Traduzir "minutes pour relier" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "minutes pour relier" de francês para português

Tradução de francês para português de minutes pour relier

francês
português

FR Tracez un trait pour relier le haut des cercles et un autre pour relier le bas, comme illustré ici.

PT Use uma linha para conectar a parte superior dos círculos e outra para juntar à parte inferior, como mostrado aqui.

francês português
trait linha
relier conectar
cercles círculos
et e
un uma
bas inferior
haut superior
autre outra
ici aqui
le a

FR Chaque nouveau compte est livré avec 30 minutes gratuites. Si vous achetez des minutes et que vous avez encore des minutes gratuites, les minutes gratuites seront appliquées à votre premier téléchargement.

PT Cada nova conta vem com 30 minutos gratuitos. Se você comprar minutos e ainda tiver minutos livres restantes, os minutos gratuitos serão aplicados ao seu primeiro upload.

francês português
nouveau nova
compte conta
minutes minutos
appliquées aplicados
gratuites gratuitos
si se
et e
encore ainda
à ao
est vem
vous você
seront serão
premier primeiro
achetez comprar
votre seu
vous avez tiver
chaque cada
avec o
téléchargement upload

FR Chaque nouveau compte est livré avec 30 minutes gratuites. Si vous achetez des minutes et que vous avez encore des minutes gratuites, les minutes gratuites seront appliquées à votre premier téléchargement.

PT Cada nova conta vem com 30 minutos gratuitos. Se você comprar minutos e ainda tiver minutos livres restantes, os minutos gratuitos serão aplicados ao seu primeiro upload.

francês português
nouveau nova
compte conta
minutes minutos
appliquées aplicados
gratuites gratuitos
si se
et e
encore ainda
à ao
est vem
vous você
seront serão
premier primeiro
achetez comprar
votre seu
vous avez tiver
chaque cada
avec o
téléchargement upload

FR Lundi : apprenez le premier segment : prenez 5 minutes pour travailler la main droite, 5 minutes pour la main gauche et 5 minutes pour les deux en même temps

PT Segunda-feira: Aprenda a primeira seção. Dedique 5 minutos na mão direita, 5 minutos na mão esquerda e 5 minutos com ambas as mãos.

francês português
minutes minutos
les deux ambas
et e
lundi segunda
droite direita
gauche esquerda
en os
le o
main mão
la a
apprenez aprenda

FR Mardi : apprenez le deuxième segment : prenez 5 minutes pour travailler la main droite, 5 minutes pour la main gauche et 5 minutes pour les deux en même temps. Jouez ensuite les deux premiers segments l'un après l'autre.

PT Terça-feira: Aprenda a segunda seção. Dedique 5 minutos na mão direita, 5 minutos na mão esquerda e 5 minutos com ambas. Depois, outros 5 minutos nas duas seções juntas.

francês português
minutes minutos
les deux ambas
et e
droite direita
mardi terça
main mão
gauche esquerda
en nas
le o
la a
apprenez aprenda
deuxième segunda
après depois
prenez ter

FR Mercredi : apprenez le troisième segment : prenez 5 minutes pour travailler la main droite, 5 minutes pour la main gauche et 5 minutes pour les deux en même temps. Jouer ensuite les trois premiers segments l'un après l'autre, et ainsi de suite...

PT Quarta-feira: Aprenda a terceira seção. Dedique 5 minutos com a mão direita, 5 minutos com a esquerda e 5 minutos com ambas. Depois, outros 5 minutos tocando as três seções juntas.

francês português
mercredi quarta-feira
troisième terceira
minutes minutos
les deux ambas
et e
droite direita
main mão
gauche esquerda
trois três
de com
le o
la a
apprenez aprenda
après depois

FR Lundi : apprenez le premier segment : prenez 5 minutes pour travailler la main droite, 5 minutes pour la main gauche et 5 minutes pour les deux en même temps

PT Segunda-feira: Aprenda a primeira seção. Dedique 5 minutos na mão direita, 5 minutos na mão esquerda e 5 minutos com ambas as mãos.

francês português
minutes minutos
les deux ambas
et e
lundi segunda
droite direita
gauche esquerda
en os
le o
main mão
la a
apprenez aprenda

FR Mardi : apprenez le deuxième segment : prenez 5 minutes pour travailler la main droite, 5 minutes pour la main gauche et 5 minutes pour les deux en même temps. Jouez ensuite les deux premiers segments l'un après l'autre.

PT Terça-feira: Aprenda a segunda seção. Dedique 5 minutos na mão direita, 5 minutos na mão esquerda e 5 minutos com ambas. Depois, outros 5 minutos nas duas seções juntas.

francês português
minutes minutos
les deux ambas
et e
droite direita
mardi terça
main mão
gauche esquerda
en nas
le o
la a
apprenez aprenda
deuxième segunda
après depois
prenez ter

FR Mercredi : apprenez le troisième segment : prenez 5 minutes pour travailler la main droite, 5 minutes pour la main gauche et 5 minutes pour les deux en même temps. Jouer ensuite les trois premiers segments l'un après l'autre, et ainsi de suite...

PT Quarta-feira: Aprenda a terceira seção. Dedique 5 minutos com a mão direita, 5 minutos com a esquerda e 5 minutos com ambas. Depois, outros 5 minutos tocando as três seções juntas.

francês português
mercredi quarta-feira
troisième terceira
minutes minutos
les deux ambas
et e
droite direita
main mão
gauche esquerda
trois três
de com
le o
la a
apprenez aprenda
après depois

FR Remarque: Les joueurs ayant joué plus que le nombre total minimum de minutes, mais pas assez de minutes à un poste en particulier recevront un rapport de scouting au poste ayant joué le plus grand nombre de minutes.

PT Observação: Os jogadores com mais do que o mínimo total de minutos jogados, mas sem minutos jogados o suficiente em qualquer posição individual, receberão um relatório de observação na posição com mais minutos jogados.

francês português
minimum mínimo
minutes minutos
poste posição
joueurs jogadores
rapport relatório
remarque observação
de de
un um
total total
plus mais
mais mas
le o
assez suficiente

FR Chaque match se déroule en 4 quarts temps de 8 minutes. Les matchs durent en moyenne 30 à 40 minutes plus le temps d’un hypothétique “mort subite”. Le chrono s'arrête pendant le changement de 2 minutes à la fin de chaque QT.

PT Cada jogo é jogado em 4 trimestres de 8 minutos. Os jogos duram em média 30 a 40 minutos mais o tempo para uma hipotética "morte súbita". O relógio pára: Durante os 2 minutos de transição no final de cada trimestre.

francês português
match jogo
durent duram
moyenne média
mort morte
changement transição
minutes minutos
chaque cada
les os
plus mais
pendant durante
fin final
temps tempo
en no

FR Ensuite, appuyez sur les trois points > Sélectionnez la minuterie de veille > Choisissez la durée. Vous avez le choix entre 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 1 heure ou 2 heures.

PT Em seguida, toque nos três pontos> Selecione Sleep Timer> Escolha a duração. Você tem a opção de 15 minutos, 30 minutos, 45 minutos, 1 hora ou 2 horas.

francês português
points pontos
durée duração
minutes minutos
ou ou
sélectionnez selecione
de de
vous você
heure hora
appuyez toque
trois três
heures horas
le o
la a
ensuite seguida
choisissez escolha

FR Propre chambre privée, très bien situé à 15 minutes de la plage, à 10 minutes du centre-ville et à 5 minutes du zoo de San Diego. Il s'agit d'un ap...

PT Limpo Quarto privado, Ótima localização, a 15 minutos da praia, 10 minutos do centro da cidade, 5 minutos do zoológico de San Diego. É um apartamen...

francês português
chambre quarto
minutes minutos
plage praia
zoo zoológico
san san
diego diego
ville cidade
dun um
centre centro
de de
la a
du do
privé privado
centre-ville centro da cidade

FR Notre maison est située à 10 minutes du centre-ville de Manchester et à 5 minutes à pied de la station de tram. Il y a des installations de bus et est à 20 minutes de l'aéroport. La maison est propre et bien rangé avec un lit double et tv.

PT Nossa casa está localizada a 10 minutos do centro da cidade de Manchester e 5 minutos ada estação de bonde. instalações de autocarro e fica a 20 minutos do aeroporto. A casa é limpo e arrumado, com uma cama de casal e TV.

francês português
minutes minutos
station estação
installations instalações
bus autocarro
ville cidade
et e
lit cama
est é
centre centro
maison casa
de de
la a
du do
un uma
il está
notre nossa
centre-ville centro da cidade
située localizada
avec o

FR Les arrêts les plus importants du centre de Paris sont Gare du Nord (25 minutes), Châtelet-Les-Halles (28 minutes) et Denfert-Rochereau (35 minutes)

PT As paradas mais importantes do centro de Paris são Gare du Nord (25 minutos), Châtelet-Les-Halles (28 minutos) e Denfert-Rochereau (35 minutos)

francês português
importants importantes
paris paris
minutes minutos
nord nord
et e
du du
centre centro
de de
plus mais

FR Dans nos tests, vous obtiendrez environ 12 minutes de temps de nettoyage avec Boost (auparavant huit minutes sur le V10) contre plus de 60 minutes sur Eco.

PT Em nossos testes, você terá cerca de 12 minutos de tempo de limpeza com o Boost (anteriormente eram oito minutos no V10) em comparação com mais de 60 minutos no Eco.

francês português
tests testes
nettoyage limpeza
minutes minutos
vous você
obtiendrez terá
de de
huit oito
nos nossos
temps tempo
plus mais
environ cerca de
le o

FR Pas d'auto suppression Après 5 minutes Après 15 minutes Après 30 minutes Après 1 heure Après 2 heures Après 6 heures Après 12 heures Après 1 jour Après 2 jours Après 3 jours Après 1 semaine Après 2 semaines Après 1 mois

PT Não apagar automaticamente After 5 minutos After 15 minutos After 30 minutos After 1 hora After 2 horas After 6 horas After 12 horas After 1 dia After 2 dias After 3 dias After 1 semana After 2 semanas After 1 mês

FR Appuyez pour prendre une photo. Vous avez la possibilité d'ajouter un texte et un lieu. Appuyez sur Tweeter quand vous êtes prêt à publier ou sur Ajouter à la discussion pour relier ce Tweet à votre dernier Tweet, puis sur Ajouter pour le partager.

PT Toque para tirar uma foto. Você tem a opção de adicionar um texto e a localização ao Tweet. Toque em Tweetar para publicar ou em Adicionar à sequência para conectá-lo ao seu último Tweet e, em seguida, pressione Adicionar para compartilhá-lo.

francês português
photo foto
tweeter tweetar
dernier último
et e
publier publicar
ou ou
lieu localização
un um
appuyez toque
vous você
à para
ajouter adicionar
texte texto
le o
votre seu
une uma
la a

FR En 1277, un couloir fortifié de 800 mètres de long a été construit pour relier le château à la Cité du Vatican pour que le Pape puisse s’échapper en cas de menace

PT Em 1277 foi construído um corredor fortificado de 800 metros de longitude que conectava o castelo com a Cidade do Vaticano para que o Papa pudesse escapar caso estivesse em perigo

francês português
couloir corredor
mètres metros
vatican vaticano
menace perigo
construit construído
un um
été foi
château castelo
cité cidade
puisse pudesse
de de
à para
du do
pape papa
cas caso

FR En 1277, un couloir fortifié de 800 mètres de long a été construit pour relier le château à la Cité du Vatican pour que le Pape puisse s’échapper en cas de menace

PT Em 1277 foi construído um corredor fortificado de 800 metros de longitude que conectava o castelo com a Cidade do Vaticano para que o Papa pudesse escapar caso estivesse em perigo

francês português
couloir corredor
mètres metros
vatican vaticano
menace perigo
construit construído
un um
été foi
château castelo
cité cidade
puisse pudesse
de de
à para
du do
pape papa
cas caso

FR En 1277, un couloir fortifié de 800 mètres de long a été construit pour relier le château à la Cité du Vatican pour que le Pape puisse s’échapper en cas de menace

PT Em 1277 foi construído um corredor fortificado de 800 metros de longitude que conectava o castelo com a Cidade do Vaticano para que o Papa pudesse escapar caso estivesse em perigo

francês português
couloir corredor
mètres metros
vatican vaticano
menace perigo
construit construído
un um
été foi
château castelo
cité cidade
puisse pudesse
de de
à para
du do
pape papa
cas caso

FR En 1277, un couloir fortifié de 800 mètres de long a été construit pour relier le château à la Cité du Vatican pour que le Pape puisse s’échapper en cas de menace

PT Em 1277 foi construído um corredor fortificado de 800 metros de longitude que conectava o castelo com a Cidade do Vaticano para que o Papa pudesse escapar caso estivesse em perigo

francês português
couloir corredor
mètres metros
vatican vaticano
menace perigo
construit construído
un um
été foi
château castelo
cité cidade
puisse pudesse
de de
à para
du do
pape papa
cas caso

FR En 1277, un couloir fortifié de 800 mètres de long a été construit pour relier le château à la Cité du Vatican pour que le Pape puisse s’échapper en cas de menace

PT Em 1277 foi construído um corredor fortificado de 800 metros de longitude que conectava o castelo com a Cidade do Vaticano para que o Papa pudesse escapar caso estivesse em perigo

francês português
couloir corredor
mètres metros
vatican vaticano
menace perigo
construit construído
un um
été foi
château castelo
cité cidade
puisse pudesse
de de
à para
du do
pape papa
cas caso

FR Comme les autres, il est conçu pour relier les appareils domestiques intelligents via une norme sans fil à faible consommation dénergie - mais il est surtout conçu pour fonctionner sur une plus longue portée

PT Como os outros, ele foi projetado para conectar dispositivos domésticos inteligentes em um padrão sem fio de baixa potência - mas, crucialmente, foi projetado para funcionar em um alcance mais longo

francês português
appareils dispositivos
intelligents inteligentes
norme padrão
faible baixa
portée alcance
fil fio
relier conectar
longue longo
comme como
autres outros
il ele
est é
mais mas
plus mais
conçu pour projetado
une um
à para

FR En 1277, un couloir fortifié de 800 mètres de long a été construit pour relier le château à la Cité du Vatican pour que le Pape puisse s’échapper en cas de menace

PT Em 1277 foi construído um corredor fortificado de 800 metros de longitude que conectava o castelo com a Cidade do Vaticano para que o Papa pudesse escapar caso estivesse em perigo

francês português
couloir corredor
mètres metros
vatican vaticano
menace perigo
construit construído
un um
été foi
château castelo
cité cidade
puisse pudesse
de de
à para
du do
pape papa
cas caso

FR En 1277, un couloir fortifié de 800 mètres de long a été construit pour relier le château à la Cité du Vatican pour que le Pape puisse s’échapper en cas de menace

PT Em 1277 foi construído um corredor fortificado de 800 metros de longitude que conectava o castelo com a Cidade do Vaticano para que o Papa pudesse escapar caso estivesse em perigo

francês português
couloir corredor
mètres metros
vatican vaticano
menace perigo
construit construído
un um
été foi
château castelo
cité cidade
puisse pudesse
de de
à para
du do
pape papa
cas caso

FR En 1277, un couloir fortifié de 800 mètres de long a été construit pour relier le château à la Cité du Vatican pour que le Pape puisse s’échapper en cas de menace

PT Em 1277 foi construído um corredor fortificado de 800 metros de longitude que conectava o castelo com a Cidade do Vaticano para que o Papa pudesse escapar caso estivesse em perigo

francês português
couloir corredor
mètres metros
vatican vaticano
menace perigo
construit construído
un um
été foi
château castelo
cité cidade
puisse pudesse
de de
à para
du do
pape papa
cas caso

FR En 1277, un couloir fortifié de 800 mètres de long a été construit pour relier le château à la Cité du Vatican pour que le Pape puisse s’échapper en cas de menace

PT Em 1277 foi construído um corredor fortificado de 800 metros de longitude que conectava o castelo com a Cidade do Vaticano para que o Papa pudesse escapar caso estivesse em perigo

francês português
couloir corredor
mètres metros
vatican vaticano
menace perigo
construit construído
un um
été foi
château castelo
cité cidade
puisse pudesse
de de
à para
du do
pape papa
cas caso

FR En 1277, un couloir fortifié de 800 mètres de long a été construit pour relier le château à la Cité du Vatican pour que le Pape puisse s’échapper en cas de menace

PT Em 1277 foi construído um corredor fortificado de 800 metros de longitude que conectava o castelo com a Cidade do Vaticano para que o Papa pudesse escapar caso estivesse em perigo

francês português
couloir corredor
mètres metros
vatican vaticano
menace perigo
construit construído
un um
été foi
château castelo
cité cidade
puisse pudesse
de de
à para
du do
pape papa
cas caso

FR Pour bien dessiner les joues, commencez par tracer deux cercles superposés l'un sur l'autre, puis dessinez une croix en partant des points les plus hauts pour les relier aux points les plus éloignés

PT Uma maneira simples de acertar as bochechas é começar com dois círculos sobrepostos desenhados um em cima do outro, com uma cruz traçada a partir dos pontos mais altos e mais largos

francês português
cercles círculos
croix cruz
lautre outro
points pontos
commencez começar
plus mais
en em
deux dois
une uma

FR Vous pouvez utiliser le modèle AWS Git to S3 Webhooks pour voir l'architecture de votre configuration de services AWS. Utilisez-le pour configurer un webhook afin de relier vos services Git et AWS.

PT Você pode usar o modelo do AWS Git para webhooks S3 para ver a arquitetura da configuração de seus serviços da AWS. Use-o na configuração de um webhook para vincular seus serviços Git e AWS.

FR Taguez vos coéquipiers pour les relier à une conversation et discuter de bonnes affaires.

PT Marque seus colegas de equipe para trazê-los para uma conversa e discutir acordos.

francês português
coéquipiers colegas
et e
conversation conversa
de de
à para
une uma
pour marque
discuter discutir

FR L'automatisation intelligente alimente une méthode Center-out™ transparente pour relier les processus opérationnels aux expériences des clients.

PT Leia nosso relatório para saber quais são as outras prioridades e descobrir o que está faltando no atendimento de 80% das empresas hoje.

francês português
une nosso

FR Syngenta gère la recherche agricole et le développement de produits dans plus de 90 pays. Smartsheet accompagne cette société pour relier toutes ces composantes et l’aider à atteindre son objectif : « donner vie au potentiel des plantes. »

PT xA Syngenta gerencia a pesquisa agrícola e o desenvolvimento de produtos em mais de 90 países - e o Smartsheet está ajudando a conectar tudo, a fim de cumprir sua missão de "Aproveitar todo o potencial da planta".

francês português
gère gerencia
recherche pesquisa
agricole agrícola
développement desenvolvimento
pays países
relier conectar
objectif missão
potentiel potencial
plantes planta
et e
de de
atteindre cumprir
donner da
plus mais
produits produtos

FR Si vous fournissez des commentaires sur nos produits et services, nous pourrons les utiliser pour quelque usage que ce soit, à condition de ne pas les relier à vos informations personnelles

PT Se nos você nos fornecer feedback acerca de qualquer um dos nossos produtos e serviços, poderemos utilizar esse mesmo feedback com qualquer propósito, desde que não o associemos a suas Informações Pessoais

francês português
fournissez fornecer
pourrons poderemos
informations informações
si se
commentaires feedback
et e
services serviços
personnelles pessoais
vous você
de de
ce esse
nos nossos
produits produtos
quelque um

FR Les intégrations sont utiles pour relier votre technologie à un écosystème plus vaste.

PT As integrações são valiosas porque garantem a inclusão da sua tecnologia em um ecossistema maior.

francês português
intégrations integrações
technologie tecnologia
écosystème ecossistema
utiles valiosas
un um
pour a
votre sua
à em

FR Nous avons utilisé PubSub+ Cloud pour relier une entreprise mondiale de biens de consommation emballés à des centaines de fournisseurs externes, et ils s'échangent désormais des centaines de milliers d'événements chaque jour en toute fluidité

PT Usamos com sucesso o PubSub+ Cloud para conectar uma empresa global de bens de consumo embalados a centenas de fornecedores externos e agora eles trocam centenas de milhares de eventos todos os dias sem problemas

francês português
cloud cloud
relier conectar
mondiale global
biens bens
consommation consumo
emballés embalados
fournisseurs fornecedores
externes externos
événements eventos
désormais agora
jour dias
et e
à para
entreprise empresa
de de
milliers milhares
en os
une uma
centaines centenas

FR Obtenez des icônes gratuites Relier de style iOS, Material, Windows et bien d'autres pour des projets de design Web, mobiles et graphiques

PT Obtenha ícones gratuitos de Conectar em iOS, Material, Windows e outros estilos de design para projetos de design na web, dispositivos móveis e gráficos

francês português
obtenez obtenha
gratuites gratuitos
relier conectar
ios ios
material material
windows windows
web web
mobiles móveis
et e
de de
icônes ícones
graphiques gráficos
style estilos
dautres e outros
projets projetos
design design

FR Unity Reflect vous permet de créer des expériences BIM en temps réel pour gérer votre projet de façon plus efficace, réaliser des analyses de conception immersives et relier conception et construction.

PT O Unity Reflect permite criar experiências de BIM em tempo real para impulsionar eficiências nos projetos, realizar revisões imersivas de design e conectar design e construção.

francês português
permet permite
expériences experiências
réel real
immersives imersivas
relier conectar
et e
de de
créer criar
construction construção
bim bim
projet projetos
conception design
en em
temps tempo

FR Rainbow offre aux développeurs un ensemble de connecteurs conçus pour relier les objets, les processus et les applications afin de personnaliser les interactions tout en fournissant les informations appropriées.

PT O Rainbow oferece aos desenvolvedores uma biblioteca de conectores para objetos, processos e aplicativos para personalizar interações e fornecer informações relevantes.

francês português
développeurs desenvolvedores
objets objetos
interactions interações
informations informações
offre oferece
processus processos
applications aplicativos
de de
et e
personnaliser personalizar
connecteurs conectores
conçus para
un uma
fournissant fornecer

FR Utilisez un raccord droit pour relier les 2 tubes de 110 cm. Ajoutez un coude 90° à chaque extrémité.

PT Use a peça de união para conectar os dois tubos de 1,2 m. Termine com um joelho de 90° em cada ponta.

francês português
relier conectar
tubes tubos
extrémité ponta
utilisez use
un um
de de
à para

FR Le système Find with Tile est conçu pour relier beaucoup plus de choses, ce qui signifie que vous pouvez suivre toute une gamme darticles différents, avec plus de 20 partenariats déjà annoncés.

PT O sistema Find with Tile foi projetado para conectar muito mais coisas, o que significa que você pode acompanhar uma ampla gama de itens diferentes, com mais de 20 parcerias anunciadas.

francês português
relier conectar
suivre acompanhar
gamme gama
partenariats parcerias
système sistema
différents diferentes
vous você
le o
de de
choses coisas
signifie significa
plus mais
pouvez pode
conçu pour projetado
beaucoup muito
une uma

FR Une mise à jour gratuite du micrologiciel ajoute également la possibilité de relier sans fil les enceintes Denon Home 150, 250 ou 350 à la Denon Home Sound Bar 550 pour servir de canaux arrière dans une configuration surround

PT Uma atualização de firmware gratuita também adiciona a capacidade de conectar alto-falantes Denon Home 150, 250 ou 350 sem fio ao Denon Home Sound Bar 550 para atuar como canais traseiros em uma configuração surround

francês português
gratuite gratuita
micrologiciel firmware
ajoute adiciona
enceintes falantes
sound sound
bar bar
canaux canais
mise à jour atualização
fil fio
configuration configuração
ou ou
relier conectar
de de
home home
également também
à para
une uma
la a

FR Le moyen le plus simple de commencer consiste à configurer ce compte dans un navigateur Web et à configurer un groupe familial sur families.google.com pour relier tout le monde.

PT A maneira mais fácil de começar é configurar essa conta em um navegador da web e configurar um grupo familiar em families.google.com para conectar todos.

francês português
configurer configurar
google google
relier conectar
navigateur navegador
web web
et e
groupe grupo
compte conta
de de
à para
un um
commencer começar
plus mais
le a
ce essa

FR Dun autre côté, si vous construisez un système de maison intelligente complet, vous aurez peut-être besoin dun concentrateur pour les relier tous ensemble.

PT Por outro lado, se você estiver construindo um sistema doméstico inteligente completo, pode ser necessário um hub para conectá-los todos.

francês português
côté lado
intelligente inteligente
si se
système sistema
vous você
besoin necessário
peut pode
un um
complet completo
autre outro
pour para

FR Les élèves peuvent travailler sur leurs cartes à partir de la maison, de l'école et même en déplacement pour relier de façon transparente leurs activités en classe et les devoirs.

PT Os estudantes podem trabalhar nos seus mapas em casa, na escola e até mesmo na rua, de modo a conectar perfeitamente suas atividades de sala de aula aos deveres de casa.

francês português
élèves estudantes
peuvent podem
travailler trabalhar
cartes mapas
relier conectar
façon modo
école escola
de de
et e
maison casa
classe aula
la a
même mesmo

FR Pour relier la solution Recovery Manager for Exchange aux fichiers .dll requis d’Exchange Server 2013, 2010, 2007 ou 2016 devez l’installer sur un ordinateur exécutant une édition 64 bits de Windows.

PT Para vincular o Recovery Manager for Exchange aos arquivos .dll necessários do Exchange Server 2013, 2010, 2007 ou 2016, instale o Recovery Manager for Exchange em um computador com uma edição de 64 bits do Windows em execução.

francês português
manager manager
exchange exchange
fichiers arquivos
server server
ordinateur computador
édition edição
bits bits
windows windows
recovery recovery
ou ou
un um
de de
une uma

FR Des mains propres - une recette pour la santé : relier l’hygiène des mains et l’hygiène alimentaire | WASH Matters

PT Mãos limpas – uma receita para a saúde: ligar a higiene das mãos e a higiene dos alimentos | WASH Matters

francês português
mains mãos
recette receita
santé saúde
relier ligar
alimentaire alimentos
la a
et e
une uma

FR Réussissez à relier les points : de la conception du produit à la livraison finale, avec une chaîne d'approvisionnement solide conçue pour répondre aux besoins spécifiques de votre secteur

PT Opere com sucesso — do recebimento do produto até a entrega final — com uma forte cadeia de suprimentos projetada para atender às suas necessidades específicas do setor

francês português
livraison entrega
finale final
chaîne cadeia
solide forte
répondre atender
besoins necessidades
secteur setor
la a
produit produto
spécifiques específicas
une uma

FR Des soins rationalisés, complets, pleinement intégrés, qui soient plus accessibles et qui unissent les personnes, les technologies et les données pour relier les patients et le personnel soignant dans tous les sites de soins.

PT Um tratamento oncológico que seja simplificado, abrangente, totalmente integrado e mais acessível, juntando pessoas, tecnologia e informação para ligar o doente ao prestador em todos os pontos de tratamento.

francês português
accessibles acessível
rationalisé simplificado
et e
intégré integrado
soins tratamento
de de
données informação
technologies tecnologia
plus mais
complets abrangente
soient que
le o

Mostrando 50 de 50 traduções