FR Le présent Accord relatif au programme des agences partenaires (le présent « Accord ») entre en vigueur le 27 mai 2021. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT ACCORD.
"vigueur du présent" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Le présent Accord relatif au programme des agences partenaires (le présent « Accord ») entre en vigueur le 27 mai 2021. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT ACCORD.
EN This Agency Partner Program Agreement (this “Agreement”) is effective as of May 27, 2021. PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY.
francês | inglês |
---|---|
accord | agreement |
programme | program |
agences | agency |
partenaires | partner |
vigueur | effective |
mai | may |
attentivement | carefully |
présent | this |
veuillez | please |
lire | read |
au | of |
FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure où cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure où elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord
EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement
francês | inglês |
---|---|
dispositions | provisions |
vigueur | force |
nécessaire | necessary |
règlement | settlement |
résiliation | termination |
accord | agreement |
la mesure | extent |
présent | this |
en | in |
survivre | survive |
à | to |
et | and |
pour | for |
FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure où cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure où elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord
EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement
francês | inglês |
---|---|
dispositions | provisions |
vigueur | force |
nécessaire | necessary |
règlement | settlement |
résiliation | termination |
accord | agreement |
la mesure | extent |
présent | this |
en | in |
survivre | survive |
à | to |
et | and |
pour | for |
FR Pour obtenir des précisions sur les documents d’orientation qui sont en vigueur ou qui ne le sont pas, consultez les listes de toutes les lignes directrices en vigueur et de toutes les lignes directrices qui ne sont pas en vigueur.
EN For details regarding specific active or inactive guidance documents, please see the All Active Guidance and All Inactive Guidance lists.
francês | inglês |
---|---|
précisions | details |
ou | or |
documents | documents |
le | the |
listes | lists |
consultez | see |
de | regarding |
et | and |
pour | for |
FR Le registre UBO entrera en vigueur le 31 octobre 2018. Vous pouvez toutefois anticiper cette entrée en vigueur en prenant dès à présent les mesures suivantes:
EN The UBO register will enter into use on 31 October 2018. However, you can anticipate its entry into use by:
francês | inglês |
---|---|
registre | register |
entrera | will enter |
octobre | october |
anticiper | anticipate |
entrée | entry |
le | the |
en | into |
vous | you |
toutefois | however |
FR Le registre UBO entrera en vigueur le 31 octobre 2018. Vous pouvez toutefois anticiper cette entrée en vigueur en prenant dès à présent les mesures suivantes:
EN The UBO register will enter into use on 31 October 2018. However, you can anticipate its entry into use by:
francês | inglês |
---|---|
registre | register |
entrera | will enter |
octobre | october |
anticiper | anticipate |
entrée | entry |
le | the |
en | into |
vous | you |
toutefois | however |
FR Les différends découlant du présent accord seront résolus conformément à la version du présent accord qui était en vigueur au moment où le différend est survenu.
EN Disputes arising under this Agreement will be resolved in accordance with the version of this Agreement that was in effect at the time the dispute arose.
francês | inglês |
---|---|
différends | disputes |
présent | this |
accord | agreement |
était | was |
en | in |
conformément | accordance |
qui | that |
à | with |
version | version |
au | of |
FR À moins que nous ne fournissions une date d'entrée en vigueur différée, toutes les modifications entreront en vigueur dès la publication de ces conditions mises à jour
EN Unless we provide a delayed effective date, all amendments will be effective upon posting of such updated Terms
francês | inglês |
---|---|
vigueur | effective |
publication | posting |
conditions | terms |
nous | we |
modifications | amendments |
mises à jour | updated |
de | of |
une | a |
date | date |
les | such |
en | all |
FR La règle demeure en vigueur jusqu’à son approbation par une majorité des membres présents à l’assemblée générale suivante des membres du syndicat de copropriété. Si la règle n’est pas approuvée, elle cesse d’être en vigueur.
EN The rule stays in effect until it’s approved by a majority of members present at the next general meeting of the condominium corporation members. If the rule is not approved, it’s no longer in effect.
francês | inglês |
---|---|
membres | members |
générale | general |
syndicat | corporation |
copropriété | condominium |
règle | rule |
si | if |
la | the |
en | in |
de | of |
approuvé | approved |
jusqu | until |
pas | not |
par | by |
majorité | majority |
FR 4.1 Le contrat d'abonnement Hilti Smart entre en vigueur dès que le client commande un forfait d'abonnement Hilti Smart et que Hilti confirme la commande, et reste en vigueur jusqu'à sa résiliation conformément à la clause 4.2 ou 4.3.
EN 4.1 The Hilti Smart Subscription Agreement becomes effective upon Customer ordering a Hilti Smart Subscription Package and Hilti confirming the order and shall remain in effect until it is terminated in accordance with clause 4.2 or 4.3
francês | inglês |
---|---|
hilti | hilti |
smart | smart |
vigueur | effective |
clause | clause |
dabonnement | subscription |
client | customer |
commande | order |
un | a |
forfait | package |
ou | or |
contrat | agreement |
en | in |
reste | is |
conformément | accordance |
jusqu | until |
à | and |
FR DÉTAILS DE LA CLAUSE: En vigueur du 1er juillet 2025 au 31 mai 2027: Clause de non-mouvement. En vigueur du 1er juin 2027 à la fin du contrat: Clause de non-échange limitée (le joueur soumet une liste de 16 équipes où il refuse d'être échangé).
EN CLAUSE DETAILS: NMC: Jul 1, 2025 to May 31, 2027; Limited NTC: Jun 1, 2027 to end (16 team no trade list)
francês | inglês |
---|---|
clause | clause |
liste | list |
équipes | team |
non | no |
juin | jun |
à | to |
limitée | limited |
être | may |
FR Les prix incluent en particulier la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) au taux en vigueur à la date de commande. Toute modification du taux applicable peut impacter le prix des PRODUITS à compter de la date d’entrée en vigueur du nouveau taux.
EN Prices include in particular the value added tax (VAT) at the rate in force at the date of the order. Any change in the applicable rate may impact the price of the PRODUCTS from the date of entry into force of the new rate.
francês | inglês |
---|---|
incluent | include |
vigueur | force |
commande | order |
modification | change |
impacter | impact |
valeur | value |
taux | rate |
peut | may |
tva | vat |
en | in |
de | of |
du | from |
particulier | particular |
date | date |
applicable | applicable |
ajoutée | added |
produits | products |
nouveau | new |
les prix | prices |
FR Toutes les lignes directrices qui ne sont plus en vigueur – Liste complète de toutes les lignes directrices qui ne sont plus en vigueur, y compris celles de l’ARSF, de la CSFO et de la SOAD qui ont été annulées.
EN All Inactive Guidance - A complete list of all inactive guidance, including deactivated FSRA, FSCO and DICO guidance.
francês | inglês |
---|---|
liste | list |
de | of |
complète | complete |
et | and |
compris | including |
en | all |
FR Une fois le troisième trimestre 2020 terminé (soit le 31 décembre 2020), les listes de toutes les lignes directrices en vigueur et non en vigueur de l’ARSF reflètent les changements suivants :
EN Following the completion of Q3 2020 (ending December 31, 2020), FSRA’s All Active and Inactive Guidance lists reflect the following changes:
francês | inglês |
---|---|
terminé | completion |
décembre | december |
reflètent | reflect |
changements | changes |
le | the |
listes | lists |
de | of |
et | and |
en | all |
FR 8% de la prime pour 2020 pour toutes les polices en vigueur au 31 décembre 2020. La police doit être en vigueur pendant l’année civile.
EN 8% of 2020 premium for all in force policies at Dec 31 2020. Policy must be inforce for the calendar year.
francês | inglês |
---|---|
vigueur | force |
décembre | dec |
la | the |
de | of |
en | in |
doit | must |
être | be |
FR Une assignation de témoin demeure en vigueur jusqu'à la fin du procès ou de l'audience. Cette période inclut les ajournements – si le procès ou l'audience est reporté à une autre date, l'assignation demeure en vigueur pour cette date.
EN A subpoena continues to be in effect until the end of the trial or hearing. This includes any adjournments - if the trial or hearing is held over to another date(s), the subpoena remains in effect for those dates.
francês | inglês |
---|---|
assignation | subpoena |
procès | trial |
inclut | includes |
demeure | remains |
s | s |
si | if |
est | is |
ou | or |
de | of |
autre | another |
jusqu | until |
date | date |
en | in |
une | a |
FR La présente politique de confidentialité entre en vigueur à compter de la date d’entrée en vigueur indiquée ci-dessous. Nous vous encourageons à visiter ce Site régulièrement pour consulter notre Politique de confidentialité la plus récente.
EN This Privacy Policy is effective as and from the effective date shown below. We encourage you to visit this site frequently to view our most current Privacy Policy.
francês | inglês |
---|---|
vigueur | effective |
encourageons | encourage |
site | site |
régulièrement | frequently |
récente | current |
ce | this |
politique | policy |
confidentialité | privacy |
à | to |
dessous | below |
date | date |
notre | our |
nous | we |
de | shown |
vous | you |
FR Si une quelconque disposition de ce Contrat n’est pas valide ou n’est pas applicable conformément à la loi en vigueur, elle doit être, de fait, considérée comme inexistante, tandis que les autres dispositions resteront pleinement en vigueur
EN If any provision of this Agreement is invalid or unenforceable under applicable law, then it shall be, to that extent, deemed omitted and the remaining provisions will continue in full force and effect
francês | inglês |
---|---|
disposition | provision |
autres | remaining |
si | if |
ou | or |
vigueur | force |
dispositions | provisions |
contrat | agreement |
la | the |
en | in |
de | of |
applicable | applicable |
à | to |
loi | law |
considéré | deemed |
pleinement | any |
ce | this |
être | be |
FR Les présentes conditions générales sont en vigueur à compter de la date d’entrée en vigueur indiquée ci-dessus. Nous vous recommandons de consulter ce Site régulièrement pour obtenir nos conditions générales les plus récentes.
EN These terms and conditions are effective as and from the effective date shown above. We encourage you to visit this Site frequently to view our most current terms and conditions.
francês | inglês |
---|---|
vigueur | effective |
site | site |
régulièrement | frequently |
ce | this |
sont | are |
à | to |
récentes | current |
la | the |
date | date |
nos | our |
nous | we |
de | shown |
vous | you |
FR La date d’entrée en vigueur de la version en vigueur des Conditions d’utilisation du Site figure dans le haut de cette page
EN The Effective Date of the current version of the Terms of Website Use is at the top of this page
francês | inglês |
---|---|
vigueur | effective |
conditions | terms |
site | website |
page | page |
date | date |
de | of |
version | version |
FR g) Maintien en vigueur : La présente convention sera maintenue et restera en vigueur malgré la fermeture accidentelle, temporaire ou périodique du Compte, sa réouverture ou l’attribution d’un nouveau numéro à celui-ci.
EN g) Survival: The Agreement will survive and remain in effect notwithstanding any incidental, temporary or intermittent closing out, reopening or renumbering of the Account.
francês | inglês |
---|---|
g | g |
convention | agreement |
fermeture | closing |
temporaire | temporary |
compte | account |
réouverture | reopening |
ou | or |
en | in |
à | and |
du | remain |
FR En accédant au site Web à https://dubucmotors.com, vous acceptez d?être lié par les présentes conditions d?utilisation, toutes les lois et règlements en vigueur, et vous acceptez, respectez toutes les lois locales en vigueur
EN By accessing the website at https://dubucmotors.com, you are agreeing to be bound by these terms of service, all applicable laws and regulations, and agree that you are responsible for compliance with any applicable local laws
francês | inglês |
---|---|
https | https |
lié | bound |
acceptez | agree |
conditions | terms |
locales | local |
en vigueur | applicable |
présentes | be |
lois | laws |
à | to |
et | and |
site | website |
vous | you |
par | by |
les | the |
au | of |
FR Les permis de stationnement saisonniers seront en vente à compter du 2 mai 2022. La tarification est en vigueur du 17 juin au 5 septembre 2022, à l'exception du domaine Mackenzie-King, où les frais sont en vigueur du 21 mai à la fin octobre.
EN Season parking passes go on sale May 2, 2022. The fees are in effect from June 17 to September 5, 2022, with the exception of the Mackenzie King Estate, at which fees are in effect from May 21 to the end of October.
francês | inglês |
---|---|
stationnement | parking |
vente | sale |
mackenzie | mackenzie |
king | king |
domaine | estate |
juin | june |
frais | fees |
octobre | october |
à | to |
la | the |
septembre | september |
de | of |
en | in |
du | from |
sont | are |
fin | the end |
au | on |
FR La tarification est en vigueur du 17 juin au 5 septembre 2022, à l'exception du domaine Mackenzie-King, où les frais sont en vigueur du 21 mai à la fin octobre.
EN The fees are in effect from June 17 to September 5, 2022, with the exception of the Mackenzie King Estate, at which fees are in effect from May 21 to the end of October.
francês | inglês |
---|---|
mackenzie | mackenzie |
king | king |
domaine | estate |
juin | june |
frais | fees |
octobre | october |
la | the |
du | from |
septembre | september |
à | to |
en | in |
sont | are |
fin | the end |
au | of |
FR Tous les prix s'entendent en francs suisses, TVA en vigueur comprise. Les prix en vigueur sont toujours ceux indiqués sur le site Internet du supermarché en ligne au moment de la commande.
EN All prices are quoted in Swiss francs, including VAT at the applicable rate. The prices charged are always those displayed on the online supermarket’s website at the time of the order.
francês | inglês |
---|---|
suisses | swiss |
tva | vat |
francs | francs |
en vigueur | applicable |
toujours | always |
commande | order |
en ligne | online |
site | website |
en | in |
de | of |
sont | are |
comprise | including |
les prix | prices |
moment | time |
FR DÉTAILS DE LA CLAUSE: En vigueur du 1er juillet 2025 au 31 mai 2027: Clause de non-mouvement. En vigueur du 1er juin 2027 à la fin du contrat: Clause de non-échange limitée (le joueur soumet une liste de 16 équipes où il refuse d'être échangé).
EN CLAUSE DETAILS: NMC: Jul 1, 2025 to May 31, 2027; Limited NTC: Jun 1, 2027 to end (16 team no trade list)
francês | inglês |
---|---|
clause | clause |
liste | list |
équipes | team |
non | no |
juin | jun |
à | to |
limitée | limited |
être | may |
FR À moins que nous ne fournissions une date d'entrée en vigueur différée, toutes les modifications entreront en vigueur dès la publication de ces conditions mises à jour
EN Unless we provide a delayed effective date, all amendments will be effective upon posting of such updated Terms
francês | inglês |
---|---|
vigueur | effective |
publication | posting |
conditions | terms |
nous | we |
modifications | amendments |
mises à jour | updated |
de | of |
une | a |
date | date |
les | such |
en | all |
FR Les présentes Mentions Légales seront en vigueur indéfiniment, Genially pouvant apporter des modifications aux conditions qui y sont spécifiées, et qui entreront en vigueur dès leur publication.
EN The present Legal Notice will be in force indefinitely, Genially will be able to make changes on the conditions specified in it, which will be effective from the moment of its publication.
francês | inglês |
---|---|
légales | legal |
genially | genially |
modifications | changes |
conditions | conditions |
publication | publication |
spécifié | specified |
vigueur | force |
en | in |
apporter | to |
présentes | be |
leur | the |
et | moment |
FR Taxes non comprises – en vigueur jusqu’au 31 décembre 2022 Consultez les tarifs de groupes en vigueur jusqu’au 31 décembre 2023. Droits d’entrée pour les groupes
EN Taxes not included – Valid until December 31, 2022 Consult our group rates, valid until December 31, 2023. Group Admission Fees
FR À moins que nous ne fournissions une date d'entrée en vigueur différée, toutes les modifications entreront en vigueur dès la publication de ces conditions mises à jour
EN Unless we provide a delayed effective date, all amendments will be effective upon posting of such updated Terms
francês | inglês |
---|---|
vigueur | effective |
publication | posting |
conditions | terms |
nous | we |
modifications | amendments |
mises à jour | updated |
de | of |
une | a |
date | date |
les | such |
en | all |
FR À moins que nous ne fournissions une date d'entrée en vigueur différée, toutes les modifications entreront en vigueur dès la publication de ces conditions mises à jour
EN Unless we provide a delayed effective date, all amendments will be effective upon posting of such updated Terms
francês | inglês |
---|---|
vigueur | effective |
publication | posting |
conditions | terms |
nous | we |
modifications | amendments |
mises à jour | updated |
de | of |
une | a |
date | date |
les | such |
en | all |
FR À moins que nous ne fournissions une date d'entrée en vigueur différée, toutes les modifications entreront en vigueur dès la publication de ces conditions mises à jour
EN Unless we provide a delayed effective date, all amendments will be effective upon posting of such updated Terms
francês | inglês |
---|---|
vigueur | effective |
publication | posting |
conditions | terms |
nous | we |
modifications | amendments |
mises à jour | updated |
de | of |
une | a |
date | date |
les | such |
en | all |
FR La date d'entrée en vigueur du présent contrat est la date d'achat de l'un de nos services ou la date à laquelle le client utilise notre logiciel pour la première fois.
EN The effective date of this Agreement is the date of purchase of one of our services or the date Customer first uses our software.
francês | inglês |
---|---|
vigueur | effective |
contrat | agreement |
services | services |
ou | or |
client | customer |
utilise | uses |
logiciel | software |
présent | this |
de | of |
date | date |
première | first |
FR Si vous êtes un nouvel abonné, le présent accord-cadre d’abonnement entrera en vigueur le 1 juin 2021
EN If You are a new Subscriber, then this Master Subscription Agreement will be effective as of June 1, 2021
francês | inglês |
---|---|
nouvel | new |
abonné | subscriber |
dabonnement | subscription |
vigueur | effective |
juin | june |
accord | agreement |
si | if |
un | a |
en | then |
présent | this |
vous | you |
FR Lorsque nous transférons vos données personnelles vers d’autres pays, nous les protégeons de la façon décrite dans le présent avis de confidentialité en ligne, et nous nous conformons aux exigences légales en vigueur.
EN When we transfer your personal information to other countries, we will protect that information as described in this Online Privacy Notice and will comply with applicable legal requirements.
francês | inglês |
---|---|
exigences | requirements |
légales | legal |
en ligne | online |
en vigueur | applicable |
pays | countries |
confidentialité | privacy |
protégeons | protect |
lorsque | when |
données | information |
présent | this |
avis | notice |
vos | your |
en | in |
nous | we |
de | other |
et | and |
FR TELUS continuera de passer en revue le présent Engagement pour s'assurer qu'il est pertinent et adapté aux lois et technologies en vigueur et qu'il continue de répondre à vos besoins en constante évolution.
EN TELUS will continue to review this Commitment to ensure it is relevant, remains current with changing technologies and laws, and continues to meet your evolving needs.
francês | inglês |
---|---|
telus | telus |
continuera | continue to |
engagement | commitment |
pertinent | relevant |
lois | laws |
technologies | technologies |
répondre | to meet |
évolution | evolving |
présent | this |
continue | continues |
besoins | needs |
passer | will |
vos | your |
est | is |
à | to |
et | and |
revue | review |
FR "Contrat" fait référence au présent Contrat, aux règles de fonctionnement en vigueur sur le site et aux instructions d'entiercement de transaction
EN "Agreement" refers to this Agreement, the then current operating rules contained on the Site and the Transaction Escrow Instructions
francês | inglês |
---|---|
fait référence | refers |
règles | rules |
instructions | instructions |
transaction | transaction |
contrat | agreement |
site | site |
sur | on |
de | then |
et | and |
FR Nous nous réservons le droit de modifier en tout temps le présent énoncé de confidentialité. Veuillez visiter cette page régulièrement pour prendre connaissance de notre politique en vigueur.
EN We reserve the right to modify this Privacy Statement at any time. Please visit this page periodically to check our current policy.
francês | inglês |
---|---|
énoncé | statement |
veuillez | please |
régulièrement | periodically |
le | the |
confidentialité | privacy |
politique | policy |
temps | time |
page | page |
présent | this |
notre | our |
nous | we |
droit | right |
visiter | to |
FR Le présent mandat entre en vigueur en date du 25 septembre 2020.
EN These terms of reference are in effect as of September 25, 2020.
francês | inglês |
---|---|
septembre | september |
en | in |
le | these |
entre | of |
FR Le présent accord est en vigueur jusqu'à sa résiliation
EN This Agreement is effective until terminated
francês | inglês |
---|---|
accord | agreement |
vigueur | effective |
présent | this |
est | is |
jusqu | until |
FR « Règlements » désignent le présent règlement et tous les autres règlements de l’Association tels que modifiés, et qui sont, de temps à autre, en vigueur.
EN “By-laws” means this by-law and all other by-laws of the Association as amended and which are, from time to time, in force and effect.
francês | inglês |
---|---|
modifiés | amended |
vigueur | force |
présent | this |
et | and |
règlements | laws |
le | the |
sont | are |
temps | time |
règlement | law |
tous | all |
autres | other |
à | to |
en | in |
FR Le présent contrat entrera en vigueur le jour même de sa formalisation, c'est-à-dire au moment où le client accepte l'utilisation de son plan de service/d'hébergement
EN The present contract will enter into force the same day of its formalization, that is to say at the moment that the client agrees to the use of its service/accommodation plan
francês | inglês |
---|---|
entrera | will enter |
vigueur | force |
client | client |
accepte | agrees |
plan | plan |
dire | say |
contrat | contract |
lutilisation | use |
service | service |
le | the |
de | of |
sa | its |
moment | moment |
en | to |
présent | present |
FR Le présent contrat de courtage entre en vigueur avec la CC avec le consentement du client et est conclu pour une durée indéterminée
EN This Brokerage Contract shall come into force together with the CA with the consent of the customer and is concluded for an indefinite period of time
francês | inglês |
---|---|
courtage | brokerage |
vigueur | force |
conclu | concluded |
présent | this |
contrat | contract |
consentement | consent |
client | customer |
de | of |
avec | with |
durée | for |
et | and |
FR Chacune des Parties conserve la propriété des logiciels, brevets, du savoir-faire, des connaissances et de tout droit de propriété intellectuelle lui appartenant à la date d’entrée en vigueur du présent Contrat.
EN Each of the Parties retains ownership of the software, patents, know-how, knowledge and any intellectual property rights belonging to it on the date this Agreement comes into force.
francês | inglês |
---|---|
parties | parties |
conserve | retains |
brevets | patents |
appartenant | belonging |
vigueur | force |
présent | this |
la | the |
logiciels | software |
de | of |
contrat | agreement |
intellectuelle | intellectual |
à | to |
date | date |
propriété | property |
connaissances | knowledge |
droit | rights |
du | comes |
et | and |
FR Sauf mention contraire expresse dans le présent document, la version révisée entrera en vigueur au moment de sa publication
EN Except as otherwise expressly provided herein, the revised version will be effective at the time we post it
francês | inglês |
---|---|
sauf | except |
expresse | expressly |
en | it |
vigueur | effective |
de | provided |
présent | be |
version | version |
FR Dans la mesure autorisée par les lois en vigueur, votre utilisation de ce Site ou votre engagement dans des Interactions professionnelles avec nous atteste de votre compréhension et de votre acceptation des termes du présent Avis
EN To the extent permitted by applicable law, your use of this Site or engagement in Professional Interactions with us signifies your understanding and acceptance of the terms of this Notice
francês | inglês |
---|---|
acceptation | acceptance |
avis | notice |
ou | or |
engagement | engagement |
interactions | interactions |
termes | terms |
en vigueur | applicable |
la | the |
utilisation | use |
site | site |
la mesure | extent |
de | of |
en | in |
votre | your |
ce | this |
avec | with |
professionnelles | professional |
par | by |
autorisé | permitted |
FR Veuillez noter que, dans la mesure autorisée par les lois en vigueur, votre utilisation de ce Site atteste de votre compréhension et de votre acceptation des conditions du présent Avis de confidentialité mondial
EN Please note that, to the extent permitted by applicable law, your use of this Site signifies your understanding and acceptance of the terms of this Global Privacy Notice
francês | inglês |
---|---|
acceptation | acceptance |
confidentialité | privacy |
mondial | global |
conditions | terms |
en vigueur | applicable |
la | the |
utilisation | use |
site | site |
la mesure | extent |
veuillez | please |
noter | note |
de | of |
avis | notice |
votre | your |
ce | this |
par | by |
en | to |
autorisé | permitted |
FR Si une ou plusieurs dispositions du présent Contrat sont déclarées nulles, illégales ou inapplicables, les autres dispositions restent pleinement en vigueur
EN If any of the provisions of this Agreement is held to be void, unenforceable or illegal, the other provisions shall continue in full force and effect
francês | inglês |
---|---|
dispositions | provisions |
contrat | agreement |
illégales | illegal |
vigueur | force |
si | if |
ou | or |
autres | other |
présent | this |
en | in |
pleinement | any |
restent | be |
FR Si une disposition du présent Contrat est déclarée non valide ou inapplicable, les autres dispositions du Contrat restent intactes et pleinement en vigueur.
EN If any provision of this Agreement shall be held to be invalid or unenforceable, the remainder of this Agreement shall remain in full force and effect.
francês | inglês |
---|---|
disposition | provision |
contrat | agreement |
vigueur | force |
si | if |
ou | or |
présent | this |
et | and |
en | in |
pleinement | any |
restent | remain |
FR La date d'entrée en vigueur du présent contrat est la date d'achat de l'un de nos services ou la date à laquelle le client utilise notre logiciel pour la première fois.
EN The effective date of this Agreement is the date of purchase of one of our services or the date Customer first uses our software.
francês | inglês |
---|---|
vigueur | effective |
contrat | agreement |
services | services |
ou | or |
client | customer |
utilise | uses |
logiciel | software |
présent | this |
de | of |
date | date |
première | first |
Mostrando 50 de 50 traduções