FR Pour pouvoir effectuer la déconnexion à distance, choisissez l’option « Autoriser la déconnexion à distance de l’utilisateur actuel de cet ordinateur » dans l’onglet Paramètres -> Général
"autoriser la déconnexion" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Pour pouvoir effectuer la déconnexion à distance, choisissez l’option « Autoriser la déconnexion à distance de l’utilisateur actuel de cet ordinateur » dans l’onglet Paramètres -> Général
EN To be able to log out remotely, set option “Allow for remote logout of the current user from this computer” in tab Settings – General
francês | inglês |
---|---|
distance | remote |
choisissez | option |
autoriser | allow |
actuel | current |
ordinateur | computer |
paramètres | settings |
général | general |
de | of |
la | the |
à | to |
dans | in |
pour | for |
FR Pour pouvoir effectuer la déconnexion à distance, choisissez l’option « Autoriser la déconnexion à distance de l’utilisateur actuel de cet ordinateur » dans l’onglet Paramètres -> Général
EN To be able to log out remotely, set option “Allow for remote logout of the current user from this computer” in tab Settings – General
francês | inglês |
---|---|
distance | remote |
choisissez | option |
autoriser | allow |
actuel | current |
ordinateur | computer |
paramètres | settings |
général | general |
de | of |
la | the |
à | to |
dans | in |
pour | for |
FR Aller à l'appareil Paramètres> Identifiant Apple, faites défiler vers le bas pour appuyer sur "Déconnexion">"Déconnexion d'iCloud", Saisissez le mot de passe et appuyez sur"Éteindre». (1,2,3)
EN Go to Device Settings > Apple ID, scroll down to tap on“Sign Out” > “Sign Out of iCloud”, input the password, and tap on “Turn Off”. (1,2,3)
francês | inglês |
---|---|
paramètres | settings |
gt | gt |
apple | apple |
saisissez | input |
identifiant | id |
appuyez | tap |
et | and |
défiler | scroll |
passe | password |
à | to |
sur | on |
le | the |
FR La déconnexion unique (Single Log Out, ou SLO) est un protocole qui permet à l’utilisateur de fermer toutes les sessions serveur, établies via SAML, en ne lançant le processus de déconnexion qu’une seule fois
EN Single Log Out (SLO) is a protocol that allows a user to terminate all server sessions established via SAML by initiating the logout process once
francês | inglês |
---|---|
protocole | protocol |
permet | allows |
sessions | sessions |
établies | established |
saml | saml |
serveur | server |
à | to |
un | a |
log | log |
processus | process |
FR Smartsheet ne prend pas en charge la déconnexion unique pour des IdP tiers. Même si le SLO déclenchait une déconnexion chez notre prestataire de services SAML, cela n’invaliderait pas la session Smartsheet.
EN Smartsheet does not support single log out with respect to third party IdPs. Even if SLO were to trigger logout at our SAML SP, it would not invalidate the Smartsheet session.
francês | inglês |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
saml | saml |
session | session |
connexion | log |
si | if |
tiers | third |
notre | our |
FR Lorsque le message Autoriser l’accès vous y invite, cliquez sur Autoriser pour autoriser l’intégration Smartsheet pour Tableau à accéder aux éléments de votre compte Smartsheet.
EN When prompted with the Allow Access message, click Allow to give the Smartsheet for Tableau integration access to items in your Smartsheet account.
francês | inglês |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
tableau | tableau |
message | message |
accéder | access |
lorsque | when |
autoriser | allow |
à | to |
le | the |
éléments | items |
cliquez | click |
votre | your |
compte | account |
FR Autoriser tous les contributeurs à acheter une licence Getty Images en activant la case Autoriser les non-administrateurs à acheter des ressources.
EN Enable all contributors to license Getty Images by switching the Let non-admins purchase assets on.
francês | inglês |
---|---|
autoriser | enable |
contributeurs | contributors |
acheter | purchase |
licence | license |
images | images |
ressources | assets |
getty | getty |
à | to |
la | the |
FR Dans la fenêtre Autoriser F-Secure SAFE à passer et gérer des appels téléphoniques ?, appuyez sur Autoriser.
EN In the Allow F-Secure SAFE to make and manage phone calls? window, select Allow;
francês | inglês |
---|---|
autoriser | allow |
gérer | manage |
la | the |
fenêtre | window |
appels | calls |
safe | safe |
à | to |
téléphoniques | phone |
dans | in |
et | and |
FR Dans la fenêtre Autoriser F-Secure SAFE à accéder aux photos, médias et fichiers sur votre appareil, sélectionnez Autoriser.
EN In the Allow F-Secure SAFE to access photos, media and files on your device window, select Allow.
francês | inglês |
---|---|
photos | photos |
médias | media |
fichiers | files |
appareil | device |
sélectionnez | select |
la | the |
autoriser | allow |
fenêtre | window |
accéder | access |
safe | safe |
à | to |
votre | your |
dans | in |
et | and |
sur | on |
FR Autoriser la selection Autoriser tous les cookies
EN Accept selected cookies Accept all cookies
francês | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
tous | all |
FR Le pare-feu doit être configuré pour autoriser la connexion au serveur VPN de votre NAS Synology. Pour cela, rendez-vous dans les paramètres du pare-feu afin d?autoriser le protocole OpenVPN de VPN Server, comme indiqué ci-dessous :
EN The firewall must be configured to authorise the connection to the VPN Server by your Synology NAS. To do that, go to the firewall settings to authorise the protocol OpenVPN of the VPN Server as indicated below:
francês | inglês |
---|---|
pare-feu | firewall |
configuré | configured |
vpn | vpn |
synology | synology |
paramètres | settings |
protocole | protocol |
openvpn | openvpn |
indiqué | indicated |
de | of |
connexion | connection |
nas | nas |
serveur | server |
comme | as |
dessous | below |
doit | must |
autoriser | authorise |
FR Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Autoriser pour autoriser l’accès à votre compte Smartsheet.
EN When you are prompted to allow access to your Smartsheet account, click Allow.
francês | inglês |
---|---|
invité | prompted |
smartsheet | smartsheet |
lorsque | when |
à | to |
cliquez | click |
votre | your |
compte | account |
vous | you |
autoriser | allow |
FR Lorsque vous vous connectez, vous êtes invité à authentifier l’utilisation de Smartsheet avec Quip. Cliquez sur Autoriser pour autoriser Quip à se connecter à votre compte Smartsheet.
EN During the login process, you’ll be asked to authenticate the use of Smartsheet with Quip. Click Allow to authorize Quip to connect with your Smartsheet account.
francês | inglês |
---|---|
invité | asked |
authentifier | authenticate |
smartsheet | smartsheet |
lutilisation | use |
à | to |
de | of |
cliquez | click |
votre | your |
compte | account |
connectez | connect |
avec | with |
autoriser | authorize |
FR Cliquez sur AUTORISER pour autoriser le module complémentaire à accéder à Smartsheet.
EN Click ALLOW to allow the add-on to access Smartsheet.
francês | inglês |
---|---|
complémentaire | add |
smartsheet | smartsheet |
le | the |
à | to |
accéder | access |
cliquez | click |
sur | on |
autoriser | allow |
FR Si vous êtes invité à autoriser l’accès à votre compte Smartsheet, cliquez sur Autoriser. La page Ajouter un flux de travail s’affiche.
EN If you are prompted to allow access to your Smartsheet account, click Allow. The Add Workflow page will be displayed.
francês | inglês |
---|---|
invité | prompted |
smartsheet | smartsheet |
ajouter | add |
flux de travail | workflow |
si | if |
à | to |
la | the |
votre | your |
compte | account |
cliquez | click |
page | page |
vous | you |
autoriser | allow |
FR Vous pouvez autoriser l’importation DLL par défaut. Pour cela, faites Ctrl + O et allez sur l’onglet Experts-Consultants. Là, vous verrez l’option Autoriser importation DLL. Cochez la case et cliquez sur OK. [ads slot=?ssi-in-article?]
EN You can also allow the default DLL import. To do this, press Ctrl + O and go to the Expert Advisors tab. Here you will see the Allow DLL Imports option. Check the box and click OK. [ads slot=?ssi-in-article?]
francês | inglês |
---|---|
dll | dll |
défaut | default |
ctrl | ctrl |
importation | import |
cochez | option |
case | box |
ok | ok |
ads | ads |
slot | slot |
la | the |
o | o |
experts | expert |
cliquez | click |
et | and |
autoriser | allow |
vous | you |
FR Le pare-feu doit être configuré pour autoriser la connexion au serveur VPN de votre NAS Synology. Pour cela, rendez-vous dans les paramètres du pare-feu afin d?autoriser le protocole OpenVPN de VPN Server, comme indiqué ci-dessous :
EN The firewall must be configured to authorise the connection to the VPN Server by your Synology NAS. To do that, go to the firewall settings to authorise the protocol OpenVPN of the VPN Server as indicated below:
francês | inglês |
---|---|
pare-feu | firewall |
configuré | configured |
vpn | vpn |
synology | synology |
paramètres | settings |
protocole | protocol |
openvpn | openvpn |
indiqué | indicated |
de | of |
connexion | connection |
nas | nas |
serveur | server |
comme | as |
dessous | below |
doit | must |
autoriser | authorise |
FR Pour autoriser les cookies propriétaires et tiers, cliquez sur "Autoriser le stockage des données locales".
EN To enable cookies, in the 'Cookies' section, tick 'Allow local data to be set (recommended)'. This option enables both first and third-party cookies
francês | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
locales | local |
et | and |
le | the |
données | data |
autoriser | allow |
tiers | third |
FR Autoriser tous les contributeurs à acheter une licence Getty Images en activant la case Autoriser les non-administrateurs à acheter des ressources.
EN Enable all contributors to license Getty Images by switching the Let non-admins purchase assets on.
francês | inglês |
---|---|
autoriser | enable |
contributeurs | contributors |
acheter | purchase |
licence | license |
images | images |
ressources | assets |
getty | getty |
à | to |
la | the |
FR Lorsque vous vous connectez, vous êtes invité à authentifier l’utilisation de Smartsheet avec Quip. Cliquez sur Autoriser pour autoriser Quip à se connecter à votre compte Smartsheet.
EN During the login process, you’ll be asked to authenticate the use of Smartsheet with Quip. Click Allow to authorize Quip to connect with your Smartsheet account.
francês | inglês |
---|---|
invité | asked |
authentifier | authenticate |
smartsheet | smartsheet |
lutilisation | use |
à | to |
de | of |
cliquez | click |
votre | your |
compte | account |
connectez | connect |
avec | with |
autoriser | authorize |
FR Pour recevoir des messages Smartsheet, vous devez autoriser l’accès au bot. Cliquez sur « Autoriser l’accès »
EN To receive Smartsheet messages you need to allow access to the Bot. Click “Allow Access”
francês | inglês |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
cliquez | click |
au | to |
messages | messages |
bot | bot |
recevoir | receive |
devez | need |
autoriser | allow |
vous | you |
FR Cliquez sur AUTORISER pour autoriser le module complémentaire à accéder à Smartsheet.
EN Click ALLOW to allow the add-on to access Smartsheet.
francês | inglês |
---|---|
complémentaire | add |
smartsheet | smartsheet |
le | the |
à | to |
accéder | access |
cliquez | click |
sur | on |
autoriser | allow |
FR Identifiez-vous dans Connecteur Smartsheet pour Jira à l’adresse https://connectors.smartsheet.com/c/Jira. Si vous êtes invité à autoriser l’accès à votre compte Smartsheet, cliquez sur Autoriser.
EN Log in to the Smartsheet for Jira Connector at https://connectors.smartsheet.com/c/jira. If prompted to allow access to your Smartsheet account, select Allow.
francês | inglês |
---|---|
connecteur | connector |
smartsheet | smartsheet |
jira | jira |
https | https |
connectors | connectors |
invité | prompted |
c | c |
si | if |
à | to |
dans | in |
votre | your |
compte | account |
pour | for |
autoriser | allow |
FR La dernière étape consiste à autoriser Smartsheet à accéder à votre application Jira ; pour ce faire, sélectionnez Autoriser sur l’écran suivant.
EN The final step is to allow Smartsheet to access your Jira application, select Allow on the next screen to do this.
francês | inglês |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
application | application |
jira | jira |
sélectionnez | select |
écran | screen |
étape | step |
consiste | is |
ce | this |
à | to |
accéder | access |
faire | do |
la | the |
votre | your |
sur | on |
autoriser | allow |
FR Une fenêtre s’affiche, vous invitant à autoriser l’accès au lien privé avec les destinataires. Pour autoriser l’accès, sélectionnez Oui, inviter tous les utilisateurs de ce canal à accéder à ce lien et cliquez sur Partager.
EN A window displays prompting you to allow access to the private link with recipients. To allow access, select Yes, invite everyone in this channel to this link and click Share.
francês | inglês |
---|---|
fenêtre | window |
destinataires | recipients |
inviter | invite |
canal | channel |
partager | share |
lien | link |
ce | this |
accéder | access |
privé | private |
sélectionnez | select |
à | to |
oui | yes |
cliquez | click |
et | and |
avec | with |
une | a |
vous | you |
autoriser | allow |
FR Dans la section Podcasts de l’application Réglages sur iPhone et iPad, les auditeurs et auditrices peuvent activer « Autoriser sur les données cellulaires » pour autoriser les téléchargements automatiques à utiliser les données cellulaires
EN From the Podcasts section of the Settings app on iPhone and iPad, listeners can enable Allow Over Cellular to allow Automatic Downloads to use cellular data
francês | inglês |
---|---|
podcasts | podcasts |
réglages | settings |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
cellulaires | cellular |
téléchargements | downloads |
automatiques | automatic |
lapplication | app |
activer | enable |
données | data |
auditeurs | listeners |
à | to |
et | and |
la | the |
de | of |
sur | on |
peuvent | can |
autoriser | allow |
FR Journaux d'audit Inclut les actions effectuées au niveau du compte, comme la connexion et la déconnexion, ainsi que les modifications de configuration effectuées à l'aide du tableau de bord Cloudflare.
EN Audit Logs Including account-level actions like Login and Logout, as well as configuration changes made through the Cloudflare Dash.
francês | inglês |
---|---|
effectuées | made |
niveau | level |
modifications | changes |
configuration | configuration |
cloudflare | cloudflare |
tableau de bord | dash |
journaux | logs |
actions | actions |
compte | account |
la | the |
connexion | login |
inclut | including |
comme | as |
à | and |
FR Les heures de connexion et déconnexion
EN Connection and disconnection times
francês | inglês |
---|---|
connexion | connection |
de | times |
et | and |
FR Des heures de connexion et déconnexion
EN Connection and disconnection times
francês | inglês |
---|---|
connexion | connection |
de | times |
et | and |
FR Cela peut être les heures de connexion et de déconnexion, les requêtes DNS, les adresses IP locales et attribuées, les données échangées et de navigation
EN This could be connection and disconnection times, DNS queries, local and assigned IP addresses, and traffic and browsing data
francês | inglês |
---|---|
connexion | connection |
requêtes | queries |
dns | dns |
adresses | addresses |
ip | ip |
locales | local |
navigation | browsing |
attribué | assigned |
données | data |
cela | this |
peut | be |
de | times |
et | and |
FR En raison de la déconnexion des systèmes de marketing et de commerce, il est difficile pour les marketeurs d’accéder aux informations concernant les achats et de s’assurer qu’ils proposent les bons produits aux bonnes personnes.
EN Disconnected marketing and commerce systems make it difficult for marketers to see purchase information and ensure they are promoting the right products to the right people.
francês | inglês |
---|---|
difficile | difficult |
informations | information |
personnes | people |
systèmes | systems |
marketing | marketing |
commerce | commerce |
marketeurs | marketers |
la | the |
il | it |
produits | products |
et | and |
bonnes | right |
FR Déconnectez-vous du programme F-Secure expiré en cliquant sur votre nom dans le coin droit et Sélectionner Déconnexion
EN Log out from the expired F-Secure program by clicking your name in the right-hand corner and select Log out
francês | inglês |
---|---|
programme | program |
expiré | expired |
coin | corner |
connexion | log |
droit | right |
du | from |
le | the |
nom | name |
sélectionner | select |
en | in |
et | and |
vous | your |
FR Une déconnexion peut survenir pour les élèves s'il n'y a aucun moyen de capturer efficacement ces moments intermédiaires
EN A disconnect can arise for students if there is no way to capture those in-between moments effectively
francês | inglês |
---|---|
élèves | students |
efficacement | effectively |
moments | moments |
survenir | arise |
peut | can |
aucun | no |
capturer | to capture |
de | way |
a | there |
une | a |
pour | for |
FR Macro du clavier automatisée lors d’une connexion ou d’une déconnexion.
EN Automated typing macro on connect or disconnect.
francês | inglês |
---|---|
macro | macro |
connexion | connect |
ou | or |
FR Il comprend leur session bancaire du début à la fin, ou de la connexion à la déconnexion
EN It includes their banking session from beginning to end, or from login to logout
francês | inglês |
---|---|
session | session |
bancaire | banking |
début | beginning |
connexion | login |
il | it |
comprend | includes |
ou | or |
à | to |
du | from |
FR L’application permet une déconnexion à distance de l’utilisateur de l’ordinateur qui est hors de votre portée
EN The application allows for logging out remotely from a computer being beyond our reach
francês | inglês |
---|---|
permet | allows |
portée | reach |
une | a |
votre | the |
FR Ajoutez des raccourcis à votre menu de navigation et permettez à vos utilisateurs d'accéder facilement à n'importe quelle section de l'app, à un lien externe, ou encore d'effectuer une action comme la déconnexion, l'envoi d'un sms ou d'un mail.
EN Add shortcuts within your navigation mode and let users easily access any section within your app, an external link or even perform an action such as logging out, sending a text or an email.
francês | inglês |
---|---|
ajoutez | add |
raccourcis | shortcuts |
utilisateurs | users |
facilement | easily |
navigation | navigation |
lien | link |
externe | external |
ou | or |
action | action |
permettez | access |
comme | as |
un | a |
à | and |
de | mode |
FR Oui, vous pouvez utiliser plusieurs appareils, mais vous pouvez en utiliser seulement un à la fois. Pour des raisons de sécurité, toute connexion d’un nouvel appareil provoquera la déconnexion automatique des autres appareils connectés.
EN Yes, you can connect multiple devices, but only use one device at a time. For security purposes, when you log in on a new device, the app will automatically log out all other connected devices.
francês | inglês |
---|---|
raisons | purposes |
automatique | automatically |
sécurité | security |
utiliser | use |
la | the |
en | in |
un | a |
nouvel | new |
oui | yes |
appareils | devices |
appareil | device |
vous | you |
plusieurs | multiple |
mais | but |
autres | other |
FR Nous utilisons des pare-feux, mots de passe cryptés, la déconnexion automatique des sessions utilisateurs, et nous vérifions l’identité de l’auteur de chaque transaction
EN We use firewalls, encrypt passwords, verify the payer for every transaction, and automatically log users out after their session
francês | inglês |
---|---|
automatique | automatically |
sessions | session |
transaction | transaction |
connexion | log |
utilisateurs | users |
la | the |
utilisons | we use |
mots de passe | passwords |
nous utilisons | use |
nous | we |
et | and |
FR Copyright © 2021 Golden Frog, GmbH Tous droits réservés. Suisse | Mentions légales | Connexion | Déconnexion
EN Copyright © 2021 Golden Frog, GmbH All rights reserved. Switzerland | Legal | Log In | Log Out
francês | inglês |
---|---|
copyright | copyright |
golden | golden |
gmbh | gmbh |
suisse | switzerland |
tous | all |
droits | rights |
légales | legal |
réservés | reserved |
FR Services de déconnexion et reconnexion
EN Disconnection and reconnection services
francês | inglês |
---|---|
services | services |
et | and |
FR Permet la réduction des fuites, la rotation du Luer-Lock, l’éjection de l’aiguille et la déconnexion de l’adaptateur Luer-Lock pendant l’injection.
EN Provides minimization of leakage, Luer Lock rotation, needle ejection and disconnection of Luer Lock adapter during injection.
francês | inglês |
---|---|
fuites | leakage |
rotation | rotation |
lock | lock |
de | of |
l | provides |
et | and |
FR En outre, le système détecte la déconnexion de l'enregistreur de données et envoie un courriel d'alerte pour résoudre le problème
EN In addition, the system detects the disconnection of the data logger and sends an alert email to fix the issue
francês | inglês |
---|---|
détecte | detects |
données | data |
envoie | sends |
résoudre | fix |
système | system |
en | in |
de | of |
et | and |
problème | issue |
outre | in addition |
FR Face à la fracture numérique, paradoxalement, la déconnexion devient un luxe à l’heure où Internet s’est frayé une place dans tous les aspects de nos vies et nos espaces publics
EN As an inverse of the access divide, it is becoming a luxury to disconnect as the Internet wraps itself around every aspect of our lives and public spaces
francês | inglês |
---|---|
luxe | luxury |
aspects | aspect |
vies | lives |
espaces | spaces |
publics | public |
internet | internet |
à | to |
un | a |
de | of |
nos | our |
FR Le planificateur de tâches vous permet de démarrer et interrompre le téléchargement des fichiers et de planifier d'autres actions (lancement externe d'applications une fois le télechargment terminé, connexion, déconnexion etc...)
EN A smart scheduler allows you to start and pause downloading files, as well as perform other actions (launch other applications, establish or hang up connection, etc.) at the set time.
francês | inglês |
---|---|
planificateur | scheduler |
permet | allows |
téléchargement | downloading |
terminé | set |
connexion | connection |
etc | etc |
actions | actions |
lancement | launch |
le | the |
fichiers | files |
de | other |
vous | you |
une | a |
FR La chute volontaire, ou la déconnexion de la part de www.appdesign.dev du service/plan pour violation de certaines de ces conditions d'utilisation ne supposera pas un déboursement de la part de www.appdesign.dev.
EN The voluntary cancellation, or disconnection by www.appdesign.dev of the service/plan due to the noncompliance of any of these conditions of use will not suppose a payment by www.appdesign
francês | inglês |
---|---|
volontaire | voluntary |
dev | dev |
plan | plan |
conditions | conditions |
ou | or |
service | service |
la | the |
un | a |
de | of |
FR Pour faire face aux cas de déconnexion temporaire ou de changement de liaison réseau, nos firewalls SNS permettent de gérer des accès WAN multiples et de changer de lien selon leur disponibilité (SD-WAN)
EN To cope with temporary disconnections or changes in network links, our SNS firewalls allow multiple WAN accesses to be managed and links to be changed according to their availability (SD-WAN)
francês | inglês |
---|---|
temporaire | temporary |
firewalls | firewalls |
disponibilité | availability |
sns | sns |
ou | or |
permettent | allow |
gérer | cope |
accès | accesses |
multiples | multiple |
lien | links |
changement | changes |
réseau | network |
wan | wan |
changer | changed |
de | according |
nos | our |
leur | their |
FR Notre gamme SNS permet alors de gérer les cas de déconnexion ou les modifications de liaison réseau grâce à la gestion d’accès WAN multiples et au changement de lien en fonction de leur disponibilité (SD-WAN).
EN Our SNS range can then manage dropped connections and network link changes by managing multiple WAN accesses and changing links based on their availability (SD-WAN).
francês | inglês |
---|---|
gamme | range |
permet | can |
disponibilité | availability |
sns | sns |
gérer | manage |
modifications | changes |
réseau | network |
connexion | connections |
wan | wan |
au | on |
la gestion | managing |
notre | our |
lien | link |
à | and |
multiples | multiple |
FR Notre solution SNS gère les cas de déconnexion ou les changements de liaison réseau grâce à la gestion d’accès WAN multiples et au changement de lien en fonction de leur disponibilité
EN Our SNS solution manages disconnections and network link changes by managing multiple WAN accesses and changing links based on their availability
francês | inglês |
---|---|
solution | solution |
disponibilité | availability |
sns | sns |
changements | changes |
réseau | network |
gère | manages |
wan | wan |
au | on |
la gestion | managing |
notre | our |
lien | link |
à | and |
multiples | multiple |
FR L'une des causes possibles de cette déconnexion est le temps passé à acquérir des données à partir de diverses sources
EN One possible cause of the disconnect is the time to acquire data from a variety of sources
francês | inglês |
---|---|
causes | cause |
possibles | possible |
à | to |
de | of |
le | the |
données | data |
sources | sources |
temps | time |
acquérir | acquire |
partir | from |
Mostrando 50 de 50 traduções