Traduzir "pouvions tout simplement" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "pouvions tout simplement" de francês para português

Traduções de pouvions tout simplement

"pouvions tout simplement" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

tout 2 a a qualquer momento acessar agora ainda algum alto além além de anos antes ao ao longo ao mesmo tempo aos apenas aplicativo aplicativos aqui as assim assim como através através de até bem cada coisa coisas com com a como completa conteúdo criar da dados das de de que dentro depois desde deve dia diferentes dispositivo dispositivos disso do do que dos durante e ela ele eles em em qualquer lugar em que embora empresa enquanto entre então era escolher esse esta este esteja estiver está estão eu exclusivo faz fazer foi forma fácil grupo incluindo isso isso é lo longo maior mais maneira mas meio melhor mesmo muito na nada necessário no nos nossa nossas nosso nossos não não é nós o o que o seu obter oferecer onde os ou outro para para o para que para você pelo pessoa pessoas plataforma pode podem pois por possa precisa precisar primeiro processo produto produtos quaisquer qualquer qualquer coisa qualquer pessoa qualquer um quando quanto que quer rede remoto saber se segurança seja sem sempre sendo ser serviço seu seus simples simplesmente site sobre sua suas são também tela tem tempo tenha ter termos tipo toda toda a todas todo todos todos os totalmente trabalhar trabalho tudo tão têm um um único uma usando usar use uso vai vender ver vida você você deve você pode você precisa à é é um é uma único
simplement a agora ainda algo alguns ao aos apenas aqui as através até cada caso com como comprar conteúdo da das de de que do do que dos e ela ele eles em em vez de entanto entre então essa esse esta este estiver está estão exclusivo experiência facilmente faz fazer fácil isso isso é lo mais mais de mas mesmo muito muitos na nada no no entanto nosso não não pode não é o o que onde os ou outro para para o pela pelo pessoa pessoas por porque qualquer quando quanto que que é se seja sem sempre ser serviço seu simples simplesmente sobre sua suas são também tem tempo ter todas todo todos trabalho tudo tão um um pouco uma ver vez vezes você está é é um é uma único

Tradução de francês para português de pouvions tout simplement

francês
português

FR Découvrez maintenant les stratégies gagnantes et apprenez simplement quelles publicités sont tout simplement les plus performantes, puis créez simplement la campagne la plus rentable.

PT Agora descubra estratégias vencedoras e simplesmente aprenda quais anúncios estão simplesmente tendo o melhor desempenho e, em seguida, simplesmente crie a campanha mais lucrativa.

francês português
stratégies estratégias
performantes desempenho
maintenant agora
créez crie
campagne campanha
découvrez descubra
et e
plus mais
simplement simplesmente
publicités anúncios
la a
apprenez aprenda
les estão
puis o

FR Lexpérience nest pas toujours parfaitement fluide, mais nous avons constaté que nous pouvions obtenir environ 50 images par seconde d Assassins Creed Odyssey sur le Scar 17 tout en jouant avec uniquement la batterie

PT A experiência nem sempre é perfeitamente suave, mas descobrimos que poderíamos obter cerca de 50fps com Assassins Creed Odyssey no Scar 17 enquanto jogávamos apenas com a bateria

francês português
lexpérience experiência
parfaitement perfeitamente
fluide suave
images par seconde fps
toujours sempre
mais mas
uniquement apenas
nest a
en no
batterie bateria
obtenir obter
environ cerca de
avec com

FR Les HSM EFT Luna de Thales ont fourni toutes les fonctionnalités de sécurité requises tout en proposant une plateforme que nous pouvions déployer rapidement et gérer efficacement. »

PT Os HSMs EFT Luna da Thales forneceram todas as capacidades de segurança que eram necessárias, ao mesmo tempo em que forneceram uma plataforma que pudemos implantar rapidamente e gerenciar eficientemente".

francês português
thales thales
fonctionnalités capacidades
requises necessárias
plateforme plataforma
déployer implantar
rapidement rapidamente
efficacement eficientemente
gérer gerenciar
de de
et e
hsm hsms
sécurité segurança
une uma
toutes todas

FR Nous ne pouvions pas suivre les données avec ce niveau de détail par le passé, une caractéristique non seulement utile pour la surveillance quotidienne, mais aussi dans un contexte de lancement de nouvelles fonctionnalités ou de dépannage

PT Antes, não conseguíamos rastrear os dados com esse nível de granularidade, e isso é muito útil para o monitoramento diário e no contexto do lançamento ou da solução de problemas de um novo recurso

francês português
niveau nível
quotidienne diário
contexte contexto
lancement lançamento
dépannage solução de problemas
utile útil
surveillance monitoramento
ou ou
fonctionnalité recurso
suivre rastrear
données dados
un um
d e
de de
le o
ce esse

FR Nous ne pouvions pas nous permettre de dépenser autant d’argent pour fournir ce niveau de service à nos anciens systèmes.

PT Não poderíamos gastar o dinheiro necessário para fornecer este nível de serviço com nossos sistemas antigos.

francês português
dépenser gastar
fournir fornecer
niveau nível
anciens antigos
systèmes sistemas
service serviço
à para
de de
ce este
nos nossos
pas não
pour dinheiro

FR « Nous savions qu’il fallait réagir de toute urgence... Et que nous pouvions compter sur Smartsheet pour nous aider à trouver une solution. »

PT “Sabíamos que precisávamos de uma resposta urgente. E também sabíamos que tínhamos no Smartsheet um parceiro que nos ajudaria a encontrar o caminho”.

francês português
trouver encontrar
et e
de de
compter um
quil que
une uma

FR Et nous savions aussi que nous pouvions compter sur Smartsheet pour nous aider à trouver une solution. »

PT Também sabíamos que tínhamos no Smartsheet um parceiro capaz de nos ajudar a encontrar o caminho”.

francês português
aider ajudar
trouver encontrar
compter um
nous que
aussi também

FR Nous ne pouvions pas écrire un guide sur l?analyse des followers sur Twitter sans mentionner les données démographiques. Les données démographiques sont utiles pour plusieurs raisons.

PT Não poderíamos escrever um guia sobre como analisar os seguidores do Twitter sem mencionar dados demográficos. Os dados demográficos são úteis por alguns motivos.

francês português
guide guia
followers seguidores
raisons motivos
utiles úteis
twitter twitter
un um
l o
données dados
sans sem
écrire escrever
pas não

FR Pour commencer, nous ne pouvions pas nous rendre sur les FAQ depuis la page d’accueil

PT Para começar, não foi possível navegar para as perguntas frequentes por meio da página inicial

francês português
faq perguntas frequentes
commencer começar
page página
rendre para
depuis o
pas não

FR Auparavant, il n'y avait pas d'espace unifié dans lequel nous pouvions trouver toutes les informations

PT "Antes não havia um lugar unificado para obter nada

francês português
avait havia
unifié unificado
trouver lugar
pas não
lequel o

FR Nous ne pouvions pas vraiment savoir où en était le travail, surtout lorsque des employés extérieurs au service d'ingénierie étaient impliqués », explique Evan Lerer, directeur de l'ingénierie

PT Não podíamos rastrear onde o trabalho estava, especialmente, quando pessoas, que não faziam parte da equipe de engenharia, estavam envolvidas", explica Evan Lerer, Diretor de Engenharia

francês português
surtout especialmente
impliqués envolvidas
explique explica
evan evan
directeur diretor
le o
de de
travail trabalho
lorsque quando
au onde
employés equipe
étaient que

FR Nous ne pouvions pas nous permettre de conserver une équipe d'assistance de haute qualité (nous n'utilisons pas une entreprise externalisée!) Si nous vendions des licences à durée indéterminée.

PT Não poderíamos manter uma equipe de suporte de alta qualidade (não usamos uma empresa terceirizada!) Se vendêssemos licenças abertas.

francês português
conserver manter
haute alta
qualité qualidade
licences licenças
équipe equipe
entreprise empresa
si se
de de
à as
une uma

FR Sans date, nous ne pouvions pas dire avec certitude que cela avait quelque chose à voir avec notre problème de classement actuel

PT Sem uma data, não poderíamos dizer com 100% de certeza que isto tinha alguma coisa a ver com a nossa atual edição do ranking

francês português
certitude certeza
classement ranking
actuel atual
voir ver
de de
date data
notre nossa
problème que
pas dizer
avec o

FR « Dès que nous avons entendu parler de la DOTS, nous avons contacté Unity pour l'essayer et voir si nous pouvions collaborer », explique Jozef Oros, ingénieur logiciel chez Nordeus

PT "Assim que ficamos sabendo do DOTS, entramos em contato com a Unity para testá-lo e decidir se colaboraríamos", diz Jozef Oros, engenheiro de software na Nordeus

francês português
collaborer colaborar
ingénieur engenheiro
logiciel software
si se
et e
de de
la a
contact contato
que assim

FR En plus de nous éviter d’avoir à nettoyer les dégâts d’une attaque par CryptoLocker, AMP nous a également permis de savoir qui avait ouvert le fichier, ce que nous ne pouvions pas faire auparavant.

PT O AMP não apenas nos salvou de ter que limpar uma infecção do CryptoLocker, mas também nos deu visibilidade de quem havia aberto o arquivo, o que não tínhamos anteriormente.

francês português
nettoyer limpar
ouvert aberto
également também
le o
de de
davoir ter
fichier arquivo
avait que
nous nos

FR «J'ai utilisé les nuits et les week-ends avec Salamatou pour créer des groupes et prouver que l'épargne a changé plus que le revenu des femmes», dit Fati. «Nous savions que nous pouvions faire plus.»

PT “Usei noites e fins de semana com Salamatou para começar grupos e provar que a economia mudou mais do que apenas a renda das mulheres”, diz Fati. “Sabíamos que podíamos fazer mais.”

francês português
nuits noites
prouver provar
changé mudou
revenu renda
femmes mulheres
dit diz
fati fati
et e
groupes grupos
le a
plus mais
faire fazer
avec com
nous que

FR Ainsi, le moment tant attendu de l’événement était enfin arrivé. Non comme nous l’avions imaginé, parce que nous ne pouvions pas vraiment être tous ensemble, mais, en dépit d’être en ligne, il a dépassé toutes les attentes.

PT Assim, o tão esperado momento do evento finalmente havia chegado. Não como tínhamos imaginado, porque não podíamos estar realmente todos juntos, mas, mesmo estando online, superou todas as expectativas.

francês português
attendu esperado
enfin finalmente
attentes expectativas
événement evento
en ligne online
moment momento
vraiment realmente
mais mas
de do
tant como
le o
que tão
toutes todas

FR Et avec lobturateur si silencieux, nous pouvions à peine lentendre fonctionner non plus.

PT E com a veneziana tão silenciosa, mal podíamos ouvi-la funcionando.

francês português
et e
avec o

FR Au maximum, nous ne pouvions pas bien entendre le son du jeu si quelquun regardait la télévision à proximité par exemple

PT Com o limite máximo, não poderíamos ouvir bem o áudio do jogo se alguém estivesse assistindo TV nas proximidades, por exemplo

francês português
bien bem
télévision tv
si se
maximum máximo
du do
son áudio
jeu jogo
entendre ouvir
exemple exemplo
au nas
le o

FR Nous pouvions passer la majeure partie de la journée à travailler et à naviguer et nous avons également géré des heures et des heures de visionnage de Netflix avant que la machine ne soit à court de jus

PT Poderíamos passar a maior parte do dia trabalhando e navegando e também administramos horas e horas assistindo ao Netflix antes que a máquina ficasse sem energia

francês português
travailler trabalhando
netflix netflix
et e
machine máquina
la a
majeure maior parte
à ao
également também
ne sem
passer passar
partie parte
de do
avant antes
heures dia

FR Certes, cela rendait ces sons plus silencieux, mais nous pouvions toujours les entendre

PT Concedido, esses sons eram mais baixos, mas ainda podíamos ouvi-los

francês português
sons sons
plus mais
toujours ainda
mais mas

FR Nous navons eu aucune plainte des appelants au sujet de la qualité et avons également constaté que nous pouvions entendre sans aucun problème

PT Não recebemos queixas de quem ligou sobre a qualidade e igualmente descobrimos que podíamos ouvir sem problemas

francês português
qualité qualidade
et e
de de
la a
problème que
que o

FR Nous les avons testés principalement sur un iPhone 12 Pro Max , ce qui signifie que nous ne pouvions pas les alimenter en audio sans perte de cette façon

PT Nós os testamos principalmente em um iPhone 12 Pro Max , o que significa que não poderíamos alimentá-los com áudio sem perdas dessa forma

francês português
principalement principalmente
iphone iphone
max max
signifie significa
façon forma
audio áudio
un um
pro pro
de com
sans sem
perte perdas
cette dessa
nous nós
que o
pas não

FR Oui, nous ne pouvions pas vraiment les essayer dans autant de paramètres du monde réel dans lesquels nous porterions habituellement des bourgeons ANC, mais dans des tests équivalents à la maison, ils résistent parfaitement.

PT Sim, não poderíamos realmente testá-los em tantos cenários do mundo real em que normalmente usaríamos os botões ANC, mas em testes equivalentes de vida doméstica eles se mantêm soberbamente.

francês português
habituellement normalmente
bourgeons botões
anc anc
monde mundo
tests testes
vraiment realmente
réel real
mais mas
oui sim
de de
du do
à em
lesquels que

FR Prenez cela dans un environnement bruyant et dautres facteurs entrent en jeu. Nous pouvions entendre plus de bruit de fond à travers les Buds Live quavec une paire découteurs qui scellent, tels que nos pilotes quotidiens Jabra Elite Active 75t .

PT Leve isso para um ambiente barulhento e outros fatores entram em jogo. Pudemos ouvir mais ruído de fundo através do Buds Live do que através de um par de fones de ouvido com vedação, como nossos drivers diários

francês português
environnement ambiente
facteurs fatores
fond fundo
pilotes drivers
quotidiens diários
entrent entram
live live
et e
écouteurs fones
un um
jeu jogo
de de
à para
découteurs fones de ouvido
quavec com
nos nossos
en em
dautres mais
paire par

FR Lorsque nous avons abandonné LogMeIn, nous avons économisé environ 2 500 $ par an, ce qui a permis d'augmenter le nombre de clients que nous pouvions mettre en ligne, maintenir en permanence et ajouter à notre contrat".

PT Quando saímos do LogMeIn, economizamos cerca de $2.500 por ano, isso aumentou tanto nosso número de clientes que até configuramos o streamer, nós damos continuidade a ele e ainda adicionamos ele no nosso contrato.”

francês português
logmein logmein
an ano
clients clientes
et e
contrat contrato
lorsque quando
nombre número
en no
de de
maintenir ainda
notre nosso
environ cerca de

FR En avril, nous avions vendu dès le 10 ou 11 toutes les box du mois, et, en raison du confinement, nous ne pouvions pas nous réapprovisionner pour répondre à la demande."

PT Em até 10 ou 11 de abril, vendemos todas as caixas que tínhamos para o mês, e não pudemos fornecer mais produtos para atender a demanda devido ao lockdown".

francês português
box caixas
confinement lockdown
avril abril
mois mês
ou ou
et e
répondre atender
demande demanda
à para
toutes todas

FR Nous ne pouvions pas mieux le dire nous-mêmes.

PT Nós não poderíamos colocá-lo melhor nós mesmos.

francês português
mieux melhor
mêmes mesmos
le o
nous nós
nous-mêmes nós mesmos
pas não

FR Les clients nous ont dit que nous pouvions faciliter la recherche sur les appareils portables, naviguer dans les feuilles sur des écrans plus petits et assurer une plus grande cohérence entre l’expérience mobile et celle du bureau

PT Os clientes nos disseram que podemos facilitar encontrar coisas no celular, navegar nas planilhas em telas menores e fornecer mais consistência entre as experiências no celular e no desktop

francês português
faciliter facilitar
feuilles planilhas
écrans telas
petits menores
assurer fornecer
cohérence consistência
bureau desktop
naviguer navegar
et e
recherche encontrar
clients clientes
plus mais
mobile celular
que que
entre entre
des nas

FR Avant d’utiliser l’appliance KACE SDA, nous ne pouvions créer les images que de cinq machines en une heure. Aujourd’hui, nous créons des images pour 15 à 20 machines. En une seule nuit, nous avons procédé à 60 déploiements.

PT Passamos da criação manual de imagens de cinco máquinas por hora para 15-20 com o KACE Systems Deployment Appliance. Em apenas uma noite, fizemos 60 implementações.

francês português
machines máquinas
nuit noite
déploiements implementações
images imagens
de de
cinq cinco
à para
en em
une uma

FR Quand nous avons fait le saut de l'offre d'un produit Saas à l'ajout d'un composant SEO, nous savions que nous pouvions faire confiance à Kinsta pour nos blogs

PT Quando demos o salto de oferecer um produto Saas para adicionar um componente SEO, sabíamos que podíamos confiar o Kinsta com os nossos blogs

francês português
saut salto
saas saas
composant componente
seo seo
confiance confiar
kinsta kinsta
blogs blogs
le o
dun um
produit produto
à para
de de
nos nossos

FR Le réfrigérateur, par contre, a presque dépassé les limites en termes de temps et de nerfs ! Il y avait un A1-Affiche avec 50 étapes d'installation, que nous avons suivi du mieux que nous pouvions.

PT A geladeira, no entanto, quase passou dos limites em termos de tempo e nervosismo! Havia um A1-Poster com 50 passos para a instalação, que seguimos o melhor que pudemos.

francês português
réfrigérateur geladeira
limites limites
un um
étapes passos
et e
de de
temps tempo
presque quase
termes termos

FR De cette façon, nous pouvions nous passer d'une armoire haute et avoir quand même tous nos ustensiles, Appareils de cuisine et des fournitures sous.

PT Desta forma, poderíamos prescindir de um armário alto e ainda assim obter todos os nossos utensílios, Utensílios de cozinha e suprimentos inferiores.

francês português
façon forma
haute alto
ustensiles utensílios
cuisine cozinha
fournitures suprimentos
et e
de de
nos nossos
tous todos

FR Nous avons étudié un système beaucoup plus complexe. Nous pouvions étudier dans le laboratoire quelque chose qui des imitateurs ce qui se produit dans nos fuselages. »

PT Nós estudamos um sistema muito mais complexo. Nós podíamos estudar no laboratório algo que indicações o que acontece em nossos corpos.”

francês português
système sistema
complexe complexo
étudier estudar
laboratoire laboratório
un um
nos nossos
plus mais
le o
beaucoup muito
dans em
quelque algo

FR Pour les très gros retards, si nous ne pouvions pas reprogrammer le transfert en raison de l'indisponibilité des véhicules, le montant total du service vous sera remboursé.

PT No caso de atrasos excessivos, se não pudermos reprogramar o transfer devido à falta de disponibilidade de veículos, a quantia total do serviço será reembolsada.

francês português
retards atrasos
transfert transfer
si se
en raison de devido
service serviço
de de
véhicules veículos
du do
en no
ne falta
montant quantia

FR Nous partions du principe que nous pouvions faire confiance à l?environnement global dans lequel nos scripts de contenu sont exécutés, ce qui s?est révélé faux

PT Estamos supondo que podemos confiar no escopo global em que nossos scripts de conteúdo rodam, e isso se provou não ser o caso

francês português
confiance confiar
global global
scripts scripts
de de
contenu conteúdo
du do
lequel que
nos nossos
à em
l o
ce caso

FR Quand avez-vous eu votre premier ordinateur? De quel type d'ordi s'agissait-il? Je crois que c'était en 1994 – 286 avec MS-DOS préinstallé. Il n'y avait pas d'écran, alors nous ne pouvions l'utiliser que quand personne n'écoutait la télévision.

PT Quando você teve o seu primeiro computador e qual era o tipo?: Acho que foi em 1994 - 286 com MS-DOS pré-instalado. Não havia monitor disponível, por isso podíamos usá-lo quando ninguém estava vendo a televisão.

francês português
ordinateur computador
écran monitor
télévision televisão
eu teve
type tipo
en em
avait havia
vous você
la a
d e
personne ninguém
premier primeiro
que que

FR Ce qui est intéressant est que les jeunes ne l’ont pas vandalisée ou salie, comme c’est souvent le cas, et cela nous a fait comprendre que nous pouvions continuer… ».

PT O interessante é que os jovens não o picharam nem sujaram, como costuma acontecer, e isso nos fez entender que poderíamos continuar?».

francês português
intéressant interessante
souvent costuma
et e
jeunes jovens
continuer continuar
comprendre entender
est é
les os
nous nos
le o
comme como
cela isso
que que
a fez
pas nem

FR Nous avons commencé à collecter des fonds et à réfléchir à ce que nous pouvions faire pour eux

PT Juntamente com David, começamos a coletar fundos e a pensar no que poderíamos fazer por eles

francês português
collecter coletar
fonds fundos
réfléchir pensar
et e
à por
pour a
faire fazer

FR Nous ne pouvions alors pas comprendre comment modifier à nouveau YouTube par défaut

PT Então, não conseguimos descobrir como mudar o YouTube para o padrão novamente

francês português
youtube youtube
défaut padrão
à para
par o
modifier mudar
nouveau novamente
pas não

FR Nous ne pouvions pas en avoir assez

PT Não podíamos ter o suficiente deles

francês português
en deles
avoir ter
assez suficiente
pas não

FR Nous pouvions toujours utiliser un certain nombre de pochettes et de sacs souples pour ordinateur portable au bureau que nous utilisons pour un ancien modèle de MacBook Pro 13 pouces sans aucun problème.

PT Ainda éramos capazes de usar uma série de bolsas e bolsas macias para laptop no escritório que usamos para um modelo antigo de MacBook Pro de 13 polegadas sem problemas.

francês português
sacs bolsas
pouces polegadas
et e
bureau escritório
de de
au no
modèle modelo
utiliser usar
un um
ancien antigo
macbook macbook
pro pro
toujours ainda
problème que

FR Nous ne pouvions même pas louvrir sur notre modèle 13 pouces alimenté par M1

PT Não conseguíamos nem abri-lo em nosso modelo de 13 polegadas com motor M1

francês português
pouces polegadas
m m
modèle modelo
ne nem
notre nosso
le em
pas não

FR Vous pouvez même en coupler deux en stéréo et, bien qu'un seul appareil suffise, nous ne pouvions pas vraiment revenir en arrière une fois que nous avions déverrouillé le potentiel du couplage Wonderboom 2.

PT Você pode até mesmo emparelhar dois em estéreo e, embora apenas um dispositivo seja suficiente, não poderíamos realmente voltar depois de desbloquear o potencial do emparelhamento Wonderboom 2.

francês português
stéréo estéreo
appareil dispositivo
potentiel potencial
et e
vous você
vraiment realmente
du do
revenir voltar
pouvez pode
même mesmo
deux dois
quun um
pas embora
le o
en em

FR Après cela, les pays adaptés, pays ont pris des précautions, et les pays ont rouvert la prestation des services de santé courants, y compris des interventions de malaria. Nous pouvions supporter des pays en faisant ceci.

PT Após isso, os países adaptados, países tomaram precauções, e os países reabriram a entrega de serviços sanitários rotineiros, incluindo intervenções da malária. Nós podíamos apoiar países em fazer isto.

francês português
précautions precauções
interventions intervenções
et e
la a
de de
faisant fazer
compris incluindo
supporter apoiar
services serviços
pays países
après após

FR De nos jours, nous ne pouvions jamais imaginer nos vies sans smartphones

PT Hoje em dia, nunca poderíamos imaginar nossas vidas sem smartphones

francês português
imaginer imaginar
vies vidas
smartphones smartphones
sans sem
jamais nunca

FR « Nous savions qu’il fallait réagir de toute urgence... Et que nous pouvions compter sur Smartsheet pour nous aider à trouver une solution. »

PT “Sabíamos que precisávamos de uma resposta urgente. E também sabíamos que tínhamos no Smartsheet um parceiro que nos ajudaria a encontrar o caminho”.

francês português
trouver encontrar
et e
de de
compter um
quil que
une uma

FR Et nous savions aussi que nous pouvions compter sur Smartsheet pour nous aider à trouver une solution. »

PT Também sabíamos que tínhamos no Smartsheet um parceiro capaz de nos ajudar a encontrar o caminho”.

francês português
aider ajudar
trouver encontrar
compter um
nous que
aussi também

FR Nous ne pouvions pas en avoir assez

PT Não podíamos ter o suficiente deles

francês português
en deles
avoir ter
assez suficiente
pas não

FR Et avec lobturateur si silencieux, nous pouvions à peine lentendre fonctionner non plus.

PT E com a veneziana tão silenciosa, mal podíamos ouvi-la funcionando.

francês português
et e
avec o

Mostrando 50 de 50 traduções