FR Vous pouvez démarrer une conversation ou appuyer sur un fil de discussion existant pour envoyer un message, envoyer un cliché, envoyer de largent, démarrer un chat vidéo en direct, envoyer un autocollant Bitmoji, et plus encore
"cliquant sur envoyer" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
FR Vous pouvez démarrer une conversation ou appuyer sur un fil de discussion existant pour envoyer un message, envoyer un cliché, envoyer de largent, démarrer un chat vidéo en direct, envoyer un autocollant Bitmoji, et plus encore
NL U kunt een gesprek starten of op een bestaande thread tikken om een bericht te sturen, in een handomdraai te verzenden, contant geld te verzenden, een live videochat te starten, een Bitmoji-sticker te verzenden en meer
francês | holandês |
---|---|
démarrer | starten |
direct | live |
autocollant | sticker |
ou | of |
en | in |
et | en |
conversation | gesprek |
existant | bestaande |
message | bericht |
sur | op |
pour | geld |
plus | meer |
pouvez | kunt |
vous | u |
encore | te |
FR Vous pouvez modifier vos détails et coordonnées avant d’envoyer le formulaire et en cliquant sur « Envoyer », vous terminez alors l’enregistrement
NL U kunt uw contactgegevens bewerken voordat u het formulier verzendt en door op "Verzenden" te klikken voltooit u de registratie
francês | holandês |
---|---|
modifier | bewerken |
coordonnées | contactgegevens |
formulaire | formulier |
et | en |
le | de |
envoyer | verzenden |
sur | op |
avant | voordat |
pouvez | kunt |
vous | u |
FR Ouvrez les paramètres de confidentialité de votre Mac en cliquant sur "Préférences Système" sur le Dock, en sélectionnant "Sécurité et confidentialité", puis en cliquant sur son onglet "Confidentialité"
NL Open de privacy-instellingen van je Mac door op 'Systeemvoorkeuren' in het Dock te klikken, 'Beveiliging en privacy' te selecteren en vervolgens op het tabblad 'Privacy' te klikken
francês | holandês |
---|---|
mac | mac |
onglet | tabblad |
paramètres | instellingen |
confidentialité | privacy |
et | en |
sélectionnant | selecteren |
en | in |
le | de |
sécurité | beveiliging |
sur | op |
votre | je |
FR Vous pouvez gérer le volume en cliquant sur les liens en cliquant sur le lien déposé des actions dans chaque ligne de volume sur la table.
NL U kunt het volume beheren door op de koppelingen te klikken door op de dropdown-koppeling van de acties in elke rij op de tabel te klikken.
francês | holandês |
---|---|
gérer | beheren |
liens | koppelingen |
lien | koppeling |
actions | acties |
ligne | rij |
table | tabel |
volume | volume |
chaque | elke |
en | in |
pouvez | kunt |
vous | u |
FR Ouvrez les paramètres de confidentialité de votre Mac en cliquant sur "Préférences Système" sur le Dock, en sélectionnant "Sécurité et confidentialité", puis en cliquant sur son onglet "Confidentialité"
NL Open de privacy-instellingen van je Mac door op 'Systeemvoorkeuren' in het Dock te klikken, 'Beveiliging en privacy' te selecteren en vervolgens op het tabblad 'Privacy' te klikken
francês | holandês |
---|---|
mac | mac |
onglet | tabblad |
paramètres | instellingen |
confidentialité | privacy |
et | en |
sélectionnant | selecteren |
en | in |
le | de |
sécurité | beveiliging |
sur | op |
votre | je |
FR Vous pouvez gérer le volume en cliquant sur les liens en cliquant sur le lien déposé des actions dans chaque ligne de volume sur la table.
NL U kunt het volume beheren door op de koppelingen te klikken door op de dropdown-koppeling van de acties in elke rij op de tabel te klikken.
francês | holandês |
---|---|
gérer | beheren |
liens | koppelingen |
lien | koppeling |
actions | acties |
ligne | rij |
table | tabel |
volume | volume |
chaque | elke |
en | in |
pouvez | kunt |
vous | u |
FR Dans l'onglet Invoices (Factures), vous pouvez voir les détails d'une commande en cliquant sur > ou télécharger la facture payée au format PDF en cliquant sur le lien Invoice (Facture) dans l'onglet Actions.
NL Op het tabblad Facturen kun je de details van een bestelling bekijken door te klikken op de >, of een pdf van de betaalde factuur te downloaden door te klikken op de Factuurlink op het tabblad Acties.
francês | holandês |
---|---|
longlet | tabblad |
détails | details |
télécharger | downloaden |
actions | acties |
ou | of |
factures | facturen |
commande | bestelling |
facture | factuur |
vous | je |
pouvez | kun |
payé | betaalde |
FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.
NL U kunt de naam van uw server van dit gebied wijzigen door op de naam van de server te klikken, een nieuwe naam in te typen en op de knop Enter / Return-knop te klikken.
francês | holandês |
---|---|
nom | naam |
tapant | typen |
modifier | wijzigen |
et | en |
serveur | server |
zone | gebied |
le | de |
en | in |
bouton | knop |
entrée | enter |
sur | op |
retour | een |
pouvez | kunt |
votre | uw |
vous | u |
nouveau | een nieuwe |
FR Dans l'onglet Invoices (Factures), vous pouvez voir les détails d'une commande en cliquant sur > ou télécharger la facture payée au format PDF en cliquant sur le lien Invoice (Facture) dans l'onglet Actions.
NL Op het tabblad Facturen kun je de details van een bestelling bekijken door te klikken op de >, of een pdf van de betaalde factuur te downloaden door te klikken op de Factuurlink op het tabblad Acties.
francês | holandês |
---|---|
longlet | tabblad |
détails | details |
télécharger | downloaden |
actions | acties |
ou | of |
factures | facturen |
commande | bestelling |
facture | factuur |
vous | je |
pouvez | kun |
payé | betaalde |
FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.
NL U kunt de naam van uw server van dit gebied wijzigen door op de naam van de server te klikken, een nieuwe naam in te typen en op de knop Enter / Return-knop te klikken.
francês | holandês |
---|---|
nom | naam |
tapant | typen |
modifier | wijzigen |
et | en |
serveur | server |
zone | gebied |
le | de |
en | in |
bouton | knop |
entrée | enter |
sur | op |
retour | een |
pouvez | kunt |
votre | uw |
vous | u |
nouveau | een nieuwe |
FR Vous pouvez accepter tous les cookies en cliquant sur le bouton "ACCEPTER TOUS LES COOKIES" ou définir ou refuser leur utilisation en cliquant sur le bouton "CONFIGURER LES COOKIES"
NL Door op "Accepteren" te klikken, accepteert u deze cookies
francês | holandês |
---|---|
cookies | cookies |
accepter | accepteren |
pouvez | u |
le | op |
en | door |
FR Vous pouvez également accéder à ces paramètres en cliquant sur le rouage, puis en cliquant pour optimiser automatiquement les jeux nouvellement ajoutés.
NL U kunt deze instellingen ook openen door op het tandwiel te klikken en vervolgens te klikken om nieuw toegevoegde spellen automatisch te optimaliseren.
francês | holandês |
---|---|
accéder | openen |
paramètres | instellingen |
optimiser | optimaliseren |
automatiquement | automatisch |
nouvellement | nieuw |
également | ook |
ajouté | toegevoegde |
pouvez | kunt |
les | en |
vous | u |
à | te |
ces | deze |
le | op |
en | vervolgens |
les jeux | spellen |
FR Ajout/Suppr. auto, qui permet d’ajouter un point d’ancrage en cliquant sur un segment de droite ou de supprimer un point d’ancrage en cliquant dessus.
NL Automatisch +/–, hiermee kunt u een ankerpunt toevoegen wanneer u op een lijnsegment klikt of een ankerpunt verwijderen wanneer u op het ankerpunt klikt.
francês | holandês |
---|---|
ajout | toevoegen |
cliquant | klikt |
supprimer | verwijderen |
un | een |
ou | of |
sur | op |
FR Pour demander à l'Assistant d'envoyer un message pour vous, dites "Hey Google" suivi de "envoyer un message", "texte Eric", "envoyer un message WhatsApp", "texte Alice arrivant à 17h" ou "dis à Sally que je vais avoir 5 minutes de retard", etc.
NL Als je de Assistent wilt vragen een bericht voor je te sturen, zeg je 'Hey Google' gevolgd door 'stuur een bericht', 'Sms Eric', 'Stuur een WhatsApp-bericht', 'Sms Alice die om 17.00 uur aankomt' of 'Vertel Sally dat ik 5 minuten te laat zijn", enz.
francês | holandês |
---|---|
lassistant | assistent |
suivi | gevolgd |
alice | alice |
retard | laat |
etc | enz |
h | uur |
ou | of |
minutes | minuten |
message | bericht |
dites | zeg |
pour | voor |
à | te |
vous | je |
texte | de |
un | een |
FR En cliquant sur ENVOYER, vous acceptez nos Conditions d’Utilisation et affirmez avoir pris connaissance de notre Politique de Confidentialité
NL Door op VERZENDEN te klikken, gaat u akkoord met onze Voorwaarden en bevestigt u dat u onze Privacyverklaring gelezen hebt.
francês | holandês |
---|---|
conditions | voorwaarden |
confidentialité | privacyverklaring |
acceptez | akkoord |
et | en |
sur | op |
pris | met |
vous | u |
nos | onze |
FR En cliquant sur Envoyer la demande, vous comprenez et acceptez notre Déclaration de confidentialité.
NL Door te klikken op "Aanvraag versturen", begrijpt u en gaat u akkoord met onze privacyverklaring .
francês | holandês |
---|---|
demande | aanvraag |
acceptez | akkoord |
confidentialité | privacyverklaring |
et | en |
sur | op |
vous | u |
notre | onze |
FR Merci de confirmer votre abonnement en cliquant sur le lien dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer.
NL Activeer je abonnement door op de link in de e-mail die we je zojuist hebben toegestuurd te klikken.
francês | holandês |
---|---|
abonnement | abonnement |
lien | link |
envoyer | |
en | in |
le | de |
nous | we |
de | door |
sur | op |
votre | je |
FR En cliquant sur le bouton Envoyer, vous acceptez notre Politique de Confidentialité.
NL Door op de knop Versturen te klikken stem je in met ons Privacybeleid.
francês | holandês |
---|---|
confidentialité | privacybeleid |
en | in |
le | de |
bouton | knop |
vous | je |
sur | op |
notre | ons |
de | door |
envoyer | met |
FR En nous communiquant votre adresse électronique et en cliquant sur la case d'abonnement ci-dessus, vous nous permettez de vous contacter par courrier électronique afin de vous envoyer la newsletter Energy Factor
NL Door je e-mailadres op te geven en de aanmeldingsknop hierboven aan te klikken, geeft je ons toestemming om de Energy Factor-nieuwsbrief per e-mail naar je toe te sturen
francês | holandês |
---|---|
newsletter | nieuwsbrief |
factor | factor |
et | en |
électronique | e |
la | de |
courrier | |
votre | je |
de | per |
courrier électronique |
FR En cliquant sur ‘Envoyer‘, vous consentez à ce que PrestaShop partage les informations que vous avez fournies ci-dessus avec PayPal, afin qu'un représentant de PayPal puisse vous contacter
NL Door op ‘Verzenden‘ te klikken, stemt u ermee in dat PrestaShop de informatie die u hierboven hebt verstrekt, deelt met PayPal, zodat een PayPal-vertegenwoordiger contact met u kan opnemen
francês | holandês |
---|---|
partage | deelt |
paypal | paypal |
représentant | vertegenwoordiger |
contacter | contact |
prestashop | prestashop |
informations | informatie |
de | zodat |
puisse | kan |
en | in |
à | te |
fournies | verstrekt |
vous | u |
FR En cliquant sur Envoyer, vous autorisez notre équipe d'assistance à utiliser votre nom, votre numéro de téléphone, le nom de votre entreprise ainsi que votre adresse e-mail pour vous contacter afin d'obtenir des informations supplémentaires
NL Door op 'Verzenden' te klikken, geef je ons ondersteuningsteam toestemming je naam, telefoonnummer, bedrijfsnaam en e-mailadres te gebruiken om contact met je op te nemen voor eventuele vervolgvragen
francês | holandês |
---|---|
nom | naam |
contacter | contact |
utiliser | gebruiken |
mailadres | |
numéro de téléphone | telefoonnummer |
notre | ons |
à | te |
votre | je |
le | op |
ainsi | en |
pour | voor |
FR Nous utiliserons l'adresse mail que vous complétez ici, uniquement pour vous envoyer des newsletters. Vous pourrez vous désincrire à chaque fois en cliquant sur le lien prévu dans le newsletter.
NL Wij gebruiken je e-mailadres enkel om je onze nieuwsbrieven te sturen. Je kan je steeds uitschrijven onderaan elke nieuwsbrief.
francês | holandês |
---|---|
fois | steeds |
utiliserons | gebruiken |
newsletter | nieuwsbrief |
mailadres | |
newsletters | nieuwsbrieven |
pourrez | kan |
vous | je |
chaque | elke |
que | enkel |
à | te |
FR En cliquant sur le bouton Envoyer, vous acceptez nos Informations légales
NL Door op Verzenden te klikken gaat u akkoord met de juridische informatie
francês | holandês |
---|---|
acceptez | akkoord |
informations | informatie |
légales | juridische |
le | de |
sur | op |
vous | u |
FR Vous pouvez gérer votre réception de communications marketing et non transactionnelles en cliquant sur le lien "se désabonner" situé au bas de nos e-mails marketing ou vous pouvez envoyer une demande à privacy@splashtop.com.
NL U kunt uw ontvangst van marketing- en niet-transactionele communicatie beheren door op de link "uitschrijven" onderaan onze marketing-e-mails te klikken of u kunt een verzoek sturen naar privacy@splashtop.com.
francês | holandês |
---|---|
gérer | beheren |
réception | ontvangst |
lien | link |
désabonner | uitschrijven |
demande | verzoek |
privacy | privacy |
splashtop | splashtop |
marketing | marketing |
et | en |
ou | of |
communications | communicatie |
envoyer | sturen |
bas | onderaan |
non | niet |
le | de |
e-mails | mails |
sur | op |
pouvez | kunt |
votre | uw |
vous | u |
nos | onze |
FR En cliquant sur Envoyer, vous confirmez que vous avez lu et compris la politique de confidentialité.
NL Door op verzend te klikken bevestigt u de Privacy policy te hebben gelezen en begrepen.
francês | holandês |
---|---|
politique | policy |
confidentialité | privacy |
envoyer | verzend |
lu | gelezen |
et | en |
la | de |
sur | op |
de | door |
vous | u |
FR Nous venons de vous envoyer un e-mail ! Veuillez confirmer votre inscription en cliquant sur le lien d'activation qu'il contient.
NL We hebben je al een eerste e-mail gestuurd met een activeringslink om je adres te bevestigen.
francês | holandês |
---|---|
nous | we |
confirmer | bevestigen |
le | eerste |
envoyer | om |
votre | je |
FR En cliquant sur ENVOYER, vous acceptez nos Conditions d’Utilisation et affirmez avoir pris connaissance de notre Politique de Confidentialité
NL Door op VERZENDEN te klikken, gaat u akkoord met onze Voorwaarden en bevestigt u dat u onze Privacyverklaring gelezen hebt.
francês | holandês |
---|---|
conditions | voorwaarden |
confidentialité | privacyverklaring |
acceptez | akkoord |
et | en |
sur | op |
pris | met |
vous | u |
nos | onze |
FR Accord RGPD : En cliquant sur « Envoyer » ci-dessous, vous autorisez l’entreprise InterSystems à stocker et traiter les données personnelles soumises ci-dessus afin qu’elle vous fournisse les informations demandées.
NL Volgens AVG: Door op verzenden te klikken, geef je InterSystems toestemming om bovenstaande persoonlijke gegevens op te slaan en te verwerken, en aangevraagde content naar je op te sturen.
francês | holandês |
---|---|
rgpd | avg |
stocker | op te slaan |
traiter | verwerken |
et | en |
accord | toestemming |
données | gegevens |
dessus | bovenstaande |
personnelles | persoonlijke |
vous | je |
à | te |
en | door |
FR En cliquant sur ‘Envoyer‘, vous consentez à ce que PrestaShop partage les informations que vous avez fournies ci-dessus avec PayPal, afin qu'un représentant de PayPal puisse vous contacter
NL Door op ‘Verzenden‘ te klikken, stemt u ermee in dat PrestaShop de informatie die u hierboven hebt verstrekt, deelt met PayPal, zodat een PayPal-vertegenwoordiger contact met u kan opnemen
francês | holandês |
---|---|
partage | deelt |
paypal | paypal |
représentant | vertegenwoordiger |
contacter | contact |
prestashop | prestashop |
informations | informatie |
de | zodat |
puisse | kan |
en | in |
à | te |
fournies | verstrekt |
vous | u |
FR Merci de confirmer votre abonnement en cliquant sur le lien dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer.
NL Activeer je abonnement door op de link in de e-mail die we je zojuist hebben toegestuurd te klikken.
francês | holandês |
---|---|
abonnement | abonnement |
lien | link |
envoyer | |
en | in |
le | de |
nous | we |
de | door |
sur | op |
votre | je |
FR Merci de confirmer votre abonnement en cliquant sur le lien dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer.
NL Activeer je abonnement door op de link in de e-mail die we je zojuist hebben toegestuurd te klikken.
francês | holandês |
---|---|
abonnement | abonnement |
lien | link |
envoyer | |
en | in |
le | de |
nous | we |
de | door |
sur | op |
votre | je |
FR Merci de confirmer votre abonnement en cliquant sur le lien dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer.
NL Activeer je abonnement door op de link in de e-mail die we je zojuist hebben toegestuurd te klikken.
francês | holandês |
---|---|
abonnement | abonnement |
lien | link |
envoyer | |
en | in |
le | de |
nous | we |
de | door |
sur | op |
votre | je |
FR Merci de confirmer votre abonnement en cliquant sur le lien dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer.
NL Activeer je abonnement door op de link in de e-mail die we je zojuist hebben toegestuurd te klikken.
francês | holandês |
---|---|
abonnement | abonnement |
lien | link |
envoyer | |
en | in |
le | de |
nous | we |
de | door |
sur | op |
votre | je |
FR Merci de confirmer votre abonnement en cliquant sur le lien dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer.
NL Activeer je abonnement door op de link in de e-mail die we je zojuist hebben toegestuurd te klikken.
francês | holandês |
---|---|
abonnement | abonnement |
lien | link |
envoyer | |
en | in |
le | de |
nous | we |
de | door |
sur | op |
votre | je |
FR Merci de confirmer votre abonnement en cliquant sur le lien dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer.
NL Activeer je abonnement door op de link in de e-mail die we je zojuist hebben toegestuurd te klikken.
francês | holandês |
---|---|
abonnement | abonnement |
lien | link |
envoyer | |
en | in |
le | de |
nous | we |
de | door |
sur | op |
votre | je |
FR Merci de confirmer votre abonnement en cliquant sur le lien dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer.
NL Activeer je abonnement door op de link in de e-mail die we je zojuist hebben toegestuurd te klikken.
francês | holandês |
---|---|
abonnement | abonnement |
lien | link |
envoyer | |
en | in |
le | de |
nous | we |
de | door |
sur | op |
votre | je |
FR Merci de confirmer votre abonnement en cliquant sur le lien dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer.
NL Activeer je abonnement door op de link in de e-mail die we je zojuist hebben toegestuurd te klikken.
francês | holandês |
---|---|
abonnement | abonnement |
lien | link |
envoyer | |
en | in |
le | de |
nous | we |
de | door |
sur | op |
votre | je |
FR Merci de confirmer votre abonnement en cliquant sur le lien dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer.
NL Activeer je abonnement door op de link in de e-mail die we je zojuist hebben toegestuurd te klikken.
francês | holandês |
---|---|
abonnement | abonnement |
lien | link |
envoyer | |
en | in |
le | de |
nous | we |
de | door |
sur | op |
votre | je |
FR Merci de confirmer votre abonnement en cliquant sur le lien dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer.
NL Activeer je abonnement door op de link in de e-mail die we je zojuist hebben toegestuurd te klikken.
francês | holandês |
---|---|
abonnement | abonnement |
lien | link |
envoyer | |
en | in |
le | de |
nous | we |
de | door |
sur | op |
votre | je |
FR Merci de confirmer votre abonnement en cliquant sur le lien dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer.
NL Activeer je abonnement door op de link in de e-mail die we je zojuist hebben toegestuurd te klikken.
francês | holandês |
---|---|
abonnement | abonnement |
lien | link |
envoyer | |
en | in |
le | de |
nous | we |
de | door |
sur | op |
votre | je |
FR Merci de confirmer votre abonnement en cliquant sur le lien dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer.
NL Activeer je abonnement door op de link in de e-mail die we je zojuist hebben toegestuurd te klikken.
francês | holandês |
---|---|
abonnement | abonnement |
lien | link |
envoyer | |
en | in |
le | de |
nous | we |
de | door |
sur | op |
votre | je |
FR En cliquant sur Envoyer, vous confirmez que vous avez lu et compris la politique de confidentialité.
NL Door op verzend te klikken bevestigt u de Privacy policy te hebben gelezen en begrepen.
francês | holandês |
---|---|
politique | policy |
confidentialité | privacy |
envoyer | verzend |
lu | gelezen |
et | en |
la | de |
sur | op |
de | door |
vous | u |
FR En cliquant sur le bouton Envoyer, vous acceptez nos Informations légales
NL Door op Verzenden te klikken gaat u akkoord met de juridische informatie
francês | holandês |
---|---|
acceptez | akkoord |
informations | informatie |
légales | juridische |
le | de |
sur | op |
vous | u |
FR Merci de confirmer votre abonnement en cliquant sur le lien dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer.
NL Activeer je abonnement door op de link in de e-mail die we je zojuist hebben toegestuurd te klikken.
francês | holandês |
---|---|
abonnement | abonnement |
lien | link |
envoyer | |
en | in |
le | de |
nous | we |
de | door |
sur | op |
votre | je |
FR Merci de confirmer votre abonnement en cliquant sur le lien dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer.
NL Activeer je abonnement door op de link in de e-mail die we je zojuist hebben toegestuurd te klikken.
francês | holandês |
---|---|
abonnement | abonnement |
lien | link |
envoyer | |
en | in |
le | de |
nous | we |
de | door |
sur | op |
votre | je |
FR En cliquant sur le bouton Envoyer, vous acceptez notre Politique de Confidentialité.
NL Door op de knop Versturen te klikken stem je in met ons Privacybeleid.
francês | holandês |
---|---|
confidentialité | privacybeleid |
en | in |
le | de |
bouton | knop |
vous | je |
sur | op |
notre | ons |
de | door |
envoyer | met |
FR Vous pouvez gérer votre réception de communications marketing et non transactionnelles en cliquant sur le lien « se désabonner » situé au bas de nos courriels marketing ou vous pouvez envoyer une demande à privacy@splashtop.com.
NL U kunt uw ontvangst van marketing- en niet-transactieberichten beheren door te klikken op de link "uitschrijven" onderaan onze marketingmails of u kunt een verzoek sturen naar privacy@splashtop.com.
francês | holandês |
---|---|
gérer | beheren |
réception | ontvangst |
lien | link |
désabonner | uitschrijven |
demande | verzoek |
privacy | privacy |
splashtop | splashtop |
marketing | marketing |
et | en |
ou | of |
envoyer | sturen |
bas | onderaan |
non | niet |
le | de |
sur | op |
pouvez | kunt |
votre | uw |
vous | u |
nos | onze |
FR En cliquant sur Envoyer, vous autorisez notre équipe d'assistance à utiliser votre nom, votre numéro de téléphone, le nom de votre entreprise ainsi que votre adresse e-mail pour vous contacter afin d'obtenir des informations supplémentaires
NL Door op 'Verzenden' te klikken, geef je ons ondersteuningsteam toestemming je naam, telefoonnummer, bedrijfsnaam en e-mailadres te gebruiken om contact met je op te nemen voor eventuele vervolgvragen
francês | holandês |
---|---|
nom | naam |
contacter | contact |
utiliser | gebruiken |
mailadres | |
numéro de téléphone | telefoonnummer |
notre | ons |
à | te |
votre | je |
le | op |
ainsi | en |
pour | voor |
FR En cliquant sur le bouton "Envoyer", vous acceptez la
NL Door op de knop "Verzenden" te klikken, gaat u akkoord met het
francês | holandês |
---|---|
acceptez | akkoord |
bouton | knop |
vous | u |
FR En cliquant sur Envoyer, vous acceptez nos
NL Door op Verzenden te klikken, ga je akkoord met onze
francês | holandês |
---|---|
acceptez | akkoord |
sur | op |
vous | je |
nos | onze |
Mostrando 50 de 50 traduções