FR Vous pouvez attribuer une valeur pour chaque option de réponse de chaque question telle que la sélection unique, la sélection multiple, la sélection d'image, l'échelle de Likert, etc
"accélérez la sélection" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Vous pouvez attribuer une valeur pour chaque option de réponse de chaque question telle que la sélection unique, la sélection multiple, la sélection d'image, l'échelle de Likert, etc
PT Você pode atribuir um valor para cada opção de resposta de cada pergunta, como seleção única, seleção múltipla, seleção de imagem, escala Likert, etc
francês | português |
---|---|
attribuer | atribuir |
valeur | valor |
dimage | imagem |
etc | etc |
échelle | escala |
option | opção |
sélection | seleção |
de | de |
réponse | resposta |
vous | você |
telle | como |
question | pergunta |
pouvez | pode |
FR Vous pouvez attribuer une valeur pour chaque option de réponse de chaque question telle que la sélection unique, la sélection multiple, la sélection d'image, l'échelle de Likert, etc
PT Você pode atribuir um valor para cada opção de resposta de cada pergunta, como seleção única, seleção múltipla, seleção de imagem, escala Likert, etc
francês | português |
---|---|
attribuer | atribuir |
valeur | valor |
dimage | imagem |
etc | etc |
échelle | escala |
option | opção |
sélection | seleção |
de | de |
réponse | resposta |
vous | você |
telle | como |
question | pergunta |
pouvez | pode |
FR Accélérez dès que vous quittez le tournant pour maintenir l’équilibre. Pendant que vous êtes dans le virage, vous devez maintenir la même vitesse en appuyant sur l’accélérateur. À la fin du tournant, accélérez et stabilisez la moto [12]
PT Acelere quando você sair da curva para não perder o equilíbrio. Ainda durante a curva, tente acionar o acelerador e manter a mesma velocidade. Quando estiver saindo dela, gire-o para trás para ganhar tração e estabilizar a moto.[12]
francês | português |
---|---|
maintenir | manter |
vitesse | velocidade |
moto | moto |
équilibre | equilíbrio |
dans | trás |
et | e |
pendant | durante |
vous | você |
FR Accélérez la sélection d’objets uniques ou multiples dans un menu déroulant en les sélectionnant dans la scène 3D ou dans l’arbre de création ou en tapant quelques caractères du nom d’un objet pour filtrer la liste du menu.
PT Acelere a seleção de um ou vários objetos em um menu suspenso pela seleção dos objetos na cena 3D ou na árvore de exibições, ou digitando alguns caracteres do nome de um objeto para filtrar o número de objetos mostrados na lista do menu
francês | português |
---|---|
sélection | seleção |
scène | cena |
tapant | digitando |
nom | nome |
filtrer | filtrar |
menu déroulant | suspenso |
menu | menu |
ou | ou |
caractères | caracteres |
liste | lista |
la | a |
un | um |
de | de |
du | do |
objet | objeto |
en | em |
FR Accélérez votre projet, résolvez rapidement les problèmes et atténuez les risques grâce à une sélection de Success Plan Premium payants
PT Acelere seu projeto, resolva problemas rapidamente e reduza os riscos com uma seleção de planos de sucesso Premium pagos
francês | português |
---|---|
résolvez | resolva |
rapidement | rapidamente |
sélection | seleção |
success | sucesso |
premium | premium |
payants | pagos |
projet | projeto |
problèmes | problemas |
et | e |
risques | riscos |
plan | planos |
de | de |
votre | seu |
une | uma |
FR Accélérez votre projet, résolvez rapidement les problèmes et atténuez les risques grâce à une sélection de Success Plan Premium payants
PT Acelere seu projeto, resolva problemas rapidamente e reduza os riscos com uma seleção de planos de sucesso Premium pagos
francês | português |
---|---|
résolvez | resolva |
rapidement | rapidamente |
sélection | seleção |
success | sucesso |
premium | premium |
payants | pagos |
projet | projeto |
problèmes | problemas |
et | e |
risques | riscos |
plan | planos |
de | de |
votre | seu |
une | uma |
FR Au-dessus de lenceinte centrale, vous trouverez des commandes pour la mise sous/hors tension, laugmentation et la diminution du volume, la sélection de la source, la sélection du mode et le réglage Super X-Fi.
PT Acima do alto-falante central, você encontrará controles para ligar / desligar, aumentar e diminuir o volume, seleção de fonte, seleção de modo e a configuração Super X-Fi.
francês | português |
---|---|
centrale | central |
trouverez | encontrar |
diminution | diminuir |
volume | volume |
sélection | seleção |
mode | modo |
et | e |
source | fonte |
vous | você |
super | super |
de | de |
du | do |
dessus | acima |
commandes | controles |
réglage | configuração |
FR En haut de lécran se trouvent les menus, avec une sélection de fonctions accessibles via licône de voiture et une sélection différente via le bouton en haut au centre
PT No topo do display estão os menus, com uma seleção de funções acessadas através do ícone do carro e uma seleção diferente através do botão central superior
francês | português |
---|---|
menus | menus |
sélection | seleção |
fonctions | funções |
écran | display |
et | e |
centre | central |
le | o |
de | de |
voiture | carro |
haut | superior |
une | uma |
bouton | botão |
différente | diferente |
FR Par défaut, il sagit dune sélection dapplications Samsung natives, mais vous pouvez ouvrir toute la sélection et choisir les éléments dont vous souhaitez réellement être informé.
PT Por padrão, é uma seleção de aplicativos nativos da Samsung, mas você pode abrir toda a seleção e escolher aquelas coisas sobre as quais realmente deseja ser notificado.
francês | português |
---|---|
dapplications | aplicativos |
samsung | samsung |
natives | nativos |
éléments | coisas |
souhaitez | deseja |
sélection | seleção |
choisir | escolher |
et | e |
mais | mas |
vous | você |
être | ser |
ouvrir | abrir |
réellement | realmente |
la | a |
sagit | uma |
défaut | por padrão |
pouvez | pode |
FR Si vous choisissez Manual Selection (Sélection manuelle) dans le menu déroulant de l'étape Variables du créateur de campagne, vous pourrez voir le rapport de la campagne une fois les combinaisons-test envoyées et choisir celle qui l’emporte.
PT Se você escolher Manual Selection (Seleção manual) no menu suspenso na etapa Variables (Variáveis) do criador de campanhas, poderá visualizar o relatório da campanha após enviar as combinações de teste e escolher a vencedora.
francês | português |
---|---|
manuelle | manual |
menu | menu |
variables | variáveis |
rapport | relatório |
menu déroulant | suspenso |
combinaisons | combinações |
test | teste |
si | se |
sélection | seleção |
étape | etapa |
pourrez | poderá |
campagne | campanha |
et | e |
vous | você |
créateur | criador |
choisir | escolher |
de | de |
du | do |
FR Cliquez sur Convert to manual selection (Passer en sélection manuelle).
PT Clique em Convert to manual selection (Converter para seleção manual).
francês | português |
---|---|
manuelle | manual |
to | para |
sélection | seleção |
cliquez | clique |
en | em |
FR Cliquez sur Convert to manual selection (Passer à la sélection manuelle) dans le bloc d’alerte.
PT Clique em Convert to manual selection (Converter para seleção manual) no bloco de alerta.
francês | português |
---|---|
manuelle | manual |
bloc | bloco |
sélection | seleção |
cliquez | clique |
le | o |
to | para |
FR Et voilà ! La colonne déroulante à Sélection unique ou à Sélection multiple est insérée dans votre feuille. Vous pouvez maintenant commencer à collecter les valeurs normalisées des collaborateurs.
PT Pronto! A coluna suspensa de Seleção única ou Seleção múltipla é inserida na sua planilha. Agora você pode começar a coletar valores padronizados dos colaboradores.
francês | português |
---|---|
colonne | coluna |
sélection | seleção |
commencer | começar |
collecter | coletar |
collaborateurs | colaboradores |
maintenant | agora |
ou | ou |
est | é |
valeurs | valores |
vous | você |
à | na |
unique | única |
la | a |
pouvez | pode |
FR REMARQUE : les valeurs d’un champ déroulant à Sélection unique ou à Sélection multiple d’un formulaire devront être modifiées dans la fenêtre Modifier les propriétés de la colonne.
PT NOTA: Os valores do campo suspenso de Seleção única ou Seleção múltipla em um formulário precisarão ser modificados na janela Editar propriedades da coluna.
francês | português |
---|---|
remarque | nota |
sélection | seleção |
formulaire | formulário |
modifier | editar |
champ | campo |
colonne | coluna |
ou | ou |
valeurs | valores |
propriétés | propriedades |
fenêtre | janela |
de | de |
à | em |
unique | única |
dun | um |
être | ser |
FR Lorsque vous passez d’un type de colonne à sélection unique à un type de colonne à sélection multiple, les valeurs répertoriées sous Valeurs dans les propriétés de la colonne restent les mêmes
PT Ao alternar entre os tipos de coluna suspensa Seleção única e Seleção múltipla, os valores listados em Valores, nas propriedades da coluna, permanecerão os mesmos
francês | português |
---|---|
colonne | coluna |
sélection | seleção |
de | de |
valeurs | valores |
propriétés | propriedades |
dans les | nas |
mêmes | mesmos |
à | em |
FR La seule différence est que la sélection unique vous permet de sélectionner une seule valeur dans la liste déroulante, tandis que la sélection multiple vous permet de sélectionner plusieurs valeurs.
PT A única diferença é que a Seleção única permite selecionar apenas um valor na lista suspensa, enquanto a Seleção múltipla permite selecionar vários valores.
francês | português |
---|---|
différence | diferença |
permet | permite |
est | é |
sélection | seleção |
valeur | valor |
valeurs | valores |
sélectionner | selecionar |
liste | lista |
de | enquanto |
la | a |
FR Saisir des données dans les colonnes Texte/nombre, Liste déroulante à sélection unique, Liste déroulante à sélection multiple et Case à cocher.
PT Insira dados em colunas de texto/número, de lista suspensa com seleção única, de lista suspensa com seleção múltipla e de caixa de seleção.
francês | português |
---|---|
colonnes | colunas |
texte | texto |
liste | lista |
sélection | seleção |
case | caixa |
saisir | insira |
et | e |
données | dados |
nombre | número |
unique | única |
à | em |
FR Le nouvel outil Masque de sélection intelligent de Corel PHOTO-PAINT sélectionne les zones d’une image en utilisant un algorithme qui développe intelligemment la sélection en trouvant les bords.
PT A ferramenta Máscara Inteligente de Seleção do Corel PHOTO-PAINT seleciona áreas da imagem usando um algoritmo que expande a seleção de forma inteligente, detectando bordas.
francês | português |
---|---|
masque | máscara |
sélection | seleção |
algorithme | algoritmo |
bords | bordas |
zones | áreas |
outil | ferramenta |
intelligent | inteligente |
image | imagem |
un | um |
de | de |
utilisant | usando |
le | o |
la | a |
FR Secret Selection. Sélection secrète pour les voyageurs curieux
PT Secret Selection. Com desconto exclusivo para viajantes curiosos
francês | português |
---|---|
voyageurs | viajantes |
pour | para |
FR Note: pour annuler toutes les sélections, placez l'indicateur sur la zone non sélectionnée. Pour effacer une sélection, placez l'indicateur dans cette sélection.
PT Nota: para desfazer todas as seleções, posicione o indicador na área não selecionada. Para apagar uma seleção, posicione o indicador nessa seleção.
francês | português |
---|---|
note | nota |
annuler | desfazer |
sélections | seleções |
placez | posicione |
effacer | apagar |
sélection | seleção |
zone | área |
sélectionné | selecionada |
une | uma |
pour | para |
toutes | todas |
FR En haut de lécran se trouvent les menus, avec une sélection de fonctions accessibles via licône de voiture et une sélection différente via le bouton en haut au centre
PT No topo do display estão os menus, com uma seleção de funções acessadas através do ícone do carro e uma seleção diferente através do botão central superior
francês | português |
---|---|
menus | menus |
sélection | seleção |
fonctions | funções |
écran | display |
et | e |
centre | central |
le | o |
de | de |
voiture | carro |
haut | superior |
une | uma |
bouton | botão |
différente | diferente |
FR Ce contenu comprend actuellement des émissions Sky Nature, une sélection de Sky Originals, une sélection de films à succès, Disney + et Netflix.
PT Atualmente, esse conteúdo inclui alguns programas da Sky Nature, uma seleção de Sky Originals, uma seleção de filmes de sucesso, Disney + e Netflix.
francês | português |
---|---|
actuellement | atualmente |
sélection | seleção |
films | filmes |
succès | sucesso |
disney | disney |
netflix | netflix |
nature | nature |
comprend | inclui |
et | e |
contenu | conteúdo |
de | de |
ce | esse |
une | uma |
FR Note: pour annuler toutes les sélections, placez l'indicateur sur la zone non sélectionnée. Pour effacer une sélection, placez l'indicateur dans cette sélection.
PT Nota: para desfazer todas as seleções, posicione o indicador na área não selecionada. Para apagar uma seleção, posicione o indicador nessa seleção.
francês | português |
---|---|
note | nota |
annuler | desfazer |
sélections | seleções |
placez | posicione |
effacer | apagar |
sélection | seleção |
zone | área |
sélectionné | selecionada |
une | uma |
pour | para |
toutes | todas |
FR La meilleure qualité et une cuisine fraîche et de saison sont pour nous une évidence. Nous proposons une sélection de menus de déjeuner qui change chaque jour. Un service rapide et une sélection pour chaque budget sont nos points forts.
PT A melhor qualidade e uma cozinha fresca e sazonal é uma questão natural para nós. Nós oferecemos uma seleção diária de menus de almoço. Um serviço rápido e uma selecção para cada orçamento são os nossos pontos fortes.
francês | português |
---|---|
qualité | qualidade |
fraîche | fresca |
saison | sazonal |
sélection | seleção |
menus | menus |
rapide | rápido |
budget | orçamento |
points | pontos |
forts | fortes |
cuisine | cozinha |
déjeuner | almoço |
et | e |
de | de |
meilleure | melhor |
un | um |
service | serviço |
la | a |
sont | são |
proposons | oferecemos |
nos | nossos |
une | uma |
FR Outils de sélection de cadre de sélection basés sur la forme
PT Ferramentas de seleção de letreiro baseadas em forma
francês | português |
---|---|
outils | ferramentas |
sélection | seleção |
basés | baseadas |
forme | forma |
de | de |
FR Au-dessus de lenceinte centrale, vous trouverez des commandes pour la mise sous/hors tension, laugmentation et la diminution du volume, la sélection de la source, la sélection du mode et le réglage Super X-Fi.
PT Acima do alto-falante central, você encontrará controles para ligar / desligar, aumentar e diminuir o volume, seleção de fonte, seleção de modo e a configuração Super X-Fi.
francês | português |
---|---|
centrale | central |
trouverez | encontrar |
diminution | diminuir |
volume | volume |
sélection | seleção |
mode | modo |
et | e |
source | fonte |
vous | você |
super | super |
de | de |
du | do |
dessus | acima |
commandes | controles |
réglage | configuração |
FR Et voilà ! La colonne déroulante à Sélection unique ou à Sélection multiple est insérée dans votre feuille. Vous pouvez maintenant commencer à collecter les valeurs normalisées des collaborateurs.
PT Pronto! A coluna suspensa de Seleção única ou Seleção múltipla é inserida na sua planilha. Agora você pode começar a coletar valores padronizados dos colaboradores.
francês | português |
---|---|
colonne | coluna |
sélection | seleção |
commencer | começar |
collecter | coletar |
collaborateurs | colaboradores |
maintenant | agora |
ou | ou |
est | é |
valeurs | valores |
vous | você |
à | na |
unique | única |
la | a |
pouvez | pode |
FR REMARQUE : les valeurs d’un champ déroulant à Sélection unique ou à Sélection multiple d’un formulaire devront être modifiées dans la fenêtre Modifier les propriétés de la colonne.
PT NOTA: Os valores do campo suspenso de Seleção única ou Seleção múltipla em um formulário precisarão ser modificados na janela Editar propriedades da coluna.
francês | português |
---|---|
remarque | nota |
sélection | seleção |
formulaire | formulário |
modifier | editar |
champ | campo |
colonne | coluna |
ou | ou |
valeurs | valores |
propriétés | propriedades |
fenêtre | janela |
de | de |
à | em |
unique | única |
dun | um |
être | ser |
FR Lorsque vous passez d’un type de colonne à sélection unique à un type de colonne à sélection multiple, les valeurs répertoriées sous Valeurs dans les propriétés de la colonne restent les mêmes
PT Ao alternar entre os tipos de coluna suspensa Seleção única e Seleção múltipla, os valores listados em Valores, nas propriedades da coluna, permanecerão os mesmos
francês | português |
---|---|
colonne | coluna |
sélection | seleção |
de | de |
valeurs | valores |
propriétés | propriedades |
dans les | nas |
mêmes | mesmos |
à | em |
FR La seule différence est que la sélection unique vous permet de sélectionner une seule valeur dans la liste déroulante, tandis que la sélection multiple vous permet de sélectionner plusieurs valeurs.
PT A única diferença é que a Seleção única permite selecionar apenas um valor na lista suspensa, enquanto a Seleção múltipla permite selecionar vários valores.
francês | português |
---|---|
différence | diferença |
permet | permite |
est | é |
sélection | seleção |
valeur | valor |
valeurs | valores |
sélectionner | selecionar |
liste | lista |
de | enquanto |
la | a |
FR Vous pouvez utiliser une colonne Contact à sélection unique ou à sélection multiple.
PT Você pode usar uma coluna de contato de seleção única ou de seleção múltipla.
francês | português |
---|---|
colonne | coluna |
sélection | seleção |
utiliser | usar |
ou | ou |
vous | você |
pouvez | pode |
contact | contato |
FR Saisir des données dans les colonnes Texte/nombre, Liste déroulante à sélection unique, Liste déroulante à sélection multiple et Case à cocher.
PT Insira dados em colunas de texto/número, de lista suspensa com seleção única, de lista suspensa com seleção múltipla e de caixa de seleção.
francês | português |
---|---|
colonnes | colunas |
texte | texto |
liste | lista |
sélection | seleção |
case | caixa |
saisir | insira |
et | e |
données | dados |
nombre | número |
unique | única |
à | em |
FR Darren Guccione a été nommé PDG de l'année 2022 (sélection de la rédaction) et cadre de l'année 2020 (sélection de l'éditeur) par les InfoSec Awards de Cyber Defense Magazine, ainsi que PDG de l'année (Cutting Edge) en 2019
PT Guccione foi nomeado CEO do Ano da Editor's Choice de 2022 e Executivo do Ano da Publisher's Choice de 2020, pela Cyber Defense Magazine's InfoSec Awards, nem como CEO Inovador do Ano em 2019
FR Accélérez la transmission des images à vos visiteurs en fonction de leur appareil. Mirage détecte la taille de l'écran et la vitesse de connexion afin d'adapter au mieux les images à la fenêtre du navigateur actuellement utilisée.
PT Acelere a exibição de imagens para os visitantes de acordo com os dispositivos que possuem. O Mirage detecta o tamanho da tela e a velocidade da conexão para exibir imagens de forma otimizada na janela do navegador atual.
francês | português |
---|---|
visiteurs | visitantes |
appareil | dispositivos |
détecte | detecta |
vitesse | velocidade |
navigateur | navegador |
actuellement | atual |
écran | tela |
images | imagens |
et | e |
mieux | que |
fenêtre | janela |
la | a |
à | para |
en | os |
de | de |
taille | tamanho |
du | do |
FR Réduisez le coût total de possession et accélérez votre activité en consolidant jusqu’à 10 produits spécifiques sur une plateforme unique
PT TCO menor e negócios acelerados com a consolidação de até dez produtos pontuais em uma plataforma
francês | português |
---|---|
activité | negócios |
plateforme | plataforma |
et | e |
de | de |
le | o |
en | em |
produits | produtos |
une | uma |
jusqu | até |
FR Protégez les données des patients, accélérez l'exécution des tâches et garantissez aux employés et aux tiers un accès sécurisé aux systèmes internes avec Cloudflare.
PT Proteja os dados dos pacientes, acelere a performance e ofereça aos funcionários e terceiros acesso seguro aos sistemas internos com a Cloudflare.
francês | português |
---|---|
patients | pacientes |
accès | acesso |
systèmes | sistemas |
internes | internos |
cloudflare | cloudflare |
protégez | proteja |
et | e |
employés | funcionários |
sécurisé | seguro |
données | dados |
tiers | terceiros |
un | dos |
FR Accélérez l'accès à distance et réduisez votre dépendance aux VPN grâce à l'accès Zero Trust (ZTNA) proposé sur le réseau périphérique mondial, distribué et résistant aux attaques DDoS de Cloudflare.
PT Acelere o acesso remoto e reduza a dependência de VPN com o ZTNA disponível na rede de borda globalmente distribuída e resistente a DDoS da Cloudflare.
francês | português |
---|---|
réduisez | reduza |
dépendance | dependência |
vpn | vpn |
ztna | ztna |
mondial | globalmente |
distribué | distribuída |
résistant | resistente |
ddos | ddos |
cloudflare | cloudflare |
réseau | rede |
et | e |
distance | remoto |
de | de |
à | na |
FR Accélérez le trafic d’origine grâce au routage intelligent Argo
PT Acelere o tráfego de origem com o Argo Smart Routing
francês | português |
---|---|
intelligent | smart |
argo | argo |
trafic | tráfego |
le | o |
FR Connectez, accélérez et faites évoluer l'ensemble de votre entreprise grâce aux solutions Atlassian Enterprise.
PT Conecte, acelere e escale toda a empresa com as soluções empresariais da Atlassian.
francês | português |
---|---|
connectez | conecte |
solutions | soluções |
atlassian | atlassian |
et | e |
de | com |
grâce | a |
FR Renforcez l'impact sur les clients tout en gérant les risques. Accélérez les tâches de développement critiques, éliminez le toil et déployez les changements avec facilité, avec une piste d'audit complète pour chaque changement.
PT Amplie o impacto positivo aos clientes e gerencie riscos. Acelere o trabalho crítico de desenvolvimento, elimine o trabalho árduo e implemente as mudanças com facilidade usando trilhas de auditoria completas para cada alteração realizada.
francês | português |
---|---|
risques | riscos |
développement | desenvolvimento |
éliminez | elimine |
facilité | facilidade |
piste | trilhas |
et | e |
clients | clientes |
tâches | trabalho |
de | de |
changements | mudanças |
complète | completas |
le | o |
déployez | usando |
chaque | cada |
FR Accélérez l'innovation grâce à une collaboration et une automatisation renforcées, ainsi qu'à des workflows intelligents.
PT Inove mais rápido com colaboração melhorada, automação e fluxos de trabalho inteligentes.
francês | português |
---|---|
collaboration | colaboração |
automatisation | automação |
workflows | fluxos de trabalho |
intelligents | inteligentes |
qu | mais |
et | e |
FR Intégrez le listening social à votre stratégie commerciale en un clin d'œil grâce à l'intuitivité de la plateforme Sprout. Accélérez les délais de rentabilité à l'aide de formations informatives et de nombreuses ressources pédagogiques.
PT Com a plataforma intuitiva do Sprout, é fácil incorporar o listening de redes sociais na sua estratégia de negócios. Acelere o retorno sobre o investimento com cursos informativos e materiais de treinamento abrangentes.
francês | português |
---|---|
intégrez | incorporar |
à | na |
stratégie | estratégia |
plateforme | plataforma |
et | e |
social | sociais |
un | fácil |
commerciale | de negócios |
de | de |
formations | treinamento |
en | sobre |
FR Proposez une agilité d’entreprise pour de meilleurs résultats commerciaux. Alignez le travail sur les priorités de l’entreprise, accélérez les changements et tirez le meilleur parti de vos initiatives.
PT Ofereça agilidade empresarial para melhores resultados de negócios. Alinhe o trabalho com as prioridades dos negócios, permita mudanças mais rápidas e obtenha maior valor com suas iniciativas.
francês | português |
---|---|
agilité | agilidade |
changements | mudanças |
et | e |
initiatives | iniciativas |
résultats | resultados |
priorités | prioridades |
meilleurs | melhores |
travail | trabalho |
de | de |
le | a |
FR Accélérez le changement à la vitesse DevOps en automatisant les approbations, tout en maintenant le contrôle.
PT Acelere as alterações na velocidade do DevOps, automatizando aprovações e mantendo o controle.
francês | português |
---|---|
changement | alterações |
vitesse | velocidade |
devops | devops |
automatisant | automatizando |
approbations | aprovações |
contrôle | controle |
maintenant | mantendo |
le | o |
à | as |
les | e |
FR Obtenez des résultats métier avec rapidité et agilité. Harmonisez les priorités en matiére d'activité, réorientez les dépenses vers des applications critiques et accélérez le délai de rentabilité.
PT Entregue resultados de negócios com velocidade e agilidade. Alinhe as operações às prioridades do negócio, redirecione os gastos para aplicativos essenciais e acelere o tempo de retorno.
francês | português |
---|---|
résultats | resultados |
dépenses | gastos |
applications | aplicativos |
métier | negócio |
et | e |
agilité | agilidade |
priorités | prioridades |
rapidité | velocidade |
en | os |
de | de |
délai | tempo |
le | o |
FR Simplifiez et accélérez le travail quotidien grâce à l’apprentissage machine intégré.
PT Simplifique e acelere o trabalho diário com o aprendizado de máquina integrado.
francês | português |
---|---|
simplifiez | simplifique |
et | e |
quotidien | diário |
machine | máquina |
intégré | integrado |
travail | trabalho |
le | o |
FR Accélérez la résolution des problèmes en les interceptant avec des agents virtuels capables de comprendre un langage humain simple.
PT Intercepte e resolva problemas com mais rapidez com um chatbot inteligente que entende uma linguagem humana simples.
francês | português |
---|---|
problèmes | problemas |
langage | linguagem |
de | com |
un | um |
simple | simples |
la | uma |
les | e |
FR Accélérez votre pipeline et impliquez votre prospect grâce à une vue globale des données de Lead en provenance de plusieurs points de contact/sources.
PT Acelere seu pipeline e engaje o cliente potencial com uma visão abrangente de vários pontos de contato/fontes.
francês | português |
---|---|
vue | visão |
points | pontos |
sources | fontes |
pipeline | pipeline |
globale | abrangente |
et | e |
de | de |
plusieurs | vários |
l | o |
votre | seu |
une | uma |
contact | contato |
FR Accélérez votre agilité numérique dans un monde basé sur le cloud
PT Aumente a agilidade digital em um mundo que prioriza a nuvem
francês | português |
---|---|
agilité | agilidade |
numérique | digital |
monde | mundo |
cloud | nuvem |
un | um |
le | a |
FR Accélérez la gestion des crises, enrichissez la collecte de renseignements et optimisez les ressources de communication grâce à des informations fiables provenant de journalistes de premier plan et de sources vérifiées du monde entier.
PT Agilize a resposta a crises, melhore a coleta de informações e otimize os recursos de comunicação com notícias confiáveis dos melhores jornalistas e fontes verificadas do mundo todo.
francês | português |
---|---|
collecte | coleta |
journalistes | jornalistas |
crises | crises |
fiables | confiáveis |
et | e |
optimisez | otimize |
ressources | recursos |
informations | informações |
sources | fontes |
entier | todo |
monde | mundo |
de | de |
communication | comunicação |
du | do |
la | a |
Mostrando 50 de 50 traduções