FR Sous Objet, saisissez l’objet qui apparaîtra automatiquement sur la ligne d’objet de l’e-mail.
"objet pour filtrer" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Sous Objet, saisissez l’objet qui apparaîtra automatiquement sur la ligne d’objet de l’e-mail.
PT Em Assunto, digite um assunto para preencher a linha de assunto do e-mail.
FR Vous pouvez convertir un objet dynamique incorporé en un objet dynamique lié. Les transformations, filtres et autres effets appliqués à l’objet dynamique incorporé sont préservés lors de la conversion.
PT É possível converter um objeto inteligente incorporado em um objeto inteligente vinculado. Transformações, filtros e outros efeitos aplicados ao objeto inteligente incorporado são preservados quando ele é convertido.
FR si vous souhaitez recréer l’objet dynamique, sélectionnez de nouveau ses calques d’origine et recommencez depuis le début. Le nouvel objet dynamique ne conserve pas les transformations appliquées à l’objet dynamique d’origine.
PT Para recriar o objeto inteligente, selecione novamente suas camadas originais e recomece o processo. O novo Objeto inteligente não manterá as transformações aplicadas ao Objeto inteligente original.
FR 5. Ensuite, dans la section Objet, cliquez sur Ajouter un objet et saisissez l'objet et le texte de prévisualisation de l'e-mail - écrivez quelque chose qui fera ressortir votre e-mail ! Cliquez sur Enregistrer et passez à la section suivante
PT 5. Em seguida, na seção Subject (Assunto), clique em Add Subject (Adicionar assunto) e digite o assunto e o texto de visualização do e-mail - escreva algo que faça seu e-mail se destacar! Clique em Save (Salvar) e passe para a próxima seção
FR Vous pouvez filtrer tout le contenu pour adultes ou sélectionner le(s) type(s) de contenu pour adultes que vous souhaitez filtrer, y compris les vidéos qui n'ont pas encore reçu de classification.
PT , nas Configurações da Conta. Você pode filtrar todo o conteúdo adulto ou selecionar o tipo ou tipos de conteúdo adulto que deseja filtrar, incluindo vídeos que ainda não foram classificados.
francês | português |
---|---|
filtrer | filtrar |
adultes | adulto |
souhaitez | deseja |
vidéos | vídeos |
ou | ou |
type | tipo |
vous | você |
sélectionner | selecionar |
le | o |
contenu | conteúdo |
de | de |
compris | incluindo |
encore | ainda |
pouvez | pode |
FR Pour filtrer les lignes que vous souhaitez inclure dans la demande d’approbation, sélectionnez Ajouter une condition pour filtrer les lignes.
PT Para filtrar as linhas que você deseja incluir na solicitação de aprovação, selecione Adicionar uma condição para filtrar linhas.
francês | português |
---|---|
filtrer | filtrar |
sélectionnez | selecione |
condition | condição |
souhaitez | deseja |
inclure | incluir |
demande | solicitação |
ajouter | adicionar |
vous | você |
lignes | linhas |
une | uma |
FR Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer. Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer.
PT Ações poderosas e baseadas em regras para filtrar os produtos que quer listar. Faça a gestão de milhares de produtos com um fluxo de trabalho escalável que funciona com catálogos grandes.
FR Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer. Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer.
PT Ações poderosas e baseadas em regras para filtrar os produtos que quer listar. Faça a gestão de milhares de produtos com um fluxo de trabalho escalável que funciona com catálogos grandes.
FR Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer. Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer.
PT Ações poderosas e baseadas em regras para filtrar os produtos que quer listar. Faça a gestão de milhares de produtos com um fluxo de trabalho escalável que funciona com catálogos grandes.
FR Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer. Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer.
PT Ações poderosas e baseadas em regras para filtrar os produtos que quer listar. Faça a gestão de milhares de produtos com um fluxo de trabalho escalável que funciona com catálogos grandes.
FR Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer. Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer.
PT Ações poderosas e baseadas em regras para filtrar os produtos que quer listar. Faça a gestão de milhares de produtos com um fluxo de trabalho escalável que funciona com catálogos grandes.
FR Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer. Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer.
PT Ações poderosas e baseadas em regras para filtrar os produtos que quer listar. Faça a gestão de milhares de produtos com um fluxo de trabalho escalável que funciona com catálogos grandes.
FR Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer. Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer.
PT Ações poderosas e baseadas em regras para filtrar os produtos que quer listar. Faça a gestão de milhares de produtos com um fluxo de trabalho escalável que funciona com catálogos grandes.
FR Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer. Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer.
PT Ações poderosas e baseadas em regras para filtrar os produtos que quer listar. Faça a gestão de milhares de produtos com um fluxo de trabalho escalável que funciona com catálogos grandes.
FR Utilisez le champ Rechercher des tâches ou cliquez sur Filtrer en haut à droite de la page pour filtrer la page ou y rechercher les tâches que vous voulez afficher.
PT Para filtrar ou pesquisar as tarefas que deseja executar, use o campo Pesquisar tarefas ou clique em Filtro no canto superior direito da página.
francês | português |
---|---|
rechercher | pesquisar |
utilisez | use |
champ | campo |
filtrer | filtrar |
ou | ou |
tâches | tarefas |
cliquez | clique |
page | página |
le | o |
haut | superior |
voulez | deseja |
FR SurveyMonkey vous permet de filtrer facilement les réponses par état du sondage. Pour cela, accédez à la page « Analysez les résultats », cliquez sur « + Filtrer », puis cochez « Réponses complètes ».
PT Na SurveyMonkey, é possível filtrar facilmente as respostas por grau de conclusão. Para fazer isso, acesse a página "Analisar respostas" da pesquisa. Clique em "+ Filtrar" e filtre por "Respostas completas".
francês | português |
---|---|
filtrer | filtrar |
accédez | acesse |
complètes | completas |
surveymonkey | surveymonkey |
facilement | facilmente |
permet | da |
de | de |
page | página |
réponses | respostas |
à | para |
la | a |
cliquez | clique |
sondage | pesquisa |
FR SurveyMonkey vous permet de filtrer facilement les réponses par état du sondage. Pour cela, accédez à la page « Analysez les résultats », cliquez sur « + Filtrer », puis cochez « Réponses complètes ».
PT Na SurveyMonkey, é possível filtrar facilmente as respostas por grau de conclusão. Para fazer isso, acesse a página "Analisar respostas" da pesquisa. Clique em "+ Filtrar" e filtre por "Respostas completas".
francês | português |
---|---|
filtrer | filtrar |
accédez | acesse |
complètes | completas |
surveymonkey | surveymonkey |
facilement | facilmente |
permet | da |
de | de |
page | página |
réponses | respostas |
à | para |
la | a |
cliquez | clique |
sondage | pesquisa |
FR Si vous voulez filtrer vos résultats, cliquez sur l’icône Filtrer () en regard de la barre de recherche, puis sélectionnez une option :
PT Se você quiser filtrar seus resultados, clique no ícone Filtro () ao lado da barra de pesquisa e selecione uma opção:
francês | português |
---|---|
barre | barra |
recherche | pesquisa |
si | se |
filtrer | filtrar |
vous | você |
résultats | resultados |
de | de |
sélectionnez | selecione |
cliquez | clique |
en | no |
voulez | quiser |
FR Cliquez sur le menu déroulant Filter by Tags (Filtrer par tag) et sélectionnez le nom du tag selon lequel vous souhaitez filtrer ou recherchez un tag.
PT Clique no menu suspenso Filtrar por etiquetas e escolha o nome da etiqueta pela qual você quer filtrar, ou pesquise por uma etiqueta.
francês | português |
---|---|
menu | menu |
filtrer | filtrar |
recherchez | pesquise |
menu déroulant | suspenso |
ou | ou |
et | e |
nom | nome |
sur | no |
tags | etiquetas |
cliquez | clique |
le | o |
un | uma |
du | pela |
vous | você |
by | por |
tag | etiqueta |
FR Si vous souhaitez filtrer sur d’autres options non listées, vous devez d’abord ajouter la nouvelle colonne sur laquelle vous souhaitez filtrer la feuille.
PT Se você deseja filtrar por outras opções que não estão listadas, primeiro você precisará adicionar a nova coluna pela qual deseja filtrar.
francês | português |
---|---|
souhaitez | deseja |
filtrer | filtrar |
dautres | outras |
ajouter | adicionar |
nouvelle | nova |
colonne | coluna |
si | se |
devez | precisar |
vous | você |
options | opções |
la | a |
FR Il est également possible de choisir les appareils que vous souhaitez filtrer, puis de définir les filtres, de sorte que vous nayez pas à filtrer le Home Mini ou le Nest Mini dans votre bureau verrouillé, par exemple.
PT Também é possível escolher os dispositivos que você deseja filtrar e, em seguida, definir os filtros, para que você não precise filtrar o Home Mini ou Nest Mini em seu escritório trancado, por exemplo.
francês | português |
---|---|
appareils | dispositivos |
mini | mini |
bureau | escritório |
filtrer | filtrar |
définir | definir |
filtres | filtros |
ou | ou |
home | home |
nest | nest |
également | também |
choisir | escolher |
souhaitez | deseja |
d | e |
vous | você |
à | para |
exemple | exemplo |
possible | possível |
le | o |
FR Si vous souhaitez filtrer sur d’autres options non listées, vous devez d’abord ajouter la nouvelle colonne sur laquelle vous souhaitez filtrer la feuille.
PT Se você deseja filtrar por outras opções que não estão listadas, primeiro você precisará adicionar a nova coluna pela qual deseja filtrar.
francês | português |
---|---|
souhaitez | deseja |
filtrer | filtrar |
dautres | outras |
ajouter | adicionar |
nouvelle | nova |
colonne | coluna |
si | se |
devez | precisar |
vous | você |
options | opções |
la | a |
FR Accélérez la sélection d’objets uniques ou multiples dans un menu déroulant en les sélectionnant dans la scène 3D ou dans l’arbre de création ou en tapant quelques caractères du nom d’un objet pour filtrer la liste du menu.
PT Acelere a seleção de um ou vários objetos em um menu suspenso pela seleção dos objetos na cena 3D ou na árvore de exibições, ou digitando alguns caracteres do nome de um objeto para filtrar o número de objetos mostrados na lista do menu
francês | português |
---|---|
sélection | seleção |
scène | cena |
tapant | digitando |
nom | nome |
filtrer | filtrar |
menu déroulant | suspenso |
menu | menu |
ou | ou |
caractères | caracteres |
liste | lista |
la | a |
un | um |
de | de |
du | do |
objet | objeto |
en | em |
FR Appuyez sur des objets pour interagir avec eux ou ajoutez-les à votre inventaire. Pour utiliser un objet de votre inventaire, touchez-le, puis touchez un objet dans le monde pour essayer de l'utiliser.
PT Toque nos objetos para interagir com eles ou adicione-os ao seu inventário. Para usar um item em seu inventário, toque nele e, em seguida, toque em um objeto no mundo para tentar usá-lo.
francês | português |
---|---|
interagir | interagir |
inventaire | inventário |
monde | mundo |
un | um |
ou | ou |
objets | objetos |
objet | objeto |
de | com |
essayer | tentar |
appuyez | toque |
à | para |
votre | seu |
le | em |
FR Pour utiliser un objet de votre inventaire, cliquez dessus, puis cliquez sur un objet dans le monde pour essayer de l'utiliser
PT Para usar um item em seu inventário, clique nele e, em seguida, clique em um objeto no mundo para tentar usá-lo
francês | português |
---|---|
inventaire | inventário |
monde | mundo |
un | um |
objet | objeto |
essayer | tentar |
cliquez | clique |
pour | para |
le | em |
FR Créez des propriétés personnalisées pour stocker des informations spécialisées pour un objet. Les propriétés personnalisées peuvent être gérées via les points de terminaison des propriétés d'objet de CRM.
PT Crie propriedades personalizadas para armazenar informações especializadas de um objeto. É possível gerenciar propriedades personalizadas usando os endpoints de propriedades de objetos de CRM.
FR Sauf si vous avez une boule de cristal, vous ne pouvez prédire quelles lignes d'objet fonctionnent le mieux. Testez les lignes d'objet et les informations pour obtenir les meilleurs résultats.
PT A não ser que você tenha uma bola de cristal, não vai poder prever que linhas de assunto funcionam melhor. Teste linhas de assunto e dados de remetente para ter os melhores resultados.
francês | português |
---|---|
sauf | a não ser |
boule | bola |
cristal | cristal |
prédire | prever |
testez | teste |
et | e |
de | de |
fonctionnent | funcionam |
résultats | resultados |
lignes | linhas |
informations | dados |
meilleurs | melhores |
pouvez | poder |
le | o |
vous | você |
ne | não |
une | uma |
FR Chaque seconde, Mailchimp envoie plus de 10 000 e-mails. Ces données alimentent l’assistant de ligne objet pour vous guider dans la création de lignes objet convaincantes qui attirent l’attention de votre audience.
PT O Mailchimp envia mais de 10.000 e-mails por segundo. Esses dados potencializam o suporte para assunto, orientando você na direção de assuntos convincentes, que chamam a atenção do seu público.
francês | português |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
guider | suporte |
audience | público |
données | dados |
envoie | envia |
de | de |
vous | você |
la | a |
mails | e-mails |
plus | mais |
e-mails | mails |
votre | seu |
chaque | que |
FR Dans cet article, vous trouverez des conseils pour la rédaction de lignes d'objet efficaces, et vous apprendrez à tester les performances de vos lignes d'objet de différentes manières.
PT Neste artigo, você vai encontrar dicas de como escrever assuntos atrativos e vai aprender como testar o desempenho deles.
francês | português |
---|---|
conseils | dicas |
tester | testar |
performances | desempenho |
et | e |
de | de |
vous | você |
trouverez | como |
FR Pour en savoir plus, cliquez sur le lien recent subject lines (lignes objet récentes) afin d'afficher la liste de vos 5 dernières lignes objet, ainsi que leur taux d'ouverture.
PT Para obter ajuda adicional, clique no link assuntos recentes para ver uma lista dos seus últimas 5 assuntos, juntamente com suas taxas de abertura.
francês | português |
---|---|
récentes | recentes |
taux | taxas |
dernières | últimas |
liste | lista |
en | no |
cliquez | clique |
de | de |
lignes | uma |
vos | seus |
lien | link |
la | dos |
FR D’autres exemples incluent log (Logger), ctx (objet JMeterContext), vars (objet JMeterVariables), accessoires (JMeterProperties), threadName, et sampler, pour n’en nommer que quelques-uns
PT Outros exemplos incluem log (Logger), ctx (objeto JMeterContext), vars (objeto JMeterVariables), adereços (JMeterProperties), threadNamee sampler, para citar alguns
francês | português |
---|---|
dautres | outros |
exemples | exemplos |
incluent | incluem |
log | log |
objet | objeto |
quelques | alguns |
que | os |
pour | para |
FR Cliquez sur Edit (Modifier) dans le champ Subject (Objet) pour personnaliser votre ligne objet et le texte d'aperçu.
PT Clique em Edit (Editar) no campo Subject (Assunto) para personalizar seu assunto e texto de visualização.
francês | português |
---|---|
objet | assunto |
edit | edit |
champ | campo |
et | e |
modifier | editar |
cliquez | clique |
le | o |
texte | texto |
personnaliser | personalizar |
FR Une fois que vous vous êtes connecté à la zone du portail Cloud, cliquez sur le menu supérieur, cliquez sur la liaison Dropdown de stockage, puis sur la liaison de stockage d'objet pour vous déplacer vers la page de stockage d'objet.
PT Depois de ter logado na área do portal de nuvem, olhe para o menu superior, clique no link suspenso de armazenamento e clique no link de armazenamento de objeto para passar para a página de armazenamento de objeto.
francês | português |
---|---|
connecté | logado |
cloud | nuvem |
menu | menu |
liaison | link |
zone | área |
portail | portal |
stockage | armazenamento |
à | para |
cliquez | clique |
de | de |
page | página |
d | e |
du | do |
FR La technologie de séquencement assisté peut déterminer automatiquement si plusieurs orientations d'outil sont nécessaires pour mesurer un objet et configurer des méthodes de mesure d'objet
PT A tecnologia de sequenciamento assistido pode determinar automaticamente se várias orientações da ferramenta são necessárias para medir um objeto e configurar os métodos de medição de objeto
francês | português |
---|---|
assisté | assistido |
automatiquement | automaticamente |
nécessaires | necessárias |
configurer | configurar |
déterminer | determinar |
si | se |
méthodes | métodos |
de | de |
peut | pode |
mesurer | medir |
et | e |
un | um |
la | a |
sont | são |
objet | objeto |
technologie | tecnologia |
FR Apprenez à créer votre propre moule en silicone à l'aide d'un objet de votre choix, en passant par chaque étape pour fondre parfaitement votre objet et le remplir de chocolat.
PT Também fará seu próprio molde de silicone, do início ao fim, utilizando um objeto da sua escolha e recriando sua textura no chocolate.
francês | português |
---|---|
moule | molde |
silicone | silicone |
objet | objeto |
choix | escolha |
chocolat | chocolate |
à | ao |
et | e |
en | no |
dun | um |
de | de |
votre | seu |
FR La technologie de séquencement assisté peut déterminer automatiquement si plusieurs orientations d'outil sont nécessaires pour mesurer un objet et configurer des méthodes de mesure d'objet
PT A tecnologia de sequenciamento assistido pode determinar automaticamente se várias orientações da ferramenta são necessárias para medir um objeto e configurar os métodos de medição de objeto
francês | português |
---|---|
assisté | assistido |
automatiquement | automaticamente |
nécessaires | necessárias |
configurer | configurar |
déterminer | determinar |
si | se |
méthodes | métodos |
de | de |
peut | pode |
mesurer | medir |
et | e |
un | um |
la | a |
sont | são |
objet | objeto |
technologie | tecnologia |
FR Mise en place d'un système de stockage en mode objet avec une passerelle RADOS Configurer Ceph pour fournir un système de stockage en mode objet aux clients en utilisant une passerelle RADOS (RGW)
PT Armazenamento de objetos usando um gateway RADOS Configure o Ceph para oferecer armazenamento de objetos aos clientes usando um Gateway RADOS (RGW).
francês | português |
---|---|
stockage | armazenamento |
objet | objetos |
passerelle | gateway |
configurer | configure |
fournir | oferecer |
clients | clientes |
de | de |
un | um |
utilisant | usando |
avec | o |
FR Une fois que vous vous êtes connecté à la zone du portail Cloud, cliquez sur le menu supérieur, cliquez sur la liaison Dropdown de stockage, puis sur la liaison de stockage d'objet pour vous déplacer vers la page de stockage d'objet.
PT Depois de ter logado na área do portal de nuvem, olhe para o menu superior, clique no link suspenso de armazenamento e clique no link de armazenamento de objeto para passar para a página de armazenamento de objeto.
francês | português |
---|---|
connecté | logado |
cloud | nuvem |
menu | menu |
liaison | link |
zone | área |
portail | portal |
stockage | armazenamento |
à | para |
cliquez | clique |
de | de |
page | página |
d | e |
du | do |
FR La synchronisation des données d'engagement n'est pas requise pour synchroniser les données d'objet. Comme un objet peut être associé à de nombreux engagements, il est également important de veiller aux limites d'API avant la synchronisation.
PT A sincronização dos dados de engajamento não é obrigatória para sincronizar dados do objeto. Como é possível associar um objeto a vários engajamentos, também é importante considerar os limites de API antes da sincronização.
FR L'objet de point de terminaison contient un objet "congratulation". "congratulation" est le point de terminaison que vous créez. Le nom du point de terminaison définit le chemin que vous utiliserez pour appeler votre fonction sans serveur.
PT O objeto endpoints contém um objeto "congratulation". "congratulation" é o endpoint que você está criando. O nome do endpoint é o que define o caminho que você usará para chamar a função sem servidor.
FR Les conditions et le message sont définis dans l'objet disabled_controls du champ. Les conditions pour rendre un champ modifiable sont définies dans l'objet rules, qui suit le même format que advanced_visibility.
PT As condições e a mensagens são definidas no objeto disabled_controls. As condições para tornar um campo editável são definidas no objeto rules, que segue o mesmo formato de advanced_visibility.
FR Choisissez Calque > Objets dynamiques > Convertir en objet dynamique pour convertir un calque sélectionné en objet dynamique.
PT Escolha Camada > Objeto inteligente > Converter para Objeto inteligente para converter uma camada selecionada em um Objeto inteligente.
FR Pour créer un objet dynamique dupliqué qui soit lié à l’original, choisissez Calque > Nouveau > Calque par Copier ou faites glisser le calque d’objet dynamique sur l’icône Créer un calque situé au bas du panneau Calques
PT Para criar um Objeto inteligente duplicado vinculado ao original, selecione Camada > Nova > Camada por cópia ou arraste a camada Objeto inteligente para o ícone Criar uma nova camada, na parte inferior do painel Camadas
FR Pour créer un objet dynamique dupliqué qui ne soit pas lié à l’original, choisissez Calque > Objets dynamiques > Nouvel objet dynamique par Copier. Les modifications apportées à l’original ne s’appliquent pas à la copie.
PT Para criar um Objeto inteligente duplicado que não esteja vinculado ao original, escolha Camada > Objetos inteligentes > Novo objeto inteligente por cópia. As edições feitas no original não afetam a cópia.
FR Photoshop met à jour l’objet dynamique pour refléter les changements apportés (si vous ne voyez pas les changements, activez le document Photoshop contenant l’objet dynamique).
PT O Photoshop atualiza o Objeto inteligente para refletir as atualizações feitas. (Caso você não veja as alterações, torne ativo o documento do Photoshop que contém o Objeto inteligente.)
FR En matière de ligne objet, il vaut toujours mieux se montrer direct. Alors soyez clairs, et ne cherchez pas à vendre le contenu de votre e-mail. Lisez nos conseils sur la rédaction de lignes objet efficaces.
PT Quando se trata de assunto, é melhor ser direto. Então diga, não venda o que está dentro. Leia nossas dicas de como redigir um assunto eficaz.
francês | português |
---|---|
direct | direto |
vendre | venda |
conseils | dicas |
efficaces | eficaz |
de | de |
objet | assunto |
et | leia |
vaut | o |
en | dentro |
FR Vos e-mails sont-ils ouverts? Ce testeur de lignes d'objet d'e-mail vous aidera à choisir de meilleures lignes d'objet (et à augmenter votre taux d'ouverture).
PT Clique e conheça o melhor gerador de não do mundo! Para facilitar sua vida na hora de falar não.
francês | português |
---|---|
choisir | clique |
meilleures | melhor |
et | e |
à | para |
de | de |
FR Notre assistant de création de ligne objet vérifie si votre ligne objet suit les pratiques recommandées et nos conseils au vu des taux d'ouverture enregistrés par des centaines de millions d'e-mails dans Mailchimp.
PT Nosso auxiliar de assunto verifica se o assunto segue nossas dicas sobre as melhores práticas, que são baseadas no desempenho da taxa de abertura de centenas de milhões de e-mails no Mailchimp.
francês | português |
---|---|
vérifie | verifica |
suit | segue |
conseils | dicas |
mailchimp | mailchimp |
mails | e-mails |
si | se |
pratiques | práticas |
et | e |
de | de |
taux | taxa |
au | no |
objet | assunto |
notre | nosso |
centaines | centenas |
FR Dans la section Subject (Objet) du créateur d'e-mail, cliquez sur Add Subject (Ajouter un objet).
PT Na seção Subject (Assunto) do criador de e-mails, clique em Add Subject (Adicionar assunto).
francês | português |
---|---|
objet | assunto |
e-mails | |
add | add |
ajouter | adicionar |
de | do |
créateur | criador |
cliquez | clique |
section | seção |
FR Dans le champ Subject (Objet), entrez la ligne objet de votre e-mail.
PT No campo Subject (Assunto), insira o assunto do seu e-mail.
francês | português |
---|---|
champ | campo |
objet | assunto |
le | o |
de | do |
votre | seu |
Mostrando 50 de 50 traduções