gratuito | free |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.
EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.
português | inglês |
---|---|
ícone | icon |
escolha | choose |
dispositivo | device |
ou | or |
youtube | youtube |
PT No Menu Inicial, clique em Configurações, clique em Avançado e, em seguida, clique em Chaves de API externas.
EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click External API Keys.
português | inglês |
---|---|
menu | menu |
configurações | settings |
avançado | advanced |
chaves | keys |
api | api |
externas | external |
PT Abra a planilha de destino, clique na célula em que deseja criar o vínculo, depois clique com o botão direito do mouse (usuários de Mac podem usar [Ctrl] + clique) e selecione Colar especial para exibir o formulário Colar especial
EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form
português | inglês |
---|---|
destino | destination |
célula | cell |
deseja | want |
direito | right |
usuários | users |
mac | mac |
podem | can |
usar | use |
ctrl | ctrl |
colar | paste |
especial | special |
exibir | display |
PT Clique na imagem da sua conta no canto superior direito da janela do Smartsheet e clique em Admin da conta (ou clique aqui para ir diretamente para a janela Administração da conta).
EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).
português | inglês |
---|---|
imagem | image |
conta | account |
canto | corner |
superior | upper |
direito | right |
janela | window |
smartsheet | smartsheet |
ou | or |
aqui | here |
ir | go |
diretamente | straight |
PT Sua primeira opção: Clique nas elipses verticais à direita do seu navegador >> Clique em "Mais ferramentas" >> Clique em "Ferramentas do desenvolvedor".
EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."
português | inglês |
---|---|
opção | option |
nas | on |
verticais | vertical |
direita | right |
navegador | browser |
gt | gt |
mais | more |
ferramentas | tools |
desenvolvedor | developer |
PT Em um PC: acesse o Painel de Controle , clique em Programas, e clique em Programas e Recursos. Selecione iMazing.exe e clique em Desinstalar.
EN On a PC, go tot the Control Panel, click on Programs, and then Programs and Features. Select iMazing.exe and click Uninstall.
português | inglês |
---|---|
um | a |
o | the |
controle | control |
programas | programs |
recursos | features |
imazing | imazing |
exe | exe |
desinstalar | uninstall |
pc | pc |
PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.
EN 1. Double-click on the downloaded file; 2. Launch PDF Expert Installer; 3. Click Open when you see a warning; 4. Press Install to finish the process.
português | inglês |
---|---|
duplo | double |
arquivo | file |
baixado | downloaded |
expert | expert |
aviso | warning |
finalizar | finish |
processo | process |
PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
português | inglês |
---|---|
clique | click |
aqui | here |
direções | directions |
informações | information |
estacionamento | parking |
transporte | shuttle |
gratuito | free |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.
EN 1. Double-click on the downloaded file below; 2. Launch PDF Expert Installer from the Downloads folder; 3. Click Open when you see the pop-up message; 4. Click Install to complete the process.
português | inglês |
---|---|
duplo | double |
baixado | downloaded |
expert | expert |
processo | process |
PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em Adicionar bloco ou em um ponto de inserção e, em seguida, clique em Sumário. Para ajuda, confira Adição de conteúdo com blocos.
EN Click Edit on a page or post, click Add Block or an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.
português | inglês |
---|---|
ou | or |
ponto | point |
sumário | summary |
ajuda | help |
conteúdo | content |
PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
português | inglês |
---|---|
configurações | settings |
publicação | post |
necessita | needs |
revisão | review |
salvar | save |
sair | exit |
modo | mode |
PT Em um PC: acesse o Painel de Controle , clique em Programas, e clique em Programas e Recursos. Selecione iMazing.exe e clique em Desinstalar.
EN On a PC, go tot the Control Panel, click on Programs, and then Programs and Features. Select iMazing.exe and click Uninstall.
português | inglês |
---|---|
um | a |
o | the |
controle | control |
programas | programs |
recursos | features |
imazing | imazing |
exe | exe |
desinstalar | uninstall |
pc | pc |
PT Na raia à qual você deseja adicionar o cartão, realize uma das ações a seguir: No final da lista de cartões, clique no ícone Adicionar cartão.-ou-Clique com o botão direito do mouse em um cartão e clique em Inserir acima ou Inserir abaixo
EN In the lane that you want to add the card to, do either of the following: At the end of the list of cards, click the Add Card icon
PT Clique com o botão direito do mouse (ou control + clique) no arquivo no Apple Podcasts e clique em Informações da música no menu.
EN Right-click (or control + click) the file in Apple Podcasts and click Song Info in the menu.
PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.
EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.
PT Na página do blog, da loja e de galeria, clique no item desejado. Na página de eventos, clique na caixa ao lado do item. Na página de álbum, pressione a tecla Shift e clique no item.
EN In blog, store, and gallery pages, click the item you want to move. In events pages, click the checkbox next to the item. In album pages, press and hold Shift, then click the item.
PT Para encontrar envios de formulários, clique em Enviadores de formulários, clique em um remetente e clique em Detalhes do formulário
EN To find form submissions, click Form Submitters, click a submitter, then click Form Details
PT Passe o mouse sobre a página e clique em Editar para abrir o editor de páginas. Para itens de coleçãoindividuais, como publicações de blog ou eventos, clique no item, passe o mouse sobre ele e clique em Editar.
EN Hover over the page and click Edit to open the page editor. For individual collection items, such as blog posts or events, click the item, hover over it, and click Edit.
PT Abra o painel "Páginas". Clique na página do blog para abrir o painel do seu blog. Mova o cursor sobre uma publicação na lista e clique em ...... e em seguida clique em Configurações.
EN Open the Pages panel. Click on your blog page to open the blog panel. Hover over a post in the list and click ..., then click Settings.
Mostrando 50 de 50 traduções