FR Autorité : 1. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 2. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 3. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 4. Consentement de l’utilisateur. Plus d'informations
"parties" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Autorité : 1. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 2. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 3. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 4. Consentement de l’utilisateur. Plus d'informations
PT Autoridade: 1. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 2. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 3. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 4. Autorização do utilizador. Mais informações
francês | português |
---|---|
autorité | autoridade |
signé | assinado |
contrat | contrato |
parties | partes |
les deux | ambas |
plus | mais |
de | do |
par | por |
FR Afficher des quantités excessives de parties dénudées, de décolleté ou de gros plans inutiles sur certaines parties du corps.
PT Exibir excesso de pele, decote ou focar desnecessariamente em partes do corpo
francês | português |
---|---|
afficher | exibir |
corps | corpo |
ou | ou |
parties | partes |
de | de |
du | do |
FR MOVAVI ne crée, approuve ou sponsorise pas ces ressources de tierces parties, et si vous téléchargez des ressources de tierces parties que nous indexons ou soutenons, vous le faites entièrement à vos propres risques
PT A MOVAVI não cria, endossa ou patrocina tais materiais de terceiros, e se você baixar qualquer tipo de material de terceiros que indexamos ou apoiamos, você o faz completamente sob seu próprio risco
francês | português |
---|---|
movavi | movavi |
crée | cria |
téléchargez | baixar |
risques | risco |
et | e |
si | se |
ou | ou |
de | de |
tierces | a |
vous | você |
entièrement | completamente |
FR Repliez jusqu'à ce que les longueurs des trois parties soient les plus précises possible. À présent, ajustez votre papier brouillon jusqu'à ce qu'il soit plié en trois parties presque parfaitement égales.
PT Repita as dobras até que os terços estejam tão perfeitos quanto possível. Agora, faça os ajustes necessários ao rascunho até deixá-lo perfeitamente dividido em três partes.
francês | português |
---|---|
possible | possível |
brouillon | rascunho |
parties | partes |
parfaitement | perfeitamente |
trois | três |
jusqu | até |
que | tão |
FR Elle s'adresse aux "premières parties" (éditeurs) et aux autres fournisseurs de services en ligne, qui s'associent à des "tierces parties" (fournisseurs de solutions comme ShareThis).
PT O esforço dirige-se às "primeiras partes" (editores) e a outros fornecedores de serviços em linha, que fazem parcerias com "terceiros" (fornecedores de soluções como ShareThis).
francês | português |
---|---|
premières | primeiras |
éditeurs | editores |
ligne | linha |
et | e |
fournisseurs | fornecedores |
services | serviços |
solutions | soluções |
autres | outros |
tierces | a |
parties | partes |
de | de |
FR Si des parties ou certaines formulations de ce texte ne sont pas, plus ou pas complètement conformes au droit applicable, les autres parties du document ne sont nullement affectées dans leur contenu et leur validité.
PT Se partes ou formulações isoladas deste texto não corresponderem, deixarem de corresponder ou não corresponderem totalmente à situação legal em vigor, as restantes partes do documento permanecem válidas no seu conteúdo.
francês | português |
---|---|
complètement | totalmente |
autres | restantes |
si | se |
document | documento |
ou | ou |
parties | partes |
texte | texto |
de | de |
au | no |
contenu | conteúdo |
du | do |
FR Toute cession importante requiert la gestion précise de grands volumes d'informations sensibles entre les parties prenantes et les parties intéressées.
PT Cada grande alienação requer uma gestão precisa de grandes volumes de informações sensíveis entre as partes interessadas.
francês | português |
---|---|
parties | partes |
prenantes | partes interessadas |
les parties prenantes | interessadas |
de | de |
grands | grandes |
la gestion | gestão |
volumes | volumes |
la | uma |
et | precisa |
FR Partagez des données avec les parties prenantes en temps réel et sauvegardez les scénarios pessimistes pour que d’autres parties prenantes les consultent
PT Partilhe dados com as partes interessadas em tempo real e guarde cenários para que outras partes tenham acesso
francês | português |
---|---|
prenantes | partes interessadas |
scénarios | cenários |
dautres | outras |
les parties prenantes | interessadas |
et | e |
réel | real |
données | dados |
parties | partes |
en | em |
temps | tempo |
partagez | com |
pour | para |
que | que |
FR Un template se compose de la zone de contenu et de parties de modèle comme footer.html ou header.html. Tu peux réutiliser des parties de templates dans d'autres templates.
PT Um modelo consiste na área de conteúdo e peças do modelo como footer.html ou header.html. Podes reutilizar peças de modelos em outros modelos.
francês | português |
---|---|
parties | peças |
html | html |
réutiliser | reutilizar |
dautres | outros |
se compose de | consiste |
zone | área |
un | um |
et | e |
modèle | modelo |
ou | ou |
templates | modelos |
de | de |
contenu | conteúdo |
peux | podes |
le | em |
FR Avec un enfant courant ou conduisant un scooter, par exemple, la détection des contours était parfois erronée et des parties du visage floues ou des parties de larrière-plan qui nétaient pas la personne ou le sujet
PT Com uma criança correndo ou andando de scooter, como exemplos, às vezes a detecção de bordas era errada e borrava partes do rosto, ou não borrava partes do fundo que não eram a pessoa ou o assunto
francês | português |
---|---|
enfant | criança |
scooter | scooter |
détection | detecção |
contours | bordas |
visage | rosto |
ou | ou |
et | e |
étaient | eram |
parties | partes |
de | de |
personne | pessoa |
du | do |
était | era |
FR * La société & de New York n’assume aucune responsabilité en cas de tierces parties et n’est pas responsable des actes ou omissions de tierces parties
PT * O NYC & Company não assume qualquer responsabilidade por qualquer oferta de terceiros e não é responsável pelos actos ou omissões de terceiros
francês | português |
---|---|
new york | nyc |
responsabilité | responsabilidade |
et | e |
ou | ou |
responsable | responsável |
de | de |
tierces | terceiros |
FR Google peut également transférer ces renseignements à des tierces parties lorsque la loi l’y oblige ou lorsque ces tierces parties traitent les renseignements pour le compte de Google
PT A Google também pode transferir essas informações para terceiros, quando exigido por lei, ou quando tais terceiros processarem as informações em nome da Google
francês | português |
---|---|
renseignements | informações |
ou | ou |
loi | lei |
également | também |
tierces | a |
peut | pode |
transférer | transferir |
à | para |
FR Vous pouvez visiter certaines parties du Site et utilisez certaines parties des Produits sans fournir aucune Donnée personnelle
PT Você pode visitar certas partes do Site e usar certas partes dos Produtos sem fornecer quaisquer Dados Pessoais
francês | português |
---|---|
fournir | fornecer |
donnée | dados |
visiter | visitar |
et | e |
parties | partes |
site | site |
du | do |
utilisez | usar |
produits | produtos |
vous | você |
sans | sem |
pouvez | pode |
des | certas |
FR MOVAVI ne crée, approuve ou sponsorise pas ces ressources de tierces parties, et si vous téléchargez des ressources de tierces parties que nous indexons ou soutenons, vous le faites entièrement à vos propres risques
PT A MOVAVI não cria, endossa ou patrocina tais materiais de terceiros, e se você baixar qualquer tipo de material de terceiros que indexamos ou apoiamos, você o faz completamente sob seu próprio risco
francês | português |
---|---|
movavi | movavi |
crée | cria |
téléchargez | baixar |
risques | risco |
et | e |
si | se |
ou | ou |
de | de |
tierces | a |
vous | você |
entièrement | completamente |
FR MOVAVI ne crée, approuve ou sponsorise pas ces ressources de tierces parties, et si vous téléchargez des ressources de tierces parties que nous indexons ou soutenons, vous le faites entièrement à vos propres risques
PT A MOVAVI não cria, endossa ou patrocina tais materiais de terceiros, e se você baixar qualquer tipo de material de terceiros que indexamos ou apoiamos, você o faz completamente sob seu próprio risco
francês | português |
---|---|
movavi | movavi |
crée | cria |
téléchargez | baixar |
risques | risco |
et | e |
si | se |
ou | ou |
de | de |
tierces | a |
vous | você |
entièrement | completamente |
FR MOVAVI ne crée, approuve ou sponsorise pas ces ressources de tierces parties, et si vous téléchargez des ressources de tierces parties que nous indexons ou soutenons, vous le faites entièrement à vos propres risques
PT A MOVAVI não cria, endossa ou patrocina tais materiais de terceiros, e se você baixar qualquer tipo de material de terceiros que indexamos ou apoiamos, você o faz completamente sob seu próprio risco
francês | português |
---|---|
movavi | movavi |
crée | cria |
téléchargez | baixar |
risques | risco |
et | e |
si | se |
ou | ou |
de | de |
tierces | a |
vous | você |
entièrement | completamente |
FR Avec un enfant courant ou conduisant un scooter, par exemple, la détection des contours était parfois erronée et des parties du visage floues ou des parties de larrière-plan qui nétaient pas la personne ou le sujet
PT Com uma criança correndo ou andando de scooter, como exemplos, às vezes a detecção de bordas era errada e borrava partes do rosto, ou não borrava partes do fundo que não eram a pessoa ou o assunto
francês | português |
---|---|
enfant | criança |
scooter | scooter |
détection | detecção |
contours | bordas |
visage | rosto |
ou | ou |
et | e |
étaient | eram |
parties | partes |
de | de |
personne | pessoa |
du | do |
était | era |
FR Google peut également transférer ces renseignements à des tierces parties lorsque la loi l’y oblige ou lorsque ces tierces parties traitent les renseignements pour le compte de Google
PT A Google também pode transferir essas informações para terceiros, quando exigido por lei, ou quando tais terceiros processarem as informações em nome da Google
francês | português |
---|---|
renseignements | informações |
ou | ou |
loi | lei |
également | também |
tierces | a |
peut | pode |
transférer | transferir |
à | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Demandez-vous également si certaines parties du corps forment une ombre sur d'autres parties
PT Pense também se as partes do corpo lançam sombras sobre outras áreas
francês | português |
---|---|
dautres | outras |
si | se |
corps | corpo |
également | também |
parties | partes |
du | do |
FR Afficher des quantités excessives de parties dénudées, de décolleté ou de gros plans inutiles sur certaines parties du corps.
PT Exibir excesso de pele, decote ou focar desnecessariamente em partes do corpo
francês | português |
---|---|
afficher | exibir |
corps | corpo |
ou | ou |
parties | partes |
de | de |
du | do |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Repliez jusqu'à ce que les longueurs des trois parties soient les plus précises possible. À présent, ajustez votre papier brouillon jusqu'à ce qu'il soit plié en trois parties presque parfaitement égales.
PT Repita as dobras até que os terços estejam tão perfeitos quanto possível. Agora, faça os ajustes necessários ao rascunho até deixá-lo perfeitamente dividido em três partes.
francês | português |
---|---|
possible | possível |
brouillon | rascunho |
parties | partes |
parfaitement | perfeitamente |
trois | três |
jusqu | até |
que | tão |
FR Capacité. Les parties au contrat doivent être légalement habilitées à se lier et mentalement capables d?en comprendre les termes. Les mineurs et les personnes frappées d?incapacité ne peuvent être parties prenante d’un contrat valide.
PT Capacidade. As partes envolvidas no contrato devem ser legalmente qualificadas para vinculação, além de mentalmente capazes de entender seus termos. Menores e pessoas incapacitadas não podem ser partes envolvidas em um contrato válido.
francês | português |
---|---|
parties | partes |
contrat | contrato |
légalement | legalmente |
mineurs | menores |
valide | válido |
capacité | capacidade |
et | e |
capables | capazes |
peuvent | podem |
être | ser |
à | para |
dun | um |
comprendre | entender |
doivent | devem |
termes | termos |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Pour en savoir plus sur l’objet et la portée de l’utilisation de vos données personnelles par ces tierces parties en relation avec les fonctions de partage, veuillez consulter les chartes de protection des données de ces tierces parties.
PT Para obter mais informações sobre a finalidade e o âmbito do uso de dados pessoais por parte de terceiros em relação com a partilha de elementos de informação, consulte as políticas de privacidade desses terceiros.
francês | português |
---|---|
et | e |
lutilisation | uso |
portée | âmbito |
personnelles | pessoais |
protection | privacidade |
données | dados |
ces | desses |
tierces | a |
relation | relação |
de | de |
plus | mais |
en | em |
consulter | para |
FR Bien que la demande concerne principalement des parties attrayantes, il existe également une demande pour des parties peu attrayantes
PT Embora a procura seja principalmente de peças atractivas, há também uma procura de peças pouco atractivas
francês | português |
---|---|
principalement | principalmente |
parties | peças |
bien que | embora |
également | também |
la | a |
peu | pouco |
une | uma |
il | seja |
FR Elle s'adresse aux "premières parties" (éditeurs) et aux autres fournisseurs de services en ligne, qui s'associent à des "tierces parties" (fournisseurs de solutions comme ShareThis).
PT O esforço dirige-se às "primeiras partes" (editores) e a outros fornecedores de serviços em linha, que fazem parcerias com "terceiros" (fornecedores de soluções como ShareThis).
francês | português |
---|---|
premières | primeiras |
éditeurs | editores |
ligne | linha |
et | e |
fournisseurs | fornecedores |
services | serviços |
solutions | soluções |
autres | outros |
tierces | a |
parties | partes |
de | de |
FR Toute cession importante requiert la gestion précise de grands volumes d'informations sensibles entre les parties prenantes et les parties intéressées.
PT Cada grande alienação requer uma gestão precisa de grandes volumes de informações sensíveis entre as partes interessadas.
francês | português |
---|---|
parties | partes |
prenantes | partes interessadas |
les parties prenantes | interessadas |
de | de |
grands | grandes |
la gestion | gestão |
volumes | volumes |
la | uma |
et | precisa |
FR Ces conditions constituent l'intégralité de l'accord entre les parties et remplacent tous les accords ou communications antérieurs entre les parties en ce qui concerne l'objet
PT Estes Termos constituem o acordo integral entre as partes e substituem todos os acordos ou comunicações anteriores entre as partes com relação ao assunto em questão
francês | português |
---|---|
constituent | constituem |
communications | comunicações |
ou | ou |
qui concerne | relação |
et | e |
accords | acordos |
de | com |
parties | partes |
conditions | termos |
entre | entre |
Mostrando 50 de 50 traduções