Traduzir "électroniques à partir" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "électroniques à partir" de francês para alemão

Tradução de francês para alemão de électroniques à partir

francês
alemão

FR eIDAS promet de faciliter les communications de confiance en Europe et de supprimer les obstacles antérieurs à la reconnaissance transfrontalière des identités électroniques et des signatures électroniques

DE eIDAS verspricht, vertrauenswürdige Kommunikation in Europa zu vereinfachen und die bisherigen Hürden für die grenzüberschreitende Erkennung von E-Identitäten und E-Signaturen zu beseitigen

francês alemão
eidas eidas
faciliter vereinfachen
communications kommunikation
europe europa
supprimer beseitigen
obstacles hürden
reconnaissance erkennung
identités identitäten
électroniques e
signatures signaturen
promet verspricht
et und
de confiance vertrauenswürdige
en in
à zu
de von

FR Ce guide complet de 31 pages sur les signatures électroniques présente des concepts juridiques importants et des considérations clés lors de la création de processus d'affaires numériques avec des signatures électroniques.  

DE In diesem umfassenden, 31-seitigen Einsteigerhandbuch für elektronische Signaturen werden wichtige rechtliche Konzepte und wichtige Überlegungen bei der Erstellung digitaler Geschäftsprozesse mit elektronischen Signaturen vorgestellt.  

francês alemão
complet umfassenden
signatures signaturen
concepts konzepte
juridiques rechtliche
création erstellung
numériques digitaler
processus geschäftsprozesse
importants wichtige
et und
sur in
électroniques elektronische
ce diesem

FR Pour en savoir plus sur la sécurité des signatures électroniques, lisez notre rapport sur Sécurité et confiance: meilleures pratiques pour la mise en œuvre de signatures électroniques.

DE Weitere Informationen zur Sicherheit elektronischer Signaturen finden Sie in unserem Bericht unter Sicherheit und Vertrauen: Best Practices für die Implementierung elektronischer Signaturen.

francês alemão
signatures signaturen
électroniques elektronischer
meilleures best
pratiques practices
plus weitere
rapport bericht
confiance vertrauen
sécurité sicherheit
en in
et und
mise implementierung
la unserem

FR Les trois formes de signatures électroniques - Signatures électroniques de base, avancées et qualifiées

DE Die drei Formen elektronischer Signaturen - Grundlegende, erweiterte und qualifizierte elektronische Signaturen

francês alemão
formes formen
signatures signaturen
et und
de base grundlegende
électroniques elektronische
avancées erweiterte
trois drei

FR Dans de nombreux pays, les enregistrements et signatures électroniques sous forme électronique sont désormais traités comme tout autre type de données électroniques et sont aussi admissibles que s'ils étaient des enregistrements sur papier

DE In vielen Ländern werden elektronische Aufzeichnungen und Unterschriften in elektronischer Form wie jede andere Art von elektronischen Daten behandelt und sind so zulässig, als wären sie Aufzeichnungen auf Papier

francês alemão
pays ländern
signatures unterschriften
traité behandelt
et und
forme form
données daten
papier papier
dans in
électroniques elektronische
nombreux vielen
enregistrements aufzeichnungen
type art

FR Nous pouvons utiliser des balises, des étiquettes et des scripts sur nos Sites Web, dans des courriers électroniques ou d?autres communications électroniques que nous vous envoyons

DE Webbeacons, Pixel Tags und Scripts können auf unseren Websites oder in unseren E-Mails oder anderen elektronischen Kommunikationen verwendet werden

francês alemão
scripts scripts
communications kommunikationen
et und
nos unseren
courriers mails
ou oder
utiliser verwendet
autres anderen
balises tags
pouvons werden
sites websites
dans in
sur auf
électroniques e

FR Ne téléchargez jamais de pièces jointes et ne cliquez jamais sur des liens dans des messages électroniques provenant d'adresses électroniques que vous ne connaissez pas.

DE Laden Sie keine Anhänge herunter und klicken Sie nicht auf Links von E-Mail-Adressen, die Ihnen nicht bekannt sind.

francês alemão
électroniques e
pièces jointes anhänge
téléchargez laden
et und
cliquez klicken
liens links
pas nicht
ne keine

FR Les messages électroniques constituent la principale méthode d'infection.Méfiez-vous des messages électroniques inopinés, surtout s'ils contiennent des liens et/ou des pièces jointes.

DE E-Mail ist eine der häufigsten Infektionsmethoden. Seien Sie misstrauisch, wenn Sie unerwartete E-Mails erhalten, vor allem, wenn diese Links und/oder Anhänge enthalten.

francês alemão
électroniques e
contiennent enthalten
pièces jointes anhänge
et und
ou oder
liens links
la der
surtout vor allem
vous seien
ces diese
messages mail

FR collections d'articles, de livres électroniques et d'autres contenus électroniques

DE Sammlungen von Artikeln, e-Books und andere elektronische Inhalte umfasst

francês alemão
collections sammlungen
livres books
contenus inhalte
livres électroniques e-books
et und
dautres und andere
électroniques elektronische

FR Les métadonnées des ressources électroniques comme les sites Web, et les revues et livres électroniques, sont ajoutées à WorldCat depuis plusieurs années

DE Metadata für elektronische Ressourcen wie Websites, e-Journals und e-Books werden seit vielen Jahren zu WorldCat hinzugefügt

francês alemão
livres books
années jahren
métadonnées metadata
livres électroniques e-books
plusieurs vielen
ressources ressourcen
sont werden
ajouté hinzugefügt
et und
à zu
des seit
sites websites
électroniques elektronische
comme wie

FR Le volume croissant de déchets électroniques, également appelés déchets électroniques, constitue une menace majeure pour lenvironnement et la santé humaine

DE Die wachsende Menge an Elektroschrott, auch Elektroschrott genannt, stellt eine große Bedrohung für die Umwelt und die menschliche Gesundheit dar

francês alemão
croissant wachsende
électroniques e
menace bedrohung
majeure große
santé gesundheit
humaine menschliche
et und
volume menge
appelé genannt
également auch

FR Les adresses électroniques sont faciles à obtenir, et l'envoi de courriers électroniques est pratiquement gratuit

DE E-Mail-Adressen sind leicht zu erhalten, und der Versand von E-Mails ist kostenlos

francês alemão
adresses adressen
électroniques e
faciles leicht
gratuit kostenlos
à zu
et und
courriers mails
est ist
obtenir erhalten

FR Signatures électroniques : Signatures électroniques sont essentiels pour produire des accords juridiquement contraignants en ligne. Ils fournissent également une piste d'audit solide pour répondre aux exigences légales et de conformité.

DE E-Signaturen: E-Signaturen sind der Schlüssel zur Erstellung rechtsverbindlicher Online-Vereinbarungen. Sie bieten auch einen starken Audit-Trail, um gesetzliche und Compliance-Anforderungen zu erfüllen.

francês alemão
signatures signaturen
essentiels schlüssel
accords vereinbarungen
fournissent bieten
solide starken
exigences anforderungen
légales gesetzliche
conformité compliance
répondre erfüllen
électroniques e
et und
également auch
produire zu

FR Top 6 des risques juridiques liés aux signatures électroniques et aux transactions électroniques | OneSpan

DE Top 6 rechtliche Risiken elektronischer Signaturen und E-Transaktionen | OneSpan

francês alemão
top top
juridiques rechtliche
signatures signaturen
transactions transaktionen
onespan onespan
et und
risques risiken
électroniques e

FR Top 6 des risques juridiques liés aux signatures électroniques et aux transactions électroniques et comment y faire face

DE Top 6 rechtliche Risiken elektronischer Signaturen und E-Transaktionen und wie man sie angeht

francês alemão
top top
juridiques rechtliche
signatures signaturen
transactions transaktionen
et und
risques risiken
électroniques e
comment wie

FR Apprenez comment atténuer les risques juridiques liés aux signatures électroniques et accroître l'application de la loi en tirant parti des signatures électroniques lors du déplacement des processus d'affaires en ligne.

DE Erfahren Sie, wie Sie rechtliche Risiken elektronischer Signaturen mindern und die Durchsetzbarkeit verbessern, indem Sie elektronische Signaturen nutzen, wenn Sie Geschäftsprozesse online verschieben.

francês alemão
risques risiken
signatures signaturen
processus geschäftsprozesse
en ligne online
accroître verbessern
juridiques rechtliche
électroniques elektronische
et und
de indem

FR Un SEG est conçu pour se protéger contre les courriers électroniques indésirables et délivrer les bons courriers électroniques.

DE Wie andere Formen von Ransomware verschlüsselt Petya Daten auf infizierten Systemen.

francês alemão
et von
contre auf

FR Des certificats numériques et des signatures électroniques sécurisées pour des suivis d'audit électroniques >>

DE Digitale Zertifikate und sichere elektronische Signaturen für die elektronische Protokollierung. >>

francês alemão
certificats zertifikate
signatures signaturen
et und
numériques digitale
électroniques elektronische
pour für
sécurisé sichere

FR SE à puce rapide et sécurisé pour passeports électroniques et identifiants électroniques OACI®

DE Schnell und sicher: ICAO® e-Reisepass und e-ID Chip-Betriebssystem

francês alemão
puce chip
rapide schnell
et und
sécurisé sicher
électroniques e

FR Protégez mieux les frontières avec des passeports électroniques et des visas électroniques qui sont sécurisés et compatibles avec les systèmes frontatliers émergents.

DE Setzen Sie auf kritische Verteidigung durch außergewöhnlich sichere Pässe, E-Pässe und E-Visa, die mit dem zukünftigen Grenzschutz kompatibel sind.

francês alemão
électroniques e
compatibles kompatibel
et und
émergents die
avec mit
sécurisé sichere
sont sind

FR Des initiatives telles que les projets « Digital India » et « Smart City » ont augmenté la demande d'IoT sur le marché des appareils électroniques et inaugureront sans aucun doute une nouvelle ère pour les produits électroniques.

DE Initiativen wie die Projekte „Digital India“ und „Smart City“ haben die Nachfrage nach IoT auf dem Markt für elektronische Geräte erhöht und werden zweifellos eine neue Ära für elektronische Produkte einleiten.

francês alemão
digital digital
india india
smart smart
city city
augmenté erhöht
marché markt
appareils geräte
électroniques elektronische
nouvelle neue
initiatives initiativen
projets projekte
et und
sur auf
pour für
produits produkte
telles wie
la die
demande nachfrage
ont haben
une eine

FR électronique stratégique (12 %), en matériel informatique (7 %), en LED (2 %) et en produits industriels. Électronique (34%) comprenant des produits électroniques automobiles, médicaux et autres produits électroniques industriels.

DE Strategische Elektronik (12%), Computerhardware (7%), LEDs (2%) und Industrie unterteilt Elektronik (34%) bestehend aus Auto-, Medizin- und anderen Industrieelektronikprodukten.

francês alemão
stratégique strategische
automobiles auto
médicaux medizin
autres anderen
et und
industriels industrie
en aus
électroniques elektronik

FR Les principaux sujets abordés sont les aimants à prospects, les listes d'adresses électroniques et la création de contenu d'adresses électroniques.

DE Zu den wichtigsten Themen gehören Lead-Magneten, E-Mail-Listen und die Erstellung von E-Mail-Inhalten.

francês alemão
principaux wichtigsten
sujets themen
aimants magneten
électroniques e
listes listen
et und
à zu
de von

FR Aujourd'hui, la plupart des courriers électroniques sont sécurisés par le cryptage TLS (Transport Layer Security), une norme industrielle adoptée même par les courriers électroniques des consommateurs

DE Die meisten E-Mails sind heute mit Transport Layer Security (TLS)-Verschlüsselung gesichert, ein Industriestandard, der sogar von E-Mails für Privatanwender übernommen wurde

francês alemão
aujourdhui heute
électroniques e
transport transport
layer layer
adopté übernommen
courriers mails
cryptage verschlüsselung
tls tls
security security
sécurisé gesichert
plupart meisten
le wurde

FR Le Consortium des bibliothèques universitaires suisses a pour mission d’acquérir des licences pour ressources électroniques (journaux électroniques, e-books et bases de données)

DE Das Konsortium der Schweizer Hochschulbibliotheken erwirbt Lizenzen für wissenschaftliche Ressourcen (elektronische Zeitschriften, E-Books und Datenbanken)

francês alemão
consortium konsortium
suisses schweizer
licences lizenzen
ressources ressourcen
journaux zeitschriften
et und
bases de données datenbanken
électroniques elektronische

FR 8.4 Le client est conscient du fait que les connexions électroniques entre le Speed Pedelec, l'ordinateur et/ou le smartphone de l'utilisateur, de même qu'avec les serveurs électroniques de Stromer, impliquent une identification de l'utilisateur

DE 8.4 Der Kunden ist sich bewusst, dass die elektronischen Verbindungen zwischen Speed Pedelec, Computer und/oder Smartphone des Nutzers sowie den Stromer Servern eine Identifikation des Nutzers zur Folge hat

francês alemão
client kunden
conscient bewusst
connexions verbindungen
électroniques elektronischen
speed speed
pedelec pedelec
smartphone smartphone
stromer stromer
identification identifikation
et und
ou oder
est ist
serveurs servern
du des

FR Un SEG est conçu pour se protéger contre les courriers électroniques indésirables et délivrer les bons courriers électroniques.

DE Wie andere Formen von Ransomware verschlüsselt Petya Daten auf infizierten Systemen.

francês alemão
et von
contre auf

FR Les adresses électroniques sont faciles à obtenir, et l'envoi de courriers électroniques est pratiquement gratuit

DE E-Mail-Adressen sind leicht zu erhalten, und der Versand von E-Mails ist kostenlos

francês alemão
adresses adressen
électroniques e
faciles leicht
gratuit kostenlos
à zu
et und
courriers mails
est ist
obtenir erhalten

FR Aujourd'hui, la plupart des courriers électroniques sont sécurisés par le cryptageTLS (Transport Layer Security), une norme industrielle adoptée même par les courriers électroniques grand public

DE Die meisten E-Mails sind heute mit Transport Layer Security(TLS)-Verschlüsselung gesichert, einem Industriestandard, der sogar für E-Mails von Privatpersonen gilt

francês alemão
aujourdhui heute
électroniques e
transport transport
layer layer
transport layer security tls
courriers mails
security security
sécurisé gesichert
plupart meisten
par privatpersonen

FR Nous pouvons utiliser des balises, des étiquettes et des scripts sur nos Sites Web, dans des courriers électroniques ou d?autres communications électroniques que nous vous envoyons

DE Webbeacons, Pixel Tags und Scripts können auf unseren Websites oder in unseren E-Mails oder anderen elektronischen Kommunikationen verwendet werden

francês alemão
scripts scripts
communications kommunikationen
et und
nos unseren
courriers mails
ou oder
utiliser verwendet
autres anderen
balises tags
pouvons werden
sites websites
dans in
sur auf
électroniques e

FR Nous pouvons utiliser des balises, des étiquettes et des scripts sur nos Sites Web, dans des courriers électroniques ou d?autres communications électroniques que nous vous envoyons

DE Webbeacons, Pixel Tags und Scripts können auf unseren Websites oder in unseren E-Mails oder anderen elektronischen Kommunikationen verwendet werden

francês alemão
scripts scripts
communications kommunikationen
et und
nos unseren
courriers mails
ou oder
utiliser verwendet
autres anderen
balises tags
pouvons werden
sites websites
dans in
sur auf
électroniques e

FR Lorsque nous parlons de la délivrabilité des courriers électroniques, nous faisons référence aux courriers électroniques qui parviennent au destinataire prévu et qui ne finissent pas dans son dossier de courrier indésirable

DE Wenn wir über die Zustellbarkeit von E-Mails sprechen, beziehen wir uns darauf, dass die E-Mails den beabsichtigten Empfänger erreichen und nicht in dessen Spam-Ordner landen

francês alemão
délivrabilité zustellbarkeit
électroniques e
référence beziehen
parviennent erreichen
destinataire empfänger
dossier ordner
et und
courriers mails
pas nicht
lorsque wenn
nous wir
de von

FR Les messages électroniques constituent la principale méthode d'infection.Méfiez-vous des messages électroniques inopinés, surtout s'ils contiennent des liens et/ou des pièces jointes.

DE E-Mail ist eine der häufigsten Infektionsmethoden. Seien Sie misstrauisch, wenn Sie unerwartete E-Mails erhalten, vor allem, wenn diese Links und/oder Anhänge enthalten.

francês alemão
électroniques e
contiennent enthalten
pièces jointes anhänge
et und
ou oder
liens links
la der
surtout vor allem
vous seien
ces diese
messages mail

FR Des certificats numériques et des signatures électroniques sécurisées pour des suivis d'audit électroniques >>

DE Digitale Zertifikate und sichere elektronische Signaturen für die elektronische Protokollierung. >>

francês alemão
certificats zertifikate
signatures signaturen
et und
numériques digitale
électroniques elektronische
pour für
sécurisé sichere

FR SE à puce rapide et sécurisé pour passeports électroniques et identifiants électroniques OACI®

DE Schnell und sicher: ICAO® e-Reisepass und e-ID Chip-Betriebssystem

francês alemão
puce chip
rapide schnell
et und
sécurisé sicher
électroniques e

FR Le Consortium des bibliothèques universitaires suisses a pour mission d’acquérir des licences pour ressources électroniques (journaux électroniques, e-books et bases de données)

DE Das Konsortium der Schweizer Hochschulbibliotheken erwirbt Lizenzen für wissenschaftliche Ressourcen (elektronische Zeitschriften, E-Books und Datenbanken)

francês alemão
consortium konsortium
suisses schweizer
licences lizenzen
ressources ressourcen
journaux zeitschriften
et und
bases de données datenbanken
électroniques elektronische

FR sweb e-Ticket produit et envoie des tickets électroniques interactifs pour un grand nombre de portefeuilles électroniques.

DE sweb eTicket generiert und versendet interaktive e-Tickets für die unterschiedlichsten Wallets.

francês alemão
tickets tickets
électroniques e
interactifs interaktive
portefeuilles wallets
produit generiert
et und

FR Nous pouvons collecter des adresses électroniques professionnelles accessibles sur le web par le biais de divers outils et bases de données, dans le but de promouvoir nos services B2B par l'envoi de courriers électroniques.

DE Wir können geschäftliche E-Mail-Adressen sammeln, die im Internet über verschiedene Tools und Datenbanken zugänglich sind, um unsere B2B-Dienste durch den Versand von E-Mails zu bewerben.

francês alemão
collecter sammeln
adresses adressen
électroniques e
promouvoir bewerben
professionnelles geschäftliche
pouvons wir können
accessibles zugänglich
outils tools
et und
services dienste
dans le im
bases de données datenbanken
courriers mails
des verschiedene
web internet
nous wir
nos unsere

FR Oui. La Suède reconnaît légalement les signatures électroniques depuis 2000. Les réglementations relatives aux signatures électroniques des différents pays de l’Union européenne ont été uniformisées dans le cadre du règlement eIDAS en 2016.

DE Ja. In Schweden sind elektronische Signaturen seit 2000 gesetzlich anerkannt. 2016 wurden die Vorschriften zu elektronischen Signaturenin der gesamten Europäischen Union durch die eIDAS-Verordnung vereinheitlicht.

francês alemão
légalement gesetzlich
signatures signaturen
européenne europäischen
eidas eidas
suède schweden
réglementations vorschriften
règlement verordnung
été wurden
oui ja
de seit
en in
électroniques elektronische
la der
les die

FR Oui. La France reconnaît légalement les signatures électroniques depuis 2000. Les réglementations relatives aux signatures électroniques des différents pays de l’Union européenne ont été uniformisées dans le cadre du règlement eIDAS en 2016.

DE Ja. In Frankreich sind elektronische Signaturen seit 2000 gesetzlich anerkannt. 2016 wurden die Vorschriften zu elektronischen Signaturenin der gesamten Europäischen Union durch die eIDAS-Verordnung vereinheitlicht.

francês alemão
légalement gesetzlich
signatures signaturen
européenne europäischen
eidas eidas
réglementations vorschriften
france frankreich
règlement verordnung
été wurden
oui ja
de seit
en in
électroniques elektronische
la der
les die

FR Ne téléchargez jamais de pièces jointes et ne cliquez jamais sur des liens dans des messages électroniques provenant d'adresses électroniques que vous ne connaissez pas.

DE Laden Sie keine Anhänge herunter und klicken Sie nicht auf Links von E-Mail-Adressen, die Ihnen nicht bekannt sind.

francês alemão
électroniques e
pièces jointes anhänge
téléchargez laden
et und
cliquez klicken
liens links
pas nicht
ne keine

FR Créez plusieurs listes d'adresses électroniques et configurez des sources d'adresses électroniques pour chaque liste.

DE Erstellen Sie mehrere E-Mail-Listen und konfigurieren Sie E-Mail-Quellen für jede Liste.

francês alemão
électroniques e
configurez konfigurieren
sources quellen
listes listen
et und
liste liste
créez erstellen
pour für
chaque jede

FR Les adresses électroniques étant souvent la principale cible des spammeurs utilisant des techniques d'usurpation d'adresse, votre liste d'adresses électroniques peut rapidement être compromise

DE Da E-Mail-Adressen oft das Hauptziel von Spammern sind, die E-Mail-Spoofing-Techniken verwenden, kann Ihre E-Mail-Liste schnell kompromittiert werden

francês alemão
adresses adressen
électroniques e
souvent oft
utilisant verwenden
rapidement schnell
compromise kompromittiert
techniques techniken
peut kann
liste liste
étant sind
votre ihre

FR Splashtop s’associe à OMS3 pour iPad-tize le système de dossiers médicaux électroniques et de dossiers de santé électroniques pour des milliers de cliniques et d’hôpitaux 2013/12/11

DE Splashtop arbeitet mit OMS3 zusammen, um elektronische Patientenakten und elektronische Patientenaktensysteme für Tausende von Kliniken und Krankenhäusern auf dem iPad zu optimieren 2013/12/11

francês alemão
splashtop splashtop
électroniques elektronische
cliniques kliniken
ipad ipad
et und
à zu
de zusammen
pour für
le dem
des milliers tausende

FR Webinaires et livres électroniques gratuits: SiteGround organise régulièrement des webinaires gratuits et publie des livres électroniques gratuits pour ses clients

DE Kostenlose Webinare und eBooks: SiteGround veranstaltet regelmäßig kostenlose Webinare und veröffentlicht kostenlose eBooks für seine Kunden

francês alemão
webinaires webinare
gratuits kostenlose
organise veranstaltet
régulièrement regelmäßig
publie veröffentlicht
clients kunden
livres électroniques ebooks
et und
pour für

FR Nous pouvons utiliser des balises, des étiquettes et des scripts sur nos Sites Web, dans des courriers électroniques ou d?autres communications électroniques que nous vous envoyons

DE Webbeacons, Pixel Tags und Scripts können auf unseren Websites oder in unseren E-Mails oder anderen elektronischen Kommunikationen verwendet werden

francês alemão
scripts scripts
communications kommunikationen
et und
nos unseren
courriers mails
ou oder
utiliser verwendet
autres anderen
balises tags
pouvons werden
sites websites
dans in
sur auf
électroniques e

FR Nous pouvons utiliser des balises, des étiquettes et des scripts sur nos Sites Web, dans des courriers électroniques ou d?autres communications électroniques que nous vous envoyons

DE Webbeacons, Pixel Tags und Scripts können auf unseren Websites oder in unseren E-Mails oder anderen elektronischen Kommunikationen verwendet werden

francês alemão
scripts scripts
communications kommunikationen
et und
nos unseren
courriers mails
ou oder
utiliser verwendet
autres anderen
balises tags
pouvons werden
sites websites
dans in
sur auf
électroniques e

FR Nous pouvons utiliser des balises, des étiquettes et des scripts sur nos Sites Web, dans des courriers électroniques ou d?autres communications électroniques que nous vous envoyons

DE Webbeacons, Pixel Tags und Scripts können auf unseren Websites oder in unseren E-Mails oder anderen elektronischen Kommunikationen verwendet werden

francês alemão
scripts scripts
communications kommunikationen
et und
nos unseren
courriers mails
ou oder
utiliser verwendet
autres anderen
balises tags
pouvons werden
sites websites
dans in
sur auf
électroniques e

FR Nous pouvons utiliser des balises, des étiquettes et des scripts sur nos Sites Web, dans des courriers électroniques ou d?autres communications électroniques que nous vous envoyons

DE Webbeacons, Pixel Tags und Scripts können auf unseren Websites oder in unseren E-Mails oder anderen elektronischen Kommunikationen verwendet werden

francês alemão
scripts scripts
communications kommunikationen
et und
nos unseren
courriers mails
ou oder
utiliser verwendet
autres anderen
balises tags
pouvons werden
sites websites
dans in
sur auf
électroniques e

FR Nous pouvons utiliser des balises, des étiquettes et des scripts sur nos Sites Web, dans des courriers électroniques ou d?autres communications électroniques que nous vous envoyons

DE Webbeacons, Pixel Tags und Scripts können auf unseren Websites oder in unseren E-Mails oder anderen elektronischen Kommunikationen verwendet werden

francês alemão
scripts scripts
communications kommunikationen
et und
nos unseren
courriers mails
ou oder
utiliser verwendet
autres anderen
balises tags
pouvons werden
sites websites
dans in
sur auf
électroniques e

Mostrando 50 de 50 traduções