FR Vous vous engagez à ne pas intenter d'action au titre des présentes Conditions plus de deux (2) ans après l'expiration ou la résiliation des présentes Conditions
"expiration des présentes" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Vous vous engagez à ne pas intenter d'action au titre des présentes Conditions plus de deux (2) ans après l'expiration ou la résiliation des présentes Conditions
EN You agree that You will not bring a claim under these Terms more than two (2) years after expiration or termination of these Terms
francês | inglês |
---|---|
conditions | terms |
titre | claim |
ou | or |
résiliation | termination |
vous | you |
plus | more |
ans | years |
de | of |
deux | two |
FR Vous vous engagez à ne pas intenter d'action au titre des présentes Conditions plus de deux (2) ans après l'expiration ou la résiliation des présentes Conditions
EN You agree that You will not bring a claim under these Terms more than two (2) years after expiration or termination of these Terms
francês | inglês |
---|---|
conditions | terms |
titre | claim |
ou | or |
résiliation | termination |
vous | you |
plus | more |
ans | years |
de | of |
deux | two |
FR Toutes les dispositions des présentes ou du CLUF qui, par leur nature, devraient raisonnablement survivre, survivront à l'expiration ou à la résiliation de ces présentes Conditions générales.
EN Any provisions herein or in the EULA that by their nature should reasonably survive shall survive the expiry or termination of these Terms.
francês | inglês |
---|---|
cluf | eula |
devraient | should |
raisonnablement | reasonably |
survivre | survive |
résiliation | termination |
dispositions | provisions |
nature | nature |
conditions | terms |
ou | or |
la | the |
de | of |
à | in |
qui | that |
par | by |
FR Si vous n'avez pas le pouvoir de lier l'Entité aux présentes Conditions ou si vous refusez d'adhérer aux présentes Conditions, n'acceptez pas les présentes Conditions, ou n'utilisez pas les Produits et n'y accédez pas.
EN If you do not have the authority to bind the Entity to these Terms or do not agree to these Terms, do not accept these Terms or use or access the Products.
francês | inglês |
---|---|
lier | bind |
si | if |
ou | or |
le | the |
conditions | terms |
accédez | access |
pas | not |
produits | products |
vous | you |
de | these |
FR Vous pouvez rechercher des noms de domaine arrivant à expiration à l'aide de mots-clés ou consulter la liste des noms arrivant à expiration
EN You can search for expiring domain names using keywords or you can check the list of about-to-expire names
francês | inglês |
---|---|
expiration | expire |
domaine | domain |
ou | or |
noms | names |
clés | keywords |
de | of |
à | to |
la | the |
liste | list |
vous | you |
FR Vous pouvez rechercher des noms de domaine arrivant à expiration à l'aide de mots-clés ou consulter la liste des noms arrivant à expiration
EN You can search for expiring domain names using keywords or you can check the list of about-to-expire names
francês | inglês |
---|---|
expiration | expire |
domaine | domain |
ou | or |
noms | names |
clés | keywords |
de | of |
à | to |
la | the |
liste | list |
vous | you |
FR La rotation des clés peut être spécifiée pour les clés sans date d’expiration ou spécifiquement pour les clés nécessitant une rotation avant leur date d’expiration
EN Key rotation may be specified for keys without expiration dates, or specifically for keys to be rotated prior to their expiration dates
francês | inglês |
---|---|
rotation | rotation |
spécifiquement | specifically |
spécifié | specified |
ou | or |
leur | their |
avant | to |
clés | keys |
clé | key |
pour | for |
date | expiration |
FR La rotation des clés peut être spécifiée pour les clés sans date d’expiration ou spécifiquement pour les clés nécessitant une rotation avant leur date d’expiration
EN Key rotation may be specified for keys without expiration dates, or specifically for keys to be rotated prior to their expiration dates
francês | inglês |
---|---|
rotation | rotation |
spécifiquement | specifically |
spécifié | specified |
ou | or |
leur | their |
avant | to |
clés | keys |
clé | key |
pour | for |
date | expiration |
FR Cette licence est fournie gratuitement, et l'expiration de sa maintenance sera synchronisée avec la date d'expiration de la maintenance de votre produit.
EN This license is provided free of charge and the maintenance expiration of this license will be synchronized to the maintenance expiration date of your product.
francês | inglês |
---|---|
licence | license |
maintenance | maintenance |
synchronisé | synchronized |
de | of |
la | the |
votre | your |
produit | product |
et | and |
date | date |
gratuitement | free of charge |
avec | to |
FR Renouvellement : Domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 45 jours après expiration du domaine.
EN Renewal: Domains are deactivated upon expiration. It is possible to renew up to 45 days following the expiration date.
francês | inglês |
---|---|
domaine | domains |
expiration | expiration |
possible | possible |
jours | days |
du | upon |
renouvellement | renewal |
FR Renouvellement : domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 45 jours après expiration du domaine Litiges : URS UDRPTransfert (changement de registrar) : la demande s'initie via l'interface de votre nouveau registrar
EN Renewal: no later than 45 days before the expiration date domains are deactivated upon expiration
francês | inglês |
---|---|
renouvellement | renewal |
expiration | expiration |
domaine | domains |
jours | days |
de | before |
FR Renouvellement : domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 30 jours après expiration du domaine Litiges : UDRP Transfert (changement de registrar) : la demande s'initie via l'interface de votre nouveau registrar
EN Renewal: domains are deactivated upon expiration, it is possible to renew up to 30 days following the expiration dateDisputes: UDRPTransfer (change of Registrar): the request is launched from the website of the domain's new registrar
francês | inglês |
---|---|
expiration | expiration |
possible | possible |
changement | change |
registrar | registrar |
nouveau | new |
domaine | domains |
jours | days |
demande | request |
de | of |
renouvellement | renewal |
la | to |
du | upon |
FR Renouvellement : Domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 30 jours après expiration du domaine.
EN Renewal: Domains are deactivated upon expiration. It is possible to renew up to 30 days following the expiration date.
francês | inglês |
---|---|
domaine | domains |
expiration | expiration |
possible | possible |
jours | days |
du | upon |
renouvellement | renewal |
FR Renouvellement : Domaine désactivé à l'expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 40 jours après la date d'expiration.Litiges : UDRPChangement de Registrar :La demande doit être initiée depuis l'interface du nouveau Registrar
EN Renewal: domains are deactivated upon expiration
francês | inglês |
---|---|
renouvellement | renewal |
domaine | domains |
de | upon |
FR Vous pouvez, à tout moment avant l’expiration de l’enregistrement ou dans les 30 jours suivant l’expiration, renouveler ou prolonger le délai d’enregistrement de l’état de financement.
EN You can renew or re-register to extend the length of the registration at any time before the registration expires or within 30 days of the expiry.
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
renouveler | renew |
délai | time |
à | to |
jours | days |
prolonger | to extend |
le | the |
de | of |
vous | you |
FR Vous devez renouveler ou prolonger le délai d’enregistrement dans les 30 jours suivant la date d’expiration. Il est de votre responsabilité de procéder au renouvellement avant la date d’expiration.
EN You need to renew or re-register within 30 days of the expiry of your registration. It’s your responsibility to renew on time.
francês | inglês |
---|---|
responsabilité | responsibility |
ou | or |
délai | time |
renouveler | renew |
jours | days |
de | of |
votre | your |
avant | to |
vous | you |
FR Renouvellement : domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 45 jours après expiration du domaineLitige : URS et UDRPChangement de Registrar : la demande s'initie via l'interface de votre nouveau registrar
EN Renewal: domains are deactivated upon expiration, it is possible to renew up to 45 days following the expiration dateDisputes: URS and UDRPChange of registrar: the process is started on the new registrar's interface with an auth code
francês | inglês |
---|---|
domaine | domains |
expiration | expiration |
possible | possible |
registrar | registrar |
nouveau | new |
jours | days |
de | of |
et | and |
renouvellement | renewal |
la | to |
du | upon |
FR Avant l?expiration du nom de domaine vous recevez 35 emails pour vous informer de cette expiration
EN Before your domain name will expire you will receive 35 reminders by email, to inform you about its expiration
francês | inglês |
---|---|
emails | |
expiration | expiration |
nom | name |
domaine | domain |
informer | inform |
de | before |
avant | to |
vous | you |
FR Renouvellement : Domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 28 jours après l'expiration du domaine.
EN Renewal: Domains are deactivated upon expiration; it is possible to renew up to 28 days following the expiration date.
francês | inglês |
---|---|
domaine | domains |
expiration | expiration |
possible | possible |
jours | days |
du | upon |
renouvellement | renewal |
FR Renouvellement : Domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 29 jours après l'expiration du domaine.
EN Renewal:Domains are deactivated upon expiration. It is possible to renew up to 29 days following the expiration date.
francês | inglês |
---|---|
domaine | domains |
expiration | expiration |
possible | possible |
jours | days |
du | upon |
renouvellement | renewal |
FR Renouvellement : Domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 30 jours après expiration du domaine.
EN Renewal: Domains are deactivated upon expiration. It is possible to renew up to 30 days following the expiration date.
francês | inglês |
---|---|
domaine | domains |
expiration | expiration |
possible | possible |
jours | days |
du | upon |
renouvellement | renewal |
FR Renouvellement : Domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 4 jours après l'expiration du domaine.
EN Renewal: Domain deactivated upon expiration, late renewal is possible up to 4 days after the domain's expiration.
francês | inglês |
---|---|
renouvellement | renewal |
expiration | expiration |
tardif | late |
possible | possible |
jours | days |
après | after |
domaine | domain |
du | upon |
FR Le code de sécurité (CVV) ou la date d'expiration que vous avez entré ne correspond pas. Veuillez mettre à jour le CVV/la date d'expiration et réessayer.
EN The security code (CVV) or expiration date you entered does not match. Please update the CVV/Expiration Date and try again.
francês | inglês |
---|---|
code | code |
sécurité | security |
cvv | cvv |
correspond | match |
réessayer | try again |
mettre à jour | update |
essayer | try |
ou | or |
veuillez | please |
vous | you |
date | date |
à | and |
FR Cette licence est fournie gratuitement, et l'expiration de sa maintenance sera synchronisée avec la date d'expiration de la maintenance de votre produit.
EN This license is provided free of charge and the maintenance expiration of this license will be synchronized to the maintenance expiration date of your product.
francês | inglês |
---|---|
licence | license |
maintenance | maintenance |
synchronisé | synchronized |
de | of |
la | the |
votre | your |
produit | product |
et | and |
date | date |
gratuitement | free of charge |
avec | to |
FR À la résiliation ou à l'expiration de l'Accord, vous pouvez demander par écrit et dans les trente (30) jours précédant cette résiliation ou expiration que nous mettions vos données à votre disposition
EN Upon termination or expiration of the Agreement, you may request in writing within thirty (30) days of such termination or expiration that we make Your Data available to you
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
demander | request |
données | data |
expiration | expiration |
résiliation | termination |
de | of |
et | writing |
jours | days |
dans | in |
nous | we |
trente | thirty |
FR Les cartes arrivées à expiration seront refusées et le processus sera bloqué tant que l’utilisateur n’aura pas fourni une date d’expiration valide.
EN Expired cards are rejected, and the process cannot continue until the user provides a valid expiration date.
francês | inglês |
---|---|
cartes | cards |
valide | valid |
expiration | expiration |
le | the |
processus | process |
pas | rejected |
date | date |
à | and |
une | a |
les | cannot |
FR , saisissez Expiration date is not valid. comme message à afficher si l’utilisateur saisit une date d’expiration non valide.
EN field, enter Expiration date is not valid. as the message to display if the user enters an invalid expiration date.
francês | inglês |
---|---|
message | message |
valide | valid |
is | is |
à | to |
si | if |
not | not |
afficher | display |
expiration | expiration |
comme | as |
date | date |
une | the |
saisissez | enter |
FR Les indemnités susmentionnées survivront à l’expiration ou à la résiliation des présentes Conditions.
EN The foregoing indemnities shall survive expiration or termination of these Terms.
francês | inglês |
---|---|
conditions | terms |
ou | or |
résiliation | termination |
la | the |
FR Les articles 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13 et 15 resteront en vigueur après l'expiration ou la résiliation des présentes Conditions.
EN Sections 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13 and 15 shall survive the expiration or termination of these Terms in full force and effect.
francês | inglês |
---|---|
vigueur | force |
conditions | terms |
ou | or |
résiliation | termination |
en | in |
la | the |
et | and |
après | of |
FR Les sections 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12 et 14 resteront en vigueur après l'expiration ou la résiliation des présentes conditions.
EN Sections 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12 and 14 shall survive the expiration or termination of these Terms in full force and effect.
francês | inglês |
---|---|
sections | sections |
vigueur | force |
conditions | terms |
ou | or |
résiliation | termination |
en | in |
la | the |
et | and |
après | of |
FR Toutes les dispositions des présentes qui, par leur nature, devraient raisonnablement survivre, survivront à l'expiration ou à la résiliation de ce présent CLUF
EN Any provisions herein that by their nature should reasonably survive shall survive the expiry or termination of this EULA
francês | inglês |
---|---|
dispositions | provisions |
raisonnablement | reasonably |
survivre | survive |
résiliation | termination |
cluf | eula |
nature | nature |
la | the |
ou | or |
de | of |
ce | this |
devraient | should |
par | by |
FR Cette section restera en vigueur malgré toute résiliation ou expiration des présentes Conditions.
EN This section will survive any termination or expiration of these Terms.
francês | inglês |
---|---|
conditions | terms |
ou | or |
expiration | expiration |
résiliation | termination |
en | these |
cette | this |
FR Les sections 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13 et 15 survivront à l’expiration ou à la résiliation des présentes Conditions de plein effet.
EN Sections 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13 and 15 shall survive the expiration or termination of these Terms in full force and effect.
francês | inglês |
---|---|
sections | sections |
conditions | terms |
plein | full |
effet | effect |
ou | or |
résiliation | termination |
la | the |
de | of |
à | and |
FR Aucune disposition des présentes ne doit être interprétée comme accordant, directement ou indirectement, des droits à des tiers, et les tiers ne sont pas autorisés à faire valoir l'une des dispositions des présentes à notre encontre.
EN Nothing herein shall be construed as granting, directly or indirectly, any rights to any third parties, and third parties are not allowed to enforce any of the provisions herein against us.
francês | inglês |
---|---|
indirectement | indirectly |
droits | rights |
dispositions | provisions |
interprété | construed |
directement | directly |
présentes | be |
ou | or |
tiers | third |
comme | as |
à | to |
sont | are |
et | and |
autorisé | allowed |
FR Aucune disposition des présentes ne doit être interprétée comme accordant, directement ou indirectement, des droits à des tiers, et les tiers ne sont pas autorisés à faire valoir l'une des dispositions des présentes à notre encontre.
EN Nothing herein shall be construed as granting, directly or indirectly, any rights to any third parties, and third parties are not allowed to enforce any of the provisions herein against us.
francês | inglês |
---|---|
indirectement | indirectly |
droits | rights |
dispositions | provisions |
interprété | construed |
directement | directly |
présentes | be |
ou | or |
tiers | third |
comme | as |
à | to |
sont | are |
et | and |
autorisé | allowed |
FR Si l?une des dispositions des présentes conditions est jugée invalide par un tribunal compétent, l?invalidité de cette disposition n?affectera pas la validité des autres dispositions des présentes conditions, qui demeureront pleinement en vigueur
EN If any provision of these terms is found to be invalid by any court having competent jurisdiction, the invalidity of such provision shall not affect the validity of the remaining provisions of these terms, which shall remain in full force and effect
francês | inglês |
---|---|
invalide | invalid |
tribunal | court |
compétent | competent |
disposition | provision |
validité | validity |
vigueur | force |
si | if |
dispositions | provisions |
présentes | be |
conditions | terms |
de | of |
la | the |
autres | remaining |
en | in |
pleinement | any |
un | such |
l | these |
pas | not |
par | by |
qui | to |
FR Si l?une des dispositions des présentes conditions est jugée invalide par un tribunal compétent, l?invalidité de cette disposition n?affectera pas la validité des autres dispositions des présentes conditions, qui demeureront pleinement en vigueur
EN If any provision of these terms is found to be invalid by any court having competent jurisdiction, the invalidity of such provision shall not affect the validity of the remaining provisions of these terms, which shall remain in full force and effect
francês | inglês |
---|---|
invalide | invalid |
tribunal | court |
compétent | competent |
disposition | provision |
validité | validity |
vigueur | force |
si | if |
dispositions | provisions |
présentes | be |
conditions | terms |
de | of |
la | the |
autres | remaining |
en | in |
pleinement | any |
un | such |
l | these |
pas | not |
par | by |
qui | to |
FR Les titres des sections des présentes conditions d'utilisation ne servent qu'à faciliter les références et n'affectent pas le sens ou l'interprétation des présentes conditions d'utilisation.
EN The headings of sections of these Terms of Use are for convenience of reference only and shall not affect the meaning or interpretation of these Terms of Use.
francês | inglês |
---|---|
titres | headings |
sections | sections |
références | reference |
ou | or |
conditions | terms |
et | and |
le | the |
qu | only |
les | meaning |
FR Les cookies utilisés sur le Site par Dassault Aviation sont décrits dans la section 4 des présentes. Les cookies utilisés sur le Site par des partenaires sont décrits dans la section 5 des présentes.
EN The cookies used on the Website by Dassault Aviation are described in section 4 of this document. The cookies used on the Website by partners are described in section 5 of this document.
francês | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
aviation | aviation |
décrits | described |
partenaires | partners |
dassault | dassault |
site | website |
sont | are |
dans | in |
utilisé | used |
sur | on |
FR ainsi que par les présentes Conditions générales. En cas de conflit entre les Conditions des enchères et les présentes Conditions générales, les Conditions des enchères prévalent s?agissant des Enchères.
EN in addition to these Terms. To the extent that the Auction Terms conflict with these Terms, the Auction Terms will control with respect to Auctions.
francês | inglês |
---|---|
conflit | conflict |
enchères | auctions |
conditions | terms |
en | in |
cas | the |
entre | to |
de | these |
ainsi | with |
FR Le fait qu’une partie quelconque des présentes Modalités d’utilisation soit déclarée nulle, non valide ou non exécutoire à quelque égard que ce soit par un tribunal compétent n’influe en rien sur les autres dispositions des présentes
EN If any part of the User Terms is determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions hereof
francês | inglês |
---|---|
tribunal | court |
compétent | competent |
présentes | be |
dispositions | provisions |
modalités | terms |
à | to |
un | a |
le | the |
sur | determined |
ou | or |
fait | is |
partie | part |
nulle | void |
par | by |
FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide ou inapplicable par un tribunal, les autres dispositions des présentes Conditions resteront en vigueur
EN If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect
francês | inglês |
---|---|
disposition | provision |
invalide | invalid |
tribunal | court |
si | if |
présentes | be |
ou | or |
dispositions | provisions |
conditions | terms |
autres | remaining |
en | in |
un | a |
par | by |
FR Excepté pour les droits limités d’utilisation comme explicitement permit dans ces des présentes directives, aucun autre droit de toute nature n’est accordés aux termes des présentes, par implication ou autrement.
EN Except for the limited right to use as expressly permitted under these Guidelines, no other rights of any kind are granted hereunder, by implication or otherwise.
francês | inglês |
---|---|
excepté | except |
explicitement | expressly |
directives | guidelines |
implication | implication |
droits | rights |
limité | limited |
comme | as |
aucun | no |
accordé | granted |
de | of |
ou | or |
pour | for |
autre | other |
droit | right |
par | by |
FR Tout manquement à exiger le respect d’une quelconque disposition des présentes Conditions n’emportera pas renonciation à celle-ci ou à toute autre disposition des présentes.
EN Any failure to enforce any provision of these Terms shall not constitute a waiver thereof or of any other provision hereof.
francês | inglês |
---|---|
disposition | provision |
conditions | terms |
renonciation | waiver |
ou | or |
à | to |
toute | a |
pas | not |
autre | other |
FR Les en-têtes, légendes ou titres de sections figurant dans les présentes sont indiqués uniquement pour des raisons pratiques, et ne définissent ni n’expliquent aucune section ou disposition des présentes.
EN Any heading, caption, or section title contained herein is inserted only as a matter of convenience and in no way defines or explains any section or provision hereof.
francês | inglês |
---|---|
légendes | caption |
disposition | provision |
aucune | no |
ou | or |
en | in |
pour | title |
de | of |
et | and |
l | a |
sont | is |
FR Les présentes conditions d’utilisation ont été rédigée en anglais, mais nous avons fourni des traductions des présentes conditions d’utilisation dans d?autres langues
EN The Terms of Service are drafted in English, however we have provided translations of the Terms of Service into other languages
francês | inglês |
---|---|
conditions | terms |
traductions | translations |
autres | other |
langues | languages |
en | in |
nous | we |
anglais | english |
FR En cas de résiliation des présentes conditions d'utilisation, pour quelque raison que ce soit, les droits qui vous sont accordés en vertu des présentes seront résiliés et vous ne serez plus autorisé à utiliser le site.
EN In case of termination of these Terms of Use, for any reason whatsoever, the rights granted to you hereunder shall be terminated and you will no longer be authorized to use the Site.
francês | inglês |
---|---|
résiliation | termination |
droits | rights |
autorisé | authorized |
résilié | terminated |
raison | reason |
conditions | terms |
en | in |
de | of |
site | site |
à | to |
le | the |
accordé | granted |
et | and |
présentes | be |
pour | for |
FR Si une quelconque disposition des présentes CGU est déclarée en tout ou en partie illégale, nulle ou non-exécutoire en vertu du droit applicable, cette disposition ne devra plus faire partie des présentes CGU
EN If any provision of these General Terms of Use should be considered wholly or partly illegal, invalid or unenforceable under applicable law, that provision will no longer be part of these General Terms of use
francês | inglês |
---|---|
disposition | provision |
illégale | illegal |
droit | law |
applicable | applicable |
si | if |
présentes | be |
ou | or |
cgu | terms |
devra | will |
en | these |
non | no |
des | under |
FR Aucune disposition des présentes CGS ne peut Vous transférer des droits sur le Service autres que ceux spécifiquement énumérés dans les présentes
EN Nothing contained in these TOS shall transfer You any rights in or to the Service other than those rights specifically enumerated herein
francês | inglês |
---|---|
droits | rights |
spécifiquement | specifically |
le | the |
service | service |
autres | other |
ne | nothing |
dans | in |
transférer | to |
peut | shall |
vous | you |
FR Excepté pour les droits limités d’utilisation comme explicitement permit dans ces des présentes directives, aucun autre droit de toute nature n’est accordés aux termes des présentes, par implication ou autrement.
EN Except for the limited right to use as expressly permitted under these Guidelines, no other rights of any kind are granted hereunder, by implication or otherwise.
francês | inglês |
---|---|
excepté | except |
explicitement | expressly |
directives | guidelines |
implication | implication |
droits | rights |
limité | limited |
comme | as |
aucun | no |
accordé | granted |
de | of |
ou | or |
pour | for |
autre | other |
droit | right |
par | by |
Mostrando 50 de 50 traduções