Traduzir "soit par écrit" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "soit par écrit" de francês para português

Traduções de soit par écrit

"soit par écrit" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

soit a agora ainda algo alguns ambos antes ao ao vivo aos apenas aplicativo aplicativos após as através através de até bem cada caso cliente clientes com com a como conjunto conteúdo criar da dados das de de acordo de acordo com de que dentro dependendo diferentes diretamente dispositivo do do que dos e ela ele eles em em que embora empresas entre então equipe essa esse esses estar este esteja estejam estiver está estão exemplo experiência fazendo fazer foi for fácil inglês isso lo mais mas meio melhor mesmo muito na nada nas no nos nossa nosso nossos nunca não nós número o o que o seu obter onde os ou outra outras outro outros para para a para o para que para você parte pela pelo personalizado pessoa pessoas pode podem por por meio de possa possível precisa precisar preciso profissional qual qualquer quando quanto que que é quer real resposta se segurança seja sejam sem sempre ser serviço será seu seus sobre somente sua suas são também tanto tem tempo tenha ter texto todas todo todos todos os trabalho tudo um uma usando usar uso usuário ver vez vezes você você está você pode você precisa à às é é uma único
par 1 2 a acessar acesso ainda algo algumas alguns além ano ao aos apenas aplicativo as através através de até bem cada cliente clientes com com a como conosco conta conteúdo contra da dados dados pessoais das data de de que depois desde deve dia dias diferentes do domínio dos e ele eles em em vez empresas endereço enquanto entanto entrar entre equipe espaço esta este estiver está estão exemplo fazer foi for geral grande hora horas informações internet isso lo mais mais de mas meio mensagens mesmo modo muito mês na no no entanto nome nos nossa nosso nossos não não é nós número o o que o seu online os ou outra outras outro outros padrão para para a para o para que parte partes país pela pelas pelo pelos pessoa pessoais pessoas plano pode podem por por exemplo por meio de portanto posteriormente primeiro privacidade produtos página qualquer quando que que é redes resposta se seja sejam sem semana sempre ser serviço serviços será seu seus sim simples site sites sobre sua suas são também tem tempo termos tipo todas todo todos todos os trabalho três tudo um uma uma vez usando usar use uso usuário utilização vez vezes via você você pode vários web à área é é um é uma
écrit 1 a ao apenas as cada com com a como conteúdo código da dados das de de que depois disso do documento dos e ela ele em escreve escrever escreveu escrito este está fazer incluindo isso livro mais mas mesmo muito na no nos nosso não o o que os ou outro para para a para o para que parte pela pelo por por escrito programação qualquer quando que se seguinte seja sem ser seu sobre sua suas são também tem tenha ter texto the todas todos tudo um uma usar à é

Tradução de francês para português de soit par écrit

francês
português

FR Aucun terme du présent contrat ne peut être ajouté ni supprimé si ce n’est fait par écrit et accepté par écrit par les deux parties, ou émis électroniquement par Getty Images et accepté par vous

PT Não poderão ser acrescentados ou eliminados quaisquer termos ou condições deste contrato, exceto se feitos por escrito e aceites por escrito por ambas as partes ou emitidos eletronicamente pela Getty Images e aceites pelo licenciado

francês português
contrat contrato
émis emitidos
électroniquement eletronicamente
images images
getty getty
si se
et e
parties partes
ou ou
être ser
écrit escrito
les deux ambas
par por
les termos
peut poderão

FR Aucun terme du présent contrat ne peut être ajouté ni supprimé si ce n’est fait par écrit et accepté par écrit par les deux parties, ou émis électroniquement par Getty Images et accepté par vous

PT Não poderão ser acrescentados ou eliminados quaisquer termos ou condições deste contrato, exceto se feitos por escrito e aceites por escrito por ambas as partes ou emitidos eletronicamente pela Getty Images e aceites pelo licenciado

francês português
contrat contrato
émis emitidos
électroniquement eletronicamente
images images
getty getty
si se
et e
parties partes
ou ou
être ser
écrit escrito
les deux ambas
par por
les termos
peut poderão

FR Les contrats et les accords seuls et dans leur totalité entre les parties concernant par le passé l'objet du présent contrat, que se soit par écrit ou par oral, sont remplacés par le présent contrat.

PT Todo e qualquer acordo e entendimento prévio entre as partes com respeito ao assunto deste Acordo, quer por escrito, quer oral, é substituído por este Acordo.

francês português
oral oral
remplacé substituído
et e
du do
écrit escrito
totalité todo
parties partes
contrat acordo
concernant com
entre entre
par por

FR une femme d'affaires écrit et froisse du papier mal écrit. 3609384 - Clips vidéo et séquences vidéo HD gratuits

PT empresária está escrevendo e papel mal escrito amassado. 3609384 Vídeo stock no Vecteezy

francês português
papier papel
mal mal
une está
et e
vidéo vídeo
écrit escrito

FR Elle a écrit douze livres non-fiction, co-écrit neuf autres et a sorti plusieurs albums de musique rock incroyablement impopulaire

PT Ela escreveu doze livros de não ficção, co-escreveu mais nove e lançou vários álbuns de rock espetacularmente impopular

francês português
livres livros
neuf nove
fiction ficção
albums álbuns
rock rock
et e
de de
douze doze
plusieurs vários
non não

FR Après tout, l’écrivain écrit non seulement pour lui-même, mais est un homme qui écrit pour quelqu’un d’autre, pour qui ne peut le faire, pour qui n’a pas de voix

PT Afinal, o escritor não escreve para si, mas é um homem que escreve para outro alguém, para quem não pode fazer isso, para quem não tem voz

francês português
écrivain escritor
un um
homme homem
voix voz
est é
peut pode
mais mas
le o
de outro
faire fazer

FR Elle a écrit douze livres non-fiction, co-écrit neuf autres et a sorti plusieurs albums de musique rock incroyablement impopulaire

PT Ela escreveu doze livros de não ficção, co-escreveu mais nove e lançou vários álbuns de rock espetacularmente impopular

francês português
livres livros
neuf nove
fiction ficção
albums álbuns
rock rock
et e
de de
douze doze
plusieurs vários
non não

FR Internet n'est pas écrit au crayon, il est écrit à l'encre - ce qui signifie que lorsque vous envoyez un message, vous devez faire attention à vos graphismes

PT Felizmente, agora que você conhece a Visme, esse processo ficou muito mais fácil

francês português
nest a
vous você
un fácil
ce esse

FR Vous pourrez vous rétracter du contrat qui vous lie à Runtastic par écrit, par exemple par courrier postal ou électronique, dans les 14 jours suivant la date de conclusion du contrat, et cela sans avoir à indiquer quelque raison que ce soit

PT Você pode cancelar seu contrato com a Runtastic por escrito, por exemplo, por carta ou e-mail, no prazo de 14 dias a contar da data em que o contrato foi assinado sem declarar quaisquer razões

francês português
contrat contrato
raison razões
et e
vous você
pourrez você pode
la a
ou ou
écrit escrito
courrier mail
jours dias
exemple exemplo
de de
date data
à em

FR Pour que toute renonciation de conformité aux présentes Conditions d'utilisation soit valide, Foursquare doit vous faire parvenir cette renonciation par écrit par l'intermédiaire de l'un de ses représentants légaux.

PT Para que qualquer renúncia de conformidade com estes Termos de Uso seja obrigatória, o Foursquare deve fornecer um aviso por escrito de tal renúncia por meio de um dos seus representantes autorizados.

francês português
renonciation renúncia
conformité conformidade
représentants representantes
dutilisation uso
doit deve
écrit escrito
de de
conditions termos
parvenir para
l o

FR Pour que toute renonciation de conformité aux présentes Conditions d'utilisation soit valide, Foursquare doit vous faire parvenir cette renonciation par écrit par l'intermédiaire de l'un de ses représentants légaux.

PT Para que qualquer renúncia de conformidade com estes Termos de Uso seja obrigatória, o Foursquare deve fornecer um aviso por escrito de tal renúncia por meio de um dos seus representantes autorizados.

francês português
renonciation renúncia
conformité conformidade
représentants representantes
dutilisation uso
doit deve
écrit escrito
de de
conditions termos
parvenir para
l o

FR Pour que toute renonciation de conformité aux présentes Conditions d'utilisation soit valide, Foursquare doit vous faire parvenir cette renonciation par écrit par l'intermédiaire de l'un de ses représentants légaux.

PT Para que qualquer renúncia de conformidade com estes Termos de Uso seja obrigatória, o Foursquare deve fornecer um aviso por escrito de tal renúncia por meio de um dos seus representantes autorizados.

francês português
renonciation renúncia
conformité conformidade
représentants representantes
dutilisation uso
doit deve
écrit escrito
de de
conditions termos
parvenir para
l o

FR Pour que toute renonciation de conformité aux présentes Conditions d'utilisation soit valide, Foursquare doit vous faire parvenir cette renonciation par écrit par l'intermédiaire de l'un de ses représentants légaux.

PT Para que qualquer renúncia de conformidade com estes Termos de Uso seja obrigatória, o Foursquare deve fornecer um aviso por escrito de tal renúncia por meio de um dos seus representantes autorizados.

francês português
renonciation renúncia
conformité conformidade
représentants representantes
dutilisation uso
doit deve
écrit escrito
de de
conditions termos
parvenir para
l o

FR Pour que toute renonciation de conformité aux présentes Conditions d'utilisation soit valide, Foursquare doit vous faire parvenir cette renonciation par écrit par l'intermédiaire de l'un de ses représentants légaux.

PT Para que qualquer renúncia de conformidade com estes Termos de Uso seja obrigatória, o Foursquare deve fornecer um aviso por escrito de tal renúncia por meio de um dos seus representantes autorizados.

francês português
renonciation renúncia
conformité conformidade
représentants representantes
dutilisation uso
doit deve
écrit escrito
de de
conditions termos
parvenir para
l o

FR Pour que toute renonciation de conformité aux présentes Conditions d'utilisation soit valide, Foursquare doit vous faire parvenir cette renonciation par écrit par l'intermédiaire de l'un de ses représentants légaux.

PT Para que qualquer renúncia de conformidade com estes Termos de Uso seja obrigatória, o Foursquare deve fornecer um aviso por escrito de tal renúncia por meio de um dos seus representantes autorizados.

francês português
renonciation renúncia
conformité conformidade
représentants representantes
dutilisation uso
doit deve
écrit escrito
de de
conditions termos
parvenir para
l o

FR Pour que toute renonciation de conformité aux présentes Conditions d'utilisation soit valide, Foursquare doit vous faire parvenir cette renonciation par écrit par l'intermédiaire de l'un de ses représentants légaux.

PT Para que qualquer renúncia de conformidade com estes Termos de Uso seja obrigatória, o Foursquare deve fornecer um aviso por escrito de tal renúncia por meio de um dos seus representantes autorizados.

francês português
renonciation renúncia
conformité conformidade
représentants representantes
dutilisation uso
doit deve
écrit escrito
de de
conditions termos
parvenir para
l o

FR Pour que toute renonciation de conformité aux présentes Conditions d'utilisation soit valide, Foursquare doit vous faire parvenir cette renonciation par écrit par l'intermédiaire de l'un de ses représentants légaux.

PT Para que qualquer renúncia de conformidade com estes Termos de Uso seja obrigatória, o Foursquare deve fornecer um aviso por escrito de tal renúncia por meio de um dos seus representantes autorizados.

francês português
renonciation renúncia
conformité conformidade
représentants representantes
dutilisation uso
doit deve
écrit escrito
de de
conditions termos
parvenir para
l o

FR Pour que toute renonciation de conformité aux présentes Conditions d'utilisation soit valide, Foursquare doit vous faire parvenir cette renonciation par écrit par l'intermédiaire de l'un de ses représentants légaux.

PT Para que qualquer renúncia de conformidade com estes Termos de Uso seja obrigatória, o Foursquare deve fornecer um aviso por escrito de tal renúncia por meio de um dos seus representantes autorizados.

francês português
renonciation renúncia
conformité conformidade
représentants representantes
dutilisation uso
doit deve
écrit escrito
de de
conditions termos
parvenir para
l o

FR Pour que toute renonciation de conformité aux présentes Conditions d'utilisation soit valide, Foursquare doit vous faire parvenir cette renonciation par écrit par l'intermédiaire de l'un de ses représentants légaux.

PT Para que qualquer renúncia de conformidade com estes Termos de Uso seja obrigatória, o Foursquare deve fornecer um aviso por escrito de tal renúncia por meio de um dos seus representantes autorizados.

francês português
renonciation renúncia
conformité conformidade
représentants representantes
dutilisation uso
doit deve
écrit escrito
de de
conditions termos
parvenir para
l o

FR Pour que toute renonciation de conformité aux présentes Conditions d'utilisation soit valide, Foursquare doit vous faire parvenir cette renonciation par écrit par l'intermédiaire de l'un de ses représentants légaux.

PT Para que qualquer renúncia de conformidade com estes Termos de Uso seja obrigatória, o Foursquare deve fornecer um aviso por escrito de tal renúncia por meio de um dos seus representantes autorizados.

francês português
renonciation renúncia
conformité conformidade
représentants representantes
dutilisation uso
doit deve
écrit escrito
de de
conditions termos
parvenir para
l o

FR Pour que toute renonciation de conformité aux présentes Conditions d'utilisation soit valide, Foursquare doit vous faire parvenir cette renonciation par écrit par l'intermédiaire de l'un de ses représentants légaux.

PT Para que qualquer renúncia de conformidade com estes Termos de Uso seja obrigatória, o Foursquare deve fornecer um aviso por escrito de tal renúncia por meio de um dos seus representantes autorizados.

francês português
renonciation renúncia
conformité conformidade
représentants representantes
dutilisation uso
doit deve
écrit escrito
de de
conditions termos
parvenir para
l o

FR Pour qu’une renonciation nous soit opposable, elle doit être effectuée par écrit et signée par un représentant dûment autorisé de Zoom.

PT Para que qualquer renúncia seja efetiva contra nós, a renúncia deve ser feita por escrito e assinada pelo representante devidamente autorizado da Zoom.

FR Cela nécessite que votre Apple Watch soit protégée par un mot de passe, quelle soit déverrouillée et quelle soit à votre poignet à proximité.

PT Requer que o seu Apple Watch esteja protegido por uma senha, seja desbloqueado e esteja próximo ao seu pulso.

francês português
nécessite requer
apple apple
watch watch
poignet pulso
déverrouillé desbloqueado
et e
protégé protegido
un uma
à ao

FR Lorsque nous prenons des sanctions, nous pouvons le faire soit sur une partie précise du contenu (un Tweet donné publié au sein de la Communauté, par exemple), soit sur la Communauté, soit sur un compte

PT Quando tomamos medidas corretivas, podemos aplicá-las a um conteúdo específico (por exemplo, um único Tweet dentro de uma Comunidade), uma Comunidade ou uma conta

francês português
communauté comunidade
compte conta
pouvons podemos
contenu conteúdo
de de
exemple exemplo
lorsque quando
du do
un um
soit ou

FR Cela nécessite que votre Apple Watch soit protégée par un mot de passe, quelle soit déverrouillée et quelle soit à votre poignet à proximité.

PT Requer que o seu Apple Watch esteja protegido por uma senha, seja desbloqueado e esteja próximo ao seu pulso.

francês português
nécessite requer
apple apple
watch watch
poignet pulso
déverrouillé desbloqueado
et e
protégé protegido
un uma
à ao

FR Si le présent contrat se termine pour quelque raison que ce soit, sauf demande contraire de votre part par écrit, ComponentSource conservera vos données personnelles pendant une période minimale de 7 ans après la résiliation

PT Se este Contrato terminar por qualquer motivo, a menos que solicitado por você por escrito, a ComponentSource reterá seus dados pessoais por um período de pelo menos 7 anos após a rescisão

francês português
contrat contrato
raison motivo
sauf a menos que
résiliation rescisão
demande solicitado
si se
données dados
de de
écrit escrito
personnelles pessoais
période período
ans anos
le o
ce este
votre você
la a
vos seus
une um
après após

FR Aucune garantie ne sera donnée quant aux conseils ou aux informations que vous obtenez de ou via ce site Web, que ce soit par écrit ou oralement

PT Qualquer sugestão ou informação que receber de ou através deste Site, independentemente da forma escrita ou forma oral, não produzirá qualquer garantia

francês português
garantie garantia
informations informação
ou ou
de de
site site
ne não
donnée da

FR AUCUNE INFORMATION OU CONSEIL ORAL OU ÉCRIT DONNÉ PAR LE CONCÉDANT OU LE FOURNISSEUR OU LEURS EMPLOYÉS OU AGENTS NE CRÉERA UNE GARANTIE OU N'AUGMENTERA DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT LA PORTÉE DE TOUTE GARANTIE FOURNIE AUX PRÉSENTES

PT NENHUMA INFORMAÇÃO OU CONSELHO ORAL OU ESCRITO FORNECIDO PELO LICENCIANTE OU FORNECEDOR OU SEUS FUNCIONÁRIOS OU AGENTES CRIARÁ UMA GARANTIA OU DE QUALQUER FORMA AUMENTARÁ O ESCOPO DE QUALQUER GARANTIA AQUI FORNECIDA

francês português
conseil conselho
oral oral
fournisseur fornecedor
agents agentes
garantie garantia
ou ou
de de
le o
une uma
aucune nenhuma
fournie fornecida

FR AUCUNE INFORMATION OU CONSEIL ORAL OU ÉCRIT DONNÉ PAR CELIGO OU LE FOURNISSEUR OU LEURS EMPLOYÉS OU AGENTS NE CRÉERA DE GARANTIE OU N'AUGMENTERA DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT LA PORTÉE DE TOUTE GARANTIE FOURNIE AUX PRÉSENTES

PT NENHUMA INFORMAÇÃO OU CONSELHO ORAL OU ESCRITO DADO PELA CELIGO OU FORNECEDOR OU SEUS FUNCIONÁRIOS OU AGENTES CRIARÁ UMA GARANTIA OU DE QUALQUER FORMA AUMENTARÁ O ESCOPO DE QUALQUER GARANTIA AQUI FORNECIDA

francês português
conseil conselho
oral oral
fournisseur fornecedor
agents agentes
garantie garantia
fournie fornecida
ou ou
de de
aucune nenhuma
le o
la pela

FR Selon le pays de l'hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)

PT Dependendo do país, esses preços podem não incluir impostos, podem incluir apenas o IVA ou podem incluir todos os impostos (IVA e imposto municipal)

francês português
pays país
peuvent podem
incluant incluir
et e
de do
prix preços
taxes impostos
tva iva
taxe imposto
ces esses
le o
soit ou

FR Selon le pays de l’hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)

PT De acordo com o país do hotel, os preços podem ser indicados sem impostos, somente com IVA incluso ou com todos os impostos inclusos (IVA e impostos de hospedagem incluídos)

francês português
pays país
incluses incluídos
peuvent podem
et e
être ser
taxes impostos
tva iva
de de
prix preços
le o
soit ou

FR Quoi quil en soit, vous aurez soit besoin de beaucoup despace dans votre meuble audiovisuel, soit dun partenaire ou colocataire très indulgent.

PT De qualquer forma, você precisará de muito espaço em seu armário de móveis AV ou de um parceiro ou colega de apartamento muito complacente.

francês português
besoin precisar
despace espaço
meuble móveis
partenaire parceiro
ou ou
de de
dun um
vous você
en em
votre seu
très muito

FR Selon le pays de l’hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)

PT De acordo com o país do hotel, os preços podem ser indicados sem impostos, somente com IVA incluso ou com todos os impostos inclusos (IVA e impostos de hospedagem incluídos)

francês português
pays país
incluses incluídos
peuvent podem
et e
être ser
taxes impostos
tva iva
de de
prix preços
le o
soit ou

FR Quoi quil en soit, vous aurez soit besoin de beaucoup despace dans votre meuble audiovisuel, soit dun partenaire ou colocataire très indulgent.

PT De qualquer forma, você precisará de muito espaço em seu armário de móveis AV ou de um parceiro ou colega de apartamento muito complacente.

francês português
besoin precisar
despace espaço
meuble móveis
partenaire parceiro
ou ou
de de
dun um
vous você
en em
votre seu
très muito

FR Selon le pays de l'hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)

PT Dependendo do país, esses preços podem não incluir impostos, podem incluir apenas o IVA ou podem incluir todos os impostos (IVA e imposto municipal)

francês português
pays país
peuvent podem
incluant incluir
et e
de do
prix preços
taxes impostos
tva iva
taxe imposto
ces esses
le o
soit ou

FR Bien que la suppression du bruit elle-même soit la clé, il est également important que la qualité sonore plus large ne soit pas compromise et que tout soit en équilibre.

PT Embora o cancelamento de ruído em si seja fundamental, também é importante que a qualidade de som mais ampla não seja comprometida e que tudo esteja em equilíbrio.

francês português
suppression cancelamento
équilibre equilíbrio
qualité qualidade
et e
du do
également também
en em
la a
important importante
est é
large ampla
bien que embora
plus mais
que o
clé fundamental

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS, sua reserva da atração ou ambos

francês português
attraction atração
billets ingressos
réservation reserva
devrez deverá
faut preciso
présenter apresentar
une uma
à para
vous você
vos seus
les ambos

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos

francês português
attraction atração
billets ingressos
réservation reserva
devrez deverá
faut preciso
présenter apresentar
une uma
à para
vous você
vos seus
les ambos

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos

francês português
attraction atração
billets ingressos
réservation reserva
devrez deverá
faut preciso
présenter apresentar
une uma
à para
vous você
vos seus
les ambos

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos

francês português
attraction atração
billets ingressos
réservation reserva
devrez deverá
faut preciso
présenter apresentar
une uma
à para
vous você
vos seus
les ambos

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos

francês português
attraction atração
billets ingressos
réservation reserva
devrez deverá
faut preciso
présenter apresentar
une uma
à para
vous você
vos seus
les ambos

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos

francês português
attraction atração
billets ingressos
réservation reserva
devrez deverá
faut preciso
présenter apresentar
une uma
à para
vous você
vos seus
les ambos

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos

francês português
attraction atração
billets ingressos
réservation reserva
devrez deverá
faut preciso
présenter apresentar
une uma
à para
vous você
vos seus
les ambos

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos

francês português
attraction atração
billets ingressos
réservation reserva
devrez deverá
faut preciso
présenter apresentar
une uma
à para
vous você
vos seus
les ambos

FR Selon le pays de l’hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)

PT Dependendo do país, estes preços podem não incluir taxas, podem incluir apenas IVA ou podem incluir todas as taxas (IVA e imposto municipal)

francês português
pays país
peuvent podem
incluant incluir
prix preços
et e
de do
tva iva
toutes todas
le o
taxe imposto
soit ou

FR Le diagramme peut servir soit à visualiser efficacement un processus avant qu'il ne soit mis en œuvre, soit à améliorer un processus déjà en vigueur

PT O diagrama pode servir tanto para visualizar efetivamente um processo antes que ele seja aplicado como para melhorar um processo que está em vigor

FR Quoi qu'il en soit, le principal, c'est de mesurer encore et toujours ! Apptentive écrit : "Il ne suffit plus de procéder à quelques mesures de temps en temps

PT Mas, acima de tudo, continue avaliando! Segundo a Apptentive, "Não basta mais simplesmente medir de vez em quando

francês português
mesurer medir
suffit basta
de de
temps vez
le o
plus mais

FR Ce processus de contrôle de la qualité garantit que le produit final soit de grande qualité et puisse être lu comme s?il avait été écrit à l?origine dans la langue cible.

PT Esse processo de controle de qualidade garante que o produto final tenha excelente qualidade e seja lido como se tivesse sido originalmente escrito no idioma de destino.

francês português
garantit garante
final final
cible destino
processus processo
de de
contrôle controle
qualité qualidade
et e
grande excelente
produit produto
été sido
écrit escrito
langue idioma
avait que
le o
ce esse

FR Bien que le contenu écrit ne soit pas définitivement dépassé, le contenu vidéo est définitivement à la mode - et il...

PT Embora o conteúdo escrito não esteja definitivamente fora, o conteúdo de vídeo está definitivamente dentro - e ele...

francês português
définitivement definitivamente
vidéo vídeo
et e
écrit escrito
le o
contenu conteúdo
bien que embora
il ele
est está

FR Vous n'êtes pas autorisé à céder l'un de vos droits, ni à déléguer ou transférer de quelque manière que ce soit l'une de vos obligations ou performances en vertu des présentes Conditions à un tiers sans notre accord écrit préalable

PT Você não pode ceder qualquer um de Seus direitos nem delegar ou transferir de qualquer outra forma qualquer uma de Suas obrigações ou de Seus adimplementos ao abrigo dos presentes Termos a terceiros sem Nosso consentimento prévio por escrito

francês português
droits direitos
manière forma
présentes presentes
transférer transferir
obligations obrigações
ou ou
de de
écrit escrito
préalable prévio
vous você
un um
conditions termos
déléguer delegar
tiers terceiros
notre nosso
à ao
vos seus
accord não

Mostrando 50 de 50 traduções