FR Il ne fait aucun doute que le contenu 4K HDR de Netflix et dAmazon Prime Video est époustouflant sur un écran compatible. Bien que Netflix ait toujours plutôt bien étiqueté le contenu HDR, Amazon avait du rattrapage à faire dans ce département.
"étiqueté le contenu" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
FR Il ne fait aucun doute que le contenu 4K HDR de Netflix et dAmazon Prime Video est époustouflant sur un écran compatible. Bien que Netflix ait toujours plutôt bien étiqueté le contenu HDR, Amazon avait du rattrapage à faire dans ce département.
NL Het lijdt geen twijfel dat 4K HDR-inhoud van zowel Netflix als Amazon Prime Video verbluffend is op een compatibel scherm. Hoewel Netflix HDR-inhoud altijd redelijk goed heeft gelabeld, had Amazon wat in te halen op deze afdeling.
francês | holandês |
---|---|
doute | twijfel |
hdr | hdr |
netflix | netflix |
prime | prime |
video | video |
époustouflant | verbluffend |
écran | scherm |
compatible | compatibel |
département | afdeling |
toujours | altijd |
amazon | amazon |
bien que | hoewel |
bien | goed |
est | is |
le | op |
contenu | inhoud |
ait | heeft |
plutôt | een |
FR Ajoutez les éléments suivants dans l'éditeur de texte et remplacez n'importe quoi étiqueté \ avec votre nom d'hôte de serveur.Il ressemble à "HWSRV- \
NL Voeg het volgende toe in de teksteditor en vervang alles met het label \ met uw serverhostnaam.Het lijkt op "hwsrv- \
francês | holandês |
---|---|
ajoutez | voeg |
suivants | volgende |
nom | label |
et | en |
ressemble | lijkt |
texte | de |
votre | uw |
de | toe |
avec | met |
FR Le résultat net est que si vous laissez un appareil étiqueté Tile dans un bar ou un restaurant, par exemple, vous pourrez obtenir un emplacement après votre départ grâce aux autres utilisateurs de Tile
NL Het netto resultaat is dat als je bijvoorbeeld een apparaat met Tile-tag in een bar of restaurant achterlaat, je er een locatie op kunt krijgen nadat je bent vertrokken dankzij andere Tile-gebruikers
francês | holandês |
---|---|
appareil | apparaat |
utilisateurs | gebruikers |
net | netto |
bar | bar |
ou | of |
restaurant | restaurant |
emplacement | locatie |
autres | andere |
le | op |
résultat | resultaat |
est | is |
dans | in |
exemple | bijvoorbeeld |
si | als |
vous | bent |
de | nadat |
votre | je |
que | dat |
FR Le processeur peut être étiqueté comme un S7 pour accompagner la nouvelle montre, mais il
NL De processor kan worden getagd als een S7 die bij de nieuwe Watch past, maar hij
francês | holandês |
---|---|
processeur | processor |
nouvelle | nieuwe |
montre | watch |
peut | kan |
être | worden |
comme | |
il | hij |
FR Le Web Almanac PDF suit les mêmes normes d’accessibilité que le site Web et, en outre, est structurellement étiqueté pour faciliter l’accessibilité.
NL De Web Almanac PDF volgt dezelfde toegankelijkheidsnormen als de website en is bovendien structureel getagd om de toegankelijkheid te bevorderen.
francês | holandês |
---|---|
suit | volgt |
et | en |
le | de |
outre | bovendien |
est | is |
mêmes | als |
site | website |
le web | web |
FR De plus, Hostwinds mettra en place un godet étiqueté pour vous.Les noms d'utilisateur CPPanel disponibles et les sauvegardes (si vous avez activé le service) existera ici.Vous pouvez télécharger, télécharger et supprimer des fichiers ici.
NL Bovendien zullen hostwinds een emmer opzetten met het label voor u.Uw beschikbare CPANEL-gebruikersnamen en back-ups (als u de service hebt geactiveerd) zal hier bestaan.Hier kunt u hier downloaden, uploaden en verwijderen.
francês | holandês |
---|---|
activé | geactiveerd |
service | service |
supprimer | verwijderen |
et | en |
place | opzetten |
télécharger | downloaden |
charger | uploaden |
ici | hier |
disponibles | beschikbare |
le | de |
sauvegardes | back-ups |
plus | bovendien |
si | als |
pouvez | kunt |
pour | voor |
vous | u |
FR Ceci est clairement étiqueté et couvre l'emplacement pour le CPU
NL Dit is duidelijk gelabeld en bedekt het slot voor de CPU
francês | holandês |
---|---|
clairement | duidelijk |
cpu | cpu |
et | en |
pour | voor |
le | de |
est | is |
FR Chaque câble est clairement étiqueté dans le manuel du boîtier quant à sa nature et dans le manuel de la carte mère quant à l'endroit où il doit être branché.
NL Elke kabel is duidelijk gelabeld in de handleiding van de behuizing over wat het is en in de handleiding van het moederbord waar het moet worden aangesloten.
francês | holandês |
---|---|
câble | kabel |
clairement | duidelijk |
chaque | elke |
et | en |
à | van |
dans | in |
est | is |
quant | wat |
être | worden |
de | over |
doit | moet |
FR Pepe Jeans - chemise blanche M176 - toujours étiqueté
NL Pepe Jeans - wit hemd M176 - nog gelabeld
francês | holandês |
---|---|
jeans | jeans |
chemise | hemd |
blanche | wit |
toujours | nog |
FR Pepe Jeans - chemise blanche M164 - toujours étiqueté
NL Pepe Jeans - wit hemd M164 - nog gelabeld
francês | holandês |
---|---|
jeans | jeans |
chemise | hemd |
blanche | wit |
toujours | nog |
FR Le processeur peut être étiqueté comme un S7 pour accompagner la nouvelle montre, mais il
NL De processor kan worden getagd als een S7 die bij de nieuwe Watch past, maar hij
francês | holandês |
---|---|
processeur | processor |
nouvelle | nieuwe |
montre | watch |
peut | kan |
être | worden |
comme | |
il | hij |
FR Il y aurait également à bord deux capteurs IMX355 de 8 mégapixels, dont lun est étiqueté comme "intérieur" et lautre comme "extérieur"
NL Er wordt ook gezegd dat er twee 8-megapixel IMX355-sensoren aan boord zijn, waarvan er één is getagd als "binnen" en de andere als "buiten"
francês | holandês |
---|---|
capteurs | sensoren |
et | en |
également | ook |
deux | twee |
est | is |
lautre | andere |
comme | |
dont | de |
de | buiten |
à | aan |
FR Ajoutez les éléments suivants dans l'éditeur de texte et remplacez n'importe quoi étiqueté \ avec votre nom d'hôte de serveur.Il ressemble à "HWSRV- \
NL Voeg het volgende toe in de teksteditor en vervang alles met het label \ met uw serverhostnaam.Het lijkt op "hwsrv- \
francês | holandês |
---|---|
ajoutez | voeg |
suivants | volgende |
nom | label |
et | en |
ressemble | lijkt |
texte | de |
votre | uw |
de | toe |
avec | met |
FR Ajoutez les éléments suivants dans l'éditeur de texte et remplacez n'importe quoi étiqueté \ avec votre nom d'hôte de serveur.Il ressemble à "HWSRV- \
NL Voeg het volgende toe in de teksteditor en vervang alles met het label \ met uw serverhostnaam.Het lijkt op "hwsrv- \
francês | holandês |
---|---|
ajoutez | voeg |
suivants | volgende |
nom | label |
et | en |
ressemble | lijkt |
texte | de |
votre | uw |
de | toe |
avec | met |
FR Ajoutez les éléments suivants dans l'éditeur de texte et remplacez n'importe quoi étiqueté \ avec votre nom d'hôte de serveur.Il ressemble à "HWSRV- \
NL Voeg het volgende toe in de teksteditor en vervang alles met het label \ met uw serverhostnaam.Het lijkt op "hwsrv- \
francês | holandês |
---|---|
ajoutez | voeg |
suivants | volgende |
nom | label |
et | en |
ressemble | lijkt |
texte | de |
votre | uw |
de | toe |
avec | met |
FR Ajoutez les éléments suivants dans l'éditeur de texte et remplacez n'importe quoi étiqueté \ avec votre nom d'hôte de serveur.Il ressemble à "HWSRV- \
NL Voeg het volgende toe in de teksteditor en vervang alles met het label \ met uw serverhostnaam.Het lijkt op "hwsrv- \
francês | holandês |
---|---|
ajoutez | voeg |
suivants | volgende |
nom | label |
et | en |
ressemble | lijkt |
texte | de |
votre | uw |
de | toe |
avec | met |
FR Ajoutez les éléments suivants dans l'éditeur de texte et remplacez n'importe quoi étiqueté \ avec votre nom d'hôte de serveur.Il ressemble à "HWSRV- \
NL Voeg het volgende toe in de teksteditor en vervang alles met het label \ met uw serverhostnaam.Het lijkt op "hwsrv- \
francês | holandês |
---|---|
ajoutez | voeg |
suivants | volgende |
nom | label |
et | en |
ressemble | lijkt |
texte | de |
votre | uw |
de | toe |
avec | met |
FR Ajoutez les éléments suivants dans l'éditeur de texte et remplacez n'importe quoi étiqueté \ avec votre nom d'hôte de serveur.Il ressemble à "HWSRV- \
NL Voeg het volgende toe in de teksteditor en vervang alles met het label \ met uw serverhostnaam.Het lijkt op "hwsrv- \
francês | holandês |
---|---|
ajoutez | voeg |
suivants | volgende |
nom | label |
et | en |
ressemble | lijkt |
texte | de |
votre | uw |
de | toe |
avec | met |
FR Ajoutez les éléments suivants dans l'éditeur de texte et remplacez n'importe quoi étiqueté \ avec votre nom d'hôte de serveur.Il ressemble à "HWSRV- \
NL Voeg het volgende toe in de teksteditor en vervang alles met het label \ met uw serverhostnaam.Het lijkt op "hwsrv- \
francês | holandês |
---|---|
ajoutez | voeg |
suivants | volgende |
nom | label |
et | en |
ressemble | lijkt |
texte | de |
votre | uw |
de | toe |
avec | met |
FR Ajoutez les éléments suivants dans l'éditeur de texte et remplacez n'importe quoi étiqueté \ avec votre nom d'hôte de serveur.Il ressemble à "HWSRV- \
NL Voeg het volgende toe in de teksteditor en vervang alles met het label \ met uw serverhostnaam.Het lijkt op "hwsrv- \
francês | holandês |
---|---|
ajoutez | voeg |
suivants | volgende |
nom | label |
et | en |
ressemble | lijkt |
texte | de |
votre | uw |
de | toe |
avec | met |
FR Ajoutez les éléments suivants dans l'éditeur de texte et remplacez n'importe quoi étiqueté \ avec votre nom d'hôte de serveur.Il ressemble à "HWSRV- \
NL Voeg het volgende toe in de teksteditor en vervang alles met het label \ met uw serverhostnaam.Het lijkt op "hwsrv- \
francês | holandês |
---|---|
ajoutez | voeg |
suivants | volgende |
nom | label |
et | en |
ressemble | lijkt |
texte | de |
votre | uw |
de | toe |
avec | met |
FR Ajoutez les éléments suivants dans l'éditeur de texte et remplacez n'importe quoi étiqueté \ avec votre nom d'hôte de serveur.Il ressemble à "HWSRV- \
NL Voeg het volgende toe in de teksteditor en vervang alles met het label \ met uw serverhostnaam.Het lijkt op "hwsrv- \
francês | holandês |
---|---|
ajoutez | voeg |
suivants | volgende |
nom | label |
et | en |
ressemble | lijkt |
texte | de |
votre | uw |
de | toe |
avec | met |
FR Ajoutez les éléments suivants dans l'éditeur de texte et remplacez n'importe quoi étiqueté \ avec votre nom d'hôte de serveur.Il ressemble à "HWSRV- \
NL Voeg het volgende toe in de teksteditor en vervang alles met het label \ met uw serverhostnaam.Het lijkt op "hwsrv- \
francês | holandês |
---|---|
ajoutez | voeg |
suivants | volgende |
nom | label |
et | en |
ressemble | lijkt |
texte | de |
votre | uw |
de | toe |
avec | met |
FR De plus, Hostwinds mettra en place un godet étiqueté pour vous.Les noms d'utilisateur CPPanel disponibles et les sauvegardes (si vous avez activé le service) existera ici.Vous pouvez télécharger, télécharger et supprimer des fichiers ici.
NL Bovendien zullen hostwinds een emmer opzetten met het label voor u.Uw beschikbare CPANEL-gebruikersnamen en back-ups (als u de service hebt geactiveerd) zal hier bestaan.Hier kunt u hier downloaden, uploaden en verwijderen.
francês | holandês |
---|---|
activé | geactiveerd |
service | service |
supprimer | verwijderen |
et | en |
place | opzetten |
télécharger | downloaden |
charger | uploaden |
ici | hier |
disponibles | beschikbare |
le | de |
sauvegardes | back-ups |
plus | bovendien |
si | als |
pouvez | kunt |
pour | voor |
vous | u |
FR Dans le panneau de gauche étiqueté Catégorie: Appuyez sur la touche + à côté de SSH pour développer la sélection du menu.
NL In het linkervenster met het label Categorie: Druk op + naast SSH om de menuselectie uit te breiden.
francês | holandês |
---|---|
catégorie | categorie |
ssh | ssh |
développer | breiden |
panneau | met |
appuyez | druk |
à | te |
dans | in |
FR Lorsqu'elle est clairement étiqueté, elle peut vous aider à visualiser tout ce que vous devez faire pour livrer votre produit ou projet avec succès
NL Wanneer het duidelijk gelabeld is, kan het je helpen alles te visualiseren wat je moet doen om je product of project met succes af te leveren
francês | holandês |
---|---|
clairement | duidelijk |
visualiser | visualiseren |
projet | project |
succès | succes |
aider | helpen |
ou | of |
peut | kan |
produit | product |
avec | met |
est | is |
pour | alles |
à | te |
devez | moet |
votre | je |
ce | wat |
FR Cependant, si un sac non étiqueté est placé dans un bac de recyclage, il est habituellement jeté, car le programme de recyclage n'a aucun moyen d'identifier le matériau.
NL Als je een zak zonder etiket in een recyclingcontainer gooit, wordt deze echter meestal weggegooid, omdat het recyclingprogramma niet kan zien wat voor materiaal het is.
francês | holandês |
---|---|
sac | zak |
habituellement | meestal |
matériau | materiaal |
cependant | echter |
est | is |
dans | in |
si | als |
moyen | een |
FR Le contenu est essentiel pour attirer les utilisateurs et les moteurs de recherche vers votre site. De nombreux aspects peuvent vous aider à optimiser votre contenu pour seo. Gardez-les à l’esprit lors de la création de votre contenu.
NL Inhoud is essentieel voor het aantrekken van zowel gebruikers als zoekmachines naar uw site. Tal van aspecten kunnen u helpen bij het optimaliseren van uw inhoud voor SEO. Houd ze in gedachten bij het maken van uw inhoud.
francês | holandês |
---|---|
essentiel | essentieel |
utilisateurs | gebruikers |
aspects | aspecten |
optimiser | optimaliseren |
gardez | houd |
site | site |
aider | helpen |
seo | seo |
attirer | aantrekken |
de | bij |
peuvent | kunnen |
à | van |
est | is |
votre | uw |
moteurs de recherche | zoekmachines |
le | tal |
contenu | inhoud |
pour | voor |
les | zowel |
vous | u |
FR Le contenu 4K est facilement accessible via linterface Fire TV, mais la recherche de contenu HDR en particulier nest pas vraiment couverte: cest un cas où le contenu le plus récent est compatible HDR et il sera donc lu comme tel, le cas échéant.
NL 4K-inhoud is gemakkelijk toegankelijk via de Fire TV-interface, maar het specifiek vinden van HDR-inhoud is niet echt gedekt: het is een geval waarin de meest recente inhoud HDR-compatibel is en daarom wordt deze zo afgespeeld, indien beschikbaar.
francês | holandês |
---|---|
linterface | interface |
tv | tv |
hdr | hdr |
compatible | compatibel |
et | en |
accessible | toegankelijk |
recherche | vinden |
vraiment | echt |
un | gemakkelijk |
récent | recente |
particulier | specifiek |
comme | |
pas | niet |
contenu | inhoud |
de | via |
FR Malgré un contrôle minutieux du contenu, nous ne prenons pas la responsabilité pour tout contenu externe fourni ou le contenu des sites liés qui sont la responsabilité de leurs propres opérateurs.
NL Ondanks nauwkeurige controle van de inhoud nemen we geen verantwoording voor externe toevoegingen of voor de inhoud van doorgelinkte websites welke de verantwoordelijkheid zijn van hun eigen beheerders.
francês | holandês |
---|---|
malgré | ondanks |
contrôle | controle |
prenons | nemen |
externe | externe |
responsabilité | verantwoordelijkheid |
ou | of |
sites | websites |
nous | we |
contenu | inhoud |
pas | geen |
pour | voor |
FR Laissez-nous vous aider à réutiliser votre contenu. Vous avez déjà fait le travail acharné : vous avez créé du contenu incroyable. Maintenant, c'est la partie fastidieuse : distribuer ce contenu sur tous les canaux marketing possibles.
NL Laat ons je helpen je content opnieuw te gebruiken. Je hebt al hard gewerkt — je hebt geweldige content gemaakt. Nu komt het vervelende deel: het verspreiden van die content over elk mogelijk marketingkanaal.
francês | holandês |
---|---|
incroyable | geweldige |
distribuer | verspreiden |
possibles | mogelijk |
aider | helpen |
maintenant | nu |
créé | gemaakt |
déjà | al |
ce | die |
contenu | content |
votre | je |
du | van |
FR Duplication de contenu trouvée entre deux domaines différents. Dans ce cas, Google considère le contenu dupliqué comme du contenu gratté (copié).
NL Duplicaat inhoud gevonden tussen twee verschillende domeinen. In dit geval beschouwt Google dubbele inhoud als geschraapte (gekopieerde) inhoud.
francês | holandês |
---|---|
contenu | inhoud |
domaines | domeinen |
cas | geval |
trouvé | gevonden |
comme | |
deux | twee |
de | dubbele |
entre | tussen |
différents | verschillende |
ce | dit |
dans | in |
FR Dans ce cas, et comme nous l'avons déjà souligné, nous parlerions de "contenu copié" plutôt que de contenu dupliqué, car le contenu n'est pas vraiment "dupliqué", mais plutôt plagié.
NL In dit geval, en zoals we al hebben aangegeven, zouden we het hebben over "gekopieerde inhoud" in plaats van gedupliceerde inhoud, omdat de inhoud niet echt "gedupliceerd" is, maar eerder geplagieerd.
francês | holandês |
---|---|
et | en |
plutôt | in plaats van |
déjà | al |
dans | in |
nous | we |
vraiment | echt |
comme | |
pas | niet |
contenu | inhoud |
le | de |
FR Contenu injecté dynamiquement: N'oubliez pas d'éviter d'insérer du nouveau contenu au-dessus du contenu existant.
NL Dynamisch geïnjecteerde inhoud: Vermijd het invoegen van nieuwe inhoud boven bestaande inhoud.
francês | holandês |
---|---|
dynamiquement | dynamisch |
nouveau | nieuwe |
existant | bestaande |
éviter | vermijd |
au | boven |
contenu | inhoud |
FR Chaque marque est appelée à créer du contenu. Mais la création de contenu pour un public international est complexe. Découvrez quelques-unes des marques qui ont relevé le défi de créer du contenu international de qualité.
NL Elk merk creëert content. Maar content creëren voor een internationaal publiek is een complexe taak. Maak kennis met een aantal merken die met succes content opstellen voor een internationale markt.
francês | holandês |
---|---|
public | publiek |
complexe | complexe |
est | is |
marques | merken |
créer | creëert |
contenu | content |
marque | merk |
création | opstellen |
chaque | elk |
qui | die |
FR Le contenu et les informations du Site (« Contenu »), tout comme l?infrastructure utilisée pour fournir le Contenu, sont notre propriété, ainsi que celle de nos autres partenaires
NL De inhoud en informatie van de Site (“Inhoud”) en de gebruikte infrastructuur om de Inhoud aan te bieden is eigendom van ons en onze partners
francês | holandês |
---|---|
site | site |
infrastructure | infrastructuur |
utilisée | gebruikte |
fournir | bieden |
propriété | eigendom |
partenaires | partners |
et | en |
informations | informatie |
du | van |
le | de |
comme | |
contenu | inhoud |
autres | te |
FR Quelques conseils pour tirer le meilleur parti du contenu de votre page - écrire un contenu - intégrer mes mots-clés dans le contenu
NL Inhoud van je pagina- body tags - inhoud- zoekwoorden in de inhoud van je pagina integreren - zoekwoorden in pagina integreren
francês | holandês |
---|---|
intégrer | integreren |
le | de |
dans | in |
votre | je |
page | pagina |
contenu | inhoud |
FR Il est temps de commencer à planifier votre calendrier de contenu ! Helena vous aide à donner forme à des idées de contenu dynamique dans différents formats et partage ses conseils pour créer un contenu qui engage les lecteurs
NL Tijd om je contentkalender te plannen! Helena helpt je om dynamische contentideeën in verschillende formaten vorm te geven en deelt haar tips over het creëren van content die lezers aanspreekt
francês | holandês |
---|---|
dynamique | dynamische |
partage | deelt |
planifier | plannen |
forme | vorm |
formats | formaten |
et | en |
conseils | tips |
lecteurs | lezers |
aide | helpt |
créer | creëren |
contenu | content |
temps | tijd |
de | over |
votre | je |
qui | die |
FR Partagez le contenu sur l’écran de la salle de réunion, transférez le contenu partagé aux participants à distance et visualisez le contenu partagé sur votre propre appareil
NL Deel inhoud op het scherm van de vergaderzaal, verstuur gedeelde inhoud naar deelnemers op afstand en bekijk gedeelde inhoud op uw eigen apparaat
francês | holandês |
---|---|
salle | vergaderzaal |
participants | deelnemers |
visualisez | bekijk |
appareil | apparaat |
écran | scherm |
et | en |
partagez | deel |
partagé | gedeelde |
à | van |
votre | uw |
contenu | inhoud |
FR Le contenu et les informations du Site (« Contenu »), tout comme l?infrastructure utilisée pour fournir le Contenu, sont notre propriété, ainsi que celle de nos autres partenaires
NL De inhoud en informatie van de Site (“Inhoud”) en de gebruikte infrastructuur om de Inhoud aan te bieden is eigendom van ons en onze partners
francês | holandês |
---|---|
site | site |
infrastructure | infrastructuur |
utilisée | gebruikte |
fournir | bieden |
propriété | eigendom |
partenaires | partners |
et | en |
informations | informatie |
du | van |
le | de |
comme | |
contenu | inhoud |
autres | te |
FR Qui possède le contenu ? L’ensemble du contenu sous licence est la propriété soit de Getty Images, soit des artistes qui lui fournissent le contenu
NL Wie is eigenaar van de content? De volledige gelicentieerde content is eigendom van Getty Images of haar content-leveranciers
francês | holandês |
---|---|
images | images |
propriété | eigendom |
contenu | content |
est | is |
FR Le contenu est essentiel pour attirer les utilisateurs et les moteurs de recherche vers votre site. De nombreux aspects peuvent vous aider à optimiser votre contenu pour seo. Gardez-les à l’esprit lors de la création de votre contenu.
NL Inhoud is essentieel voor het aantrekken van zowel gebruikers als zoekmachines naar uw site. Tal van aspecten kunnen u helpen bij het optimaliseren van uw inhoud voor SEO. Houd ze in gedachten bij het maken van uw inhoud.
francês | holandês |
---|---|
essentiel | essentieel |
utilisateurs | gebruikers |
aspects | aspecten |
optimiser | optimaliseren |
gardez | houd |
site | site |
aider | helpen |
seo | seo |
attirer | aantrekken |
de | bij |
peuvent | kunnen |
à | van |
est | is |
votre | uw |
moteurs de recherche | zoekmachines |
le | tal |
contenu | inhoud |
pour | voor |
les | zowel |
vous | u |
FR Qui possède le contenu ? L’ensemble du contenu sous licence est la propriété soit de Getty Images, soit des artistes qui lui fournissent le contenu
NL Wie is eigenaar van de content? De volledige gelicentieerde content is eigendom van Getty Images of haar content-leveranciers
francês | holandês |
---|---|
images | images |
propriété | eigendom |
contenu | content |
est | is |
FR Malgré un contrôle minutieux du contenu, nous ne prenons pas la responsabilité pour tout contenu externe fourni ou le contenu des sites liés qui sont la responsabilité de leurs propres opérateurs.
NL Ondanks nauwkeurige controle van de inhoud nemen we geen verantwoording voor externe toevoegingen of voor de inhoud van doorgelinkte websites welke de verantwoordelijkheid zijn van hun eigen beheerders.
francês | holandês |
---|---|
malgré | ondanks |
contrôle | controle |
prenons | nemen |
externe | externe |
responsabilité | verantwoordelijkheid |
ou | of |
sites | websites |
nous | we |
contenu | inhoud |
pas | geen |
pour | voor |
FR Laissez-nous vous aider à réutiliser votre contenu. Vous avez déjà fait le travail acharné : vous avez créé du contenu incroyable. Maintenant, c'est la partie fastidieuse : distribuer ce contenu sur tous les canaux marketing possibles.
NL Laat ons je helpen je content opnieuw te gebruiken. Je hebt al hard gewerkt — je hebt geweldige content gemaakt. Nu komt het vervelende deel: het verspreiden van die content over elk mogelijk marketingkanaal.
francês | holandês |
---|---|
incroyable | geweldige |
distribuer | verspreiden |
possibles | mogelijk |
aider | helpen |
maintenant | nu |
créé | gemaakt |
déjà | al |
ce | die |
contenu | content |
votre | je |
du | van |
FR Duplication de contenu trouvée entre deux domaines différents. Dans ce cas, Google considère le contenu dupliqué comme du contenu gratté (copié).
NL Duplicaat inhoud gevonden tussen twee verschillende domeinen. In dit geval beschouwt Google dubbele inhoud als geschraapte (gekopieerde) inhoud.
francês | holandês |
---|---|
contenu | inhoud |
domaines | domeinen |
cas | geval |
trouvé | gevonden |
comme | |
deux | twee |
de | dubbele |
entre | tussen |
différents | verschillende |
ce | dit |
dans | in |
FR Dans ce cas, et comme nous l'avons déjà souligné, nous parlerions de "contenu copié" plutôt que de contenu dupliqué, car le contenu n'est pas vraiment "dupliqué", mais plutôt plagié.
NL In dit geval, en zoals we al hebben aangegeven, zouden we het hebben over "gekopieerde inhoud" in plaats van gedupliceerde inhoud, omdat de inhoud niet echt "gedupliceerd" is, maar eerder geplagieerd.
francês | holandês |
---|---|
et | en |
plutôt | in plaats van |
déjà | al |
dans | in |
nous | we |
vraiment | echt |
comme | |
pas | niet |
contenu | inhoud |
le | de |
FR Tout d'abord, vérifiez votre contenu à l'aide d'un vérificateur de contenu dupliqué afin de détecter les pages dont le contenu est très similaire.
NL Controleer eerst uw inhoud met een Duplicate Content Checker om pagina's met sterk gelijkende inhoud op te sporen.
francês | holandês |
---|---|
vérifiez | controleer |
vérificateur | checker |
votre | uw |
contenu | content |
à | te |
le | op |
dabord | een |
FR Contenu injecté dynamiquement: N'oubliez pas d'éviter d'insérer du nouveau contenu au-dessus du contenu existant.
NL Dynamisch geïnjecteerde inhoud: Vermijd het invoegen van nieuwe inhoud boven bestaande inhoud.
francês | holandês |
---|---|
dynamiquement | dynamisch |
nouveau | nieuwe |
existant | bestaande |
éviter | vermijd |
au | boven |
contenu | inhoud |
FR Le contenu Web qui varie en fonction du comportement, des choix et des intérêts de l'utilisateur est appelé contenu dynamique (également appelé contenu adaptable)
NL Webmateriaal dat varieert op basis van het gedrag, de keuzes en de interesses van de gebruiker wordt dynamische inhoud genoemd (ook bekend als aanpasbare inhoud)
francês | holandês |
---|---|
varie | varieert |
comportement | gedrag |
choix | keuzes |
intérêts | interesses |
appelé | genoemd |
dynamique | dynamische |
adaptable | aanpasbare |
et | en |
également | ook |
le | de |
contenu | inhoud |
Mostrando 50 de 50 traduções