Traduzir "ambas permitem" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ambas permitem" de português para inglês

Tradução de português para inglês de ambas permitem

português
inglês

PT Autoridade: 1. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 2. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 3. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 4. Autorização do utilizador. Mais informações

EN Authority: 1. Execution of the contract signed by both parties. 2. Execution of the contract signed by both parties. 3. Execution of the contract signed by both parties. 4. Consent of the user. More info

portuguêsinglês
autoridadeauthority
execuçãoexecution
assinadosigned
partesparties
informaçõesinfo

PT A razão pela qual preços dinâmicos e personalizados são freqüentemente confundidos é que ambas as técnicas de precificação são sofisticadas, acessam grandes quantidades de dados em tempo real, e ambas utilizam a mesma matemática

EN The reason that dynamic and personalized pricing are often confused is that both pricing techniques are sophisticated, access large amounts of real-time data, and both use the same math

portuguêsinglês
razãoreason
dinâmicosdynamic
personalizadospersonalized
freqüentementeoften
técnicastechniques
sofisticadassophisticated
acessamaccess
grandeslarge
quantidadesamounts
dadosdata
tempotime
realreal
utilizamuse
matemáticamath

PT Os mapas mentais permitem que você encontre conexões entre ideias que originalmente não tinham conexão entre si, eles permitem que você veja "o todo", permitem que tenha uma ampla visão

EN Mind maps enable you to find connections between seemingly unrelated ideas and see the “bigger picture”

portuguêsinglês
mapasmaps
permitemenable
entrebetween
ideiasideas

PT Felizmente, ambas as plataformas permitem que você arraste e solte seu conteúdo para carregá-lo e organizá-lo

EN Fortunately, both platforms allow you to drag and drop your content to upload and organize it

portuguêsinglês
felizmentefortunately
plataformasplatforms
permitemallow
arrastedrag
conteúdocontent

PT Diga adeus aos fios emaranhados. As câmaras complementares Reolink permitem utilizar um único cabo de rede para transmissões ambas de vídeo e energia.

EN Say goodbye to tangled wires. Reolink add-on cameras enable you to use a single network cable for both video and power transmission.

portuguêsinglês
digasay
adeusgoodbye
fioswires
câmarascameras
reolinkreolink
permitemenable
cabocable
redenetwork
vídeovideo
energiapower

PT Diga adeus aos fios emaranhados. As câmaras complementares Reolink permitem utilizar um único cabo de rede para transmissões ambas de vídeo e energia.

EN Say goodbye to tangled wires. Reolink add-on cameras enable you to use a single network cable for both video and power transmission.

portuguêsinglês
digasay
adeusgoodbye
fioswires
câmarascameras
reolinkreolink
permitemenable
cabocable
redenetwork
vídeovideo
energiapower

PT Ambas permitem que você aproveite recursos e funcionalidades corporativas, mas cada opção requer considerações diferentes

EN Both allow you to leverage enterprise features and capabilities, but each option requires different considerations

portuguêsinglês
ambasboth
permitemallow
corporativasenterprise
cadaeach
opçãooption
requerrequires
consideraçõesconsiderations
diferentesdifferent

PT Do ponto de vista do rótulo branco, a boa notícia é que ambas as plataformas permitem que você venda seus produtos digitais com sua própria marca

EN From a white labeling perspective, the good news is that both of these platforms allow you to sell your digital products under your own brand

PT Os cabeçalhos de controle de cache, tags de cache e regras de página permitem que os TTLs de cache de conteúdo em vídeo sejam configuráveis e de longa duração. As tags de cache permitem uma depuração mais aprofundada e TTLs personalizados.

EN Cache Control Headers, Cache Tags, & Page Rules allow video content cache TTLs to be configurable and long-lived. Cache Tags allow for more granular purging and TTL customizations.

portuguêsinglês
cabeçalhosheaders
controlecontrol
cachecache
tagstags
regrasrules
páginapage
permitemallow
conteúdocontent
vídeovideo
longalong

PT No entanto, existem alguns países que permitem seu uso pessoal ou permitem-no totalmente.

EN However, there are some countries that allow it for personal use or allow it all together.

portuguêsinglês
algunssome
paísescountries
permitemallow
usouse
ouor

PT Classificações imediatas de tickets, atribuições direcionadas para apoiar a equipe ou a automação de processos internos permitem o uso ideal dos recursos e permitem um processamento particularmente eficiente com curtos tempos de resposta

EN Immediate ticket classifications, targeted assignments to support staff or the automation of internal processes allow for optimal use of resources and enable particularly efficient processing with short response times

portuguêsinglês
classificaçõesclassifications
imediatasimmediate
ticketsticket
atribuiçõesassignments
equipestaff
ouor
automaçãoautomation
idealoptimal
particularmenteparticularly
eficienteefficient
curtosshort

PT As conversas individuais nos permitem ir mais fundo do que normalmente faríamos em uma reunião e nos permitem chegar exatamente quando estamos mais vulneráveis

EN One-on-one conversations allow us to go deeper than we normally would in a meeting, and they let us reach out precisely when we’re most vulnerable

portuguêsinglês
conversasconversations
irgo
normalmentenormally
reuniãomeeting
mais fundodeeper

PT As fórmulas e funções permitem que você execute cálculos e pesquisas em uma única folha ou em várias folhas.As fórmulas também permitem automatizar símbolos e campos suspensos.

EN Formulas and functions allow you to perform calculations and lookups within a single sheet or across multiple sheets. Formulas also allow you to automate symbols and drop-down fields.

portuguêsinglês
permitemallow
vocêyou
pesquisaslookups
folhasheet
folhassheets
automatizarautomate
símbolossymbols
camposfields

PT Ayondo permitem-lhe executar um mínimo de negociação de . Isto pode variar de acordo com a conta que abrir. Ayondo permitem-lhe executar um máximo de negociação de.

EN Ayondo allows you to execute a minimum trade of . This may vary depending on the account you open. Ayondo allows you to execute a maximum trade of .

portuguêsinglês
uma
mínimominimum
deof
negociaçãotrade
variarvary
contaaccount
máximomaximum
permitemallows

PT Estes serviços permitem aos anunciantes planejar, executar e analisar programas de marketing com maior facilidade e eficiência, ao mesmo tempo em que permitem aos editores maximizar o rendimento da publicidade online

EN These services allow advertisers to plan, execute and analyze marketing programs with greater ease and efficiency, while enabling publishers to maximize their returns from online advertising

portuguêsinglês
analisaranalyze
facilidadeease
editorespublishers
maximizarmaximize
onlineonline

PT Ayondo permitem-lhe executar um mínimo de negociação de . Isto pode variar de acordo com a conta que abrir. Ayondo permitem-lhe executar um máximo de negociação de.

EN Ayondo allows you to execute a minimum trade of . This may vary depending on the account you open. Ayondo allows you to execute a maximum trade of .

portuguêsinglês
uma
mínimominimum
deof
negociaçãotrade
variarvary
contaaccount
máximomaximum
permitemallows

PT Estes serviços permitem aos anunciantes planejar, executar e analisar programas de marketing com maior facilidade e eficiência, ao mesmo tempo em que permitem aos editores maximizar o rendimento da publicidade online

EN These services allow advertisers to plan, execute and analyze marketing programs with greater ease and efficiency, while enabling publishers to maximize their returns from online advertising

portuguêsinglês
analisaranalyze
facilidadeease
editorespublishers
maximizarmaximize
onlineonline

PT As conversas individuais nos permitem ir mais fundo do que normalmente faríamos em uma reunião, e nos permitem chegar exatamente quando estamos mais vulneráveis

EN One-on-one conversations allow us to go deeper than we normally would in a meeting, and they let us reach out precisely when we’re most vulnerable

portuguêsinglês
conversasconversations
irgo
normalmentenormally
reuniãomeeting
mais fundodeeper

PT As fórmulas e funções permitem que você execute cálculos e pesquisas em uma única folha ou em várias folhas.As fórmulas também permitem automatizar símbolos e campos suspensos.

EN Formulas and functions allow you to perform calculations and lookups within a single sheet or across multiple sheets. Formulas also allow you to automate symbols and drop-down fields.

PT Se sua equipe tem um aplicativo que precisa ser compartilhado com parceiros ou prestadores de serviços, ambas as partes devem aceitar a mesma fonte de identidade de comum acordo

EN If your team has an application that you need to share with partners or contractors, both parties need to agree on a source of identity

portuguêsinglês
seif
equipeteam
aplicativoapplication
parceirospartners
ouor
fontesource
identidadeidentity
prestadores de serviçoscontractors

PT R: Dependendo do produto específico da LUMEN e dos acordos com o cliente, a LUMEN atua como controladora, processadora ou ambas

EN A: Depending on the specific LUMEN product and customer arrangement, LUMEN acts as a controller, processor, or both

portuguêsinglês
produtoproduct
específicospecific
lumenlumen
clientecustomer
ouor

PT O resultado das negociações, iniciadas em janeiro, inclui regras e condições aplicáveis a ambas as frotas e estabelece as bases para uma maior cooperação entre a UE e o Reino Unido no domínio das pescas.

EN The result of the negotiations, which began in January, includes rules and conditions applicable to both fleets and establishes the basis for closer cooperation between the EU and the UK in the fisheries area.

portuguêsinglês
negociaçõesnegotiations
janeirojanuary
incluiincludes
frotasfleets
estabeleceestablishes
cooperaçãocooperation
ueeu
reino unidouk

PT Dos 14 intervenientes avaliados, a Adobe e a Acquia são agora ambas consideradas líderes fortes – tanto em termos de visão completa como de capacidade de execução, sendo estes os dois parâmetros que a Gartner mede neste estudo.

EN Out of the 14 players they evaluated, Adobe and Acquia are now both considered strong leaders – both in completeness of vision as well as in the ability to execute, the two parameters Gartner measures in this study.

portuguêsinglês
avaliadosevaluated
adobeadobe
consideradasconsidered
líderesleaders
fortesstrong
tantoas well
visãovision
capacidadeability
parâmetrosparameters
gartnergartner
estudostudy
execuçãoexecute

PT Esta será a maior operação de fusão e aquisição na história de ambas as empresas e um marco importante – não apenas para a Amplexor, respetivos clientes e parceiros, mas também para a indústria dos serviços linguísticos e de conteúdo.

EN This will be the biggest M&A operation in both companies’ history and an important milestone – not only for Amplexor, their customers and partners, but also for the content and language services industry.

portuguêsinglês
operaçãooperation
históriahistory
marcomilestone
importanteimportant
amplexoramplexor
clientescustomers
parceirospartners
serviçosservices
conteúdocontent
mm

PT Ambas as opções oferecem serviços parecidos. As duas também oferecem versões pagas e gratuitas.

EN Both of these options have pretty similar services. They also both offer free and paid options.

portuguêsinglês
opçõesoptions
oferecemoffer
serviçosservices
parecidossimilar
pagaspaid
gratuitasfree
éhave

PT Ambas as opções são excelentes.

EN You really can’t go wrong with either of these options.

portuguêsinglês
opçõesoptions

PT Ambas as chaves são necessárias para acessar dados protegidos, garantindo que a Microsoft e outros terceiros nunca tenham acesso aos dados protegidos por conta própria.

EN Both keys are required to access protected data, ensuring that Microsoft and other third parties never have access to the protected data on their own.

portuguêsinglês
chaveskeys
necessáriasrequired
dadosdata
garantindoensuring
microsoftmicrosoft
outrosother
nuncanever

PT Ambas as VPNs funcionam intuitivamente e são adequadas para quase todos os usuários. Achamos que NordVPN tem alguns recursos e opções interessantes que o tornam um pouco mais amigável do que Surfshark.

EN Both VPNs work intuitively and are suitable for almost any user. We do think that NordVPN has a couple of neat features and options that make it just a little bit more user-friendly than Surfshark.

portuguêsinglês
vpnsvpns
funcionamwork
adequadassuitable
usuáriosuser
nordvpnnordvpn
recursosfeatures
opçõesoptions
amigávelfriendly
surfsharksurfshark

PT NordVPN e Surfshark são muito semelhantes entre si em termos de qualidade. Ambas as VPNs são boas, mas com base em nossos critérios, uma é ligeiramente melhor do que a outra. A lista abaixo fornece o vencedor de cada categoria:

EN NordVPN and Surfshark are very similar to each other in terms of quality. Both VPNs are good, but based on our criteria, one is slightly better than the other. The list below provides the winner of each category:

portuguêsinglês
nordvpnnordvpn
surfsharksurfshark
semelhantessimilar
termosterms
vpnsvpns
nossosour
critérioscriteria
ligeiramenteslightly
outraother
listalist
forneceprovides
vencedorwinner
categoriacategory

PT Além disso, ambas as VPNs suportam obfsproxy

EN Furthermore, both VPNs support obfsproxy

portuguêsinglês
vpnsvpns
além dissofurthermore

PT Para comparar a velocidade dessas duas VPNs, conduzimos testes de velocidade em ambas

EN To compare the speed of these two VPNs, we conducted speed tests for them both

portuguêsinglês
velocidadespeed
vpnsvpns
testestests

PT Portanto, não importa qual provedor você escolha no que se refere ao uso diário, ambas as velocidades são boas

EN Therefore, it does not matter which provider you choose when it comes to daily use, both their speeds are good

portuguêsinglês
provedorprovider
usouse
diáriodaily
velocidadesspeeds
boasgood

PT Ambas as telas iniciais têm suas vantagens e desvantagens

EN Both start screens have their advantages and disadvantages

portuguêsinglês
telasscreens
têmhave
vantagensadvantages
desvantagensdisadvantages

PT Se você não quiser ir sozinho, as empresas de turismo oferecem aventuras guiadas ou semiguiadas em ambas as ilhas principais

EN If you don’t want to go it alone, touring companies operate guided or semi-guided adventures in both the main islands

portuguêsinglês
quiserwant
irgo
sozinhoalone
aventurasadventures
ouor
ilhasislands
principaismain
guiadasguided

PT ; ambas conectam o aeroporto à cidade. As passagens podem ser compradas direto com o motorista por:

EN connect which both connect the airport to the city and tickets can be purchased from the driver at:

portuguêsinglês
conectamconnect
aeroportoairport
cidadecity
passagenstickets
podemcan
motoristadriver

PT Apesar do fato de que ambas as ferramentas têm uma variedade de formatos de venda, acredito que o Teachable acertou em cheio com um processador de pagamento integrado.

EN Despite the fact that both tools have a variety of sale formats, I believe Teachable has nailed it with an integrated payment processor.

portuguêsinglês
apesardespite
fatofact
ferramentastools
vendasale
teachableteachable
processadorprocessor
pagamentopayment
integradointegrated

PT Enquanto os construtores de página de arrastar e soltar em ambas as plataformas são simples de usar, o editor de página da Thinkific tem mais opções de customização nativas.

EN While the drag-and-drop page builders on both platforms are simple to use, Thinkific?s page editor has more native customization options.

portuguêsinglês
construtoresbuilders
arrastardrag
soltardrop
plataformasplatforms
editoreditor
thinkificthinkific
nativasnative
ss

PT Ambas as plataformas de cursos online fornecem integração sólida e uma gama abrangente de ferramentas analíticas para rastrear as jornadas do consumidor e usar analítica de dados para melhorar as estratégias de marketing.

EN Both online course platforms provide solid integration and a comprehensive range of analytics tools for tracking consumer journeys and using data analytics to improve marketing strategies.

portuguêsinglês
cursoscourse
onlineonline
fornecemprovide
integraçãointegration
gamarange
abrangentecomprehensive
ferramentastools
rastreartracking
jornadasjourneys
consumidorconsumer
estratégiasstrategies
marketingmarketing

PT Aqui está um breve resumo de algumas das medidas de segurança que ambas as plataformas implementaram.

EN Here?s a brief rundown of some of the security measures that both platforms have implemented.

portuguêsinglês
brevebrief
medidasmeasures
segurançasecurity
plataformasplatforms

PT Ambas as empresas têm uma base de conhecimento robusta, um grupo fechado do Facebook, certificados SSL e hospedagem estável na nuvem

EN Both companies have a robust knowledge base, a closed Facebook group, SSL certificates, and stable cloud hosting

portuguêsinglês
empresascompanies
robustarobust
fechadoclosed
facebookfacebook
certificadoscertificates
sslssl
nuvemcloud

PT Se você utilizar a mesma senha para acessar sua conta de email e sua conta bancária, um invasor precisará roubar somente uma senha para ter acesso a ambas as contas, duplicando a exposição

EN If you use the same password for both your email and your bank account login, an attacker only needs to steal one password to get access to both accounts, doubling your exposure

portuguêsinglês
seif
senhapassword
emailemail
invasorattacker
roubarsteal
exposiçãoexposure

PT Ambas as empresas fornecerão incentivos para a venda colaborativa das soluções, encorajando um movimento de entrada no mercado simples e unificado.

EN Google and Dynatrace will provide their sales representatives with co-selling incentives to encourage a simple, unified go-to-market motion.

portuguêsinglês
incentivosincentives
movimentomotion
simplessimple
unificadounified
fornecerprovide

PT A Zona de Conflito pode transformar o Nuketown '84 em puro caos, visto que ambas as equipes estarão focadas em um ponto específico de um mapa que já é compacto

EN Hardpoint can turn Nuketown ’84 into pure chaos, as both teams will be focused on a singular point of an already compact map

portuguêsinglês
puropure
caoschaos
equipesteams
focadasfocused
pontopoint
mapamap
compactocompact

PT Use VSphere ou VCenter, Site Recovery Manager, vRealize Suite e NSX em ambas as cargas de trabalho de nuvem privada VMware e cargas de trabalho na AWS

EN Use VSphere, or VCenter, Site Recovery Manager, vRealize Suite and NSX across both your VMware Private Cloud workloads and workloads on AWS

portuguêsinglês
useuse
vspherevsphere
ouor
sitesite
recoveryrecovery
managermanager
suitesuite
privadaprivate
vmwarevmware

PT Remova sua senha do site ou senha de página da sua página inicial caso ambas estejam habilitadas. As senhas evitam que o Google indexe seu conteúdo.

EN Remove your site-wide password or page password on your homepage if either are enabled. Passwords prevent Google from indexing your content.

portuguêsinglês
removaremove
casoif
habilitadasenabled
conteúdocontent

PT Em outras palavras, há uma conexão persistente entre o cliente e o servidor e ambas as partes podem começar a enviar dados a qualquer momento.

EN In plain words: There is an persistent connection between the client and the server and both parties can start sending data at any time.

portuguêsinglês
palavraswords
conexãoconnection
persistentepersistent
clienteclient
eand
partesparties
podemcan
começarstart
enviarsending

PT Em junho de 2021, a HubSpot teve pontuação de 8,9/10 para “Qualidade de suporte” e 8,9/10 para “Facilidade em fazer negócios com”, enquanto a Zendesk teve pontuação de 8,4/10 em ambas as categorias.

EN As of June 2021, HubSpot scored 8.9/10 for “Quality of Support” and 8.9/10 for “Ease of Doing Business With” whereas Zendesk scored 8.4/10 in both categories.

portuguêsinglês
junhojune
hubspothubspot
qualidadequality
facilidadeease
categoriascategories

PT "Costumava usar um software de monitorização do tempo mas não tirava fotografias de ecrã e lembrava-me do tempo de inactividade. Gosto de ambas as funcionalidades porque me dá alguma responsabilidade".

EN "I used to use a time tracking software but it didn't take screenshots and remind me of idle time. I like both of the features because it gives some accountability"

portuguêsinglês
softwaresoftware
tempotime
funcionalidadesfeatures
meme
responsabilidadeaccountability

PT Nesse caso, cada tarefa com uma data em ambas as colunas será exibida no calendário, estendida pelo intervalo de datas

EN In this case, each task with a date in both columns will be displayed in the calendar extended across the date range

portuguêsinglês
casocase
tarefatask
colunascolumns
exibidadisplayed
estendidaextended

PT Nossos formulários para contratos em PDF foram desenvolvidos para atender a todos os padrões de negócios e ambas as partes podem assiná-lo.

EN Our PDF contract forms are built to match all business standards, and both parties can sign it.

portuguêsinglês
nossosour
formuláriosforms
contratoscontract
pdfpdf
atendermatch
padrõesstandards
partesparties
podemcan
loit

Mostrando 50 de 50 traduções