FR Ces liens sont uniquement fournis à titre informatif et pour faciliter vos recherches, et ne constituent pas une approbation de ces sites Web, de leur contenu ou des services qui y sont fournis
"fournis à partir" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Ces liens sont uniquement fournis à titre informatif et pour faciliter vos recherches, et ne constituent pas une approbation de ces sites Web, de leur contenu ou des services qui y sont fournis
EN These links are solely for your convenience and information and do not constitute an endorsement of those websites, their contents, or the services provided on those sites
francês | inglês |
---|---|
constituent | constitute |
approbation | endorsement |
ou | or |
liens | links |
services | services |
sont | are |
titre | for |
vos | your |
de | of |
à | and |
uniquement | the |
contenu | contents |
FR La collecte de données et la création de rapports peuvent être considérées comme des fonctionnalités supplémentaires pour les logiciels fournis sur site, mais elles sont indispensables pour les logiciels fournis en tant que service
EN Data collection and reporting may be viewed as a premium feature for on-premise software delivery, but for software delivered as a service it is a must
francês | inglês |
---|---|
collecte | collection |
considéré | viewed |
fonctionnalité | feature |
données | data |
logiciels | software |
service | service |
rapports | reporting |
sur | on |
mais | but |
s | a |
et | and |
sont | is |
en | it |
FR Approuver les services fournis : Les services fournis dépendront de l'entente que vous avez signée avec VerticalScope au début de votre relation
EN Approve of the services provided: The services provided will depend on the agreement you signed with VerticalScope at the onset of your relationship
francês | inglês |
---|---|
approuver | approve |
services | services |
relation | relationship |
début | onset |
signé | signed |
de | of |
avec | with |
votre | your |
vous | you |
au | on |
FR Vous acceptez de ne pas utiliser les services fournis par PLANETHOSTER, ou de permettre ou permettre à d'autres personnes d'utiliser les services fournis par PLANETHOSTER dans le but de :
EN You agree not to use the services provided by PLANETHOSTER, or to allow or enable others, to use the services provided by PLANETHOSTER for the purposes of:
francês | inglês |
---|---|
planethoster | planethoster |
but | purposes |
services | services |
acceptez | agree |
ou | or |
à | to |
le | the |
de | of |
vous | you |
par | by |
FR Services are provided Les services sont fournis au lieu de travailLes services sont fournis en ligneSe déplace dans les secteurs adjacentsSe déplace dans les secteurs éloignés
EN Services are provided At work addressOnlineTravels to nearby areasTravels to remote areas
francês | inglês |
---|---|
place | nearby |
services | services |
de | provided |
sont | are |
en | to |
FR LES PRODUITS SONT FOURNIS « TELS QUE DISPONIBLES « ET NOUS NE DONNONS AUCUNE GARANTIE QUE LES PRODUITS SERONT FOURNIS EN TEMPS OPPORTUN, PRÉCIS OU DISPONIBLES EN TOUT TEMPS
EN THE PRODUCTS ARE PROVIDED ON AN “AS AVAILABLE” BASIS AND WE MAKE NO WARRANTIES THAT THE PRODUCTS WILL BE TIMELY, ACCURATE OR AVAILABLE AT ALL TIMES
francês | inglês |
---|---|
garantie | warranties |
opportun | timely |
et | and |
fournis | provided |
disponibles | available |
aucune | no |
produits | products |
sont | are |
nous | we |
ou | or |
FR Si le site Web contient des liens vers d'autres sites et ressources fournis par des tiers, ces liens sont fournis uniquement pour votre commodité
EN If the Website contains links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your convenience only
francês | inglês |
---|---|
commodité | convenience |
si | if |
ressources | resources |
contient | contains |
liens | links |
le | the |
tiers | third |
dautres | other |
et | and |
sont | are |
votre | your |
sites | sites |
site | website |
par | by |
pour | for |
FR Tous les outils fournis en relation avec les Services indiquant les taxes estimées dues sont fournis à titre d'illustration uniquement
EN You shall be solely responsible to ensure a successful renewal of the Turbologo Services you use
francês | inglês |
---|---|
services | services |
uniquement | the |
à | to |
FR Biens meubles incorporels ou services fournis à distance par un fournisseur désigné étranger et consommés, utilisés ou fournis dans une province participante
EN Intangible personal property or services supplied remotely by a foreign specified supplier and consumed, used or supplied in a participating province
francês | inglês |
---|---|
fournis | supplied |
fournisseur | supplier |
étranger | foreign |
province | province |
ou | or |
services | services |
un | a |
consommé | consumed |
utilisé | used |
à | and |
dans | in |
FR Lorsque notre site contient des liens vers d'autres sites et ressources fournis par des tiers, ces liens sont fournis à titre d'information uniquement
EN Where our site contains links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your information only
francês | inglês |
---|---|
dautres | other |
ressources | resources |
site | site |
contient | contains |
liens | links |
tiers | third |
lorsque | where |
sont | are |
notre | our |
sites | sites |
par | by |
à | to |
FR Ces liens sont uniquement fournis à titre informatif et pour faciliter vos recherches, et ne constituent pas une approbation de ces sites Web, de leur contenu ou des services qui y sont fournis
EN These links are solely for your convenience and information and do not constitute an endorsement of those websites, their contents, or the services provided on those sites
francês | inglês |
---|---|
constituent | constitute |
approbation | endorsement |
ou | or |
liens | links |
services | services |
sont | are |
titre | for |
vos | your |
de | of |
à | and |
uniquement | the |
contenu | contents |
FR Services are provided Les services sont fournis au lieu de travailLes services sont fournis en ligneSe déplace dans les secteurs adjacentsSe déplace dans les secteurs éloignés
EN Services are provided At work addressOnlineTravels to nearby areasTravels to remote areas
francês | inglês |
---|---|
place | nearby |
services | services |
de | provided |
sont | are |
en | to |
FR Si le site Web contient des liens vers d'autres sites et ressources fournis par des tiers, ces liens sont fournis uniquement pour votre commodité
EN If the Website contains links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your convenience only
francês | inglês |
---|---|
commodité | convenience |
si | if |
ressources | resources |
contient | contains |
liens | links |
le | the |
tiers | third |
dautres | other |
et | and |
sont | are |
votre | your |
sites | sites |
site | website |
par | by |
pour | for |
FR Approuver les services fournis : Les services fournis dépendront de l'entente que vous avez signée avec VerticalScope au début de votre relation
EN Approve of the services provided: The services provided will depend on the agreement you signed with VerticalScope at the onset of your relationship
francês | inglês |
---|---|
approuver | approve |
services | services |
relation | relationship |
début | onset |
signé | signed |
de | of |
avec | with |
votre | your |
vous | you |
au | on |
FR Vous acceptez de ne pas utiliser les services fournis par PLANETHOSTER, ou de permettre ou permettre à d'autres personnes d'utiliser les services fournis par PLANETHOSTER dans le but de :
EN You agree not to use the services provided by PLANETHOSTER, or to allow or enable others, to use the services provided by PLANETHOSTER for the purposes of:
francês | inglês |
---|---|
planethoster | planethoster |
but | purposes |
services | services |
acceptez | agree |
ou | or |
à | to |
le | the |
de | of |
vous | you |
par | by |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
francês | inglês |
---|---|
champs | fields |
correspondants | respective |
connecter | log in |
prêt | ready |
navigateur | browser |
allez | go |
le | the |
passe | password |
à | to |
dans | in |
votre | your |
et | and |
de | provided |
FR Non seulement des centres Sprint, mais aussi d'autres garagistes et centres de montage pneus sont fournis à partir du stock constitué par De Sprint.
EN Sprint branches, as well as the first garage and fitting businesses, are provided with tyres from Sprint's own warehouses.
francês | inglês |
---|---|
sprint | sprint |
pneus | tyres |
stock | warehouses |
sont | are |
à | and |
de | provided |
FR DPM peut capturer plus de 10 000 indicateurs à la seconde à partir de tous les systèmes surveillés, ce qui dépasse de loin les compteurs et indicateurs standard fournis par MySQL
EN DPM can capture over 10,000 metrics every second from every system it monitors—well beyond the standard counters and metrics exposed by MySQL
francês | inglês |
---|---|
dpm | dpm |
peut | can |
capturer | capture |
indicateurs | metrics |
systèmes | system |
standard | standard |
mysql | mysql |
et | and |
la | the |
seconde | second |
partir | from |
par | by |
FR Metrolinx met à la disposition des développeurs des ressources qui leur permettent de créer leurs propres applications mobiles à partir de renseignements fournis sur le transport en commun de GO Transit et d’UP Express.
EN Metrolinx has resources available for developers to build their own mobile applications, using our transit-related information for GO Transit and UP Express.
francês | inglês |
---|---|
développeurs | developers |
mobiles | mobile |
renseignements | information |
ressources | resources |
applications | applications |
go | go |
transit | transit |
à | to |
express | express |
FR L?agent de brevets élabore une description technique de l?invention et prépare des dessins adaptés au domaine des brevets à partir des informations et des dessins fournis par les inventeurs
EN Working from the information and drawings provided by the inventors, the patent agent drafts a technical description of the invention and prepares drawings that are adapted to patent practice
francês | inglês |
---|---|
agent | agent |
brevets | patent |
technique | technical |
invention | invention |
prépare | prepares |
dessins | drawings |
inventeurs | inventors |
informations | information |
description | description |
à | to |
et | and |
une | a |
partir | from |
par | by |
adapté | adapted |
FR À partir de début 2022, 14 trains régionaux à hydrogène fournis par Alstom y seront ravitaillés quotidiennement et 24 heures sur 24 si nécessaire.
EN From the beginning of 2022, 14 hydrogen-powered regional trains supplied by Alstom will be refuelled there daily and around the clock if necessary.
francês | inglês |
---|---|
régionaux | regional |
trains | trains |
fournis | supplied |
alstom | alstom |
quotidiennement | daily |
heures | clock |
nécessaire | necessary |
début | beginning |
par | by |
si | if |
de | of |
et | and |
y | there |
FR Définissez votre identité en ligne à partir de l'un des catalogues d'extensions les plus fournis du marché.
EN Define your online identity from one of the most comprehensive extension catalogs on the market.
francês | inglês |
---|---|
définissez | define |
identité | identity |
catalogues | catalogs |
en ligne | online |
de | of |
marché | market |
votre | your |
les | the |
FR Tous les liens vers d'autres sites web à partir du site sont fournis uniquement pour des raisons de commodité
EN All links to other web sites from the Site is provided for convenience only
francês | inglês |
---|---|
commodité | convenience |
liens | links |
web | web |
à | to |
site | site |
uniquement | the |
sites | sites |
de | other |
pour | for |
FR Si nous ne parvenons pas à vous identifier dans nos fichiers à partir des éléments que vous nous aurez fournis, nous vous en tiendrons informé et il vous sera demandé des informations complémentaires.
EN We will systematically archive all records of your enquiries and our responses to them. These elements will be kept as evidence in the event of a complaint or audit.
francês | inglês |
---|---|
éléments | elements |
informations | records |
l | a |
à | to |
en | in |
nos | our |
nous | we |
pas | or |
FR Les liens sont fournis uniquement pour votre commodité et IDS n'est pas responsable du contenu ou des pratiques de confidentialité de tout autre site Web lié à ou à partir du site Web d'IDS
EN Links are provided for your convenience only and IDS is not responsible for the content or privacy practices of any other website linked to or from the IDS website
francês | inglês |
---|---|
commodité | convenience |
ids | ids |
responsable | responsible |
contenu | content |
confidentialité | privacy |
ou | or |
pratiques | practices |
liens | links |
lié | linked |
sont | are |
votre | your |
à | to |
et | and |
pas | not |
de | of |
site | website |
pour | for |
autre | other |
uniquement | the |
FR ±Les chiffres fournis correspondent à la valeur NEDC et ont été calculés à partir des tests menés par le fabricant
EN ±The figures provided are NEDC calculated from official manufacturer’s tests
francês | inglês |
---|---|
tests | tests |
fabricant | manufacturers |
partir | from |
calculé | calculated |
FR Le système peut également générer un code IBAN à partir d'un code de tri et d'un numéro de compte fournis.
EN The system also can generate an IBAN from a supplied sort code and account number.
francês | inglês |
---|---|
peut | can |
générer | generate |
fournis | supplied |
iban | iban |
tri | sort |
le | the |
code | code |
système | system |
également | also |
compte | account |
un | a |
à | and |
partir | from |
FR Définissez votre identité en ligne à partir de l'un des catalogues d'extensions les plus fournis du marché.
EN Define your online identity from one of the most comprehensive extension catalogs on the market.
francês | inglês |
---|---|
définissez | define |
identité | identity |
catalogues | catalogs |
en ligne | online |
de | of |
marché | market |
votre | your |
les | the |
FR Non seulement des centres Sprint, mais aussi d'autres garagistes et centres de montage pneus sont fournis à partir du stock constitué par De Sprint.
EN Sprint branches, as well as the first garage and fitting businesses, are provided with tyres from Sprint's own warehouses.
francês | inglês |
---|---|
sprint | sprint |
pneus | tyres |
stock | warehouses |
sont | are |
à | and |
de | provided |
FR Metrolinx met à la disposition des développeurs des ressources qui leur permettent de créer leurs propres applications mobiles à partir de renseignements fournis sur le transport en commun de GO Transit et d’UP Express.
EN Metrolinx has resources available for developers to build their own mobile applications, using our transit-related information for GO Transit and UP Express.
francês | inglês |
---|---|
développeurs | developers |
mobiles | mobile |
renseignements | information |
ressources | resources |
applications | applications |
go | go |
transit | transit |
à | to |
express | express |
FR L?agent de brevets élabore une description technique de l?invention et prépare des dessins adaptés au domaine des brevets à partir des informations et des dessins fournis par les inventeurs
EN Working from the information and drawings provided by the inventors, the patent agent drafts a technical description of the invention and prepares drawings that are adapted to patent practice
francês | inglês |
---|---|
agent | agent |
brevets | patent |
technique | technical |
invention | invention |
prépare | prepares |
dessins | drawings |
inventeurs | inventors |
informations | information |
description | description |
à | to |
et | and |
une | a |
partir | from |
par | by |
adapté | adapted |
FR Tous les liens vers d'autres sites web à partir du site sont fournis uniquement pour des raisons de commodité
EN All links to other web sites from the Site is provided for convenience only
francês | inglês |
---|---|
commodité | convenience |
liens | links |
web | web |
à | to |
site | site |
uniquement | the |
sites | sites |
de | other |
pour | for |
FR Il localise les pièces malgré les variations de perspective, d'orientation, de luminance, de réflexion et de couleur en apprenant à partir des échantillons fournis par l'utilisateur.
EN It locates parts despite variations in perspective, orientation, luminance, glare and color by learning from the samples provided by the user.
francês | inglês |
---|---|
localise | locates |
malgré | despite |
variations | variations |
perspective | perspective |
échantillons | samples |
il | it |
pièces | parts |
en | in |
couleur | color |
par | by |
les | the |
à | and |
de | provided |
partir | from |
FR Avant le début d'un tel audit, les Parties conviennent mutuellement du moment, de la durée et de la portée de l'audit, qui ne doit pas impliquer un accès physique aux serveurs à partir desquels les Services de Traitement des Données sont fournis
EN Before the commencement of any such audit, the Parties shall mutually agree upon the timing, duration and scope of the audit, which shall not involve physical access to the servers from which the Data Processing Services are provided
francês | inglês |
---|---|
audit | audit |
parties | parties |
mutuellement | mutually |
impliquer | involve |
physique | physical |
durée | duration |
accès | access |
serveurs | servers |
traitement | processing |
moment | timing |
portée | scope |
services | services |
données | data |
à | to |
sont | are |
et | and |
doit | shall |
de | of |
FR Si nous ne parvenons pas à vous identifier dans nos fichiers à partir des éléments que vous nous aurez fournis, nous vous en tiendrons informé et il vous sera demandé des informations complémentaires.
EN We will systematically archive all records of your enquiries and our responses to them. These elements will be kept as evidence in the event of a complaint or audit.
francês | inglês |
---|---|
éléments | elements |
informations | records |
l | a |
à | to |
en | in |
nos | our |
nous | we |
pas | or |
FR À partir de début 2022, 14 trains régionaux à hydrogène fournis par Alstom y seront ravitaillés quotidiennement et 24 heures sur 24 si nécessaire.
EN From the beginning of 2022, 14 hydrogen-powered regional trains supplied by Alstom will be refuelled there daily and around the clock if necessary.
francês | inglês |
---|---|
régionaux | regional |
trains | trains |
fournis | supplied |
alstom | alstom |
quotidiennement | daily |
heures | clock |
nécessaire | necessary |
début | beginning |
par | by |
si | if |
de | of |
et | and |
y | there |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
francês | inglês |
---|---|
champs | fields |
correspondants | respective |
connecter | log in |
prêt | ready |
navigateur | browser |
allez | go |
le | the |
passe | password |
à | to |
dans | in |
votre | your |
et | and |
de | provided |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
francês | inglês |
---|---|
champs | fields |
correspondants | respective |
connecter | log in |
prêt | ready |
navigateur | browser |
allez | go |
le | the |
passe | password |
à | to |
dans | in |
votre | your |
et | and |
de | provided |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
francês | inglês |
---|---|
champs | fields |
correspondants | respective |
connecter | log in |
prêt | ready |
navigateur | browser |
allez | go |
le | the |
passe | password |
à | to |
dans | in |
votre | your |
et | and |
de | provided |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
francês | inglês |
---|---|
champs | fields |
correspondants | respective |
connecter | log in |
prêt | ready |
navigateur | browser |
allez | go |
le | the |
passe | password |
à | to |
dans | in |
votre | your |
et | and |
de | provided |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
francês | inglês |
---|---|
champs | fields |
correspondants | respective |
connecter | log in |
prêt | ready |
navigateur | browser |
allez | go |
le | the |
passe | password |
à | to |
dans | in |
votre | your |
et | and |
de | provided |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
francês | inglês |
---|---|
champs | fields |
correspondants | respective |
connecter | log in |
prêt | ready |
navigateur | browser |
allez | go |
le | the |
passe | password |
à | to |
dans | in |
votre | your |
et | and |
de | provided |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
francês | inglês |
---|---|
champs | fields |
correspondants | respective |
connecter | log in |
prêt | ready |
navigateur | browser |
allez | go |
le | the |
passe | password |
à | to |
dans | in |
votre | your |
et | and |
de | provided |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
francês | inglês |
---|---|
champs | fields |
correspondants | respective |
connecter | log in |
prêt | ready |
navigateur | browser |
allez | go |
le | the |
passe | password |
à | to |
dans | in |
votre | your |
et | and |
de | provided |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
francês | inglês |
---|---|
champs | fields |
correspondants | respective |
connecter | log in |
prêt | ready |
navigateur | browser |
allez | go |
le | the |
passe | password |
à | to |
dans | in |
votre | your |
et | and |
de | provided |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
francês | inglês |
---|---|
champs | fields |
correspondants | respective |
connecter | log in |
prêt | ready |
navigateur | browser |
allez | go |
le | the |
passe | password |
à | to |
dans | in |
votre | your |
et | and |
de | provided |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
francês | inglês |
---|---|
champs | fields |
correspondants | respective |
connecter | log in |
prêt | ready |
navigateur | browser |
allez | go |
le | the |
passe | password |
à | to |
dans | in |
votre | your |
et | and |
de | provided |
FR Non seulement des centres Sprint, mais aussi d'autres garagistes et centres de montage pneus sont fournis à partir du stock constitué par De Sprint.
EN Sprint branches, as well as the first garage and fitting businesses, are provided with tyres from Sprint's own warehouses.
francês | inglês |
---|---|
sprint | sprint |
pneus | tyres |
stock | warehouses |
sont | are |
à | and |
de | provided |
FR Non seulement des centres Sprint, mais aussi d'autres garagistes et centres de montage pneus sont fournis à partir du stock constitué par De Sprint.
EN Sprint branches, as well as the first garage and fitting businesses, are provided with tyres from Sprint's own warehouses.
francês | inglês |
---|---|
sprint | sprint |
pneus | tyres |
stock | warehouses |
sont | are |
à | and |
de | provided |
FR Non seulement des centres Sprint, mais aussi d'autres garagistes et centres de montage pneus sont fournis à partir du stock constitué par De Sprint.
EN Sprint branches, as well as the first garage and fitting businesses, are provided with tyres from Sprint's own warehouses.
francês | inglês |
---|---|
sprint | sprint |
pneus | tyres |
stock | warehouses |
sont | are |
à | and |
de | provided |
Mostrando 50 de 50 traduções