Traduzir "garantie de vente" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "garantie de vente" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de garantie de vente

francês
inglês

FR Nos montres sont garanties contre les défauts de fabrication. Pour en savoir plus sur la validité, les conditions et les exclusions de notre garantie de vente, veuillez vous reporter à notre Garantie de Vente Internationale.

EN Our watches are garanteed against manufacturing defects. To learn more about our sales warranty validity, conditions and exclusions please review our International Sales Warranty.

francês inglês
montres watches
défauts defects
validité validity
vente sales
internationale international
garantie warranty
sont are
conditions conditions
veuillez please
à to
et learn
fabrication manufacturing
plus more

FR Les réparations sous garantie doivent être effectuées dans un Centre de garantie et d’entretien agréé Suzuki. Communiquez avec le Centre de garantie et d’entretien Suzuki le plus proche pour prendre rendez-vous.

EN Warranty repairs must be completed at an Authorized Suzuki Warranty & Service Point. Please contact your closest Suzuki Warranty & Service Points to make an appointment.

francês inglês
réparations repairs
garantie warranty
doivent must
agréé authorized
suzuki suzuki
communiquez contact
effectué completed
rendez appointment
un an
plus proche closest

FR 1. Le produit retourné est renvoyé à Reolink pour réparation ou remplacement dans le cadre de la garantie limitée de Reolink et pendant la période de garantie (garantie de 2 ans) ;

EN 1. The returned product is returned to Reolink for repair or replacement under the Reolink’s limited warranty and within the warranty period (2-year warranty);

francês inglês
retourné returned
reolink reolink
réparation repair
remplacement replacement
garantie warranty
ou or
période period
ans year
produit product
à to
limitée limited
et and
de within

FR Vous avez également la possibilité d'inclure une garantie supplémentaire pour le vol et le bris de glace en sélectionnant notre Garantie complète contre le vol, ou notre Garantie bris de glace lors de votre souscription.

EN You’ll also have the option to include extended theft and glass breakage (by selecting the add-on Packages) when you sign-up.

francês inglês
vol theft
bris breakage
glace glass
sélectionnant selecting
également also
vous you

FR Alors que d'autres agences et banques d'oeufs offrent une garantie sur la survie au dégel des œufs ou aucune garantie, Fairfax EggBank offre une garantie de développement d'embryons.

EN While other agencies and egg banks offer a guarantee on egg thaw survival or no guarantee at all, Fairfax EggBank offers an Embryo Development Guarantee.

francês inglês
agences agencies
banques banks
survie survival
œufs egg
fairfax fairfax
développement development
ou or
aucune no
garantie guarantee
une a
et and
de other

FR Pour en savoir plus Informations sur la garantie, veuillez visiter notre page de gestion de la garantie : https://unboundvr.nl/garantie.

EN For more Information about warranty, please visit our warranty handling page: https://unboundvr.nl/garantie.

francês inglês
garantie warranty
veuillez please
visiter visit
https https
gestion handling
informations information
plus more
page page
notre our

FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous.

EN Your serial number can be found on the caseback of your watch or on your warranty certificate.Note that for older models, only the first part of the serial number written in the warranty certificate is needed.

francês inglês
fonction part
garantie warranty
certificat certificate
ou or
en in
de of
la the
numéro number
sur on
pas note
trouverez found
se first
votre your

FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous. Nous Contacter.

EN Your warranty number can be found on your warranty certificate. It will either be a 10-digit or 16-digit number depending on the date of purchase. If you don't have a warranty number, please contact us.

francês inglês
garantie warranty
certificat certificate
si if
il it
ou or
de of
la the
possédez have
veuillez please
numéro a
date date
vous you
votre your
sur on
trouverez will
pas dont
en fonction de depending

FR Les réparations sous garantie doivent être effectuées dans un Centre de garantie et d’entretien agréé Suzuki. Communiquez avec le Centre de garantie et d’entretien Suzuki le plus proche pour prendre rendez-vous.

EN Warranty repairs must be completed at an Authorized Suzuki Warranty & Service Point. Please contact your closest Suzuki Warranty & Service Points to make an appointment.

francês inglês
réparations repairs
garantie warranty
doivent must
agréé authorized
suzuki suzuki
communiquez contact
effectué completed
rendez appointment
un an
plus proche closest

FR 1. Le produit retourné est renvoyé à Reolink pour réparation ou remplacement dans le cadre de la garantie limitée de Reolink et pendant la période de garantie (garantie de 2 ans) ;

EN 1. The returned product is returned to Reolink for repair or replacement under the Reolink’s limited warranty and within the warranty period (2-year warranty);

francês inglês
retourné returned
reolink reolink
réparation repair
remplacement replacement
garantie warranty
ou or
période period
ans year
produit product
à to
limitée limited
et and
de within

FR Garantie à vie pour les kits de coque, le support mural ; garantie 2 ans pour le panneau solaire Reolink et la batterie rechargeable - Argus 2/Pro. Voir la garantie.

EN Lifetime warranty is for the skins and mounts, and 2-year warranty for Reolink Solar Panel and Rechargeable Battery - Argus 2/Pro. See Warranty.

francês inglês
garantie warranty
vie lifetime
ans year
panneau panel
solaire solar
reolink reolink
argus argus
voir see
batterie battery
rechargeable rechargeable
à and
pro pro

FR Notre régime Adhésion garantie, notre régime Adhésion garantie plus ou notre régime Adhésion garantie élite pourrait vous convenir.

EN Our Guaranteed, Guaranteed plus and Guaranteed elite plans may be right for you.

francês inglês
régime plans
garantie guaranteed
élite elite
vous you
plus for
pourrait be
notre our

FR Tous les produits FRONT RUNNER étant retournés pour la garantie, doivent inclure une copie de la facture de la vente originale. Les approbations de garantie ne seront pas accordées si une facture originale ou une copie d'une facture n'est pas fournie.

EN All FRONT RUNNER products being returned for warranty, must include a copy of the invoice for the original sale. Warranty approvals will not be granted if an original invoice or copy of an invoice is not provided.

francês inglês
runner runner
garantie warranty
inclure include
copie copy
facture invoice
vente sale
approbations approvals
si if
ou or
la the
accordé granted
doivent must
de of
produits products
front front
retourné returned
pour for

FR Démarrer sans modèle Script de vente B2B Script de vente immobilière Script de vente pour assurances Script de vente pour les agences Web et Media

EN Start with a blank page B2B Sales Script Insurance Sales Script Real Estate Sales Script Web / Media Agency Sales Script

francês inglês
démarrer start
script script
vente sales
assurances insurance
agences agency
media media
le blank
web web
sans with
de page

FR Les conditions de vente associées au tarif de l'autre site Internet doivent être équivalentes aux conditions de vente du tarif réservé sur l'un des sites Internet du groupe Accor pour application de la Garantie du meilleur prix.

EN The terms and conditions of sale associated with the rate on the other website must be equivalent to the terms and conditions of sale for the rate booked on one of the Accor group websites for application of the Best price guarantee.

francês inglês
vente sale
doivent must
réservé booked
groupe group
la the
site website
application application
garantie guarantee
associé associated
prix price
de of
sites websites
être be
pour for
meilleur the best

FR Les conditions de vente associées au tarif de l'autre site Internet doivent être équivalentes aux conditions de vente du tarif réservé sur l'un des sites Internet du groupe Accor pour application de la Garantie du meilleur prix

EN For the Best Price Guarantee to apply, the terms and conditions of sale applicable to the rate of the other website must be the same as those applicable to the rate booked on an Accor website

francês inglês
vente sale
doivent must
réservé booked
application apply
la the
site website
garantie guarantee
prix price
de of
être be
pour for
meilleur the best

FR Nous proposons également un 99.9999% garantie de disponibilité du réseau, une 99.9999% Garantie de disponibilité de puissance, maintenance du serveur en cours et configuration des tâches automatisées sur demande.

EN We also offer a 99.9999% network uptime guarantee, a 99.9999% power uptime guarantee, ongoing server maintenance, and the setup of automated tasks upon request.

francês inglês
puissance power
demande request
en cours ongoing
proposons offer
réseau network
maintenance maintenance
serveur server
configuration setup
également also
garantie guarantee
de of
disponibilité uptime
automatisé automated
nous we
un a
et and

FR Et quid d’une garantie de remboursement ? Une garantie de remboursement de 30 jours, par exemple, vous permet d’essayer le logiciel pendant un mois avant de vous engager.

EN And what about a moneyback guarantee? A 30-day moneyback guarantee, for example, gives you the chance to try out the software for a month before you are tied to a subscription.

francês inglês
garantie guarantee
permet gives
logiciel software
mois month
exemple example
et and
de before
vous you
un a

FR La GARANTIE À KILOMÉTRAGE ILLIMITÉ DE MAZDA et la GARANTIE LIMITÉE POUR VÉHICULES NEUFS DE MAZDA ne prévoient pas de véhicule de courtoisie

EN MAZDA UNLIMITED MILEAGE WARRANTY and MAZDA NEW VEHICLE LIMITED WARRANTY do not provide for a courtesy vehicle

francês inglês
mazda mazda
garantie warranty
véhicule vehicle
courtoisie courtesy
et and
pas not

FR Les pneus sont couverts par la garantie de leur fabricant. Pour tous les détails, veuillez consulter le livret sur la garantie des pneus qui accompagne votre véhicule Mazda.

EN Tires are warranted by the tire manufacturers. Refer to the tire warranty pamphlets provided with your Mazda Vehicle for details.

francês inglês
garantie warranty
fabricant manufacturers
détails details
mazda mazda
sont are
véhicule vehicle
pneus tires
par by
de provided
consulter to
pour for
votre your

FR Les pneus d’origine sont garantis par leur fabricant. Cela comprend les pneus de secours compacts. Une déclaration de garantie distincte est fournie avec chaque véhicule et indique les détails de la garantie spécifique à ces produits.

EN Tires that come as original equipment are warranted by their manufacturer. This includes compact spare tires. Separate warranty statement(s) are provided with each vehicle, covering the specific warranty details for those products.

francês inglês
pneus tires
dorigine original
comprend includes
déclaration statement
garantie warranty
distincte separate
d s
détails details
fabricant manufacturer
sont are
véhicule vehicle
la the
par by
produits products
avec with

FR Je dois effectuer des réparations prises en charge par la garantie sur mon véhicule, mais je n’habite pas près d’un Centre de garantie et d’entretien. Que faire?

EN I have to have warranty repairs done on my vehicle and don't live near a Warranty & Service Point. What do I do?

francês inglês
réparations repairs
garantie warranty
véhicule vehicle
je i
pas dont
mon my
dun a
dois do
de near
et and

FR Pour plus de détails sur la garantie de votre véhicule, consultez le Guide de garantie et d’entretien du véhicule neuf fourni avec votre véhicule.

EN For complete details as to what is and what is not covered for your particular vehicle, please review your New Vehicle Warranty and Maintenance Information Booklet provided with your vehicle.

francês inglês
garantie warranty
véhicule vehicle
détails details
sur covered
neuf new
votre your
avec with
le not
de provided
consultez review
et and
pour for

FR Votre Centre de garantie et d’entretien Suzuki peut obtenir le code de clé pour vous. Toutefois, vous devrez vous rendre au Centre de garantie et d’entretien le plus proche et présenter une preuve de propriété de votre véhicule.

EN Your Suzuki Warranty & Service Point can get the key code for you. You will be required, however, to visit your nearest Warranty & Service Point and show proof of ownership of your vehicle.

francês inglês
garantie warranty
suzuki suzuki
propriété ownership
code code
clé key
preuve proof
de of
le the
véhicule vehicle
et and
obtenir get
votre your
peut can
vous you
toutefois however
devrez will
plus proche nearest
plus to

FR Les pièces sont disponibles dans tous les Centres de garantie et d’entretien. Communiquez avec le Centre de garantie et d’entretien le plus proche pour obtenir les pièces dont vous avez besoin.

EN Parts are available from all Warranty & Service Point locations. Please contact your nearest Warranty & Service Point to obtain the parts you require.

francês inglês
garantie warranty
pièces parts
le the
besoin require
disponibles are
dont you
plus proche nearest

FR La garantie du Plan de protection Suzuki vous fournit jusqu’à 4 ans de couverture, à condition qu’elle soit appliquée avant l’expiration de la garantie d’usine standard.

EN Suzuki Protection Plan Warranty is available to provide up to 4 years of Warranty coverage, provided it is applied prior to the expiration of the standard factory warranty.

francês inglês
plan plan
suzuki suzuki
jusquà up to
standard standard
garantie warranty
protection protection
couverture coverage
la the
à to
de of
ans years
fournit provide
appliqué applied

FR La qualité de nos produits est une priorité. Ils sont couverts par une garantie intégrale contre tout vice matériel ou défaut de fabrication. Pour remplir une demande de garantie, cliquez sur le lien ci-dessous.

EN We stand behind the quality of our products with a comprehensive warranty program — our guarantee that every Herschel Supply item is free of material and manufacturing defects. To complete a warranty claim, click the link below.

francês inglês
cliquez click
lien link
qualité quality
matériel material
nos our
produits products
remplir complete
de and
une a
fabrication manufacturing
demande claim

FR La qualité de nos produits est une priorité. Ils sont couverts par une garantie intégrale contre tout vice matériel ou défaut de fabrication. Pour remplir une demande de garantie, cliquez sur le lien ci-dessous.

EN We stand behind the quality of our products with a comprehensive warranty program — our guarantee that every Herschel Supply item is free of material and manufacturing defects. To complete a warranty claim, click the link below.

francês inglês
cliquez click
lien link
qualité quality
matériel material
nos our
produits products
remplir complete
de and
une a
fabrication manufacturing
demande claim

FR Nous examinerons vos photos et nous vous indiquerons si le défaut s’inscrit dans le cadre de la garantie en vous envoyant un numéro d’autorisation de garantie (AG).

EN We will inspect your photos and let you know if the defect falls within our warranty policy by issuing a WA number.

francês inglês
photos photos
défaut defect
garantie warranty
si if
nous we
vos your
un a
vous you
de within

FR Pour toute question concernant les retours sous garantie ou les produits défectueux, veuillez consulter notre politique de garantie

EN For any questions relating to warranty returns on defective items, please see our warranty policy

francês inglês
garantie warranty
défectueux defective
politique policy
veuillez please
retours returns
les items
consulter to
notre our

FR PELI DÉCLINE TOUTE GARANTIE, EXEXPLICITE OU IMPLICITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE D’EXACTITUDE, DE NON-VIOLATION, DE CARACTERE COMMERCIAL ET D’ADEQUATION A UNE UTILISATION SPECIFIC

EN PELI DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTIES OF ACCURACY, NONINFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE

francês inglês
peli peli
implicite implied
ou or
notamment including
de of
et and

FR Votre montre Panerai est garantie contre tout défaut de fabrication pendant 24 mois à compter de sa date d’achat, sous réserve que la carte de garantie soit signée par un revendeur agréé

EN Your Panerai is guaranteed against all manufacturing defects for a period of 24 months starting from the date of purchase, provided that the warranty card is signed by an authorized dealer

francês inglês
panerai panerai
carte card
revendeur dealer
agréé authorized
fabrication manufacturing
mois months
signé signed
la the
un a
votre your
garantie warranty
de of
date date
contre against
pendant for

FR Échangez du matériel sous garantie. Le matériel Square est sous garantie limitée pendant une période de un an à compter de la date d’achat.

EN Exchange hardware under warranty. Square hardware is covered under a one-year limited warranty from the date of purchase.

francês inglês
matériel hardware
garantie warranty
square square
an year
de of
du from
limitée limited
un a
date date

FR Centralisation pour une conformité garantie Centralisation pour une conformité garantie

EN Centralize and help ensure compliance Centralize and help ensure compliance

francês inglês
conformité compliance
garantie ensure
pour and

FR Gartner® décline toute garantie, expresse ou implicite, concernant cette recherche, y compris toute garantie de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier.GARTNER® est une marque déposée et une marque de service de Gartner®, Inc

EN Gartner disclaims all warranties, express or implied, with respect to this research, including any warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.GARTNER® is a registered trademark and service mark of Gartner®, Inc

francês inglês
gartner gartner
garantie warranties
implicite implied
recherche research
inc inc
ou or
service service
de of
concernant for
cette this
compris including
à to
un a
marque déposée trademark
est is
et and
particulier particular

FR NOUS DÉCLINONS ET EXCLUONS TOUTE GARANTIE OU REPRÉSENTATION EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER DES PRODUITS DANS LA MESURE LA PLUS LARGE AUTORISÉE PAR LA LOI

EN WE DISCLAIM AND EXCLUDE ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR REPRESENTATIONS, INCLUDING ANY WARRANTIES AS TO MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF THE PRODUCTS TO THE BROADEST EXTENT PERMITTED BY LAW

francês inglês
implicite implied
garantie warranties
nous we
ou or
par by
un a
particulier particular
compris including
large broadest
mesure extent
loi law
de of
et and
produits products

FR Et à propos de la garantie à vie : Si jamais vous avez un problème avec votre pièce détachée après l'installation, nous serons heureux de faire valoir la garantie à vie iFixit

EN And speaking of the Lifetime Warranty: If you ever have a problem with your part after installation, we’ll happily honor iFixit’s Lifetime Warranty

francês inglês
garantie warranty
vie lifetime
problème problem
heureux happily
si if
un a
la the
de of
votre your
pièce part
vous you
à and
avec with
et speaking
serons have

FR Livraison et support gratuits ; garantie de 2 ans & garantie de remboursement 30 jours

EN Free shipping and support; 2-year warranty & 30-day money back guarantee

francês inglês
livraison shipping
gratuits free
ans year
jours day
support support
et and

FR Nous offrons une garantie limitée de 2 ans pour les nouveaux produits (Caméra IP/Système NVR/Accessoire) achetés chez Reolink. Et une garantie d'un an pour les produits rénovés certifiés Reolink.

EN We provide 2 years’ limited warranty for new Products (IP Camera/NVR System/Accessories) purchased from Reolink. And 1-year warranty for Reolink Certified Refurbished Products.

francês inglês
nouveaux new
caméra camera
ip ip
système system
nvr nvr
reolink reolink
garantie warranty
nous we
offrons we provide
an year
limitée limited
produits products
acheté purchased
et and

FR Unité de Remplacement : La garantie se poursuit à partir de la date d'achat initiale et sera prolongée du nombre de jours entiers pendant lesquels le produit n'a pas été entre les mains de l'acheteur pour les réparations sous garantie

EN Replacement Unit: Warranty continues from the original date of purchase and will be extended for the number of whole days that the product has been out of the buyer’s hands for warranty repairs

francês inglês
unité unit
remplacement replacement
garantie warranty
poursuit continues
entiers whole
mains hands
réparations repairs
de of
date date
jours days
produit product
été been
à and
prolongé extended

FR Pour les nouveaux produits, enregistrez votre produit dans les deux ans suivant l'achat, et vous bénéficierez d'une extension de garantie de six mois en plus de la garantie de deux ans

EN For new products, register your product within 2 years of purchase, and you will receive 6-month extended warranty besides 2-year warranty

francês inglês
nouveaux new
enregistrez register
garantie warranty
mois month
six 6
votre your
de of
pour for
vous you
et and
plus besides
produit product
ans year
produits products

FR Pour les produits remis à neuf, enregistrez-vous et vous bénéficierez également d'une garantie supplémentaire de 6 mois en plus de la garantie d'un an

EN For refurbished products, register and you will also get additional 6-month warranty besides 1-year warranty

francês inglês
garantie warranty
remis à neuf refurbished
mois month
an year
également also
produits products
vous you
à and
supplémentaire additional
plus besides

FR Vous pouvez choisir de ne pas installer nos applications (Reolink App ou Client) ou de ne pas remplir la garantie. Ce choix peut limiter votre service de garantie.

EN You can choose not to install our applications (Reolink App or Client) or not to fill out warranty. This choice may limit your warranty service.

francês inglês
reolink reolink
client client
garantie warranty
limiter limit
ou or
ce this
service service
choisir choose
choix choice
applications applications
app app
remplir fill
votre your
installer install
nos our
vous you

FR Les pneus TBR sont soutenus par le programme de garantie unique d?Armstrong « Built to Last ? TUFF HAUL » qui comprend 6 ans de garantie du fabricant. Pour en savoir plus, consultez le site web : www.armstrongtyres.com

EN The TBR tyres are backed by Armstrong’s unique Built to Last ? TUFF HAUL warranty program that includes 6 years manufacturer?s warranty.

francês inglês
pneus tyres
soutenus backed
garantie warranty
d s
built built
comprend includes
fabricant manufacturer
to to
last last
programme program
le the
sont are
de unique
ans years
par by

FR Enregistrement / Garantie Extension de garantie pour les enceintes haute-fidélité Contact SAV Support Trouver un revendeur Réserver une écoute Focal Teach Playlists by Focal

EN Registration / Warranty Extended Warranty for high-fidelity loudspeakers Contact After Sales Service Support Find a dealer Book a demo Focal Teach Playlists by Focal

francês inglês
enceintes loudspeakers
contact contact
trouver find
revendeur dealer
réserver book
focal focal
playlists playlists
garantie warranty
by by
support support
un a
enregistrement for
de after

FR Durant la durée de la garantie de l'article, toutes les réparations qui répondent aux critères de garantie sont gratuites

EN Within the product’s warranty period, all repairs which meet the warranty conditions are free of charge

francês inglês
garantie warranty
réparations repairs
critères conditions
gratuites free
durée period
la the
de of
sont are

FR Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicite qu'il ait une VALEUR COMMERCIALE ou qu'il soit UTILISABLE POUR UN BUT PARTICULIER

EN This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE

francês inglês
programme program
distribué distributed
utile useful
garantie warranty
implicite implied
ou or
but purpose
un a
ce this
dans in
sans without
particulier particular
mais but
pour for

FR Aucune raison de garantie n'est requise pour bénéficier de la garantie.

EN No warranty reason is required to take advantage of the warranty.

francês inglês
garantie warranty
requise required
raison reason
de of
la the
aucune no
bénéficier advantage

FR *Certaines modalités, conditions et restrictions géographiques s’appliquent (y compris des restrictions sur la garantie selon les points d’origine et de destination, ainsi que sur la garantie de remboursement)

EN *Certain terms, conditions and geographic restrictions apply (including point of origin and destination guarantee restrictions and money-back guarantee restrictions)

francês inglês
géographiques geographic
points point
destination destination
restrictions restrictions
garantie guarantee
de of
et and
compris including
certaines certain

FR Traçabilité garantie de nos poissons et fruits de mer Traçabilité garantie de nos poissons et fruits de mer

EN Guaranteed traceability of our seafood Guaranteed traceability of our seafood

francês inglês
traçabilité traceability
garantie guaranteed
fruits de mer seafood
de of
nos our

Mostrando 50 de 50 traduções