FR Si le contrat d?utilisation mentionne un département ou une division de l?entreprise de l?abonné, le droit d?utilisation de l?abonné est limité à ce département ou à cette division.
"êtes déjà abonné" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
FR Si le contrat d?utilisation mentionne un département ou une division de l?entreprise de l?abonné, le droit d?utilisation de l?abonné est limité à ce département ou à cette division.
NL Indien in de Gebruiksovereenkomst een afdeling of onderdeel van het bedrijf van de Abonnee wordt genoemd, is het gebruiksrecht van de Abonnee beperkt tot die afdeling of dat onderdeel.
francês | holandês |
---|---|
entreprise | bedrijf |
abonné | abonnee |
limité | beperkt |
ou | of |
si | indien |
le | de |
département | afdeling |
à | van |
est | is |
FR Dans le cas où les tarifs seraient augmentés de plus de 5%, MediaSpecs en informera l?abonné dans les plus brefs délais, afin qu?une annulation par l?abonné soit toujours possible
NL In het geval de tarieven worden verhoogd boven 5%, dan zal MediaSpecs de abonnee zo snel mogelijk hierover inlichten, zodat een opzeg door de abonnee nog mogelijk is
francês | holandês |
---|---|
abonné | abonnee |
possible | mogelijk |
tarifs | tarieven |
de | zodat |
en | in |
augmenté | verhoogd |
par | door |
le | de |
FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que l’Abonné(e) ou les Agents avec lesquels l’Abonné(e), ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.
NL "Eindgebruiker(s)" betekent elke persoon of entiteit anders dan de Abonnee of Agenten met wie de Abonnee, diens Agenten, of diens andere Eindgebruikers interactie hebben tijdens het gebruik van een Dienst.
francês | holandês |
---|---|
agents | agenten |
interagissent | interactie |
ou | of |
service | dienst |
entité | entiteit |
le | de |
personne | persoon |
utilisateur | abonnee |
toute | van |
dun | van een |
autre | andere |
FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par l’Abonné(e) en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que l’Abonné(e) active dans le cadre du Service.
NL "Gebruikskosten" betekent aanvullende Abonnementsgelden die verschuldigd worden door de Abonnee in verband met het gebruik van bepaalde functies en functionaliteit die de Abonnee inschakelt binnen de Dienst.
francês | holandês |
---|---|
supplémentaires | aanvullende |
cadre | verband |
et | en |
dutilisation | gebruik |
fonctionnalités | functies |
fonctionnalité | functionaliteit |
en | in |
le | de |
FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que l’Abonné(e) ou les Agents avec lesquels l’Abonné(e), ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.
NL "Eindgebruiker(s)" betekent elke persoon of entiteit anders dan de Abonnee of Agenten met wie de Abonnee, diens Agenten, of diens andere Eindgebruikers interactie hebben tijdens het gebruik van een Dienst.
francês | holandês |
---|---|
agents | agenten |
interagissent | interactie |
ou | of |
service | dienst |
entité | entiteit |
le | de |
personne | persoon |
utilisateur | abonnee |
toute | van |
dun | van een |
autre | andere |
FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par l’Abonné(e) en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que l’Abonné(e) active dans le cadre du Service.
NL "Gebruikskosten" betekent aanvullende Abonnementsgelden die verschuldigd worden door de Abonnee in verband met het gebruik van bepaalde functies en functionaliteit die de Abonnee inschakelt binnen de Dienst.
francês | holandês |
---|---|
supplémentaires | aanvullende |
cadre | verband |
et | en |
dutilisation | gebruik |
fonctionnalités | functies |
fonctionnalité | functionaliteit |
en | in |
le | de |
FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que l’Abonné(e) ou les Agents avec lesquels l’Abonné(e), ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.
NL "Eindgebruiker(s)" betekent elke persoon of entiteit anders dan de Abonnee of Agenten met wie de Abonnee, diens Agenten, of diens andere Eindgebruikers interactie hebben tijdens het gebruik van een Dienst.
francês | holandês |
---|---|
agents | agenten |
interagissent | interactie |
ou | of |
service | dienst |
entité | entiteit |
le | de |
personne | persoon |
utilisateur | abonnee |
toute | van |
dun | van een |
autre | andere |
FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par l’Abonné(e) en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que l’Abonné(e) active dans le cadre du Service.
NL "Gebruikskosten" betekent aanvullende Abonnementsgelden die verschuldigd worden door de Abonnee in verband met het gebruik van bepaalde functies en functionaliteit die de Abonnee inschakelt binnen de Dienst.
francês | holandês |
---|---|
supplémentaires | aanvullende |
cadre | verband |
et | en |
dutilisation | gebruik |
fonctionnalités | functies |
fonctionnalité | functionaliteit |
en | in |
le | de |
FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que l’Abonné(e) ou les Agents avec lesquels l’Abonné(e), ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.
NL "Eindgebruiker(s)" betekent elke persoon of entiteit anders dan de Abonnee of Agenten met wie de Abonnee, diens Agenten, of diens andere Eindgebruikers interactie hebben tijdens het gebruik van een Dienst.
francês | holandês |
---|---|
agents | agenten |
interagissent | interactie |
ou | of |
service | dienst |
entité | entiteit |
le | de |
personne | persoon |
utilisateur | abonnee |
toute | van |
dun | van een |
autre | andere |
FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par l’Abonné(e) en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que l’Abonné(e) active dans le cadre du Service.
NL "Gebruikskosten" betekent aanvullende Abonnementsgelden die verschuldigd worden door de Abonnee in verband met het gebruik van bepaalde functies en functionaliteit die de Abonnee inschakelt binnen de Dienst.
francês | holandês |
---|---|
supplémentaires | aanvullende |
cadre | verband |
et | en |
dutilisation | gebruik |
fonctionnalités | functies |
fonctionnalité | functionaliteit |
en | in |
le | de |
FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que l’Abonné(e) ou les Agents avec lesquels l’Abonné(e), ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.
NL "Eindgebruiker(s)" betekent elke persoon of entiteit anders dan de Abonnee of Agenten met wie de Abonnee, diens Agenten, of diens andere Eindgebruikers interactie hebben tijdens het gebruik van een Dienst.
francês | holandês |
---|---|
agents | agenten |
interagissent | interactie |
ou | of |
service | dienst |
entité | entiteit |
le | de |
personne | persoon |
utilisateur | abonnee |
toute | van |
dun | van een |
autre | andere |
FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par l’Abonné(e) en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que l’Abonné(e) active dans le cadre du Service.
NL "Gebruikskosten" betekent aanvullende Abonnementsgelden die verschuldigd worden door de Abonnee in verband met het gebruik van bepaalde functies en functionaliteit die de Abonnee inschakelt binnen de Dienst.
francês | holandês |
---|---|
supplémentaires | aanvullende |
cadre | verband |
et | en |
dutilisation | gebruik |
fonctionnalités | functies |
fonctionnalité | functionaliteit |
en | in |
le | de |
FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que l’Abonné(e) ou les Agents avec lesquels l’Abonné(e), ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.
NL "Eindgebruiker(s)" betekent elke persoon of entiteit anders dan de Abonnee of Agenten met wie de Abonnee, diens Agenten, of diens andere Eindgebruikers interactie hebben tijdens het gebruik van een Dienst.
francês | holandês |
---|---|
agents | agenten |
interagissent | interactie |
ou | of |
service | dienst |
entité | entiteit |
le | de |
personne | persoon |
utilisateur | abonnee |
toute | van |
dun | van een |
autre | andere |
FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par l’Abonné(e) en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que l’Abonné(e) active dans le cadre du Service.
NL "Gebruikskosten" betekent aanvullende Abonnementsgelden die verschuldigd worden door de Abonnee in verband met het gebruik van bepaalde functies en functionaliteit die de Abonnee inschakelt binnen de Dienst.
francês | holandês |
---|---|
supplémentaires | aanvullende |
cadre | verband |
et | en |
dutilisation | gebruik |
fonctionnalités | functies |
fonctionnalité | functionaliteit |
en | in |
le | de |
FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que l’Abonné(e) ou les Agents avec lesquels l’Abonné(e), ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.
NL "Eindgebruiker(s)" betekent elke persoon of entiteit anders dan de Abonnee of Agenten met wie de Abonnee, diens Agenten, of diens andere Eindgebruikers interactie hebben tijdens het gebruik van een Dienst.
francês | holandês |
---|---|
agents | agenten |
interagissent | interactie |
ou | of |
service | dienst |
entité | entiteit |
le | de |
personne | persoon |
utilisateur | abonnee |
toute | van |
dun | van een |
autre | andere |
FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par l’Abonné(e) en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que l’Abonné(e) active dans le cadre du Service.
NL "Gebruikskosten" betekent aanvullende Abonnementsgelden die verschuldigd worden door de Abonnee in verband met het gebruik van bepaalde functies en functionaliteit die de Abonnee inschakelt binnen de Dienst.
francês | holandês |
---|---|
supplémentaires | aanvullende |
cadre | verband |
et | en |
dutilisation | gebruik |
fonctionnalités | functies |
fonctionnalité | functionaliteit |
en | in |
le | de |
FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que l’Abonné(e) ou les Agents avec lesquels l’Abonné(e), ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.
NL "Eindgebruiker(s)" betekent elke persoon of entiteit anders dan de Abonnee of Agenten met wie de Abonnee, diens Agenten, of diens andere Eindgebruikers interactie hebben tijdens het gebruik van een Dienst.
francês | holandês |
---|---|
agents | agenten |
interagissent | interactie |
ou | of |
service | dienst |
entité | entiteit |
le | de |
personne | persoon |
utilisateur | abonnee |
toute | van |
dun | van een |
autre | andere |
FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par l’Abonné(e) en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que l’Abonné(e) active dans le cadre du Service.
NL "Gebruikskosten" betekent aanvullende Abonnementsgelden die verschuldigd worden door de Abonnee in verband met het gebruik van bepaalde functies en functionaliteit die de Abonnee inschakelt binnen de Dienst.
francês | holandês |
---|---|
supplémentaires | aanvullende |
cadre | verband |
et | en |
dutilisation | gebruik |
fonctionnalités | functies |
fonctionnalité | functionaliteit |
en | in |
le | de |
FR Zendesk notifiera à l'Abonné ou au Revendeur les Conditions supplémentaires applicables ou les conditions alternatives avant l'activation par l'Abonné de toute Fonctionnalité supplémentaire
NL Zendesk stelt de Abonnee of de Wederverkoper op de hoogte van toepasselijke Aanvullende Voorwaarden of alternatieve voorwaarden voordat de Abonnee de Extra Functies activeert
francês | holandês |
---|---|
zendesk | zendesk |
revendeur | wederverkoper |
applicables | toepasselijke |
alternatives | alternatieve |
fonctionnalité | functies |
ou | of |
conditions | voorwaarden |
à | van |
les | de |
avant | voordat |
au | op |
supplémentaires | aanvullende |
FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que l’Abonné(e) ou les Agents avec lesquels l’Abonné(e), ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.
NL "Eindgebruiker(s)" betekent elke persoon of entiteit anders dan de Abonnee of Agenten met wie de Abonnee, diens Agenten, of diens andere Eindgebruikers interactie hebben tijdens het gebruik van een Dienst.
francês | holandês |
---|---|
agents | agenten |
interagissent | interactie |
ou | of |
service | dienst |
entité | entiteit |
le | de |
personne | persoon |
utilisateur | abonnee |
toute | van |
dun | van een |
autre | andere |
FR Les "Marques de l'abonné" désignent les marques de commerce, les marques de service, les noms de service ou de commerce, les titres d'appel, les logos ou autres désignations de l'abonné.
NL "Merken van het Abonnement" betekent alle handelsmerken, dienstmerken, dienst- of handelsnamen, slogans, logo's of andere aanduidingen van het Abonnement.
francês | holandês |
---|---|
service | dienst |
autres | andere |
ou | of |
marques | merken |
de | van |
FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par l'Abonné en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que l'Abonné active dans le cadre du Service.
NL "Gebruikskosten" betekent aanvullende Abonnementsgelden die verschuldigd worden door de Abonnee in verband met het gebruik van bepaalde functies en functionaliteit die de Abonnee inschakelt binnen de Dienst.
francês | holandês |
---|---|
supplémentaires | aanvullende |
cadre | verband |
et | en |
dutilisation | gebruik |
fonctionnalités | functies |
fonctionnalité | functionaliteit |
en | in |
le | de |
FR Zendesk notifiera à l'Abonné ou au Revendeur les Conditions supplémentaires applicables ou les conditions alternatives avant l'activation par l'Abonné de toute Fonctionnalité supplémentaire
NL Zendesk stelt de Abonnee of de Wederverkoper op de hoogte van toepasselijke Aanvullende Voorwaarden of alternatieve voorwaarden voordat de Abonnee de Extra Functies activeert
francês | holandês |
---|---|
zendesk | zendesk |
revendeur | wederverkoper |
applicables | toepasselijke |
alternatives | alternatieve |
fonctionnalité | functies |
ou | of |
conditions | voorwaarden |
à | van |
les | de |
avant | voordat |
au | op |
supplémentaires | aanvullende |
FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que l’Abonné(e) ou les Agents avec lesquels l’Abonné(e), ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.
NL "Eindgebruiker(s)" betekent elke persoon of entiteit anders dan de Abonnee of Agenten met wie de Abonnee, diens Agenten, of diens andere Eindgebruikers interactie hebben tijdens het gebruik van een Dienst.
francês | holandês |
---|---|
agents | agenten |
interagissent | interactie |
ou | of |
service | dienst |
entité | entiteit |
le | de |
personne | persoon |
utilisateur | abonnee |
toute | van |
dun | van een |
autre | andere |
FR Les "Marques de l'abonné" désignent les marques de commerce, les marques de service, les noms de service ou de commerce, les titres d'appel, les logos ou autres désignations de l'abonné.
NL "Merken van het Abonnement" betekent alle handelsmerken, dienstmerken, dienst- of handelsnamen, slogans, logo's of andere aanduidingen van het Abonnement.
francês | holandês |
---|---|
service | dienst |
autres | andere |
ou | of |
marques | merken |
de | van |
FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par l'Abonné en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que l'Abonné active dans le cadre du Service.
NL "Gebruikskosten" betekent aanvullende Abonnementsgelden die verschuldigd worden door de Abonnee in verband met het gebruik van bepaalde functies en functionaliteit die de Abonnee inschakelt binnen de Dienst.
francês | holandês |
---|---|
supplémentaires | aanvullende |
cadre | verband |
et | en |
dutilisation | gebruik |
fonctionnalités | functies |
fonctionnalité | functionaliteit |
en | in |
le | de |
FR Votre proche est déjà abonné à Famileo ?Pour publier vos messages, rejoignez gratuitement le compte familial grâce au code famille reçu par un membre déjà inscrit ou transmis par un établissement partenaire.
NL Is uw familielid al geabonneerd op Famileo?Om berichtjes te kunnen plaatsen, kan je gratis aansluiten op het familieaccount via de familiecode die u krijgt van een familielid of van de zorgorganisatie die partner is.
francês | holandês |
---|---|
abonné | geabonneerd |
partenaire | partner |
ou | of |
gratuitement | gratis |
déjà | al |
compte | een |
est | is |
le | de |
grâce | die |
pour | krijgt |
FR Vous vous êtes déjà abonné à certaines newsletters, mais vous n'avez pas confirmé votre adresse. Inscrivez-vous pour confirmer votre adresse.
NL Je hebt je al aangemeld voor verschillende nieuwsbrieven, maar je hebt je e-mailadres nog niet bevestigd. Registreer om je adres te bevestigen.
francês | holandês |
---|---|
newsletters | nieuwsbrieven |
confirmé | bevestigd |
confirmer | bevestigen |
déjà | al |
pas | niet |
adresse | adres |
pour | voor |
à | te |
mais | maar |
votre | je |
FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021
NL Indien U een bestaande Abonnee bent, stellen Wij U vooraf op de hoogte van deze wijzigingen die met ingang van 1 juli 2021 van kracht zullen zijn
francês | holandês |
---|---|
abonné | abonnee |
modifications | wijzigingen |
vigueur | kracht |
juillet | juli |
si | indien |
pré | vooraf |
le | de |
vous | bent |
de | wij |
FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021
NL Indien U een bestaande Abonnee bent, stellen Wij U vooraf op de hoogte van deze wijzigingen die met ingang van 1 juli 2021 van kracht zullen zijn
francês | holandês |
---|---|
abonné | abonnee |
modifications | wijzigingen |
vigueur | kracht |
juillet | juli |
si | indien |
pré | vooraf |
le | de |
vous | bent |
de | wij |
FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021
NL Indien U een bestaande Abonnee bent, stellen Wij U vooraf op de hoogte van deze wijzigingen die met ingang van 1 juli 2021 van kracht zullen zijn
francês | holandês |
---|---|
abonné | abonnee |
modifications | wijzigingen |
vigueur | kracht |
juillet | juli |
si | indien |
pré | vooraf |
le | de |
vous | bent |
de | wij |
FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021
NL Indien U een bestaande Abonnee bent, stellen Wij U vooraf op de hoogte van deze wijzigingen die met ingang van 1 juli 2021 van kracht zullen zijn
francês | holandês |
---|---|
abonné | abonnee |
modifications | wijzigingen |
vigueur | kracht |
juillet | juli |
si | indien |
pré | vooraf |
le | de |
vous | bent |
de | wij |
FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021
NL Indien U een bestaande Abonnee bent, stellen Wij U vooraf op de hoogte van deze wijzigingen die met ingang van 1 juli 2021 van kracht zullen zijn
francês | holandês |
---|---|
abonné | abonnee |
modifications | wijzigingen |
vigueur | kracht |
juillet | juli |
si | indien |
pré | vooraf |
le | de |
vous | bent |
de | wij |
FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021
NL Indien U een bestaande Abonnee bent, stellen Wij U vooraf op de hoogte van deze wijzigingen die met ingang van 1 juli 2021 van kracht zullen zijn
francês | holandês |
---|---|
abonné | abonnee |
modifications | wijzigingen |
vigueur | kracht |
juillet | juli |
si | indien |
pré | vooraf |
le | de |
vous | bent |
de | wij |
FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021
NL Indien U een bestaande Abonnee bent, stellen Wij U vooraf op de hoogte van deze wijzigingen die met ingang van 1 juli 2021 van kracht zullen zijn
francês | holandês |
---|---|
abonné | abonnee |
modifications | wijzigingen |
vigueur | kracht |
juillet | juli |
si | indien |
pré | vooraf |
le | de |
vous | bent |
de | wij |
FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021
NL Indien U een bestaande Abonnee bent, stellen Wij U vooraf op de hoogte van deze wijzigingen die met ingang van 1 juli 2021 van kracht zullen zijn
francês | holandês |
---|---|
abonné | abonnee |
modifications | wijzigingen |
vigueur | kracht |
juillet | juli |
si | indien |
pré | vooraf |
le | de |
vous | bent |
de | wij |
FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021
NL Indien U een bestaande Abonnee bent, stellen Wij U vooraf op de hoogte van deze wijzigingen die met ingang van 1 juli 2021 van kracht zullen zijn
francês | holandês |
---|---|
abonné | abonnee |
modifications | wijzigingen |
vigueur | kracht |
juillet | juli |
si | indien |
pré | vooraf |
le | de |
vous | bent |
de | wij |
FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021
NL Indien U een bestaande Abonnee bent, stellen Wij U vooraf op de hoogte van deze wijzigingen die met ingang van 1 juli 2021 van kracht zullen zijn
francês | holandês |
---|---|
abonné | abonnee |
modifications | wijzigingen |
vigueur | kracht |
juillet | juli |
si | indien |
pré | vooraf |
le | de |
vous | bent |
de | wij |
FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021
NL Indien U een bestaande Abonnee bent, stellen Wij U vooraf op de hoogte van deze wijzigingen die met ingang van 1 juli 2021 van kracht zullen zijn
francês | holandês |
---|---|
abonné | abonnee |
modifications | wijzigingen |
vigueur | kracht |
juillet | juli |
si | indien |
pré | vooraf |
le | de |
vous | bent |
de | wij |
FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021
NL Indien U een bestaande Abonnee bent, stellen Wij U vooraf op de hoogte van deze wijzigingen die met ingang van 1 juli 2021 van kracht zullen zijn
francês | holandês |
---|---|
abonné | abonnee |
modifications | wijzigingen |
vigueur | kracht |
juillet | juli |
si | indien |
pré | vooraf |
le | de |
vous | bent |
de | wij |
FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021
NL Indien U een bestaande Abonnee bent, stellen Wij U vooraf op de hoogte van deze wijzigingen die met ingang van 1 juli 2021 van kracht zullen zijn
francês | holandês |
---|---|
abonné | abonnee |
modifications | wijzigingen |
vigueur | kracht |
juillet | juli |
si | indien |
pré | vooraf |
le | de |
vous | bent |
de | wij |
FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021
NL Indien U een bestaande Abonnee bent, stellen Wij U vooraf op de hoogte van deze wijzigingen die met ingang van 1 juli 2021 van kracht zullen zijn
francês | holandês |
---|---|
abonné | abonnee |
modifications | wijzigingen |
vigueur | kracht |
juillet | juli |
si | indien |
pré | vooraf |
le | de |
vous | bent |
de | wij |
FR Vous vous êtes déjà abonné à notre newsletter avec cette adresse e-mail.
NL Je hebt je met dit e-mailadres reeds voor onze newsletter aangemeld.
francês | holandês |
---|---|
déjà | reeds |
mailadres | |
notre | onze |
avec | met |
vous | je |
FR Nous conservons votre adresse électronique et les données qui montrent que vous vous êtes inscrit au bulletin d'information tant que vous êtes abonné au bulletin d'information et au plus tard 5 ans après votre désabonnement.
NL We bewaren uw e-mailadres en de gegevens waaruit blijkt dat u zich heeft aangemeld voor de nieuwsbrief zo lang als u bent aangemeld voor de nieuwsbrief en niet langer dan 5 jaar nadat u zich heeft afgemeld.
francês | holandês |
---|---|
électronique | e |
montrent | blijkt |
bulletin | nieuwsbrief |
ans | jaar |
et | en |
données | gegevens |
plus | langer |
nous | we |
après | nadat |
votre | uw |
vous | bent |
FR Nous conservons votre adresse électronique et les données qui montrent que vous vous êtes inscrit au bulletin d'information tant que vous êtes abonné au bulletin d'information et au plus tard 5 ans après votre désabonnement.
NL We bewaren uw e-mailadres en de gegevens waaruit blijkt dat u zich heeft aangemeld voor de nieuwsbrief zo lang als u bent aangemeld voor de nieuwsbrief en niet langer dan 5 jaar nadat u zich heeft afgemeld.
francês | holandês |
---|---|
électronique | e |
montrent | blijkt |
bulletin | nieuwsbrief |
ans | jaar |
et | en |
données | gegevens |
plus | langer |
nous | we |
après | nadat |
votre | uw |
vous | bent |
FR Connais-tu déjà les dernières actualités WordPress ? Abonne-toi maintenant !
NL Ken je het laatste WordPress nieuws al? Schrijf je nu in!
francês | holandês |
---|---|
wordpress | wordpress |
connais | ken |
maintenant | nu |
déjà | al |
dernières | laatste |
actualités | nieuws |
FR Choisissez un abonnement ou appuyez sur ⋮ Plus d’options ▸ Déjà abonné ? pour activer un abonnement acheté précédemment avec votre compte Avast ou un code d’activation valide.
NL Kies een abonnement of tik op ⋮ Meer opties ▸ Al aangeschaft? om een eerder aangeschaft abonnement te activeren met behulp van uw Avast-account of door een geldige activeringscode in te voeren.
FR Choisissez un abonnement ou appuyez sur Déjà abonné ? pour activer un abonnement acheté précédemment en utilisant votre compte Avast ou un code d’activation valide.
NL Kies een abonnement of tik op Al aangeschaft? om een eerder aangeschaft abonnement te activeren met behulp van uw Avast-account of door een geldige activeringscode in te voeren.
francês | holandês |
---|---|
choisissez | kies |
activer | activeren |
acheté | aangeschaft |
valide | geldige |
abonnement | abonnement |
ou | of |
utilisant | met behulp van |
déjà | al |
en | in |
sur | op |
votre | uw |
compte | account |
FR Maquette déjà en format vectoriel Nos artistes Redraw refuseront les maquettes qui sont déjà en format vectoriel. Nous ne voudrions pas vous faire payer pour quelque chose que vous avez déjà.
NL Illustraties die al in vector zijn Onze Redraw kunstenaars weigeren illustraties die al in vector-formaat zijn. We willen je niet laten betalen voor iets wat je al hebt.
francês | holandês |
---|---|
format | formaat |
vectoriel | vector |
artistes | kunstenaars |
déjà | al |
en | in |
pour | voor |
nos | onze |
nous | we |
pas | niet |
vous | je |
faire | laten |
payer | betalen |
qui | die |
sont | zijn |
FR Amazon Music Unlimited propose différents niveaux de tarification pour exactement le même contenu, selon que vous êtes un abonné Prime ou si vous souhaitez simplement lutiliser via un appareil Echo
NL Amazon Music Unlimited heeft verschillende prijsniveaus voor precies dezelfde inhoud, afhankelijk van of je een Prime-abonnee bent of dat je het gewoon via een Echo-apparaat wilt gebruiken
francês | holandês |
---|---|
amazon | amazon |
music | music |
abonné | abonnee |
echo | echo |
prime | prime |
ou | of |
lutiliser | gebruiken |
appareil | apparaat |
exactement | precies |
souhaitez | wilt |
niveaux | een |
le | dezelfde |
pour | voor |
contenu | inhoud |
vous | bent |
Mostrando 50 de 50 traduções