Traduzir "setor em rápida" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "setor em rápida" de português para alemão

Tradução de português para alemão de setor em rápida

português
alemão

PT A gente obtém certificações aceitas pelo setor e cumpre os padrões e regulamentações atuais do setor para que você tenha certeza de que os dados da sua empresa e dos clientes permanecem seguros e em conformidade.

DE Wir nutzen in der Branche akzeptierte Zertifizierungen und halten uns an die aktuellen Branchenstandards und -bestimmungen – du kannst dich also auf die Sicherheit und Compliance deiner Unternehmens- und Kundendaten verlassen.

português alemão
certificações zertifizierungen
atuais aktuellen
conformidade compliance

PT Informações do setor: análise de discussões ou hashtags dentro de um setor.

DE Brancheneinblicke: Analyse der Diskussionen oder Hashtags innerhalb einer Branche

português alemão
setor branche
análise analyse
discussões diskussionen
ou oder
hashtags hashtags

PT Embora seus negócios tenham enorme reconhecimento de marca no setor, eles ainda têm uma equipe menor em relação aos seus pares no setor de SaaS.

DE Obwohl das Unternehmen eine enorme Markenbekanntheit in diesem Bereich hat, hat es noch immer ein eher kleines Team im Vergleich zu seinen Wettbewerbern im SaaS-Bereich.

português alemão
enorme enorme
setor bereich
equipe team
saas saas

PT O setor de saúde pode ser um setor difícil de ser comercializado nas redes sociais

DE Das Gesundheitswesen ist eine Branche, die sich manchmal nur schwer über soziale Medien vermarkten lässt

português alemão
setor branche
saúde gesundheitswesen
difícil schwer

PT O setor imobiliário pode ser um mercado incrivelmente competitivo e, para superar a concorrência com sucesso, é importante alavancar as redes sociais. Fique por dentro das tendências do setor e da tecnologia emergente nas redes sociais

DE Immobilien können ein unglaublich wettbewerbsintensiver Markt sein, und um Ihre Konkurrenz erfolgreich zu übertreffen, ist es wichtig, soziale Medien optimal zu nutzen. Bleiben Sie mit Social Media über Branchentrends und neue Technologien informiert

português alemão
mercado markt
incrivelmente unglaublich
e und
concorrência konkurrenz
importante wichtig
tecnologia technologien
superar übertreffen

PT Participe dos grupos por setor da Comunidade da Atlassian para falar com colegas, solucionar problemas técnicos e regulatórios e conhecer as práticas recomendadas com outras equipes do setor.

DE Schließe dich einer Atlassian Community-Branchengruppe an, um mit Kollegen in Kontakt zu treten, technische und regulatorische Herausforderungen zu lösen und Best Practices mit anderen Teams aus deiner Branche auszutauschen.

português alemão
setor branche
atlassian atlassian
colegas kollegen
solucionar lösen
e und
práticas practices
outras anderen
problemas herausforderungen

PT Elas mantêm silos de informações, como operações internas separadas das operações externas e setor comercial separado do setor de TI, em vez de criar experiências que eliminem essas divisões.

DE Sie pflegen Silos – Frontoffice vs. Backoffice, Geschäft vs. IT – anstatt Erlebnisse zu schaffen, die keine Grenzen kennen. 

português alemão
silos silos
criar schaffen
experiências erlebnisse

PT Graças ao boom no setor de alimentos especiais e ao desejo dos clientes de evitar as filas de pagamento, o setor está pronto para uma revolução no comércio

DE Weil kulinarische Spezialitäten boomen und Kunden immer häufiger Lebensmittel liefern lassen, anstatt sich an die Supermarktkasse zu stellen, steht diese Branche vor einer E-Commerce-Revolution

português alemão
setor branche
alimentos lebensmittel
clientes kunden
revolução revolution
comércio commerce

PT Há muitos anos que trabalhamos com o setor da aviação, desenvolvendo o nosso portfólio em torno das necessidades estratégicas e das especificidades dos nossos clientes do setor aeroespacial.

DE Unser Portfolio ist das Ergebnis jahrelanger Zusammenarbeit mit unseren Kunden aus dem Luft- und Raumfahrtsektor, hundertprozentig auf den Bedarf und die Herausforderungen der Branche abgestimmt.

português alemão
setor branche
portfólio portfolio
necessidades bedarf
clientes kunden
anos jahrelanger

PT Para o setor de saúde setor de saúde, o OneSpan Sign está em conformidade com a Lei de Portabilidade e Responsabilidade do Seguro de Saúde de 1996 (HIPAA).

DE Für den US-amerikanischen Im Gesundheitswesen entspricht OneSpan Sign dem Gesetz über die Portabilität und Rechenschaftspflicht von Krankenversicherungen von 1996 (HIPAA).

português alemão
saúde gesundheitswesen
lei gesetz
portabilidade portabilität
responsabilidade rechenschaftspflicht
sign sign
hipaa hipaa

PT No 4º trimestre, o governo foi o setor mais atacado. Mais perto do fim do 1º trimestre, ele foi ultrapassado pelo setor financeiro.

DE Im vierten Quartal waren Behörden das häufigste Angriffsziel. Gegen Ende des ersten Quartals wurden sie jedoch von der Finanzbranche überholt.

português alemão
no im
trimestre quartal

PT A capacidade atual de refino da Índia é de 249 MMTPA, compreendendo 23 refinarias - 18 no setor público, 3 no setor privado e 2 em uma joint venture

DE Indiens derzeitige Raffineriekapazität beträgt 249 MMTPA und umfasst 23 Raffinerien - 18 im öffentlichen Sektor, 3 im privaten Sektor und 2 in einem Joint Venture

português alemão
Índia indiens
setor sektor
privado privaten
e und
uma einem
venture venture
público öffentlichen

PT Setor Seu tipo de negócio. Essa opção é selecionada por você mesmo nos padrões da sua conta ou é calculada baseado no conteúdo da sua campanha. Você pode alterar seu setor a qualquer momento.

DE Industry (Branche) Der Sektor, in dem dein Unternehmen tätig ist. Dies ist entweder in den Standardeinstellungen für dein Konto angegeben oder wird basierend auf deinen Kampagnen-Inhalten prognostiziert. Du kannst diese Angabe jederzeit ändern.

português alemão
conta konto
baseado basierend
conteúdo inhalten
campanha kampagnen
alterar ändern

PT Temos as melhores pessoas para atender as suas pessoas. Somos líderes inovadores no setor de desenvolvimento de lideranças e contamos com facilitadores e especialistas experientes com profundo conhecimento do setor.

DE Für die Qualifizierung Ihrer Mitarbeiter setzen wir auf unsere Experten. Wir sind die Nummer 1 im Bereich Führungskräfteentwicklung, engagierte Vermittler und erfahrene Experten mit umfassendem und vor allem branchenübergreifendem Know-how.

português alemão
pessoas mitarbeiter
experientes erfahrene

PT A nossa profunda experiência no setor, que abrange produtos biofarmacêuticos a dispositivos médicos, contratação de serviços e muito mais, garante uma compreensão incomparável do setor

DE Unsere profunde Branchenerfahrung, die von Biopharmazeutika über medizinische Geräte bis zu Vertragsdienstleistungen reicht, gewährleistet ein unerreichtes Verständnis des Sektors

português alemão
dispositivos geräte
muito zu
compreensão verständnis

PT Graças ao “boom” no setor de alimentos especiais e ao desejo dos clientes de evitar as filas de pagamento, o setor está pronto para uma revolução no comércio

DE Weil kulinarische Spezialitäten boomen und Kunden sich lieber nicht an der Kasse anstellen möchten, steht diese Branche vor einer E-Commerce-Revolution

português alemão
setor branche
clientes kunden
revolução revolution
comércio commerce
pagamento kasse

PT Mais do que qualquer outro setor, aqueles da indústria hoteleira ou do setor de viagens precisam garantir que possam se destacar da multidão, seja em mecanismos de pesquisa, outdoors ou até mesmo na mídia tradicional

DE Mehr als jeder andere Sektor müssen diejenigen in der Hotelbranche oder im Reisesektor sicherstellen, dass sie sich von der Masse abheben können, sei es in Suchmaschinen, Werbetafeln oder sogar in traditionellen Medien

português alemão
setor sektor
garantir sicherstellen
mídia medien
tradicional traditionellen

PT Para voltar ao normal, o setor de viagens provavelmente exigirá credenciais de imunidade dos clientes, e há iniciativas lideradas pelo setor, incluindo o Travel Pass da IATA, que já está sendo implantado por algumas companhias aéreas.

DE Um zur Normalität zurückzukehren, wird die Reisebranche wahrscheinlich Immunitätsnachweise von den Reisenden verlangen, und es gibt Initiativen der Branche, darunter den Travel Pass der IATA, der bereits von einigen Fluggesellschaften eingesetzt wird.

português alemão
normal normalität
setor branche
provavelmente wahrscheinlich
iniciativas initiativen
pass pass
implantado eingesetzt
exigir verlangen
viagens travel
iata iata
companhias aéreas fluggesellschaften

PT Não consigo encontrar meu setor de negócios - Qual setor de negócios eu escolho? - Não consigo encontrar minha categoria de negócios

DE Lokales Marketing - Lokales SEO - lokale Verzeichnisse - Unternehmensverzeichnisse - Synchronisierungsprozess

PT O setor de atenção primária está atualmente avaliado em US $ 13 bilhões. A participação do setor organizado é praticamente desprezível neste caso.

DE Die Primärversorgungsbranche wird derzeit auf 13 Milliarden US-Dollar geschätzt. Der Anteil des organisierten Sektors ist dabei praktisch vernachlässigbar.

português alemão
atualmente derzeit
bilhões milliarden
praticamente praktisch

PT Qual é a visão geral do setor de mídia e entretenimento na Índia e o desempenho desse setor nos últimos tempos?

DE Wie ist der Überblick über den Medien- und Unterhaltungssektor in Indien und die Leistung dieses Sektors in jüngster Zeit?

português alemão
mídia medien
Índia indien
desempenho leistung
tempos zeit

PT O setor de energia indiano está passando por uma mudança significativa que redefiniu as perspectivas do setor

DE Der indische Stromsektor durchläuft einen bedeutenden Wandel, der die Aussichten der Branche neu definiert hat

português alemão
setor branche
indiano indische
mudança wandel

PT Como um parceiro de confiança no setor de comunicações, os serviços de teste de alto nível da Kyrio oferecem as instalações, o pessoal e os relacionamentos necessários para atender às necessidades do setor.

DE Als zuverlässiger Partner der Kommunikationsbranche bietet Kyrio mit seinen Weltklasse-Testdienstleistungen das Rüstzeug, die Menschen und die Beziehungen, die erforderlich sind, um dem Bedarf der Branche gerecht zu werden.

português alemão
parceiro partner
setor branche
oferecem bietet
relacionamentos beziehungen
necessidades bedarf
kyrio kyrio

PT Cada setor tem um conjunto único de desafios da cadeia de fornecimento. Aproveite as melhores práticas específicas de cada setor e soluções intuitivas da cadeia de suprimentos aproveitando nosso histórico bem-sucedido em uma ampla gama de setores.

DE Jede Branche steht vor speziellen Herausforderungen bei der Lieferkette. Machen Sie von sektorspezifischen bewährten Methoden und intuitiven Lieferkettenlösungen Gebrauch, indem Sie unsere Erfolgsbilanz in einem breiten Branchenspektrum nutzen.

português alemão
setor branche
desafios herausforderungen
práticas methoden
específicas speziellen
ampla breiten

PT Automotivo, Produtos químicos, Construção, Bens de consumo, Fabricação industrial, Mineração e cimento, Petróleo e gás, Indústria farmacêutica, Setor público, Varejo, Services, Telecomunicações, Transportes, Setor de energia

DE Automobilbranche, Chemie, Bauwesen, Konsumgüter, Industrielle Fertigung, Bergbau und Zement, Öl und Gas, Pharmazeutika, Public sector, Einzelhandel, Services, Telekommunikation, Transport, Energieversorger

português alemão
fabricação fertigung
industrial industrielle
mineração bergbau
e und
gás gas
varejo einzelhandel
services services
telecomunicações telekommunikation
construção bauwesen
público public

PT A plataforma Avetta fornece acesso a uma ampla lista de profissionais líderes do setor, avaliados e verificados quanto à capacidade de atender aos exigentes padrões do setor.

DE Die Avetta-Plattform bietet Zugang zu einer großen Auswahl der besten Fachkräfte, die geprüft und verifiziert wurden, um den anspruchsvollen Standards der Branche zu genügen.

português alemão
plataforma plattform
avetta avetta
fornece bietet
acesso zugang
ampla großen
profissionais fachkräfte
setor branche
exigentes anspruchsvollen
padrões standards

PT Há muitos anos que trabalhamos com o setor da aviação, desenvolvendo o nosso portfólio em torno das necessidades estratégicas e das especificidades dos nossos clientes do setor aeroespacial.

DE Unser Portfolio ist das Ergebnis jahrelanger Zusammenarbeit mit unseren Kunden aus dem Luft- und Raumfahrtsektor, hundertprozentig auf den Bedarf und die Herausforderungen der Branche abgestimmt.

português alemão
setor branche
portfólio portfolio
necessidades bedarf
clientes kunden
anos jahrelanger

PT Para o setor de saúde setor de saúde, o OneSpan Sign está em conformidade com a Lei de Portabilidade e Responsabilidade do Seguro de Saúde de 1996 (HIPAA).

DE Für den US-amerikanischen Im Gesundheitswesen entspricht OneSpan Sign dem Gesetz über die Portabilität und Rechenschaftspflicht von Krankenversicherungen von 1996 (HIPAA).

português alemão
saúde gesundheitswesen
lei gesetz
portabilidade portabilität
responsabilidade rechenschaftspflicht
sign sign
hipaa hipaa

PT Não consigo encontrar meu setor de negócios - Qual setor de negócios eu escolho? - Não consigo encontrar minha categoria de negócios

DE Lokales Marketing - Lokales SEO - lokale Verzeichnisse - Unternehmensverzeichnisse - Synchronisierungsprozess

PT Automotivo, Produtos químicos, Construção, Bens de consumo, Fabricação industrial, Mineração e cimento, Petróleo e gás, Indústria farmacêutica, Setor público, Varejo, Services, Telecomunicações, Transportes, Setor de energia

DE Automobilbranche, Chemie, Bauwesen, Konsumgüter, Industrielle Fertigung, Bergbau und Zement, Öl und Gas, Pharmazeutika, Public sector, Einzelhandel, Services, Telekommunikation, Transport, Energieversorger

português alemão
fabricação fertigung
industrial industrielle
mineração bergbau
e und
gás gas
varejo einzelhandel
services services
telecomunicações telekommunikation
construção bauwesen
público public

PT Mais do que qualquer outro setor, aqueles da indústria hoteleira ou do setor de viagens precisam garantir que possam se destacar da multidão, seja em mecanismos de pesquisa, outdoors ou até mesmo na mídia tradicional

DE Mehr als jeder andere Sektor müssen diejenigen in der Hotelbranche oder im Reisesektor sicherstellen, dass sie sich von der Masse abheben können, sei es in Suchmaschinen, Werbetafeln oder sogar in traditionellen Medien

português alemão
setor sektor
garantir sicherstellen
mídia medien
tradicional traditionellen

PT Quase 900,000 pessoas trabalham no setor imobiliário e sua renda familiar média ultrapassa US $ 121,000. A divisão de gênero dos profissionais do setor imobiliário chega a quase 50/50, e quase 8 em cada 10 possuem uma casa.

DE Fast 900,000 Menschen arbeiten in der Immobilienbranche und ihr durchschnittliches Haushaltseinkommen übersteigt 121,000 US-Dollar. Die Geschlechterverteilung der Immobilienfachleute beträgt fast 50/50, und fast 8 von 10 besitzen ein Eigenheim.

português alemão
quase fast
pessoas menschen
trabalham arbeiten

PT quando você ganha profissionais do setor imobiliário, eles podem se tornar embaixadores da marca para seus colegas do setor

DE Wenn Sie Immobilienprofis gewinnen, können sie Markenbotschafter für ihre Branchenkollegen werden

português alemão
ganha gewinnen

PT O treinamento da Axis Communications Academy reconhecido pelo setor oferece a você um conhecimento profundo sobre as mais recentes soluções, tecnologias e tendências fornecidas pelos especialistas do setor.

DE Die branchenweit anerkannten Schulungen der Axis Communications Academy vermitteln Ihnen fundierte Kenntnisse der neuesten Lösungen, Technologien und Trends der Branchenexperten.

português alemão
treinamento schulungen
communications communications
academy academy
conhecimento kenntnisse
soluções lösungen
tecnologias technologien
tendências trends

PT Uma camada extra de proteção para qualquer setor Descubra como as câmeras de uso corporal podem ajudar a adicionar uma camada extra de proteção – e criar uma sensação de segurança – em seu setor.  

DE Eine zusätzliche Schutzebene für jede Branche Finden Sie heraus, wie Sie mithilfe von Body Worn-Kameras in Ihrer Branche eine zusätzliche Schutzebene – und ein Gefühl der Sicherheit – schaffen können.  

português alemão
extra zusätzliche
setor branche
câmeras kameras
criar schaffen
sensação gefühl
uso mithilfe

PT A gente obtém certificações aceitas pelo setor e cumpre os padrões e regulamentações atuais do setor para que você tenha certeza de que os dados da sua empresa e dos clientes permanecem seguros e em conformidade.

DE Wir nutzen in der Branche akzeptierte Zertifizierungen und halten uns an die aktuellen Branchenstandards und -bestimmungen – du kannst dich also auf die Sicherheit und Compliance deiner Unternehmens- und Kundendaten verlassen.

português alemão
certificações zertifizierungen
atuais aktuellen
conformidade compliance

PT Fique atualizado com as notícias do setor e as práticas recomendadas do setor em sintonia com elas

DE Aktuelle Branchennachrichten und allgemein anerkannte bewährte Vorgehensweisen

português alemão
e und
práticas vorgehensweisen

PT Elas mantêm silos de informações, como operações internas separadas das operações externas e setor comercial separado do setor de TI, em vez de criar experiências que eliminem essas divisões.

DE Sie pflegen Silos – Frontoffice vs. Backoffice, Geschäft vs. IT – anstatt Erlebnisse zu schaffen, die keine Grenzen kennen. 

português alemão
silos silos
criar schaffen
experiências erlebnisse

PT Setor: tecnologia Setor: automação e gerenciamento Região: América do Norte Local: Redmond, WA Porte da empresa: 144.106 funcionários em 600 escritórios no mundo todo

DE Branche: Technologie Branche: Automatisierung und Management Region: Nordamerika Standort: Redmond, WA Firmengröße: 144.106 Beschäftigte in 600 Niederlassungen weltweit

português alemão
tecnologia technologie
automação automatisierung
e und

PT Com base em dados, métodos comprovados e décadas de experiência no setor, construímos uma imagem dos talentos que você precisa, adaptados ao seu setor, à sua função empresarial, ao nível do cargo ou ao desafio empresarial

DE Basierend auf Daten, bewährten Methoden und jahrzehntelanger Branchenerfahrung erstellen wir ein Bild der Talente, die Sie benötigen, abgestimmt auf Ihre Branche, die Funktion im Unternehmen, die Stellenebene oder die geschäftliche Herausforderung

português alemão
dados daten
métodos methoden
décadas jahrzehntelanger
setor branche
imagem bild
talentos talente
precisa benötigen
ou oder
desafio herausforderung

PT Você obterá informações de líderes do setor e de empresas que estão à frente do setor de talentos.

DE Außerdem geben Führungskräfte aus Spitzenunternehmen der Talentindustrie wertvolle Einblicke.

português alemão
líderes führungskräfte

PT Outras referências específicas do setor: Dependendo da categoria, podemos solicitar referências mais específicas do setor, como um link para uma página do IMDB, no caso de entretenimento.

DE Andere branchenspezifische Referenzen: Je nach Kategorie bitten wir möglicherweise um branchenspezifische Referenzen, z. B. in der Kategorie „Unterhaltung“ um einen Link zu einer IMDB-Seite.

português alemão
referências referenzen
categoria kategorie
link link
página seite
entretenimento unterhaltung

PT Imagens de entretenimento centradas em conteúdos de celebridades de um conjunto de fotógrafos e veteranos do setor com acesso incomparável ao setor do entretenimento.

DE Entertainmentbilder mit Schwerpunkt auf Promiinhalten von Fotografen und Branchenveteranen mit beispiellosem Zugang zur Entertainmentindustrie.

português alemão
fotógrafos fotografen
e und
acesso zugang

PT No 4º trimestre, o governo foi o setor mais atacado. Mais perto do fim do 1º trimestre, ele foi ultrapassado pelo setor financeiro.

DE Im vierten Quartal waren Behörden das häufigste Angriffsziel. Gegen Ende des ersten Quartals wurden sie jedoch von der Finanzbranche überholt.

português alemão
no im
trimestre quartal

PT A capacidade de refino da Índia é de cerca de 251,2 MMTPA em abril de 2022, compreendendo 23 refinarias – 19 no setor público, 3 no setor privado e 1 em uma joint venture

DE Indiens Raffineriekapazität beläuft sich im April 2022 auf etwa 251,2 MMTPA, bestehend aus 23 Raffinerien – 19 im öffentlichen Sektor, 3 im privaten Sektor und 1 in einem Joint Venture

português alemão
Índia indiens
abril april
setor sektor
privado privaten
venture venture
público öffentlichen

PT Independentemente do setor em que a sua empresa se encontra, a Netskope pode ajudar sua organização a observar os regulamentos e padrões de conformidade do setor, tais como PCI-DSS, HIPAA, GDPR, NIST, entre outros

DE Unabhängig davon, in welcher Branche Ihr Unternehmen tätig ist, kann Netskope Ihrem Unternehmen helfen, Compliance-Vorschriften und Industriestandards wie PCI-DSS, HIPAA, GDPR, NIST und mehr einzuhalten

PT Mercados Ações Americanas Ações Americanas por Setor Miscelânea (Setor)

DE Märkte US-Aktien US-Aktiensektoren Sonstige (Sektor)

PT Mercados Ações Americanas Ações Americanas por Setor Miscelânea (Setor)

DE Märkte US-Aktien US-Aktiensektoren Sonstige (Sektor)

PT Mercados Ações Americanas Ações Americanas por Setor Miscelânea (Setor)

DE Märkte US-Aktien US-Aktiensektoren Sonstige (Sektor)

PT Mercados Ações Americanas Ações Americanas por Setor Miscelânea (Setor)

DE Märkte US-Aktien US-Aktiensektoren Sonstige (Sektor)

Mostrando 50 de 50 traduções