Traduzir "vervolgens de beste" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "vervolgens de beste" de holandês para português

Tradução de holandês para português de vervolgens de beste

holandês
português

NL Open de Windows-opdrachtprompt ( ⊞ Win + R toetsen), typ vervolgens cmd en druk op ⏎ Enter om het te openen. Ga vervolgens naar de map waarin alle .vcf bestanden zijn opgeslagen. Selecteer het station en bereik vervolgens de doelmap.

PT Acesse o prompt de comando do Windows ( ⊞ Win + R ), digite cmd e pressione ⏎ Enter para abri-lo. Em seguida, vá para a pasta onde todos os arquivos .vcf estão armazenados. Você deve selecionar a unidade e acessar a pasta de destino.

holandêsportuguês
ene
waarinonde
vcfvcf
opgeslagenarmazenados
selecteerselecionar
windowswindows

NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep

PT Faça o logon no Gerenciador de Elementos, expanda Configuração, depois Telefonia e, em seguida, Registro de Detalhes da Chamada

holandêsportuguês
managergerenciador
ene
configuratieconfiguração
oproepchamada

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

holandêsportuguês
ene
ruimteespaço
klikclique
urlurl
plakkencolar

NL Klik hiervoor met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op personaliseren en klik vervolgens op kleuren. Van daaruit kunt u vervolgens een aantal instellingen aanpassen, waaronder overschakelen naar de donkere modus.

PT Para fazer isso, clique com o botão direito do mouse na área de trabalho e clique em personalizar e, em seguida, clique em cores. A partir daí, você pode ajustar uma série de configurações, incluindo alternar para o modo escuro.

holandêsportuguês
ene
overschakelenalternar
modusmodo

NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.

PT Então você precisará preencher as mesmas informações que você usou para gerar o CSR na seção Informações de contato administrativo.Empurre o botão Clique para continuar e revise as informações.

holandêsportuguês
dezelfdemesmas
informatieinformações
invullenpreencher
genererengerar
gedeelteseção
administratieveadministrativo
ene

NL Op basis van zijn ervaring als integrator van de PrestaShop oplossing en vervolgens als redactiepartner, trad hij begin 2020 in dienst bij PrestaShop als VP Engineering en vervolgens als CTO.

PT Com base na sua experiência como integrador da solução PrestaShop e depois como sócio-editor, juntou-se à PrestaShop no início de 2020 como VP de Engenharia, depois como CTO.

holandêsportuguês
basisbase
ervaringexperiência
prestashopprestashop
oplossingsolução
ene
engineeringengenharia
ctocto
deà

NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt

PT O comportamento de uso resultante de ti e dos teus interesses pode então ser usado para criar um perfil de utilizador, a fim de criar anúncios visíveis para ti dentro e fora da respetiva plataforma

holandêsportuguês
ene
interessesinteresses
wordenser
platformplataforma
advertentiesanúncios
uwteus

NL Al deze instellingen kunnen natuurlijk worden aangepast en vervolgens worden toegevoegd aan een specifiek profiel waar u vervolgens direct tussen kunt schakelen met de knop aan de onderkant.

PT Todas essas configurações podem ser ajustadas e, em seguida, adicionadas a um perfil específico, que você pode alternar rapidamente usando o botão na parte inferior.

holandêsportuguês
instellingenconfigurações
ene
toegevoegdadicionadas
specifiekespecífico
profielperfil
directrapidamente
schakelenalternar
onderkantinferior
uvocê

NL Deze elektriciteit kan vervolgens worden gebruikt om machines van stroom te voorzien of, in het geval van consumentenvoertuigen, de aandrijflijn rechtstreeks van stroom te voorzien of om een oplaadbare batterij op te laden die deze vervolgens aandrijft.

PT Essa eletricidade pode então ser usada para alimentar máquinas ou, no caso de veículos de consumo, alimentar o trem de força diretamente ou para completar uma bateria recarregável que posteriormente o aciona.

holandêsportuguês
elektriciteiteletricidade
machinesmáquinas
rechtstreeksdiretamente
batterijbateria
oplaadbarerecarregável

NL Vervolgens download je de DJI Mimo-app en volg je de installatiehandleiding daarin. Het gebruikt je Bluetooth-verbinding om te koppelen met de OM 5 en vervolgens communiceren de telefoon en de grip draadloos met elkaar.

PT Em seguida, você baixa o aplicativo DJI Mimo e segue o guia de configuração lá. Ele usa sua conexão Bluetooth para emparelhar com o OM 5 e, em seguida, o telefone e o punho se comunicam sem fio.

holandêsportuguês
djidji
ene

NL Je kunt dit doen vanuit de Alexa-app, maar het is gemakkelijker op het grotere scherm in je browser op amazon.co.uk/mycd of amazon.com/mycd en klik vervolgens op Privacyinstellingen en vervolgens op Alexa Privacy

PT Você pode fazer isso no aplicativo Alexa, mas é mais fácil na tela maior do seu navegador em amazon.co.uk/mycd ou amazon.com/mycd e, em seguida, clique em Configurações de privacidade e depois em Privacidade Alexa

holandêsportuguês
schermtela
browsernavegador
ofou
ene
alexaalexa
privacyprivacidade
appaplicativo
amazonamazon

NL Ga vanuit het startmenu naar "Instellingen", vervolgens "Toepassingen" en vervolgens "Geïnstalleerde toepassingen beheren"

PT No menu iniciar, vá para "Configurações", depois "Aplicativos" e "Gerenciar aplicativos instalados"

holandêsportuguês
instellingenconfigurações
toepassingenaplicativos
ene
beherengerenciar

NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".

PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".

holandêsportuguês
menumenu
ene
dnsdns
beherengerenciar
terugretornar
cloudnuvem
vervolgkeuzemenususpenso
actiesações
toegevoegdadicionar
portalportal

NL Vervolgens ga je de blouse op de mannequin bouwen. Je ontwikkelt de voorkant, achterkant en mouw in een proefstof en leert deze over te brengen op papier. Vervolgens ga je de uiteindelijke stof voorbereiden en kijken hoe je deze kunt reproduceren.

PT Em seguida, você começará a elaborar a blusa no manequim. Você trabalhará as costas e a manga em um tecido teste e aprenderá a transferir o trabalho feito no tecido para o papel. Depois, você preparará o tecido final e verá como reproduzi-lo.

holandêsportuguês
achterkantcostas
ene
leertaprender
papierpapel
uiteindelijkefinal
stoftecido
voorbereidenpreparar
jevocê

NL Op basis van zijn ervaring als integrator van de PrestaShop oplossing en vervolgens als redactiepartner, trad hij begin 2020 in dienst bij PrestaShop als VP Engineering en vervolgens als CTO.

PT Com base na sua experiência como integrador da solução PrestaShop e depois como sócio-editor, juntou-se à PrestaShop no início de 2020 como VP de Engenharia, depois como CTO.

holandêsportuguês
basisbase
ervaringexperiência
prestashopprestashop
oplossingsolução
ene
engineeringengenharia
ctocto
deà

NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.

PT Em seguida, você aprenderá para que serve o WordPress e quais seus recursos, desenvolverá um bom ambiente de teste e saberá como usar o painel de administração.

holandêsportuguês
waarvoorpara que
wordpresswordpress
dientserve
ene
eigenschappenrecursos
goedebom
gebruiktusar

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

holandêsportuguês
ene
ruimteespaço
klikclique
urlurl
plakkencolar

NL Start Outlook. Klik vervolgens in Outlook op "Bestand", "Openen" en vervolgens op "Importeren".

PT Inicie o Outlook. Em seguida, no Outlook, clique em "Arquivo", "Abrir" e depois em "Importar".

holandêsportuguês
bestandarquivo
ene
importerenimportar

NL Klik hiervoor met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op personaliseren en klik vervolgens op kleuren. Van daaruit kunt u vervolgens een aantal instellingen aanpassen, waaronder overschakelen naar de donkere modus.

PT Para fazer isso, clique com o botão direito do mouse na área de trabalho e clique em personalizar e, em seguida, clique em cores. A partir daí, você pode ajustar uma série de configurações, incluindo alternar para o modo escuro.

holandêsportuguês
ene
overschakelenalternar
modusmodo

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

holandêsportuguês
ene
ruimteespaço
klikclique
urlurl
plakkencolar

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

holandêsportuguês
ene
ruimteespaço
klikclique
urlurl
plakkencolar

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

holandêsportuguês
ene
ruimteespaço
klikclique
urlurl
plakkencolar

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

holandêsportuguês
ene
ruimteespaço
klikclique
urlurl
plakkencolar

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

holandêsportuguês
ene
ruimteespaço
klikclique
urlurl
plakkencolar

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

holandêsportuguês
ene
ruimteespaço
klikclique
urlurl
plakkencolar

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

holandêsportuguês
ene
ruimteespaço
klikclique
urlurl
plakkencolar

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

holandêsportuguês
ene
ruimteespaço
klikclique
urlurl
plakkencolar

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

holandêsportuguês
ene
ruimteespaço
klikclique
urlurl
plakkencolar

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

holandêsportuguês
ene
ruimteespaço
klikclique
urlurl
plakkencolar

NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.

PT Então você precisará preencher as mesmas informações que você usou para gerar o CSR na seção Informações de contato administrativo.Empurre o botão Clique para continuar e revise as informações.

holandêsportuguês
dezelfdemesmas
informatieinformações
invullenpreencher
genererengerar
gedeelteseção
administratieveadministrativo
ene

NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.

PT 5. Em seguida, você insere o nome de usuário desejado para a conta FTP que deseja se conectar. Isso pode ser qualquer nome de usuário que você vê adequado para usar. Em seguida, clique em OK.

holandêsportuguês
gewenstedesejado
verbindingconectar
gebruikusar
accountconta
ftpftp

NL Selecteer Bewerken en selecteer vervolgens om de selectievakjes in te schakelen voor de benodigde machtigingen en selecteer vervolgens OK. (Het screenshot voor deze stap staat hieronder). Reïncubeer Relay AppData-machtigingen

PT Selecione Editar e marque as caixas de seleção das permissões necessárias e, em seguida, selecione OK. (A captura de tela para esta etapa está listada abaixo). Reincubar permissões de AppData de retransmissão

holandêsportuguês
bewerkeneditar
ene
machtigingenpermissões
stapetapa

NL Tik vervolgens op het instellingenmenu in de rechterbovenhoek en scrol vervolgens omlaag naar Amazon Kids

PT Em seguida, toque no menu de configurações no canto superior direito e role para baixo até Amazon Kids

holandêsportuguês
tiktoque
ene
amazonamazon

NL Je kunt dit doen vanuit de Alexa-app, maar het is gemakkelijker op het grotere scherm in je browser op amazon.co.uk/mycd of amazon.com/mycd en klik vervolgens op Privacy-instellingen en vervolgens op Alexa Privacy

PT Você pode fazer isso no aplicativo Alexa, mas é mais fácil na tela maior do seu navegador em amazon.co.uk/mycd ou amazon.com/mycd e, em seguida, clique em Configurações de privacidade e depois em Privacidade do Alexa

holandêsportuguês
schermtela
browsernavegador
ofou
ene
alexaalexa
privacyprivacidade
appaplicativo
amazonamazon
instellingenconfigurações

NL Herinner je je dat favoriete kledingstuk dat in de mode was, vervolgens uit de mode raakte en vervolgens weer in de mode kwam? Nou, hetzelfde kan worden gezegd van het ontwerp van de iPhone 12 Pro

PT Lembra-se daquela peça de roupa favorita que estava na moda, depois saiu de moda, depois voltou a estar na moda? Bem, o mesmo poderia ser dito para o desenho do iPhone 12 Pro

holandêsportuguês
favorietefavorita
modemoda
gezegddito
iphoneiphone

NL (Pocket-lint) - De EE Pocket-lint Awards staan voor de deur en vieren de beste apparaten in een aantal categorieën, waaronder beste game , beste laptop en beste camera

PT (Pocket-lint) - Os prêmios EE Pocket-lint estão quase chegando, celebrando os melhores dispositivos em uma série de categorias, incluindo melhor jogo , melhor laptop e melhor câmera

holandêsportuguês
staané
ene
apparatendispositivos
waaronderincluindo
gamejogo
laptoplaptop
cameracâmera

NL De beste oplossing is om het op uw computer aan te sluiten en vervolgens een iTunes-herstel te starten

PT A melhor solução é conectá-lo ao seu computador e iniciar uma restauração do iTunes

holandêsportuguês
oplossingsolução
computercomputador
ene
starteniniciar
isé
herstelrestauração
itunesitunes

NL Probleemoplossers sporen lastige (verborgen) problemen eenvoudig op en schakelen vervolgens snel over naar hoe het probleem aangepakt kan worden en welke methode de beste antwoorden gaat opleveren.

PT Os solucionadores de problemas identificam com facilidade problemas complicados que muitas vezes estão ocultos e rapidamente começam a pensar em formas de resolvê-los e nos métodos que podem oferecer as melhores respostas.

holandêsportuguês
verborgenocultos
ene
snelrapidamente
kanpodem

NL We hebben vervolgens de beste geselecteerd op basis van alle functies en de prijs om ervoor te zorgen dat het ook een goede prijs-kwaliteitverhouding is.

PT Em seguida, selecionamos o melhor com base em todos os recursos e no preço para garantir que também tenha uma boa relação custo-benefício.

holandêsportuguês
basisbase
functiesrecursos
ene
zorgengarantir

NL Het beste is dat iedereen die aan het bellen is, nummers aan een wachtrij kan toevoegen en vervolgens afspeelknoppen kan delen, zoals pauzeren of overslaan.

PT A melhor parte é que todos na chamada podem adicionar músicas a uma fila e, em seguida, compartilhar controles de reprodução, como pausar ou pular.

holandêsportuguês
bellenchamada
wachtrijfila
kanpodem
toevoegenadicionar
delencompartilhar
pauzerenpausar
ofou
overslaanpular

NL Een deskundige technische expert kan je de resultaten van de analyse op begrijpelijke wijze uitleggen en je ook meteen vertellen welke stappen je vervolgens het beste kunt nemen.

PT Recomendamos falar com um de nossos especialistas técnicos qualificados para ouvir a explicação e as recomendações dele quanto aos passos seguintes.

holandêsportuguês
ene
stappenpassos
technischetécnicos

NL De beste ervaring is de mogelijkheid om een ​​convergerende ervaring te combineren met behulp van een chatbot om het verzoek van een gebruiker te kwalificeren en vervolgens een mens aan te bieden om het gedefinieerde probleem op te lossen.

PT A experiência ideal é aquela que possui a habilidade de combinar uma experiência conversacional usando chatbots para qualificar uma solicitação do usuário e, em seguida, repassa-a para um humano para resolver o problema definido.

holandêsportuguês
ervaringexperiência
mogelijkheidhabilidade
combinerencombinar
chatbotchatbots
verzoeksolicitação
gebruikerusuário
ene
menshumano
gedefinieerdedefinido
probleemproblema
besteideal
met behulp vanusando

NL De beste smart home-ervaring is echter altijd om eerst het relevante apparaat in te stellen en het vervolgens met de relevante vaardigheid aan Alexa te introduceren.

PT A melhor experiência de casa inteligente, no entanto, é sempre configurar o dispositivo relevante primeiro e, em seguida, apresentá-lo a Alexa com a Habilidade relevante.

holandêsportuguês
smartinteligente
altijdsempre
relevanterelevante
stellenconfigurar
ene
vaardigheidhabilidade
alexaalexa
ervaringexperiência
homecasa
isé

NL Het zal aanbieden om een foto te scannen om dingen voor te stellen om te verwijderen, maar we vonden dat de beste optie is om te zoomen en vervolgens te markeren wat je wilt verwijderen

PT Ele oferecerá a digitalização de uma foto para sugerir coisas a serem removidas, mas descobrimos que a melhor opção é apertar o zoom e destacar o que você deseja remover

holandêsportuguês
aanbiedenoferecer
fotofoto
dingencoisas
verwijderenremover
optieopção
zoomenzoom
ene
markerendestacar
wiltdeseja

NL We hebben vervolgens de beste geselecteerd op basis van alle functies en de prijs om ervoor te zorgen dat het ook een goede prijs-kwaliteitverhouding heeft.

PT Em seguida, selecionamos o melhor com base em todos os recursos e no preço para garantir que também tenha uma boa relação custo-benefício.

holandêsportuguês
basisbase
functiesrecursos
ene

NL We hebben vervolgens de beste geselecteerd op basis van alle functies en de prijs om er zeker van te zijn dat het ook een goede prijs-kwaliteitverhouding heeft.

PT Em seguida, selecionamos o melhor com base em todos os recursos e no preço para garantir que também tenha uma boa relação custo-benefício.

holandêsportuguês
basisbase
functiesrecursos
ene

NL Het zal aanbieden om een foto te scannen om dingen voor te stellen om te verwijderen, maar we vonden dat de beste optie is om te zoomen en vervolgens te markeren wat je wilt verwijderen

PT Ele oferecerá a digitalização de uma foto para sugerir coisas a serem removidas, mas descobrimos que a melhor opção é apertar o zoom e destacar o que você deseja remover

holandêsportuguês
aanbiedenoferecer
fotofoto
dingencoisas
verwijderenremover
optieopção
zoomenzoom
ene
markerendestacar
wiltdeseja

NL We hebben vervolgens de beste geselecteerd op basis van alle functies en de prijs om ervoor te zorgen dat het ook een goede prijs-kwaliteitverhouding heeft.

PT Em seguida, selecionamos o melhor com base em todos os recursos e no preço para garantir também uma boa relação custo / benefício.

holandêsportuguês
basisbase
functiesrecursos
ene

NL De beste smart home-ervaring is echter altijd om eerst het relevante apparaat in te stellen en het vervolgens met de relevante vaardigheid aan Alexa te introduceren.

PT A melhor experiência de casa inteligente, no entanto, é sempre configurar o dispositivo relevante primeiro e, em seguida, apresentá-lo a Alexa com a Habilidade relevante.

holandêsportuguês
smartinteligente
altijdsempre
relevanterelevante
stellenconfigurar
ene
vaardigheidhabilidade
alexaalexa
ervaringexperiência
homecasa
isé

NL Vervolgens hebben we de beste geselecteerd op basis van alle functies en de prijs om er zeker van te zijn dat je ook waar voor je geld krijgt.

PT Selecionamos então o melhor com base em todas as características e o preço para garantir também uma boa relação custo-benefício.

holandêsportuguês
basisbase
functiescaracterísticas
ene

Mostrando 50 de 50 traduções