FR Créez une règle de dénomination pour régir la structure de dénomination des nouveaux groupes créés. Veillez à ce que les utilisateurs qui demandent la création d’un nouveau groupe respectent les standards de l’entreprise.
FR Créez une règle de dénomination pour régir la structure de dénomination des nouveaux groupes créés. Veillez à ce que les utilisateurs qui demandent la création d’un nouveau groupe respectent les standards de l’entreprise.
EN Create a naming rule to govern the naming structure of newly created groups. Ensure users who request the creation of a new group stay within company standards.
francês | inglês |
---|---|
règle | rule |
utilisateurs | users |
standards | standards |
structure | structure |
lentreprise | company |
groupes | groups |
à | to |
groupe | group |
créé | created |
créez | create |
la | the |
de | of |
une | a |
FR Créez une règle de dénomination pour régir la structure de dénomination des nouveaux groupes créés. Veillez à ce que les utilisateurs qui demandent la création d’un nouveau groupe respectent les standards de l’entreprise.
EN Create a naming rule to govern the naming structure of newly created groups. Ensure users who request the creation of a new group stay within company standards.
francês | inglês |
---|---|
règle | rule |
utilisateurs | users |
standards | standards |
structure | structure |
lentreprise | company |
groupes | groups |
à | to |
groupe | group |
créé | created |
créez | create |
la | the |
de | of |
une | a |
FR La marque de la Monnaie comprend trois éléments de la dénomination sociale de la Monnaie : M pour « Monnaie », une feuille d'érable pour « canadienne » et une couronne pour « royale » et pour représenter qu'il s'agit d'une société d'État
EN The Mint Mark encompasses the three elements of the Mint's corporate name: M for Mint; a Maple leaf for Canadian; and a crown for Royal and Crown Corporation
francês | inglês |
---|---|
éléments | elements |
feuille | leaf |
canadienne | canadian |
couronne | crown |
royale | royal |
comprend | encompasses |
érable | maple |
la | the |
de | of |
m | m |
et | and |
trois | three |
une | a |
société | corporation |
FR Inscription au registre du commerce : Dénomination sociale : Galledia Fachmedien AG Numéro d'identification de l'entreprise (UID) : CHE-106.831.075 Bureau du registre du commerce : Saint-Gall Numéro de TVA CHE-106.831.075 TVA
EN Commercial register entry: Registered company name: Galledia Fachmedien AG Company identification number (UID): CHE-106.831.075 Commercial Register Office: St. Gallen VAT number CHE-106.831.075 VAT
francês | inglês |
---|---|
ag | ag |
uid | uid |
bureau | office |
tva | vat |
gall | gallen |
lentreprise | company |
commerce | commercial |
de | number |
FR En 1984, la firme change alors sa dénomination sociale pour Raymond Chabot Grant Thornton.
EN In 1984, the firm changed its name to Raymond Chabot Grant Thornton.
francês | inglês |
---|---|
firme | firm |
raymond | raymond |
grant | grant |
chabot | chabot |
la | the |
sa | its |
en | in |
FR Paris, le 1er juin 2021 - L’Assemblée Générale Ordinaire et Extraordinaire des Actionnaires de la Société a décidé le 28 mai 2021 de modifier la dénomination sociale de la Société en TotalEnergies SE.
EN Paris, June 1st, 2021 - The Company’s Ordinary and Extraordinary Meeting of Shareholders decided on May 28, 2021 to change the company’s name to TotalEnergies SE.
francês | inglês |
---|---|
paris | paris |
ordinaire | ordinary |
extraordinaire | extraordinary |
actionnaires | shareholders |
décidé | decided |
juin | june |
se | se |
de | of |
et | and |
en | name |
modifier | to |
FR Dénomination sociale et adresse de l?organisme effectuant la demande de financement
EN Legal name and address of organization requesting the funds
francês | inglês |
---|---|
organisme | organization |
demande | requesting |
financement | funds |
adresse | address |
la | the |
de | of |
et | and |
FR En cas de changement des données de base telles que la dénomination sociale ou l’adresse d’une entreprise cotée, son organe d’audit ou la structure de son capital, il convient de publier ces nouvelles informations
EN New information must be published in the event of changes to basic details, such as the name or address of a listed company, its auditors or its capital structure
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
cotée | listed |
capital | capital |
publier | published |
changement | changes |
entreprise | company |
structure | structure |
nouvelles | new |
informations | information |
de | of |
de base | basic |
en | in |
telles | as |
la | the |
FR La marque de la Monnaie comprend trois éléments de la dénomination sociale de la Monnaie : M pour « Monnaie », une feuille d'érable pour « canadienne » et une couronne pour « royale » et pour représenter qu'il s'agit d'une société d'État
EN The Mint Mark encompasses the three elements of the Mint's corporate name: M for Mint; a Maple leaf for Canadian; and a crown for Royal and Crown Corporation
francês | inglês |
---|---|
éléments | elements |
feuille | leaf |
canadienne | canadian |
couronne | crown |
royale | royal |
comprend | encompasses |
érable | maple |
la | the |
de | of |
m | m |
et | and |
trois | three |
une | a |
société | corporation |
FR Inscription au registre du commerce : Dénomination sociale : Galledia Fachmedien AG Numéro d'identification de l'entreprise (UID) : CHE-106.831.075 Bureau du registre du commerce : Saint-Gall Numéro de TVA CHE-106.831.075 TVA
EN Commercial register entry: Registered company name: Galledia Fachmedien AG Company identification number (UID): CHE-106.831.075 Commercial Register Office: St. Gallen VAT number CHE-106.831.075 VAT
francês | inglês |
---|---|
ag | ag |
uid | uid |
bureau | office |
tva | vat |
gall | gallen |
lentreprise | company |
commerce | commercial |
de | number |
FR Tout d’abord, le Collège a reconnu l’intérêt à agir du Requérant au motif que le nom de domaine litigieux était similaire à la dénomination sociale et aux marques du Requérant.
EN First of all, the College acknowledged the Plaintiff’s standing in that the domain name in question was similar to the Plaintiff’s name and brands.
francês | inglês |
---|---|
collège | college |
reconnu | acknowledged |
nom | name |
était | was |
de | of |
domaine | domain |
à | to |
marques | brands |
et | and |
similaire | similar |
FR En effet, le nom de domaine litigieux eat.fr a été enregistré le 20 avril 2005 soit antérieurement à la dénomination sociale du Requérant, constituée le 28 avril 2005, et à ses marques enregistrées entre 2014 et 2016.
EN The disputed domain name eat.fr had been registered on 20 April 2005, before the name of the Plaintiff, which was incorporated on 28 April 2005 and its brands registered between 2014 and 2016.
francês | inglês |
---|---|
avril | april |
constituée | incorporated |
marques | brands |
eat | eat |
enregistré | registered |
nom | name |
domaine | domain |
fr | fr |
de | of |
à | and |
ses | its |
été | was |
FR 2007 : Changement de dénomination sociale du CCI, qui devient Ingénieurs Canada
EN 2007: CCPE becomes known as Engineers Canada
francês | inglês |
---|---|
qui | as |
devient | becomes |
ingénieurs | engineers |
canada | canada |
FR Entente selon laquelle l'utilisation du ou des termes pertinents dans le cadre de la dénomination sociale ne confère à la société aucun droit de marque de commerce à l'égard de ce terme et est donc exclue.
EN Agreement that any use of the relevant term(s) as part of the corporate name gives no trade-mark rights to the corporation in that word, and it is disclaimed.
francês | inglês |
---|---|
commerce | trade |
lutilisation | use |
droit | rights |
terme | term |
du | part |
ce | that |
pertinents | relevant |
de | of |
à | to |
aucun | no |
dans | in |
et | and |
entente | agreement |
société | corporation |
est | word |
FR L'éditeur propose des solutions d'employés ambassadeurs, de vente sociale, de branding de l'employeur, d'écoute sociale, d'analyse sociale et de gestion des réseaux sociaux à plus de 3 000 entreprises internationales.
EN Oktopost provides employee advocacy, social selling, employer branding, social listening, social analytics, and social media management solutions to more than 3,000 global businesses worldwide.
francês | inglês |
---|---|
solutions | solutions |
branding | branding |
vente | selling |
entreprises | businesses |
sociaux | social media |
à | to |
internationales | worldwide |
réseaux sociaux | social |
propose | provides |
gestion | management |
et | listening |
plus | more |
FR L'éditeur propose des solutions d'employés ambassadeurs, de vente sociale, de branding de l'employeur, d'écoute sociale, d'analyse sociale et de gestion des réseaux sociaux à plus de 3 000 entreprises internationales.
EN Oktopost provides employee advocacy, social selling, employer branding, social listening, social analytics, and social media management solutions to more than 3,000 global businesses worldwide.
francês | inglês |
---|---|
solutions | solutions |
branding | branding |
vente | selling |
entreprises | businesses |
sociaux | social media |
à | to |
internationales | worldwide |
réseaux sociaux | social |
propose | provides |
gestion | management |
et | listening |
plus | more |
FR Toyota revient au Mans avec la TS020, également connue sous la dénomination GT-One
EN Toyota returned to Le Mans with the TS020 also called the GT-One
francês | inglês |
---|---|
toyota | toyota |
mans | mans |
la | the |
également | also |
avec | with |
FR La dénomination et le logo de KPMG sont des marques déposées ou des marques de commerce de KPMG International.
EN The KPMG name and logo are registered trademarks or trademarks of KPMG International.
francês | inglês |
---|---|
international | international |
logo | logo |
ou | or |
de | of |
et | and |
sont | are |
FR Robic est rapidement devenu la force motrice du cabinet, et c’est en 1932 que le nom de ROBIC s’est ajouté à la dénomination du cabinet
EN Robic quickly became the firm’s driving force, and the ROBIC name found its way onto the firm’s letterhead in 1932, where it has remained ever since
francês | inglês |
---|---|
rapidement | quickly |
nom | name |
force | force |
en | in |
est | became |
à | and |
de | way |
FR Nouvelle dénomination et nouvelle gouvernance de Stellantis
EN The new name and governance of Stellantis take effect
francês | inglês |
---|---|
gouvernance | governance |
stellantis | stellantis |
nouvelle | new |
de | of |
et | and |
FR Peut-être avez-vous connu Selency à son époque Brocante Lab ? Depuis octobre 2016, la startup a changé de nom (mais pas de passion) et porte fièrement sa nouvelle dénomination. Brocante Lab > Selency.
EN Perhaps you knew Selency back when it was called Brocante Lab? In 2016, the start-up changed its name (but not its passion) and has worn this new name proudly ever since. Brocante Lab > Selency.
francês | inglês |
---|---|
lab | lab |
startup | start-up |
changé | changed |
fièrement | proudly |
nouvelle | new |
gt | gt |
nom | name |
peut | perhaps |
époque | was |
la | the |
vous | it |
à | and |
pas | not |
mais | but |
FR Aujourd’hui, plusieurs années après avoir opté pour cette dénomination, la fierté associée aux Gaiters demeure bien ancrée dans la communauté de Bishop’s, tant sur le campus de Lennoxville qu’à travers le monde
EN Today, decades later, Gaiter Pride continues to run deep and strong, not only on the BU campus in Lennoxville but also throughout the world
francês | inglês |
---|---|
fierté | pride |
campus | campus |
monde | world |
aujourdhui | today |
sur | on |
de | later |
FR En conséquence, la dénomination officielle de la TTF est devenue « Équipe spéciale internationale sur les enseignants pour Éducation 2030 ».
EN Consequently, the official name of the TTF was changed to the “International Task Force on Teachers for Education 2030”.
francês | inglês |
---|---|
conséquence | consequently |
officielle | official |
internationale | international |
enseignants | teachers |
Éducation | education |
devenue | was |
la | the |
de | of |
en | to |
sur | on |
FR « One » est la dénomination de notre stratégie à l?horizon 2022 et constitue le cadre de travail dans lequel s?élaborent nos plans d?action et prennent corps nos projets : One Team, One Goal et One Dream avec 2 axes stratégiques importants:
EN « One » is our strategy towards 2022 and serves as the framework for our action plans and our projects: One Team, One Goal and One Dream with 2 strategic focus:
francês | inglês |
---|---|
cadre | framework |
team | team |
dream | dream |
plans | plans |
action | action |
projets | projects |
stratégie | strategy |
stratégiques | strategic |
à | and |
avec | with |
FR Un bleu authentique, à mi-chemin entre le vert et le violet, ce coloris étonnant tire sa dénomination d’un petit papillon appelé Mazarine en anglais et Argus violet en français.
EN A truly neutral blue, not too green or violet, this stunning centrepiece shade takes its name from the tips of the wings of the Mazarine Blue butterfly.
francês | inglês |
---|---|
étonnant | stunning |
papillon | butterfly |
. | takes |
ce | this |
un | a |
en | name |
et | too |
sa | its |
vert | green |
violet | violet |
entre | of |
FR Oui, les cartes-cadeaux sont disponibles dans la dénomination de votre choix
EN Yes, gift cards are available in the denomination of your choice
francês | inglês |
---|---|
choix | choice |
cadeaux | gift |
cartes | cards |
la | the |
de | of |
oui | yes |
dans | in |
votre | your |
disponibles | are |
FR Le niveau de jeu varie selon la machine et/ou le type de jeu, la dénomination, la mise moyenne et la durée du jeu
EN Rated play varies by machine and/or game type, denomination, average bet and length of play
francês | inglês |
---|---|
varie | varies |
machine | machine |
moyenne | average |
durée | length |
ou | or |
jeu | game |
mise | bet |
de | of |
et | and |
type | type |
FR Dans la section « Nom du réseau sans fil », activez l'option « Dénomination différente des réseaux Wi-Fi sur 2,4 et 5 GHz ».
EN In the section "Wi-Fi Network Name", activate the option "Different names for the Wi-Fi networks on 2.4 and 5 GHz".
francês | inglês |
---|---|
activez | activate |
différente | different |
ghz | ghz |
réseau | network |
réseaux | networks |
nom | name |
et | and |
dans | in |
sur | on |
la | the |
section | section |
FR Évitez de créer des snapshots manuels qui correspondent à ce schéma de dénomination
EN Avoid creating manuall snapshots that match this naming scheme
francês | inglês |
---|---|
snapshots | snapshots |
correspondent | match |
schéma | scheme |
ce | this |
FR La camomille remonte à l’antiquité en Égypte, Grèce et à Rome. La dénomination « camomille » vient du mot grec « chamaimēlon » qui se traduit par « terre-pomme », venant de l’odeur de pomme que la plante dégage.
EN The history of chamomile reaches back to ancient Egypt, Greece and Rome. The "chamomile" stems from the Greek term "chamaimēlon", which translates to "earth-apple", attributable to the apple-like scent the plant gives off.
francês | inglês |
---|---|
camomille | chamomile |
rome | rome |
plante | plant |
grèce | greece |
grec | greek |
venant | from |
de | of |
pomme | apple |
la | the |
à | to |
et | and |
ce | gives |
FR L'arrivée de la reconnaissance de la Dénomination d'Origine Contrôlée pour le Prosecco produit dans les 15 communes entre Conegliano et Valdobbiadene.
EN Denominazione di Origine Controllata status was granted to the Prosecco produced in the 15 communes between Conegliano and Valdobbiadene
francês | inglês |
---|---|
prosecco | prosecco |
communes | communes |
dans | in |
de | between |
et | and |
FR On assigne à la dénomination le statut de Primo Distretto Spumantistico (Premier District du Mousseux) d'Italie.
EN The Denomination was awarded the status of First Sparkling Wine District in Italy
francês | inglês |
---|---|
à | in |
statut | status |
district | district |
de | of |
FR Notre Magazine trimestriel vous tient au courant des dernières nouveautés sur la dénomination et les activités du Consortium pour la promotion, la défense et l’innovation technique. Consultez les archives.
EN Our quarterly magazine keeps you up to date on the latest news about the Denomination and the Consortium’s activities with regard to promotion, protection of the product and technical innovation. Consult the archive
francês | inglês |
---|---|
magazine | magazine |
trimestriel | quarterly |
tient | keeps |
promotion | promotion |
technique | technical |
consultez | consult |
la | the |
archives | archive |
activités | activities |
notre | our |
vous | you |
dernières | the latest |
FR Oui, la dénomination des comptes de négociation en monnaie fiat et en crypto-devises est la principale caractéristique de différenciation d?un courtier en crypto-monnaie.
EN Yes, denomination of trading accounts in any fiat and cryptocurrencies is the main differentiation feature of a crypto broker.
francês | inglês |
---|---|
comptes | accounts |
fiat | fiat |
principale | main |
caractéristique | feature |
différenciation | differentiation |
courtier | broker |
en | in |
un | a |
la | the |
oui | yes |
de | of |
crypto | crypto |
et | and |
FR *La dénomination et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. utilisées sous licence par Zebra. Toutes les autres marques et dénominations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
EN *The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Zebra is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
francês | inglês |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
sig | sig |
inc | inc |
licence | license |
zebra | zebra |
commerciales | trade |
respectifs | respective |
logos | logos |
utilisées | use |
la | the |
détenteurs | owners |
sont | are |
de | of |
et | and |
autres | other |
par | by |
FR L’Organisme canadien de réglementation du commerce des valeurs mobilières (OCRCVM) met en garde les investisseurs canadiens contre Elitesfx, aussi connue sous la dénomination Elitefx.
EN Investment Industry Regulatory Organization of Canada (IIROC) is warning Canadian investors not to be fooled by Elitesfx, also known as Elitefx.
francês | inglês |
---|---|
réglementation | regulatory |
commerce | industry |
ocrcvm | iiroc |
investisseurs | investors |
connue | known |
canadien | canadian |
de | of |
FR UnicornFX, aussi connue sous la dénomination Unicorn Global Limited, prétend à tort être un cambiste réglementé par l’OCRCVM
EN UnicornFX, also known as Unicorn Global Limited, is falsely claiming to be a legitimate foreign exchange broker regulated by IIROC
francês | inglês |
---|---|
connue | known |
global | global |
limited | limited |
réglementé | regulated |
un | a |
à | to |
par | by |
être | be |
FR 1927 (le 5 janvier) Le gouverneur général en conseil désigne la Direction du Musée du ministère des Mines sous la dénomination « Musée national du Canada ».
EN 1927 (January 5) The Governor General in Council designates the Museum Branch of the Department of Mines as the “National Museum of Canada.”
francês | inglês |
---|---|
janvier | january |
gouverneur | governor |
général | general |
conseil | council |
désigne | designates |
musée | museum |
mines | mines |
national | national |
canada | canada |
ministère | department |
en | in |
direction | of |
FR Et cette visibilité pourrait être un tremplin vers des collaborations plus larges avec des communautés spécifiques de personnes, comme des ingénieurs ou des passionnés de navigation, sur des projets plus importants que la dénomination de bateaux
EN And this visibility could be a springboard to larger collaborations with specific communities of people, like engineers or shipping enthusiasts, on bigger projects than boat naming
francês | inglês |
---|---|
tremplin | springboard |
collaborations | collaborations |
ingénieurs | engineers |
passionnés | enthusiasts |
un | a |
communautés | communities |
ou | or |
visibilité | visibility |
de | of |
personnes | people |
et | and |
cette | this |
spécifiques | specific |
projets | projects |
avec | with |
comme | like |
sur | on |
FR L’architecture de l’offre vise à identifier la meilleure manière possible d'organiser votre contenu commercial. De la dénomination de chaque produit, service, jusqu’aux argumentaires qui les positionnent.
EN Our objective when defining a business strategy is to find the best possible way to organize and present your commercial content. From the names of your products or services to the arguments that make them unique and remarkable.
francês | inglês |
---|---|
contenu | content |
commercial | commercial |
service | services |
la | the |
possible | possible |
identifier | find |
de | of |
à | to |
votre | your |
meilleure | the best |
FR Mais dans l?ensemble, il s?agit de problèmes de taxonomie et de dénomination; des problèmes sémantiques qui seront débattus et finalement (espérons-le) résolus.
EN But overall these are taxonomy and naming problems—semantics that will be argued over and eventually (hopefully) resolved.
francês | inglês |
---|---|
problèmes | problems |
taxonomie | taxonomy |
finalement | eventually |
et | and |
mais | but |
qui | that |
FR Prise en charge et définition des normes de dénomination et de types de données complets
EN Complete naming and data-type standards support/definition
francês | inglês |
---|---|
définition | definition |
normes | standards |
types | type |
complets | complete |
données | data |
et | and |
des | support |
FR Stockage centralisé et réutilisation des normes de dénomination dans le référentiel du modèle
EN Centralized storage and reuse of naming standards in the model repository
francês | inglês |
---|---|
centralisé | centralized |
réutilisation | reuse |
normes | standards |
stockage | storage |
référentiel | repository |
modèle | model |
le | the |
de | of |
et | and |
dans | in |
FR Recueil automatique en lot et configurable des modèles de données et des normes de dénomination depuis le référentiel de modèles pour ingestion dans le catalogue et le glossaire erwin Data Intelligence
EN Configurable, bulk auto harvesting of data models and naming standards from the model repository for ingestion into the erwin Data Intelligence catalog and glossary
francês | inglês |
---|---|
configurable | configurable |
normes | standards |
référentiel | repository |
ingestion | ingestion |
catalogue | catalog |
glossaire | glossary |
erwin | erwin |
intelligence | intelligence |
le | the |
de | of |
données | data |
les | auto |
et | and |
en | into |
depuis | from |
modèles | models |
pour | for |
FR Maintenez l’ordre dans votre environnement avec des règles pour les différents éléments des groupes : création, dénomination, attestation, expiration, etc.
EN Keep order in your environment with rules for group creation, naming, attestation, expiration, etc.
francês | inglês |
---|---|
environnement | environment |
création | creation |
expiration | expiration |
etc | etc |
attestation | attestation |
maintenez | keep |
votre | your |
règles | rules |
avec | with |
pour | for |
dans | in |
groupes | group |
FR Moteur de jeton flexible pour une dénomination standardisée des fichiers de sortie et des dossiers de destination
EN Flexible token engine for a standardized naming of output files and destination folders
francês | inglês |
---|---|
moteur | engine |
jeton | token |
flexible | flexible |
sortie | output |
standardisé | standardized |
de | of |
et | and |
fichiers | files |
dossiers | folders |
destination | destination |
une | a |
FR Dans la section « Nom du réseau sans fil », activez l'option « Dénomination différente des réseaux Wi-Fi sur 2,4 et 5 GHz ».
EN In the section "Wi-Fi Network Name", activate the option "Different names for the Wi-Fi networks on 2.4 and 5 GHz".
francês | inglês |
---|---|
activez | activate |
différente | different |
ghz | ghz |
réseau | network |
réseaux | networks |
nom | name |
et | and |
dans | in |
sur | on |
la | the |
section | section |
FR Robic est rapidement devenu la force motrice du cabinet, et c’est en 1932 que le nom de ROBIC s’est ajouté à la dénomination du cabinet
EN Robic quickly became the firm’s driving force, and the ROBIC name found its way onto the firm’s letterhead in 1932, where it has remained ever since
francês | inglês |
---|---|
rapidement | quickly |
nom | name |
force | force |
en | in |
est | became |
à | and |
de | way |
FR Nouvelle dénomination et nouvelle gouvernance de Stellantis
EN The new name and governance of Stellantis take effect
francês | inglês |
---|---|
gouvernance | governance |
stellantis | stellantis |
nouvelle | new |
de | of |
et | and |
FR Les requêtes peuvent désormais porter sur tout type de dénomination et les personnes physiques ne peuvent toujours pas réserver un nom de domaine avec l?extension .swiss
EN Requests can now be made for any type of name, but individuals cannot yet reserve a domain name with the .swiss extension.
francês | inglês |
---|---|
requêtes | requests |
réserver | reserve |
nom | name |
extension | extension |
swiss | swiss |
désormais | now |
de | of |
un | a |
domaine | domain |
ne | cannot |
type | type |
avec | with |
peuvent | be |
pas | but |
Mostrando 50 de 50 traduções