FR Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement francophone bruxellois. Open Source Politics
FR Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement francophone bruxellois. Open Source Politics
EN Parliament of the Brussels-Capital Region and the French-speaking Parliament of Brussels. Open Source Politics
francês | inglês |
---|---|
parlement | parliament |
région | region |
open | open |
source | source |
bruxelles | brussels |
la | the |
de | of |
et | and |
FR La plateforme participative du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement francophone bruxellois.
EN The participatory platform of the Parliament of the Brussels-Capital Region and the French-speaking Parliament of Brussels.
francês | inglês |
---|---|
participative | participatory |
parlement | parliament |
région | region |
bruxelles | brussels |
la | the |
de | of |
plateforme | platform |
et | and |
FR Le volet bruxellois du festival présente des projets numériques d'artistes internationaux sur la nouvelle media façade d'iMAL, l'écran Flagey et autres panneaux publicitaires bruxellois.
EN The Brussels part of the festival will feature digital projects by international artists on the new iMAL media Facade, the Flagey Screen and selected urban billboards in Brussels.
francês | inglês |
---|---|
festival | festival |
numériques | digital |
internationaux | international |
façade | facade |
écran | screen |
nouvelle | new |
du | part |
media | media |
et | and |
projets | projects |
sur | on |
FR Dalet Galaxy five permet à BX1 de disposer d’une plateforme de production multimédia entièrement intégrée pour la télévision, la radio et les médias numériques afin de servir sa programmation locale et francophone auprès des Bruxellois
EN Flexibility and scalability enhance user experience and facilitate remote collaboration
francês | inglês |
---|---|
plateforme | enhance |
permet | facilitate |
à | and |
FR Une de nos priorités est la promotion de la recherche francophone, qui est au cœur de notre histoire et de notre identité. Le Collège des chaires sur le monde francophone (CCRMF) se veut un pôle de recherche sur ce sujet
EN One of our main priorities is the promotion of Francophone research, which is central to our history and identity. The Collège des chaires sur le monde francophone (CCRMF) is a hub for research on the French-speaking world.
francês | inglês |
---|---|
promotion | promotion |
recherche | research |
histoire | history |
identité | identity |
priorités | priorities |
le | le |
francophone | francophone |
la | the |
un | a |
de | of |
sur | sur |
des | des |
qui | to |
au | on |
FR Depuis lors, au moins quatre membres du Parlement européen ont utilisé les arguments du document de position pour rédiger des questions écrites à l?intention de la Commission du Parlement européen.
EN Since then, at least four members of the European Parliament have used arguments from the position paper to draft written questions for the Commission of the European Parliament.
francês | inglês |
---|---|
membres | members |
parlement | parliament |
européen | european |
utilisé | used |
arguments | arguments |
position | position |
commission | commission |
écrites | written |
à | to |
au moins | least |
de | of |
questions | questions |
la | the |
document | paper |
FR La date limite pour se présenter à la présidence libyenne est le 22 novembre, tandis que les candidats au parlement peuvent se présenter jusqu'au 7 décembre, selon le parlement de Tobrouk
EN The deadline to run for the Libyan presidency is 22 November, while parliamentary aspirants can run until 7 December, according to the Tobruk parliament
francês | inglês |
---|---|
présidence | presidency |
parlement | parliament |
novembre | november |
décembre | december |
date limite | deadline |
à | to |
peuvent | can |
de | according |
au | until |
pour | for |
FR Avant chaque session du Parlement fédéral, un exemplaire est envoyé aux 246 membres du Parlement et à près de 750 autres décideuses et décideurs issus des médias, de l’administration, de l’économie et du milieu scientifique.
EN Prior to each parliamentary session, copies are sent to all 246 Members of Parliament and around 750 further decision-makers from the media, government, business and academic communities.
francês | inglês |
---|---|
session | session |
parlement | parliament |
envoyé | sent |
membres | members |
autres | further |
décideurs | makers |
scientifique | academic |
médias | media |
à | to |
de | of |
chaque | each |
du | from |
et | and |
FR Alors que ses partisans occupent toujours le Parlement, Moqtada Sadr a réclamé ce mercredi la dissolution du Parlement et la tenue d’élections anticipées.
EN Supporters of cleric Muqtada al-Sadr camped out inside the Baghdad-based Iraqi parliament for the fifth consecutive day on Wednesday.
francês | inglês |
---|---|
partisans | supporters |
parlement | parliament |
mercredi | wednesday |
du | out |
FR Alors que ses partisans occupent toujours le Parlement, Moqtada Sadr a réclamé ce mercredi la dissolution du Parlement et la tenue d’élections anticipées.
EN Supporters of cleric Muqtada al-Sadr camped out inside the Baghdad-based Iraqi parliament for the fifth consecutive day on Wednesday.
francês | inglês |
---|---|
partisans | supporters |
parlement | parliament |
mercredi | wednesday |
du | out |
FR Institut Bruxellois pour la Recherche et l?Innovation, Innoviris
EN Brussels Institute for Research and Innovation, Innoviris
francês | inglês |
---|---|
institut | institute |
recherche | research |
innovation | innovation |
pour | for |
et | and |
FR Institut Bruxellois pour la Recherche et l'Innovation, Innoviris
EN Brussels Institute for Research and Innovation, Innoviris
francês | inglês |
---|---|
institut | institute |
recherche | research |
pour | for |
et | and |
FR Imaginez l’intérieur des plus belles maisons, des hôtels de grands maîtres bruxellois ou encore des lieux publics d’architecture remarquable réinvestis par des artistes reconnus ou émergents
EN Imagine the interiors of the most beautiful houses, the ‘hotels de maître’ of Brussels? great masters or public places of remarkable architecture reinvested by established or emerging artists
francês | inglês |
---|---|
imaginez | imagine |
belles | beautiful |
maisons | houses |
hôtels | hotels |
maîtres | masters |
publics | public |
artistes | artists |
ou | or |
émergents | emerging |
de | de |
remarquable | remarkable |
grands | most |
par | by |
FR Non moins de 10 typologies d’espaces différentes ont été développées au sein des bureaux bruxellois, permettant à chacun de travailler selon ses envies et besoins.
EN No less than 10 different types of spaces have been developed within the Brussels offices, allowing everyone to work according to their desires and needs.
francês | inglês |
---|---|
moins | less |
permettant | allowing |
bureaux | offices |
besoins | needs |
développé | developed |
envies | desires |
été | been |
à | to |
et | and |
de | of |
différentes | different |
travailler | to work |
FR A la croisée des quartiers bruxellois
EN At the crossroads of Brussels neighborhoods
francês | inglês |
---|---|
quartiers | neighborhoods |
la | the |
FR Découvrez notre update du marché bruxellois des bureaux au 3e trimestre 2021, un trimestre marqué par une hausse de 1,8% du PIB, une prise en occupation de 53 159m² de bureaux et un taux de vacance de 8,1%.
EN Take a broader look at the Brussels office market in Q3 2021, a quarter marked by a 1.8% rise in GDP, 53,159m² of office take-up and 8.1% of vacancy rate.
francês | inglês |
---|---|
marché | market |
trimestre | quarter |
hausse | rise |
pib | gdp |
taux | rate |
d | m |
bureaux | office |
de | of |
en | in |
un | a |
par | by |
et | and |
FR Alstom fournit 175 tramways de nouvelle génération à l'opérateur bruxellois (STIB). Une plus grande capacité et un confort supérieur pour répondre aux besoins des passagers de plus en plus nombreux
EN Alstom is delivering 175 new generation tramways to the Brussels operator STIB. More capacity, more comfort to answer the needs of a increasing number of passengers.
francês | inglês |
---|---|
alstom | alstom |
nouvelle | new |
génération | generation |
capacité | capacity |
confort | comfort |
passagers | passengers |
fournit | delivering |
à | to |
besoins | needs |
de | of |
un | a |
répondre | answer |
plus | more |
FR Son précédent propriétaire a découvert l’objet dans le grenier de son grand-père, un notaire bruxellois
EN The former owner found it in the attic of his grandfather, who was a notary in Brussels
francês | inglês |
---|---|
précédent | former |
découvert | found |
grand-père | grandfather |
un | a |
le | the |
dans | in |
de | of |
propriétaire | owner |
FR La première exposition monographique dédiée au travail du bureau d’architecture bruxellois URA Yves Malysse Kiki Verbeeck, jusqu'au 16 janvier.
EN The first monographic exhibition by the Brussels architectural firm URA Yves Malysse Kiki Verbeeck, until 16 January.
francês | inglês |
---|---|
la | the |
exposition | exhibition |
janvier | january |
travail | firm |
première | the first |
au | until |
la première | first |
FR Si votre projet a reçu une évaluation positive, en tant que partenaire bruxellois, vous pouvez obtenir un soutien financier d'Innoviris.
EN If your project has received a positive evaluation, as a Brussels partner you can obtain financial support from Innoviris
francês | inglês |
---|---|
projet | project |
évaluation | evaluation |
positive | positive |
partenaire | partner |
soutien | support |
financier | financial |
si | if |
reçu | received |
votre | your |
tant | as |
un | a |
a | has |
vous | you |
FR En tant que partenaire bruxellois pour la soumission et la collaboration envisagées, veuillez contacter Innoviris pour obtenir plus d’information.
EN As a Brussels partner for the intended submission and collaboration, please contact Innoviris for more details and possibilities.
francês | inglês |
---|---|
partenaire | partner |
soumission | submission |
collaboration | collaboration |
contacter | contact |
veuillez | please |
et | and |
la | the |
plus | more |
pour | for |
FR Dans un truck équipé de matériel (robots, PC, imprimante 3D, etc.), Fablab Mobile va à la rencontre des Bruxellois de 10 à 18 ans via les écoles, les maisons de quartiers, les événements…
EN Fablab Mobile uses a lorry that has been kitted out with equipment (robots, PCs, 3D printers, and so on) to travel to young Brussels citizens between 10 and 18 years of age, and meet with them in their schools and community centres, at events…
FR Non moins de 10 typologies d’espaces différentes ont été développées au sein des bureaux bruxellois, permettant à chacun de travailler selon ses envies et besoins.
EN No less than 10 different types of spaces have been developed within the Brussels offices, allowing everyone to work according to their desires and needs.
francês | inglês |
---|---|
moins | less |
permettant | allowing |
bureaux | offices |
besoins | needs |
développé | developed |
envies | desires |
été | been |
à | to |
et | and |
de | of |
différentes | different |
travailler | to work |
FR A la croisée des quartiers bruxellois
EN At the crossroads of Brussels neighborhoods
francês | inglês |
---|---|
quartiers | neighborhoods |
la | the |
FR Alstom fournit 175 tramways de nouvelle génération à l'opérateur bruxellois (STIB). Une plus grande capacité et un confort supérieur pour répondre aux besoins des passagers de plus en plus nombreux
EN Alstom is delivering 175 new generation tramways to the Brussels operator STIB. More capacity, more comfort to answer the needs of a increasing number of passengers.
francês | inglês |
---|---|
alstom | alstom |
nouvelle | new |
génération | generation |
capacité | capacity |
confort | comfort |
passagers | passengers |
fournit | delivering |
à | to |
besoins | needs |
de | of |
un | a |
répondre | answer |
plus | more |
FR Nous avons entre autres préparé et distribué des repas chauds aux plus démunis dans le métro bruxellois, nettoyé la campagne avoisinante de nos bureaux et donné notre sang.
EN We prepared and distributed hot meals in the metro in Brussels, we tidied up the countryside around our office, and we gave blood.
francês | inglês |
---|---|
préparé | prepared |
distribué | distributed |
repas | meals |
chauds | hot |
métro | metro |
bureaux | office |
donné | gave |
sang | blood |
nous | we |
dans | in |
de | around |
campagne | countryside |
FR Président, Télévision francophone et RDSBell Média
EN President, French-language TV and RDSBell Media
francês | inglês |
---|---|
président | president |
télévision | tv |
média | media |
et | and |
FR Président, Télévision francophone et RDS
EN President, French-language TV and RDS
francês | inglês |
---|---|
président | president |
rds | rds |
télévision | tv |
et | and |
FR Gerry FrappierPrésident, Télévision francophone et RDSBell Média
EN Gerry FrappierPresident, French-language TV and RDSBell Media
francês | inglês |
---|---|
télévision | tv |
média | media |
et | and |
FR Président, Télévison francophone et RDS, Bell Média
EN President, French-language TV and RDS, Bell Media
francês | inglês |
---|---|
président | president |
rds | rds |
média | media |
télé | tv |
bell | bell |
et | and |
FR Créez votre site Internet avec l'hébergeur francophone le plus performant
EN Create your website with the most reliable French speaking hosting service provider
francês | inglês |
---|---|
créez | create |
site | website |
le | the |
avec | with |
votre | your |
le plus | most |
FR ECOM ELITE : la formation e-commerce pour l?Afrique francophone
EN TOP 105 Niche Sites to Submit a Guest Post for Free in 2021
francês | inglês |
---|---|
l | a |
pour | for |
la | to |
FR Enfin, WordPress brille par sa communauté dont une proportion non négligeable est francophone
EN Lastly, WordPress’s community is where this platform truly shines
francês | inglês |
---|---|
enfin | lastly |
brille | shines |
communauté | community |
est | is |
non | this |
FR L’extension .agency est idéale si vous visez une clientèle internationale, puisqu’elle est aisément compréhensible pour les publics anglophone et francophone
EN A .agency domain name is ideal for attracting an international clientele since it's easy to understand in any language
francês | inglês |
---|---|
agency | agency |
idéale | ideal |
clientèle | clientele |
est | is |
une | a |
internationale | international |
et | understand |
si | easy |
vous | to |
FR Panel francophone de discussion des partenaires Datto
EN Datto Webinar: Optimising your hiring
francês | inglês |
---|---|
des | your |
datto | datto |
FR Pour vous garder en contact avec vos pairs, nous organisons un panel francophone de discussion Datto avec des partenaires de différentes tailles et des marchés cibles pour discuter de la façon dont ils gèrent leurs entreprises et réussissent.
EN You’ll gain insights into fine-tuning your job ads and learn how to rethink your job advertising strategy so you can leverage your unique employer brand and broaden the talent pool.
francês | inglês |
---|---|
la | the |
vos | your |
des | strategy |
et | learn |
discuter | to |
dont | you |
FR Fondé en 1998, Le Temps est le média de référence de la Suisse francophone et décline ses couleurs sur différents supports avec la même exigence de qualité et d'indépendance éditoriale
EN Established in 1998, Le Temps is the publication of reference for French-speaking Switzerland and is published in various formats, all with the same high standard of quality and editorial independence
francês | inglês |
---|---|
fondé | established |
référence | reference |
différents | various |
qualité | quality |
le | le |
temps | temps |
suisse | switzerland |
en | in |
de | of |
la | the |
avec | with |
et | and |
FR Le parcours avec le Golden Pass MOB Panoramic relie la Suisse germanophone à la Suisse francophone et permet ainsi de percevoir, peu à peu au fil du voyage, les différentes cultures de ce pays.
EN The journey with the GoldenPass Panoramic train links German-speaking and French-speaking Switzerland, making it possible to experience the change from one culture to another as a gradual process.
francês | inglês |
---|---|
relie | links |
permet | possible |
cultures | culture |
suisse | switzerland |
peu | a |
à | to |
ainsi | as |
avec | with |
de | another |
du | from |
parcours | journey |
les | train |
FR Il prépare actuellement un rapport sur les sciences ouvertes au Canada francophone
EN He now prepares a report on Open Sciences in French-speaking Canada
francês | inglês |
---|---|
il | he |
prépare | prepares |
actuellement | now |
un | a |
rapport | report |
sciences | sciences |
canada | canada |
FR École d’été francophone en apprentissage profond IVADO et le MILA, août 2017
EN IVADO and MILA Francophone Deep Learning Summer School, August 2017
francês | inglês |
---|---|
mila | mila |
août | august |
francophone | francophone |
en | deep |
apprentissage | learning |
FR Développer l'écosystème francophone de l'Internet au Québec et au Canada
EN Developing the francophone ecosystem of the Internet in Quebec and Canada
francês | inglês |
---|---|
développer | developing |
québec | quebec |
écosystème | ecosystem |
francophone | francophone |
canada | canada |
de | of |
et | and |
FR L'École vise de plus à responsabiliser et outiller la prochaine génération de leaders Internet de l'espace francophone tout en permettant un échange constant avec le milieu anglophone.
EN The School also aims to empower and equip the next generation of Internet leaders in the Francophone world while allowing constant exchange with the Anglophone community.
francês | inglês |
---|---|
vise | aims |
génération | generation |
leaders | leaders |
internet | internet |
constant | constant |
permettant | allowing |
francophone | francophone |
échange | exchange |
en | in |
de | of |
à | to |
et | and |
avec | with |
tout en | while |
FR Webinaire ? COVID-19 et promotion de l’investissement privé dans l’espace francophone; quelles dispositions pour un investissement durable? -
EN National Days of African Diasporas -
francês | inglês |
---|---|
de | of |
FR Dentaly - Votre portail francophone sur les soins dentaires
EN Dentaly, Your Dental Healthcare Portal
francês | inglês |
---|---|
portail | portal |
dentaires | dental |
votre | your |
FR Le volet Mobilité francophone vise à faciliter l’embauche de travailleurs qualifiés francophones pour les employeurs hors Québec
EN Mobilité Francophone is intended for employers outside Quebec to hire French-speaking skilled workers
francês | inglês |
---|---|
travailleurs | workers |
employeurs | employers |
québec | quebec |
francophone | francophone |
qualifiés | skilled |
à | to |
de | outside |
pour | for |
FR Écritures de la Terre et leur projet de transmission de connaissances et de mise en valeur du patrimoine culturel francophone intègrent les projets soutenus de Gandi !
EN Écritures de la Terre and their project of transmitting knowledge and highlighting French-speaking cultural patrimony is a Gandi supported project!
francês | inglês |
---|---|
transmission | transmitting |
soutenus | supported |
gandi | gandi |
la | la |
de | de |
culturel | cultural |
projet | project |
valeur | a |
connaissances | knowledge |
et | and |
leur | their |
FR Notez par ailleurs que, si les provinces canadiennes possèdent aussi des extensions, le .ca est l’extension nationale et elle concerne donc aussi bien le Canada anglophone que francophone, avec la province de Québec.
EN Be aware, however, that even though some provinces have their own domain endings, .ca is the national domain and it is for both English-speaking and French-speaking Canada, including the province of Quebec.
francês | inglês |
---|---|
québec | quebec |
provinces | provinces |
canada | canada |
province | province |
si | though |
de | of |
et | and |
nationale | national |
FR Les deux dernières versions en date de fotocommunity, la version francophone et hispanophone, ont été lancées à l’occasion du salon photokina 2006
EN The latest versions of fotocommunity, in French and Spanish, were launched at photokina 2006
francês | inglês |
---|---|
versions | versions |
lancé | launched |
la | the |
en | in |
de | of |
été | were |
à | and |
dernières | the latest |
FR Installée sur la frontière germano-francophone, Morat possède une magnifique promenade au bord du lac avec bon nombre de sports nautiques et propose de nombreuses opportunités culturelles et excursions.
EN Situated on the language border between French and German, the town has a lovely lakeside promenade and offers a wide range of water sports, cultural activities and other excursions.
francês | inglês |
---|---|
promenade | promenade |
sports | sports |
culturelles | cultural |
excursions | excursions |
bon | lovely |
propose | offers |
frontière | border |
la | the |
une | a |
de | of |
et | and |
lac | lakeside |
FR De la ville d’Edmundston jusqu’à la communauté de Grand-Sault, vous trouverez un heureux mariage d’aventures en plein air, de saveurs locales et de culture brayonne, francophone, anglophone et autochtone
EN From the city of Edmundston to the community of Grand Falls-Grand Sault, you’re in for a delectable mix of outdoor adventure, fresh local flavours and distinct Francophone culture
francês | inglês |
---|---|
saveurs | flavours |
grand | grand |
en plein air | outdoor |
ville | city |
communauté | community |
locales | local |
la | the |
francophone | francophone |
de | of |
un | a |
en | in |
culture | culture |
et | and |
vous | to |
Mostrando 50 de 50 traduções