Traduzir "accélérez la sélection" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "accélérez la sélection" de francês para português

Traduções de accélérez la sélection

"accélérez la sélection" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

accélérez maior mais mais rapidamente mais rápido melhores rapidamente rápido
sélection ao aqui botão clique com comprar do entre escolha escolher muitos no não opção opções ou para por que selecionando selecionar selecione seleção sobre todo triagem um uma variedade vários

Tradução de francês para português de accélérez la sélection

francês
português

FR Vous pouvez attribuer une valeur pour chaque option de réponse de chaque question telle que la sélection unique, la sélection multiple, la sélection d'image, l'échelle de Likert, etc

PT Você pode atribuir um valor para cada opção de resposta de cada pergunta, como seleção única, seleção múltipla, seleção de imagem, escala Likert, etc

francês português
attribuer atribuir
valeur valor
dimage imagem
etc etc
échelle escala
option opção
sélection seleção
de de
réponse resposta
vous você
telle como
question pergunta
pouvez pode

FR Vous pouvez attribuer une valeur pour chaque option de réponse de chaque question telle que la sélection unique, la sélection multiple, la sélection d'image, l'échelle de Likert, etc

PT Você pode atribuir um valor para cada opção de resposta de cada pergunta, como seleção única, seleção múltipla, seleção de imagem, escala Likert, etc

francês português
attribuer atribuir
valeur valor
dimage imagem
etc etc
échelle escala
option opção
sélection seleção
de de
réponse resposta
vous você
telle como
question pergunta
pouvez pode

FR Accélérez dès que vous quittez le tournant pour maintenir l’équilibre. Pendant que vous êtes dans le virage, vous devez maintenir la même vitesse en appuyant sur l’accélérateur. À la fin du tournant, accélérez et stabilisez la moto [12]

PT Acelere quando você sair da curva para não perder o equilíbrio. Ainda durante a curva, tente acionar o acelerador e manter a mesma velocidade. Quando estiver saindo dela, gire-o para trás para ganhar tração e estabilizar a moto.[12]

francês português
maintenir manter
vitesse velocidade
moto moto
équilibre equilíbrio
dans trás
et e
pendant durante
vous você

FR Accélérez la sélection d’objets uniques ou multiples dans un menu déroulant en les sélectionnant dans la scène 3D ou dans l’arbre de création ou en tapant quelques caractères du nom d’un objet pour filtrer la liste du menu.

PT Acelere a seleção de um ou vários objetos em um menu suspenso pela seleção dos objetos na cena 3D ou na árvore de exibições, ou digitando alguns caracteres do nome de um objeto para filtrar o número de objetos mostrados na lista do menu

francês português
sélection seleção
scène cena
tapant digitando
nom nome
filtrer filtrar
menu déroulant suspenso
menu menu
ou ou
caractères caracteres
liste lista
la a
un um
de de
du do
objet objeto
en em

FR Accélérez votre projet, résolvez rapidement les problèmes et atténuez les risques grâce à une sélection de Success Plan Premium payants

PT Acelere seu projeto, resolva problemas rapidamente e reduza os riscos com uma seleção de planos de sucesso Premium pagos

francês português
résolvez resolva
rapidement rapidamente
sélection seleção
success sucesso
premium premium
payants pagos
projet projeto
problèmes problemas
et e
risques riscos
plan planos
de de
votre seu
une uma

FR Accélérez votre projet, résolvez rapidement les problèmes et atténuez les risques grâce à une sélection de Success Plan Premium payants

PT Acelere seu projeto, resolva problemas rapidamente e reduza os riscos com uma seleção de planos de sucesso Premium pagos

francês português
résolvez resolva
rapidement rapidamente
sélection seleção
success sucesso
premium premium
payants pagos
projet projeto
problèmes problemas
et e
risques riscos
plan planos
de de
votre seu
une uma

FR Au-dessus de lenceinte centrale, vous trouverez des commandes pour la mise sous/hors tension, laugmentation et la diminution du volume, la sélection de la source, la sélection du mode et le réglage Super X-Fi.

PT Acima do alto-falante central, você encontrará controles para ligar / desligar, aumentar e diminuir o volume, seleção de fonte, seleção de modo e a configuração Super X-Fi.

francês português
centrale central
trouverez encontrar
diminution diminuir
volume volume
sélection seleção
mode modo
et e
source fonte
vous você
super super
de de
du do
dessus acima
commandes controles
réglage configuração

FR En haut de lécran se trouvent les menus, avec une sélection de fonctions accessibles via licône de voiture et une sélection différente via le bouton en haut au centre

PT No topo do display estão os menus, com uma seleção de funções acessadas através do ícone do carro e uma seleção diferente através do botão central superior

francês português
menus menus
sélection seleção
fonctions funções
écran display
et e
centre central
le o
de de
voiture carro
haut superior
une uma
bouton botão
différente diferente

FR Par défaut, il sagit dune sélection dapplications Samsung natives, mais vous pouvez ouvrir toute la sélection et choisir les éléments dont vous souhaitez réellement être informé.

PT Por padrão, é uma seleção de aplicativos nativos da Samsung, mas você pode abrir toda a seleção e escolher aquelas coisas sobre as quais realmente deseja ser notificado.

francês português
dapplications aplicativos
samsung samsung
natives nativos
éléments coisas
souhaitez deseja
sélection seleção
choisir escolher
et e
mais mas
vous você
être ser
ouvrir abrir
réellement realmente
la a
sagit uma
défaut por padrão
pouvez pode

FR Si vous choisissez Manual Selection (Sélection manuelle) dans le menu déroulant de l'étape Variables du créateur de campagne, vous pourrez voir le rapport de la campagne une fois les combinaisons-test envoyées et choisir celle qui l’emporte.

PT Se você escolher Manual Selection (Seleção manual) no menu suspenso na etapa Variables (Variáveis) do criador de campanhas, poderá visualizar o relatório da campanha após enviar as combinações de teste e escolher a vencedora.

francês português
manuelle manual
menu menu
variables variáveis
rapport relatório
menu déroulant suspenso
combinaisons combinações
test teste
si se
sélection seleção
étape etapa
pourrez poderá
campagne campanha
et e
vous você
créateur criador
choisir escolher
de de
du do

FR Cliquez sur Convert to manual selection (Passer en sélection manuelle).

PT Clique em Convert to manual selection (Converter para seleção manual).

francês português
manuelle manual
to para
sélection seleção
cliquez clique
en em

FR Cliquez sur Convert to manual selection (Passer à la sélection manuelle) dans le bloc d’alerte.

PT Clique em Convert to manual selection (Converter para seleção manual) no bloco de alerta.

francês português
manuelle manual
bloc bloco
sélection seleção
cliquez clique
le o
to para

FR Et voilà ! La colonne déroulante à Sélection unique ou à Sélection multiple est insérée dans votre feuille. Vous pouvez maintenant commencer à collecter les valeurs normalisées des collaborateurs.

PT Pronto! A coluna suspensa de Seleção única ou Seleção múltipla é inserida na sua planilha. Agora você pode começar a coletar valores padronizados dos colaboradores.

francês português
colonne coluna
sélection seleção
commencer começar
collecter coletar
collaborateurs colaboradores
maintenant agora
ou ou
est é
valeurs valores
vous você
à na
unique única
la a
pouvez pode

FR REMARQUE : les valeurs d’un champ déroulant à Sélection unique ou à Sélection multiple d’un formulaire devront être modifiées dans la fenêtre Modifier les propriétés de la colonne.

PT NOTA: Os valores do campo suspenso de Seleção única ou Seleção múltipla em um formulário precisarão ser modificados na janela Editar propriedades da coluna.

francês português
remarque nota
sélection seleção
formulaire formulário
modifier editar
champ campo
colonne coluna
ou ou
valeurs valores
propriétés propriedades
fenêtre janela
de de
à em
unique única
dun um
être ser

FR Lorsque vous passez d’un type de colonne à sélection unique à un type de colonne à sélection multiple, les valeurs répertoriées sous Valeurs dans les propriétés de la colonne restent les mêmes

PT Ao alternar entre os tipos de coluna suspensa Seleção única e Seleção múltipla, os valores listados em Valores, nas propriedades da coluna, permanecerão os mesmos

francês português
colonne coluna
sélection seleção
de de
valeurs valores
propriétés propriedades
dans les nas
mêmes mesmos
à em

FR La seule différence est que la sélection unique vous permet de sélectionner une seule valeur dans la liste déroulante, tandis que la sélection multiple vous permet de sélectionner plusieurs valeurs.

PT A única diferença é que a Seleção única permite selecionar apenas um valor na lista suspensa, enquanto a Seleção múltipla permite selecionar vários valores.

francês português
différence diferença
permet permite
est é
sélection seleção
valeur valor
valeurs valores
sélectionner selecionar
liste lista
de enquanto
la a

FR Saisir des données dans les colonnes Texte/nombre, Liste déroulante à sélection unique, Liste déroulante à sélection multiple et Case à cocher.

PT Insira dados em colunas de texto/número, de lista suspensa com seleção única, de lista suspensa com seleção múltipla e de caixa de seleção.

francês português
colonnes colunas
texte texto
liste lista
sélection seleção
case caixa
saisir insira
et e
données dados
nombre número
unique única
à em

FR Le nouvel outil Masque de sélection intelligent de Corel PHOTO-PAINT sélectionne les zones d’une image en utilisant un algorithme qui développe intelligemment la sélection en trouvant les bords.

PT A ferramenta Máscara Inteligente de Seleção do Corel PHOTO-PAINT seleciona áreas da imagem usando um algoritmo que expande a seleção de forma inteligente, detectando bordas.

francês português
masque máscara
sélection seleção
algorithme algoritmo
bords bordas
zones áreas
outil ferramenta
intelligent inteligente
image imagem
un um
de de
utilisant usando
le o
la a

FR Secret Selection. Sélection secrète pour les voyageurs curieux

PT Secret Selection. Com desconto exclusivo para viajantes curiosos

francês português
voyageurs viajantes
pour para

FR Note: pour annuler toutes les sélections, placez l'indicateur sur la zone non sélectionnée. Pour effacer une sélection, placez l'indicateur dans cette sélection.

PT Nota: para desfazer todas as seleções, posicione o indicador na área não selecionada. Para apagar uma seleção, posicione o indicador nessa seleção.

francês português
note nota
annuler desfazer
sélections seleções
placez posicione
effacer apagar
sélection seleção
zone área
sélectionné selecionada
une uma
pour para
toutes todas

FR En haut de lécran se trouvent les menus, avec une sélection de fonctions accessibles via licône de voiture et une sélection différente via le bouton en haut au centre

PT No topo do display estão os menus, com uma seleção de funções acessadas através do ícone do carro e uma seleção diferente através do botão central superior

francês português
menus menus
sélection seleção
fonctions funções
écran display
et e
centre central
le o
de de
voiture carro
haut superior
une uma
bouton botão
différente diferente

FR Ce contenu comprend actuellement des émissions Sky Nature, une sélection de Sky Originals, une sélection de films à succès, Disney + et Netflix.

PT Atualmente, esse conteúdo inclui alguns programas da Sky Nature, uma seleção de Sky Originals, uma seleção de filmes de sucesso, Disney + e Netflix.

francês português
actuellement atualmente
sélection seleção
films filmes
succès sucesso
disney disney
netflix netflix
nature nature
comprend inclui
et e
contenu conteúdo
de de
ce esse
une uma

FR Note: pour annuler toutes les sélections, placez l'indicateur sur la zone non sélectionnée. Pour effacer une sélection, placez l'indicateur dans cette sélection.

PT Nota: para desfazer todas as seleções, posicione o indicador na área não selecionada. Para apagar uma seleção, posicione o indicador nessa seleção.

francês português
note nota
annuler desfazer
sélections seleções
placez posicione
effacer apagar
sélection seleção
zone área
sélectionné selecionada
une uma
pour para
toutes todas

FR La meilleure qualité et une cuisine fraîche et de saison sont pour nous une évidence. Nous proposons une sélection de menus de déjeuner qui change chaque jour. Un service rapide et une sélection pour chaque budget sont nos points forts.

PT A melhor qualidade e uma cozinha fresca e sazonal é uma questão natural para nós. Nós oferecemos uma seleção diária de menus de almoço. Um serviço rápido e uma selecção para cada orçamento são os nossos pontos fortes.

francês português
qualité qualidade
fraîche fresca
saison sazonal
sélection seleção
menus menus
rapide rápido
budget orçamento
points pontos
forts fortes
cuisine cozinha
déjeuner almoço
et e
de de
meilleure melhor
un um
service serviço
la a
sont são
proposons oferecemos
nos nossos
une uma

FR Outils de sélection de cadre de sélection basés sur la forme

PT Ferramentas de seleção de letreiro baseadas em forma

francês português
outils ferramentas
sélection seleção
basés baseadas
forme forma
de de

FR Au-dessus de lenceinte centrale, vous trouverez des commandes pour la mise sous/hors tension, laugmentation et la diminution du volume, la sélection de la source, la sélection du mode et le réglage Super X-Fi.

PT Acima do alto-falante central, você encontrará controles para ligar / desligar, aumentar e diminuir o volume, seleção de fonte, seleção de modo e a configuração Super X-Fi.

francês português
centrale central
trouverez encontrar
diminution diminuir
volume volume
sélection seleção
mode modo
et e
source fonte
vous você
super super
de de
du do
dessus acima
commandes controles
réglage configuração

FR Et voilà ! La colonne déroulante à Sélection unique ou à Sélection multiple est insérée dans votre feuille. Vous pouvez maintenant commencer à collecter les valeurs normalisées des collaborateurs.

PT Pronto! A coluna suspensa de Seleção única ou Seleção múltipla é inserida na sua planilha. Agora você pode começar a coletar valores padronizados dos colaboradores.

francês português
colonne coluna
sélection seleção
commencer começar
collecter coletar
collaborateurs colaboradores
maintenant agora
ou ou
est é
valeurs valores
vous você
à na
unique única
la a
pouvez pode

FR REMARQUE : les valeurs d’un champ déroulant à Sélection unique ou à Sélection multiple d’un formulaire devront être modifiées dans la fenêtre Modifier les propriétés de la colonne.

PT NOTA: Os valores do campo suspenso de Seleção única ou Seleção múltipla em um formulário precisarão ser modificados na janela Editar propriedades da coluna.

francês português
remarque nota
sélection seleção
formulaire formulário
modifier editar
champ campo
colonne coluna
ou ou
valeurs valores
propriétés propriedades
fenêtre janela
de de
à em
unique única
dun um
être ser

FR Lorsque vous passez d’un type de colonne à sélection unique à un type de colonne à sélection multiple, les valeurs répertoriées sous Valeurs dans les propriétés de la colonne restent les mêmes

PT Ao alternar entre os tipos de coluna suspensa Seleção única e Seleção múltipla, os valores listados em Valores, nas propriedades da coluna, permanecerão os mesmos

francês português
colonne coluna
sélection seleção
de de
valeurs valores
propriétés propriedades
dans les nas
mêmes mesmos
à em

FR La seule différence est que la sélection unique vous permet de sélectionner une seule valeur dans la liste déroulante, tandis que la sélection multiple vous permet de sélectionner plusieurs valeurs.

PT A única diferença é que a Seleção única permite selecionar apenas um valor na lista suspensa, enquanto a Seleção múltipla permite selecionar vários valores.

francês português
différence diferença
permet permite
est é
sélection seleção
valeur valor
valeurs valores
sélectionner selecionar
liste lista
de enquanto
la a

FR Vous pouvez utiliser une colonne Contact à sélection unique ou à sélection multiple.

PT Você pode usar uma coluna de contato de seleção única ou de seleção múltipla.

francês português
colonne coluna
sélection seleção
utiliser usar
ou ou
vous você
pouvez pode
contact contato

FR Saisir des données dans les colonnes Texte/nombre, Liste déroulante à sélection unique, Liste déroulante à sélection multiple et Case à cocher.

PT Insira dados em colunas de texto/número, de lista suspensa com seleção única, de lista suspensa com seleção múltipla e de caixa de seleção.

francês português
colonnes colunas
texte texto
liste lista
sélection seleção
case caixa
saisir insira
et e
données dados
nombre número
unique única
à em

FR Darren Guccione a été nommé PDG de l'année 2022 (sélection de la rédaction) et cadre de l'année 2020 (sélection de l'éditeur) par les InfoSec Awards de Cyber Defense Magazine, ainsi que PDG de l'année (Cutting Edge) en 2019

PT Guccione foi nomeado CEO do Ano da Editor's Choice de 2022 e Executivo do Ano da Publisher's Choice de 2020, pela Cyber Defense Magazine's InfoSec Awards, nem como CEO Inovador do Ano em 2019

FR Accélérez la transmission des images à vos visiteurs en fonction de leur appareil. Mirage détecte la taille de l'écran et la vitesse de connexion afin d'adapter au mieux les images à la fenêtre du navigateur actuellement utilisée.

PT Acelere a exibição de imagens para os visitantes de acordo com os dispositivos que possuem. O Mirage detecta o tamanho da tela e a velocidade da conexão para exibir imagens de forma otimizada na janela do navegador atual.

francês português
visiteurs visitantes
appareil dispositivos
détecte detecta
vitesse velocidade
navigateur navegador
actuellement atual
écran tela
images imagens
et e
mieux que
fenêtre janela
la a
à para
en os
de de
taille tamanho
du do

FR Réduisez le coût total de possession et accélérez votre activité en consolidant jusqu’à 10 produits spécifiques sur une plateforme unique

PT TCO menor e negócios acelerados com a consolidação de até dez produtos pontuais em uma plataforma

francês português
activité negócios
plateforme plataforma
et e
de de
le o
en em
produits produtos
une uma
jusqu até

FR Protégez les données des patients, accélérez l'exécution des tâches et garantissez aux employés et aux tiers un accès sécurisé aux systèmes internes avec Cloudflare.

PT Proteja os dados dos pacientes, acelere a performance e ofereça aos funcionários e terceiros acesso seguro aos sistemas internos com a Cloudflare.

francês português
patients pacientes
accès acesso
systèmes sistemas
internes internos
cloudflare cloudflare
protégez proteja
et e
employés funcionários
sécurisé seguro
données dados
tiers terceiros
un dos

FR Accélérez l'accès à distance et réduisez votre dépendance aux VPN grâce à l'accès Zero Trust (ZTNA) proposé sur le réseau périphérique mondial, distribué et résistant aux attaques DDoS de Cloudflare.

PT Acelere o acesso remoto e reduza a dependência de VPN com o ZTNA disponível na rede de borda globalmente distribuída e resistente a DDoS da Cloudflare.

francês português
réduisez reduza
dépendance dependência
vpn vpn
ztna ztna
mondial globalmente
distribué distribuída
résistant resistente
ddos ddos
cloudflare cloudflare
réseau rede
et e
distance remoto
de de
à na

FR Accélérez le trafic d’origine grâce au routage intelligent Argo

PT Acelere o tráfego de origem com o Argo Smart Routing

francês português
intelligent smart
argo argo
trafic tráfego
le o

FR Connectez, accélérez et faites évoluer l'ensemble de votre entreprise grâce aux solutions Atlassian Enterprise.

PT Conecte, acelere e escale toda a empresa com as soluções empresariais da Atlassian.

francês português
connectez conecte
solutions soluções
atlassian atlassian
et e
de com
grâce a

FR Renforcez l'impact sur les clients tout en gérant les risques. Accélérez les tâches de développement critiques, éliminez le toil et déployez les changements avec facilité, avec une piste d'audit complète pour chaque changement.

PT Amplie o impacto positivo aos clientes e gerencie riscos. Acelere o trabalho crítico de desenvolvimento, elimine o trabalho árduo e implemente as mudanças com facilidade usando trilhas de auditoria completas para cada alteração realizada.

francês português
risques riscos
développement desenvolvimento
éliminez elimine
facilité facilidade
piste trilhas
et e
clients clientes
tâches trabalho
de de
changements mudanças
complète completas
le o
déployez usando
chaque cada

FR Accélérez l'innovation grâce à une collaboration et une automatisation renforcées, ainsi qu'à des workflows intelligents.

PT Inove mais rápido com colaboração melhorada, automação e fluxos de trabalho inteligentes.

francês português
collaboration colaboração
automatisation automação
workflows fluxos de trabalho
intelligents inteligentes
qu mais
et e

FR Intégrez le listening social à votre stratégie commerciale en un clin d'œil grâce à l'intuitivité de la plateforme Sprout. Accélérez les délais de rentabilité à l'aide de formations informatives et de nombreuses ressources pédagogiques.

PT Com a plataforma intuitiva do Sprout, é fácil incorporar o listening de redes sociais na sua estratégia de negócios. Acelere o retorno sobre o investimento com cursos informativos e materiais de treinamento abrangentes.

francês português
intégrez incorporar
à na
stratégie estratégia
plateforme plataforma
et e
social sociais
un fácil
commerciale de negócios
de de
formations treinamento
en sobre

FR Proposez une agilité d’entreprise pour de meilleurs résultats commerciaux. Alignez le travail sur les priorités de l’entreprise, accélérez les changements et tirez le meilleur parti de vos initiatives.

PT Ofereça agilidade empresarial para melhores resultados de negócios. Alinhe o trabalho com as prioridades dos negócios, permita mudanças mais rápidas e obtenha maior valor com suas iniciativas.

francês português
agilité agilidade
changements mudanças
et e
initiatives iniciativas
résultats resultados
priorités prioridades
meilleurs melhores
travail trabalho
de de
le a

FR Accélérez le changement à la vitesse DevOps en automatisant les approbations, tout en maintenant le contrôle.

PT Acelere as alterações na velocidade do DevOps, automatizando aprovações e mantendo o controle.

francês português
changement alterações
vitesse velocidade
devops devops
automatisant automatizando
approbations aprovações
contrôle controle
maintenant mantendo
le o
à as
les e

FR Obtenez des résultats métier avec rapidité et agilité. Harmonisez les priorités en matiére d'activité, réorientez les dépenses vers des applications critiques et accélérez le délai de rentabilité.

PT Entregue resultados de negócios com velocidade e agilidade. Alinhe as operações às prioridades do negócio, redirecione os gastos para aplicativos essenciais e acelere o tempo de retorno.

francês português
résultats resultados
dépenses gastos
applications aplicativos
métier negócio
et e
agilité agilidade
priorités prioridades
rapidité velocidade
en os
de de
délai tempo
le o

FR Simplifiez et accélérez le travail quotidien grâce à l’apprentissage machine intégré.

PT Simplifique e acelere o trabalho diário com o aprendizado de máquina integrado.

francês português
simplifiez simplifique
et e
quotidien diário
machine máquina
intégré integrado
travail trabalho
le o

FR Accélérez la résolution des problèmes en les interceptant avec des agents virtuels capables de comprendre un langage humain simple.

PT Intercepte e resolva problemas com mais rapidez com um chatbot inteligente que entende uma linguagem humana simples.

francês português
problèmes problemas
langage linguagem
de com
un um
simple simples
la uma
les e

FR Accélérez votre pipeline et impliquez votre prospect grâce à une vue globale des données de Lead en provenance de plusieurs points de contact/sources.

PT Acelere seu pipeline e engaje o cliente potencial com uma visão abrangente de vários pontos de contato/fontes.

francês português
vue visão
points pontos
sources fontes
pipeline pipeline
globale abrangente
et e
de de
plusieurs vários
l o
votre seu
une uma
contact contato

FR Accélérez votre agilité numérique dans un monde basé sur le cloud

PT Aumente a agilidade digital em um mundo que prioriza a nuvem

francês português
agilité agilidade
numérique digital
monde mundo
cloud nuvem
un um
le a

FR Accélérez la gestion des crises, enrichissez la collecte de renseignements et optimisez les ressources de communication grâce à des informations fiables provenant de journalistes de premier plan et de sources vérifiées du monde entier.

PT Agilize a resposta a crises, melhore a coleta de informações e otimize os recursos de comunicação com notícias confiáveis dos melhores jornalistas e fontes verificadas do mundo todo.

francês português
collecte coleta
journalistes jornalistas
crises crises
fiables confiáveis
et e
optimisez otimize
ressources recursos
informations informações
sources fontes
entier todo
monde mundo
de de
communication comunicação
du do
la a

Mostrando 50 de 50 traduções