Traduzir "je m abonne" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "je m abonne" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de je m abonne

francês
inglês

FR Merci de vous être abonné à nouveau.Puisque vous êtes déjà abonné à l'infolettre RONA, vous n'êtes pas éligible à l'offre de bienvenue, valide lors du premier abonnement seulement. Conditions de l'offre.

EN Thank you for signing up again.Since you are already signed up to the RONA newsletter, you are not eligible to the welcome offer, available only to new subscribers. Offer terms and conditions.

francês inglês
éligible eligible
bienvenue welcome
nouveau new
à to
déjà already
premier the
pas not
de since
vous you
seulement for

FR Merci de vous être abonné à nouveau.Puisque vous vous êtes abonné à l'infolettre RONA dans le passé, vous n'êtes pas éligible à l'offre de bienvenue, valide lors du premier abonnement seulement. Conditions de l'offre.

EN Thank you for signing up again.Since you have signed up to the RONA newsletter in the past, you are not eligible to the welcome offer, available only to new subscribers. Offer terms and conditions.

francês inglês
éligible eligible
bienvenue welcome
nouveau new
à to
le the
dans in
pas not
de since
vous you
seulement for

FR Merci de vous être abonné à nouveau.Puisque vous êtes déjà abonné à l'infolettre RONA, vous n'êtes pas éligible à l'offre de bienvenue, valide lors du premier abonnement seulement. Conditions de l'offre.

EN Thank you for signing up again.Since you are already signed up to the RONA newsletter, you are not eligible to the welcome offer, available only to new subscribers. Offer terms and conditions.

francês inglês
éligible eligible
bienvenue welcome
nouveau new
à to
déjà already
premier the
pas not
de since
vous you
seulement for

FR Merci de vous être abonné à nouveau.Puisque vous vous êtes abonné à l'infolettre RONA dans le passé, vous n'êtes pas éligible à l'offre de bienvenue, valide lors du premier abonnement seulement. Conditions de l'offre.

EN Thank you for signing up again.Since you have signed up to the RONA newsletter in the past, you are not eligible to the welcome offer, available only to new subscribers. Offer terms and conditions.

francês inglês
éligible eligible
bienvenue welcome
nouveau new
à to
le the
dans in
pas not
de since
vous you
seulement for

FR Aux fins du présent accord, l'utilisateur qui paie pour une partie du site ou du service est appelé "abonné". En tant qu'Abonné, vous devez accepter les conditions de paiement qui vous sont présentées au moment de votre inscription sur le Site.

EN For purposes of this Agreement, a User who pays for any portion of the Site or Service shall be referred to as a "Subscriber". As a Subscriber, you must agree to the payment terms presented to you at the time you sign up on the Site.

francês inglês
appelé referred to
ou or
service service
abonné subscriber
paiement payment
présenté presented
du portion
présent this
accord agreement
site site
conditions terms
au referred
accepter agree
de of
le the
paie pays
pour sign
une a
sur on
fins purposes
vous you
devez you must

FR Zendesk se réserve le droit de surveiller et d'auditer périodiquement l'utilisation des Services Zendesk par l'Abonné pour s'assurer que l'utilisation de l'Abonné est conforme au Contrat et aux restrictions du Plan de service sur le Site de Zendesk

EN Zendesk reserves the right to monitor and periodically audit Subscriber’s use of the Zendesk Services to ensure that Subscriber’s use complies with the Agreement and the Service Plan restrictions on Zendesk’s Site

francês inglês
réserve reserves
périodiquement periodically
restrictions restrictions
plan plan
zendesk zendesk
le the
lutilisation use
de of
services services
contrat agreement
site site
et and
service service
droit right

FR Zendesk notifiera à l'Abonné ou au Revendeur les Conditions supplémentaires applicables ou les conditions alternatives avant l'activation par l'Abonné de toute Fonctionnalité supplémentaire

EN Zendesk will notify Subscriber or the Reseller of applicable Supplemental Terms or alternate terms and conditions prior to Subscriber’s activation of any Additional Features

francês inglês
zendesk zendesk
revendeur reseller
applicables applicable
alternatives alternate
fonctionnalité features
ou or
de of
à to
supplémentaires additional
supplémentaire the

FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que l’Abonné(e) ou les Agents avec lesquels l’Abonné(e), ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.

EN “End-User(s)” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

francês inglês
désigne means
agents agents
interagissent interact
ou or
entité entity
autre other
ses its
service service
finaux end
personne person
utilisateurs users
utilisateur user
de using

FR Les "Marques de l'abonné" désignent les marques de commerce, les marques de service, les noms de service ou de commerce, les titres d'appel, les logos ou autres désignations de l'abonné.

EN “Subscriber Marks” means any trademarks, service marks, service or trade names, taglines, logos or other designations of Subscriber.

francês inglês
commerce trade
service service
noms names
ou or
autres other
de of
logos logos
marques trademarks

FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par l'Abonné en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que l'Abonné active dans le cadre du Service.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

francês inglês
frais charges
dabonnement subscription
supplémentaires additional
encourus incurred
active enables
désigne means
service service
lutilisation use
en to
et and
le the
par by

FR Zendesk se réserve le droit de surveiller et d'auditer périodiquement l'utilisation des Services Zendesk par l'Abonné pour s'assurer que l'utilisation de l'Abonné est conforme au Contrat et aux restrictions du Plan de service sur le Site de Zendesk

EN Zendesk reserves the right to monitor and periodically audit Subscriber’s use of the Zendesk Services to ensure that Subscriber’s use complies with the Agreement and the Service Plan restrictions on Zendesk’s Site

francês inglês
réserve reserves
périodiquement periodically
restrictions restrictions
plan plan
zendesk zendesk
le the
lutilisation use
de of
services services
contrat agreement
site site
et and
service service
droit right

FR Zendesk notifiera à l'Abonné ou au Revendeur les Conditions supplémentaires applicables ou les conditions alternatives avant l'activation par l'Abonné de toute Fonctionnalité supplémentaire

EN Zendesk will notify Subscriber or the Reseller of applicable Supplemental Terms or alternate terms and conditions prior to Subscriber’s activation of any Additional Features

francês inglês
zendesk zendesk
revendeur reseller
applicables applicable
alternatives alternate
fonctionnalité features
ou or
de of
à to
supplémentaires additional
supplémentaire the

FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que l’Abonné(e) ou les Agents avec lesquels l’Abonné(e), ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.

EN “End-User(s)” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

francês inglês
désigne means
agents agents
interagissent interact
ou or
entité entity
autre other
ses its
service service
finaux end
personne person
utilisateurs users
utilisateur user
de using

FR Les "Marques de l'abonné" désignent les marques de commerce, les marques de service, les noms de service ou de commerce, les titres d'appel, les logos ou autres désignations de l'abonné.

EN “Subscriber Marks” means any trademarks, service marks, service or trade names, taglines, logos or other designations of Subscriber.

francês inglês
commerce trade
service service
noms names
ou or
autres other
de of
logos logos
marques trademarks

FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par l'Abonné en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que l'Abonné active dans le cadre du Service.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

francês inglês
frais charges
dabonnement subscription
supplémentaires additional
encourus incurred
active enables
désigne means
service service
lutilisation use
en to
et and
le the
par by

FR Sḵwx̱wú7mesh Úxwumixw | Squamish Nation s'est abonné

EN Sḵwx̱wú7mesh Úxwumixw | Squamish Nation followed

francês inglês
nation nation

FR Une déclaration sous peine de parjure selon laquelle l'abonné croit de bonne foi que le matériel a été supprimé ou désactivé à la suite d'une erreur ou d'une mauvaise identification du matériel à supprimer ou à désactiver.

EN A statement under penalty of perjury that the subscriber has a good faith belief that the material was removed or disabled as a result of mistake or misidentification of the material to be removed or disabled.

francês inglês
déclaration statement
peine penalty
bonne good
matériel material
désactivé disabled
erreur mistake
foi faith
été was
ou or
à to
de of
supprimé removed
a has
une a

FR Si un utilisateur est affilié à un organisme abonné, il pourra consulter la version finale de l'article, c?est-à-dire la meilleure version disponible et non le manuscrit de l'auteur.

EN If a user is affiliated with a subscribing institution they will see the final version of the article, the best available version and not the author manuscript.

francês inglês
affilié affiliated
organisme institution
manuscrit manuscript
si if
un a
pourra will
utilisateur user
de of
à and
version version
meilleure the best
disponible available

FR Lorsque vous vous abonnez à un cours faisant partie d'une Spécialisation, vous êtes automatiquement abonné(e) à la Spécialisation complète

EN When you subscribe to a course that is part of a Specialization, you’re automatically subscribed to the full Specialization

francês inglês
abonnez subscribe
cours course
spécialisation specialization
automatiquement automatically
abonné subscribed
complète full
lorsque when
la the
à to
un a
vous you
partie part

FR Si vous vous abonnez à un cours faisant partie d'une Spécialisation, vous êtes automatiquement abonné(e) à la Spécialisation complète

EN When you subscribe to a course that is part of a Specialization, you’re automatically subscribed to the full Specialization

francês inglês
abonnez subscribe
cours course
spécialisation specialization
automatiquement automatically
abonné subscribed
complète full
la the
à to
un a
vous you
partie part

FR Dans l'exemple ci-dessus, nous pouvons constater que Moe's Southwest Grill prend le temps d'interagir avec un abonné pour créer un véritable lien

EN The above example illustrates Moe taking the time to engage with a fan to create a real connection

francês inglês
prend taking
lien connection
un a
le the
temps time
avec with
créer create

FR Dans les statistiques natives de Twitter, ces personnes sont votre « meilleur abonné » de chaque mois.

EN Within native Twitter analytics, these individuals are called out as your “Top Follower” each month.

francês inglês
statistiques analytics
natives native
twitter twitter
personnes individuals
mois month
meilleur top
votre your
chaque each
de out
ces these
sont are

FR Veillez toutefois à résilier votre forfait avant la fin de la période de 30 jours ou vous ne pourrez plus être remboursé. Gardez à l’esprit que les trente jours commenceront au moment exact auquel vous vous êtes abonné.

EN Do, however, make sure that you cancel your account before the 30 days are up or you’ll be out of luck when it comes to getting your money back. The thirty days will start counting from the exact moment you subscribe, so keep that in mind!

francês inglês
exact exact
résilier cancel
ou or
à to
la the
jours days
de of
trente thirty
toutefois however
votre your
pourrez you
gardez be

FR Vous vous êtes déjà abonné à certaines newsletters, mais vous n'avez pas confirmé votre adresse. Inscrivez-vous pour confirmer votre adresse.

EN You've already signed up for some newsletters, but you haven't confirmed your address. Register to confirm your address.

francês inglês
newsletters newsletters
déjà already
confirmé confirmed
confirmer confirm
à to
adresse address
inscrivez-vous register
votre your
vous you
pour for
mais but

FR Si vous vous abonnez à un cours faisant partie d'un Certificat, vous êtes automatiquement abonné(e) au Certificat complet

EN When you subscribe to a course that is part of a Certificate, you’re automatically subscribed to the full Certificate

francês inglês
abonnez subscribe
cours course
certificat certificate
automatiquement automatically
abonné subscribed
complet full
à to
un a
vous you
partie part

FR Que deviennent mes abonnements existants à des spécialisations lorsque je m'abonne à Coursera Plus ?

EN What happens to my existing Specialization subscriptions when I subscribe to Coursera Plus?

francês inglês
abonnements subscriptions
existants existing
coursera coursera
lorsque when
à to
je i
mes my

FR En tant que partenaire, vous recevrez une commission pour chaque nouvel abonné Premium que vous référerez à flowkey

EN As a partner, you’ll receive a commission for each new Premium subscriber that you refer to flowkey

francês inglês
partenaire partner
commission commission
nouvel new
abonné subscriber
premium premium
flowkey flowkey
une a
chaque each
à to
vous you
pour for

FR Une fois que vous nous avez référé quelqu’un, vous continuerez de toucher des commissions tant que cet utilisateur reste abonné à flowkey Premium

EN Once you refer someone to us you’ll keep earning commission for as long as that user remains subscribed to flowkey Premium

francês inglês
commissions commission
flowkey flowkey
premium premium
reste remains
utilisateur user
à to
abonné subscribed
vous you
de for
une fois once

FR Vous êtes maintenant abonné au blog.

EN You are now subscribed to receive blog updates.

francês inglês
abonné subscribed
blog blog
maintenant now
vous you

FR vous devez être un nouvel abonné Zendesk (les clients payants, actuels ou anciens, ne peuvent pas bénéficier de cette offre).

EN Must be a brand new Zendesk subscriber (previous or active paid customers may not participate)

francês inglês
zendesk zendesk
payants paid
abonné subscriber
ou or
un a
clients customers

FR Vous pouvez créer un workflow dans lequel, pour chaque nouvelle réponse, un abonné est automatiquement ajouté ou mis à jour dans Mailchimp

EN You can create a workflow where for every new survey response, a subscriber is automatically added or updated in Mailchimp

francês inglês
workflow workflow
abonné subscriber
automatiquement automatically
mailchimp mailchimp
créer create
un a
nouvelle new
réponse response
ou or
mis à jour updated
vous you
ajouté added
chaque every
est is
mis in
pour for

FR Les rebonds sont des emails qui n’arrivent pas à atteindre l’abonné

EN Bounces are emails that fail to reach the subscriber

francês inglês
emails emails
à to
sont are
les the

FR De plus, si vous êtes un abonné annuel, alimentez votre créativité avec plus de 1 500 USD de plugins, sons et contenu de formation, GRATUITEMENT, avec le nouveau programme Pro Tools Inner Circle.

EN And, if you're an annual subscriber, fuel your creativity with over $1,500 in plugins, sounds, and training content, FREE with the new Pro Tools Inner Circle program.

francês inglês
abonné subscriber
annuel annual
créativité creativity
sons sounds
contenu content
gratuitement free
si if
plugins plugins
formation training
programme program
tools tools
le the
un an
votre your
nouveau new
avec with
pro pro
et and

FR Abonné aujourd'hui au plan annuel

EN Subscribed to the Year plan today

francês inglês
abonné subscribed
aujourdhui today
au to
plan plan
annuel year

FR Abonne-toi à notre Newsletter pour être toujours au courant.

EN Sign up for our newsletter and be the first to know.

francês inglês
newsletter newsletter
à to
notre our
toujours up
pour sign
être be

FR Cet article vous concerne si vous disposez d'une version autonome du produit F-Secure FREEDOME. Si vous êtes abonné à F-Secure TOTAL, consultez l'article Comment installer FREEDOME VPN (TOTAL) sur mon PC ?

EN This article applies to you if you have a standalone version of the F-Secure FREEDOME product. If you have a subscription with F-Secure TOTAL, see article How do I install FREEDOME VPN (TOTAL) on my PC?

francês inglês
autonome standalone
freedome freedome
total total
vpn vpn
pc pc
si if
version version
à to
mon my
produit product
comment how
article the
installer install
sur on
vous you

FR Cet article vous concerne si vous disposez d'une version autonome de F-Secure FREEDOME. Si vous êtes abonné à F-Secure TOTAL, consultez l'article Comment installer FREEDOME VPN (TOTAL) sur mon appareil Android ?.

EN This article applies to you if you have a standalone version of the F-Secure FREEDOME product. If you have a subscription with F-Secure TOTAL, see article How do I install FREEDOME VPN (TOTAL) on my Android device?

francês inglês
autonome standalone
freedome freedome
total total
vpn vpn
appareil device
android android
si if
version version
de of
à to
mon my
comment how
article the
installer install
sur on
vous you

FR Devolutions accueille son 2500e abonné du forum.

EN Devolutions welcomes its 2,500th forum subscriber.

francês inglês
accueille welcomes
abonné subscriber
forum forum
son its

FR Vous êtes déjà abonné(e) à la Newsletter. :)

EN You are already subscribed to this email list. :)

francês inglês
abonné subscribed
déjà already
à to
vous you

FR Pour vous envoyer les bulletins d?information et les publipostages auxquels vous vous êtes abonné(e).

EN To send the newsletters and mailings for which you have registered.

francês inglês
envoyer to
et and
information newsletters
vous you
auxquels which

FR Si vous vous êtes abonné(e) au bulletin d?informations ou avez donné l?autorisation de recevoir des messages personnalisés, nous conservons alors cette autorisation pendant 5 ans

EN If you have registered for a newsletter or have given permission for receiving personalised messages, we will retain this permission for 5 years

francês inglês
bulletin newsletter
autorisation permission
si if
ou or
donné given
messages messages
personnalisé personalised
nous we
cette this
e a
ans years
vous you

FR Si vous travaillez dans un établissement membre, vous pouvez bénéficier de nombreux avantages liés aux services OCLC auxquels votre employeur est abonné.

EN If you work at a member institution, you can take advantage of many benefits related to the OCLC services to which your employer subscribes.

francês inglês
membre member
oclc oclc
employeur employer
si if
établissement institution
avantages benefits
services services
travaillez you work
un a
de of
liés related
auxquels which
votre your
bénéficier advantage
vous you
nombreux many

FR Lorsque vous êtes abonné au catalogage et aux métadonnées d'OCLC et à FirstSearch/WorldCat Discovery, vos collections sont visibles depuis les sites où les utilisateurs commencent leurs recherches, ce qui les amène à votre bibliothèque

EN When you subscribe to OCLC Cataloging and Metadata and FirstSearch/WorldCat Discovery, your collections are visible from the sites where they begin their research, bringing searchers back your library

francês inglês
catalogage cataloging
métadonnées metadata
firstsearch firstsearch
worldcat worldcat
discovery discovery
collections collections
visibles visible
sites sites
commencent begin
recherches research
bibliothèque library
lorsque when
à to
et and
vous you
depuis from

FR Par exemple, si vous êtes abonné au catalogage et aux services de recherche d'OCLC, vos ressources seront automatiquement visibles dans les nouveaux moteurs de recherche ou sites de consommateurs qui utilisent l'application de recherche WorldCat

EN For example, if you subscribe to OCLC cataloging and discovery services, your resources will automatically be made visible in any new search engine or consumer site that utilizes the WorldCat Search API

francês inglês
catalogage cataloging
services services
automatiquement automatically
visibles visible
nouveaux new
moteurs engine
consommateurs consumer
worldcat worldcat
si if
ressources resources
ou or
sites site
recherche search
vos your
exemple example
dans in
vous you
et and

FR Time Out New York ne s'est abonné(e) à personne pour le moment.

EN Time Out New York hasn't followed anybody yet.

francês inglês
york york
new new
moment time
personne anybody
le yet

FR Comment supprimer un abonné sur Twitter sans le bloquer

EN How to remove a follower on Twitter without blocking them

francês inglês
twitter twitter
bloquer blocking
un a
comment how
supprimer remove
sur on

FR Lorsque vous cliquez sur une notification dans cette liste, vous accédez directement à l'activité concernée (par ex., si vous cliquez sur une notification vous informant d'un nouvel abonné, vous accéderez au profil Vimeo de cet utilisateur)

EN Clicking on a notification in that list will take you to that activity (e.g. clicking on a new follower notification would take you to that new follower's Vimeo profile)

francês inglês
notification notification
nouvel new
vimeo vimeo
e e
profil profile
liste list
à to
cliquez sur clicking
une a
dans in
vous you
si would
de take

FR Lorsqu'un utilisateur regarde, loue ou s'abonne à votre contenu Vimeo On Demand, il peut choisir de recevoir des mises à jour par e-mail

EN When viewers buy, rent, or subscribe to your Vimeo On Demand title, they can register to receive updates from you via email

francês inglês
vimeo vimeo
utilisateur register
ou or
peut can
mises à jour updates
à to
votre your
recevoir receive
mail email

FR Si vous n'êtes pas déjà abonné à Vimeo, vous pouvez acheter un abonnement en même temps que votre achat de clips et obtenir 20 % de rabais sur toute la commande.

EN If you don’t have a Vimeo subscription yet, you can purchase one with your stock clips to receive 20% off your whole order.

francês inglês
abonnement subscription
si if
vimeo vimeo
clips clips
commande order
à to
pas dont
un a
votre your
achat purchase
de off
vous you
n yet

FR Durant les incidents ou la maintenance planifiée, les utilisateurs finaux et les équipes internes doivent être informés. Envoyez des mises à jour d'état des incidents dans les canaux Slack auxquels vous êtes abonné.

EN During incidents or scheduled maintenance, end-users and internal teams need to be informed. Send incident status updates into subscribed Slack channels.

francês inglês
utilisateurs users
équipes teams
canaux channels
slack slack
abonné subscribed
état status
ou or
maintenance maintenance
finaux end
mises à jour updates
internes internal
informé informed
doivent need to
à to
et and
incidents incidents
être be

Mostrando 50 de 50 traduções