FR pour verrouiller la mise en forme. Vous pouvez ensuite appliquer sans interruption la mise en forme verrouillée aux cellules. Cliquez sur le bouton Reproduire la mise en forme à nouveau, ou appuyez sur Esc pour déverrouiller la mise en forme.
"aucune forme d" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR pour verrouiller la mise en forme. Vous pouvez ensuite appliquer sans interruption la mise en forme verrouillée aux cellules. Cliquez sur le bouton Reproduire la mise en forme à nouveau, ou appuyez sur Esc pour déverrouiller la mise en forme.
DE , um das Format zu sperren. Sie können das gesperrte Format anschließend nach Belieben auf Zellen anwenden. Klicken Sie erneut auf die Schaltfläche Format übertragen oder drücken Sie die Escape-Taste, um das gesperrte Format freizugeben.
francês | alemão |
---|---|
appliquer | anwenden |
cellules | zellen |
nouveau | erneut |
forme | format |
verrouiller | sperren |
ou | oder |
cliquez | klicken |
appuyez | drücken |
bouton | schaltfläche |
à | zu |
sur | auf |
vous | sie |
le | das |
FR Nous ne soutenons aucune Collecte de fonds, aucun Utilisateur, ni aucune cause spécifique, et nous ne donnons aucune garantie, explicite ou implicite, quant à l?exactitude des informations fournies par le biais des Services
DE Wir befürworten keine Fundraiser, Nutzer oder Zwecke und geben keine ausdrückliche oder stillschweigende Garantie dahingehend ab, dass über die Dienste bereitgestellte Informationen korrekt sind
francês | alemão |
---|---|
utilisateur | nutzer |
garantie | garantie |
informations | informationen |
fournies | bereitgestellte |
services | dienste |
et | und |
ou | oder |
de | ab |
à | die |
nous | wir |
ne | keine |
FR Aucune agence, partenariat, co-entreprise ou emploi n’est créé du fait de ces Conditions et vous n’avez aucune autorité d’aucune sorte pour lier Iterable de quelque façon que ce soit
DE Als Ergebnis dieser Bedingungen werden keine Agenturen, Partnerschaften, Joint Ventures oder Anstellungen geschaffen und Sie sind nicht befugt, Iterable in irgendeiner Hinsicht zu binden
francês | alemão |
---|---|
agence | agenturen |
partenariat | partnerschaften |
conditions | bedingungen |
lier | binden |
iterable | iterable |
et | und |
ou | oder |
fait | geschaffen |
aucune | keine |
pour | zu |
FR Rien na été dit sur la conception que cet appareil pourrait prendre. Il ny a eu aucune fuite, aucune rumeur et aucune suggestion - mais nous avons vu de jolis rendus de concept.
DE Es wurde nichts darüber gesagt, welches Design dieses Gerät haben könnte. Es gab keine Lecks, keine Gerüchte und keine Vorschläge – aber wir haben einige schöne Konzept-Renderings gesehen.
francês | alemão |
---|---|
dit | gesagt |
appareil | gerät |
fuite | lecks |
jolis | schöne |
été | wurde |
sur | über |
pourrait | könnte |
il | es |
concept | konzept |
conception | design |
rien | nichts |
et | und |
aucune | keine |
mais | aber |
nous | wir |
avons | haben |
FR MOVAVI.COM N'OFFRE AUCUNE GARANTIE DE CONTENU TIERS, SI LE LOGICIEL EN CONTIENT. IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE CONTENU TIERS.
DE MOVAVI.COM BIETET KEINE GARANTIE FÜR DIE INHALTE DRITTER, WENN DIE SOFTWARE SOLCHE ENTHÄLT. ES GIBT KEINE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG IN BEZUG AUF DIE INHALTE DRITTER.
francês | alemão |
---|---|
movavi | movavi |
garantie | garantie |
si | wenn |
logiciel | software |
en | in |
ou | oder |
contenu | inhalte |
tiers | die |
FR Nous ne soutenons aucune Collecte de fonds, aucun Utilisateur, ni aucune cause spécifique, et nous ne donnons aucune garantie, explicite ou implicite, quant à l?exactitude des informations fournies par le biais des Services
DE Wir befürworten keine Fundraiser, Nutzer oder Zwecke und geben keine ausdrückliche oder stillschweigende Garantie dahingehend ab, dass über die Dienste bereitgestellte Informationen korrekt sind
francês | alemão |
---|---|
utilisateur | nutzer |
garantie | garantie |
informations | informationen |
fournies | bereitgestellte |
services | dienste |
et | und |
ou | oder |
de | ab |
à | die |
nous | wir |
ne | keine |
FR Rien n'a été dit sur la conception que cet appareil pourrait prendre. Il n'y a eu aucune fuite, aucune rumeur et aucune suggestion - mais nous avons vu de beaux rendus conceptuels.
DE Es wurde nichts darüber gesagt, welches Design dieses Gerät annehmen könnte. Es gab keine Leaks, keine Gerüchte und keine Vorschläge – aber wir haben einige nette Konzept-Renderings gesehen.
francês | alemão |
---|---|
dit | gesagt |
conception | design |
appareil | gerät |
été | wurde |
sur | über |
pourrait | könnte |
il | es |
rien | nichts |
et | und |
aucune | keine |
mais | aber |
nous | wir |
avons | haben |
FR Points.com n’assume aucune obligation et aucune responsabilité envers vous relativement à toute action, inaction ou décision de la part du Commanditaire et aucune obligation de vous en aviser
DE Points.com hat Ihnen gegenüber weder Verantwortung noch Haftung und ist auch nicht verpflichtet, Ihnen Handlungen, Unterlassungen oder Entscheidungen des Betreibers anzuzeigen
francês | alemão |
---|---|
points | points |
obligation | verpflichtet |
décision | entscheidungen |
et | und |
ou | oder |
responsabilité | verantwortung |
vous | weder |
part | nicht |
de | ihnen |
FR Aucune institution ni aucune entreprise de marketing ne consulte votre correspondance électronique et vous ne subissez aucune interruption ou limitation de service non désirée.
DE Ausserdem unterliegen Sie keinerlei unerwünschten Unterbrechungen oder Beschränkungen.
francês | alemão |
---|---|
interruption | unterbrechungen |
ou | oder |
ne | keinerlei |
FR Aucune publicité affichée directement sur la page. Aucune publicité lue avant ou au milieu d?une vidéo. Aucune fenêtre contextuelle… Et ces publicités qui vous suivent d?un site à l?autre ? Envolées.
DE Keine Onpage-Werbung. Keine Pre-Roll- oder Mid-Roll-Videoanzeigen. Keine Popups. Und keine Werbeanzeigen mehr, die Ihnen von Seite zu Seite folgen.
francês | alemão |
---|---|
ou | oder |
page | seite |
vous | ihnen |
au | zu |
publicités | werbeanzeigen |
sur | mehr |
FR MOVAVI.COM N'OFFRE AUCUNE GARANTIE DE CONTENU TIERS, SI LE LOGICIEL EN CONTIENT. IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE CONTENU TIERS.
DE MOVAVI.COM BIETET KEINE GARANTIE FÜR DIE INHALTE DRITTER, WENN DIE SOFTWARE SOLCHE ENTHÄLT. ES GIBT KEINE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG IN BEZUG AUF DIE INHALTE DRITTER.
francês | alemão |
---|---|
movavi | movavi |
garantie | garantie |
si | wenn |
logiciel | software |
en | in |
ou | oder |
contenu | inhalte |
tiers | die |
FR Il ne requiert aucune installation, aucune mise à niveau et aucune maintenance.FSx pour ONTAP est facile à utiliser
DE Keine Installation, keine Upgrades und keine Wartung erforderlich.FSx for ONTAP ist einfach zu betreiben
francês | alemão |
---|---|
requiert | erforderlich |
maintenance | wartung |
facile | einfach |
mise à niveau | upgrades |
installation | installation |
et | und |
à | zu |
utiliser | betreiben |
est | ist |
ne | keine |
FR je nai aucune idée de ce que je fais, adulte, aucune idée, drôle, auto dépréciant, slogan, truquer jusquà ce que vous le fassiez, succès, syndrome dimposteur, naïve, apprentissage, non formé, sans réserve, meme
DE ich habe keine ahnung was ich tue, erwachsenwerden, ahnungslos, keine ahnung, lustig, selbstironisch, schlagwort, fälsche es, bis du es schaffst, erfolg, betrüger syndrom, erwachsene, naiv, lernen, untrainiert, unqualifiziert, meme
francês | alemão |
---|---|
je | ich |
idée | ahnung |
adulte | erwachsene |
drôle | lustig |
succès | erfolg |
syndrome | syndrom |
apprentissage | lernen |
aucune | es |
ce | habe |
FR Les crédits n'ont aucune valeur monétaire ni aucune autre valeur en dehors de la plate-forme ClassPass et ne sont pas échangeables contre de l'argent
DE Gutschriften haben keinen Barwert oder einen anderen Wert außerhalb der ClassPass-Plattform und können nicht gegen Bargeld eingelöst werden
francês | alemão |
---|---|
crédits | gutschriften |
plate-forme | plattform |
et | und |
valeur | wert |
dehors | außerhalb |
ne | keinen |
pas | nicht |
autre | anderen |
de | gegen |
sont | werden |
FR Van den Ban Autobanden B.V. n’utilise en soi les données à caractère personnel traitées pour aucune forme de profilage, et de telles données n’entraînent aucune prise de décision automatisée.
DE Van den Ban Autobanden B.V. verwendet keine verarbeiteten personenbezogenen Daten als solche für irgendeine Form von Profiling und solche Daten führen auch nicht zu einer automatisierten Entscheidungsfindung.
francês | alemão |
---|---|
b | b |
v | v |
traitées | verarbeiteten |
forme | form |
décision | entscheidungsfindung |
profilage | profiling |
données | daten |
à | zu |
automatisé | automatisierten |
van | van |
den | den |
personnel | personenbezogenen |
de | von |
et | und |
pour | für |
FR Les crédits n'ont aucune valeur monétaire ni aucune autre valeur en dehors de la plate-forme ClassPass et ne sont pas échangeables contre de l'argent
DE Gutschriften haben keinen Barwert oder einen anderen Wert außerhalb der ClassPass-Plattform und können nicht gegen Bargeld eingelöst werden
francês | alemão |
---|---|
crédits | gutschriften |
plate-forme | plattform |
et | und |
valeur | wert |
dehors | außerhalb |
ne | keinen |
pas | nicht |
autre | anderen |
de | gegen |
sont | werden |
FR Les crédits n'ont aucune valeur monétaire ni aucune autre valeur en dehors de la plate-forme ClassPass et ne sont pas échangeables contre de l'argent
DE Gutschriften haben keinen Barwert oder einen anderen Wert außerhalb der ClassPass-Plattform und können nicht gegen Bargeld eingelöst werden
francês | alemão |
---|---|
crédits | gutschriften |
plate-forme | plattform |
et | und |
valeur | wert |
dehors | außerhalb |
ne | keinen |
pas | nicht |
autre | anderen |
de | gegen |
sont | werden |
FR Les crédits n'ont aucune valeur monétaire ni aucune autre valeur en dehors de la plate-forme ClassPass et ne sont pas échangeables contre de l'argent
DE Gutschriften haben keinen Barwert oder einen anderen Wert außerhalb der ClassPass-Plattform und können nicht gegen Bargeld eingelöst werden
francês | alemão |
---|---|
crédits | gutschriften |
plate-forme | plattform |
et | und |
valeur | wert |
dehors | außerhalb |
ne | keinen |
pas | nicht |
autre | anderen |
de | gegen |
sont | werden |
FR Les crédits n'ont aucune valeur monétaire ni aucune autre valeur en dehors de la plate-forme ClassPass et ne sont pas échangeables contre de l'argent
DE Gutschriften haben keinen Barwert oder einen anderen Wert außerhalb der ClassPass-Plattform und können nicht gegen Bargeld eingelöst werden
francês | alemão |
---|---|
crédits | gutschriften |
plate-forme | plattform |
et | und |
valeur | wert |
dehors | außerhalb |
ne | keinen |
pas | nicht |
autre | anderen |
de | gegen |
sont | werden |
FR Oui, les stickers muraux peuvent être découpés à la forme, quelle qu'elle soit. Le tarif étant déterminé par la taille, la découpe à la forme n'a aucune incidence sur le prix.
DE Ja. Wandgrafiken können auf beliebigen Formen gestanzt werden. Der Preis hängt von der Grafikgröße ab und bleibt vom Stanzen unbeeinflusst.
francês | alemão |
---|---|
oui | ja |
forme | formen |
peuvent | können |
quelle | beliebigen |
étant | werden |
FR belle femme en forme musculaire exerçant des muscles de construction et femme de remise en forme faisant des exercices dans la salle de gym. remise en forme - concept de mode de vie sain 3543150 Banque de photos
DE schöne muskulöse fit frau trainiert muskelaufbau und fitness frau macht übungen im fitnessstudio. Fitness - Konzept eines gesunden Lebensstils 3543150 Stock-Photo bei Vecteezy
francês | alemão |
---|---|
photos | photo |
mode de vie | lebensstils |
et | und |
concept | konzept |
sain | gesunden |
en forme | fit |
femme | frau |
exercices | übungen |
dans | im |
gym | fitnessstudio |
belle | schöne |
de | eines |
en | bei |
FR belle femme en forme musculaire exerçant des muscles de construction et femme de remise en forme faisant des exercices dans la salle de gym. remise en forme - concept de mode de vie sain 3543151 Banque de photos
DE schöne muskulöse fit frau trainiert muskelaufbau und fitness frau macht übungen im fitnessstudio. Fitness - Konzept eines gesunden Lebensstils 3543151 Stock-Photo bei Vecteezy
francês | alemão |
---|---|
photos | photo |
mode de vie | lebensstils |
et | und |
concept | konzept |
sain | gesunden |
en forme | fit |
femme | frau |
exercices | übungen |
dans | im |
gym | fitnessstudio |
belle | schöne |
de | eines |
en | bei |
FR belle femme en forme musculaire exerçant des muscles de construction et femme de remise en forme faisant des exercices dans la salle de gym. remise en forme - concept de mode de vie sain 3543163 Banque de photos
DE schöne muskulöse fit frau trainiert muskelaufbau und fitness frau macht übungen im fitnessstudio. Fitness - Konzept eines gesunden Lebensstils 3543163 Stock-Photo bei Vecteezy
francês | alemão |
---|---|
photos | photo |
mode de vie | lebensstils |
et | und |
concept | konzept |
sain | gesunden |
en forme | fit |
femme | frau |
exercices | übungen |
dans | im |
gym | fitnessstudio |
belle | schöne |
de | eines |
en | bei |
FR belle femme en forme musculaire exerçant des muscles de construction et femme de remise en forme faisant des exercices dans la salle de gym. remise en forme - concept de mode de vie sain 3543168 Banque de photos
DE schöne muskulöse fit frau trainiert muskelaufbau und fitness frau macht übungen im fitnessstudio. Fitness - Konzept eines gesunden Lebensstils 3543168 Stock-Photo bei Vecteezy
francês | alemão |
---|---|
photos | photo |
mode de vie | lebensstils |
et | und |
concept | konzept |
sain | gesunden |
en forme | fit |
femme | frau |
exercices | übungen |
dans | im |
gym | fitnessstudio |
belle | schöne |
de | eines |
en | bei |
FR belle femme en forme musculaire exerçant des muscles de construction et femme de remise en forme faisant des exercices dans la salle de gym. remise en forme - concept de mode de vie sain Photo Pro
DE schöne muskulöse fit frau trainiert muskelaufbau und fitness frau macht übungen im fitnessstudio. Fitness - Konzept eines gesunden Lebensstils Pro Fotos
francês | alemão |
---|---|
photo | fotos |
mode de vie | lebensstils |
et | und |
concept | konzept |
sain | gesunden |
en forme | fit |
femme | frau |
exercices | übungen |
dans | im |
gym | fitnessstudio |
pro | pro |
belle | schöne |
de | eines |
FR belle femme en forme musculaire exerçant des muscles de construction et femme de remise en forme faisant des exercices dans la salle de gym. remise en forme - concept de mode de vie sain 3543165 Banque de photos
DE schöne muskulöse fit frau trainiert muskelaufbau und fitness frau macht übungen im fitnessstudio. Fitness - Konzept eines gesunden Lebensstils 3543165 Stock-Photo bei Vecteezy
francês | alemão |
---|---|
photos | photo |
mode de vie | lebensstils |
et | und |
concept | konzept |
sain | gesunden |
en forme | fit |
femme | frau |
exercices | übungen |
dans | im |
gym | fitnessstudio |
belle | schöne |
de | eines |
en | bei |
FR belle femme en forme musculaire exerçant des muscles de construction et femme de remise en forme faisant des exercices dans la salle de gym. remise en forme - concept de mode de vie sain 3543167 Banque de photos
DE schöne muskulöse fit frau trainiert muskelaufbau und fitness frau macht übungen im fitnessstudio. Fitness - Konzept eines gesunden Lebensstils 3543167 Stock-Photo bei Vecteezy
francês | alemão |
---|---|
photos | photo |
mode de vie | lebensstils |
et | und |
concept | konzept |
sain | gesunden |
en forme | fit |
femme | frau |
exercices | übungen |
dans | im |
gym | fitnessstudio |
belle | schöne |
de | eines |
en | bei |
FR belle femme en forme musculaire exerçant des muscles de construction et femme de remise en forme faisant des exercices dans la salle de gym. remise en forme - concept de mode de vie sain 3543170 Banque de photos
DE schöne muskulöse fit frau trainiert muskelaufbau und fitness frau macht übungen im fitnessstudio. Fitness - Konzept eines gesunden Lebensstils 3543170 Stock-Photo bei Vecteezy
francês | alemão |
---|---|
photos | photo |
mode de vie | lebensstils |
et | und |
concept | konzept |
sain | gesunden |
en forme | fit |
femme | frau |
exercices | übungen |
dans | im |
gym | fitnessstudio |
belle | schöne |
de | eines |
en | bei |
FR belle femme en forme musculaire exerçant des muscles de construction et femme de remise en forme faisant des exercices dans la salle de gym. remise en forme - concept de mode de vie sain 3543173 Banque de photos
DE schöne muskulöse fit frau trainiert muskelaufbau und fitness frau macht übungen im fitnessstudio. Fitness - Konzept eines gesunden Lebensstils 3543173 Stock-Photo bei Vecteezy
francês | alemão |
---|---|
photos | photo |
mode de vie | lebensstils |
et | und |
concept | konzept |
sain | gesunden |
en forme | fit |
femme | frau |
exercices | übungen |
dans | im |
gym | fitnessstudio |
belle | schöne |
de | eines |
en | bei |
FR belle femme en forme musculaire exerçant des muscles de construction et femme de remise en forme faisant des exercices dans la salle de gym. remise en forme - concept de mode de vie sain 3543172 Banque de photos
DE schöne muskulöse fit frau trainiert muskelaufbau und fitness frau macht übungen im fitnessstudio. Fitness - Konzept eines gesunden Lebensstils 3543172 Stock-Photo bei Vecteezy
francês | alemão |
---|---|
photos | photo |
mode de vie | lebensstils |
et | und |
concept | konzept |
sain | gesunden |
en forme | fit |
femme | frau |
exercices | übungen |
dans | im |
gym | fitnessstudio |
belle | schöne |
de | eines |
en | bei |
FR belle femme en forme musculaire exerçant des muscles de construction et femme de remise en forme faisant des exercices dans la salle de gym. remise en forme - concept de mode de vie sain 3543179 Banque de photos
DE schöne muskulöse fit frau trainiert muskelaufbau und fitness frau macht übungen im fitnessstudio. Fitness - Konzept eines gesunden Lebensstils 3543179 Stock-Photo bei Vecteezy
francês | alemão |
---|---|
photos | photo |
mode de vie | lebensstils |
et | und |
concept | konzept |
sain | gesunden |
en forme | fit |
femme | frau |
exercices | übungen |
dans | im |
gym | fitnessstudio |
belle | schöne |
de | eines |
en | bei |
FR belle femme en forme musculaire exerçant des muscles de construction et femme de remise en forme faisant des exercices dans la salle de gym. remise en forme - concept de mode de vie sain 3543176 Banque de photos
DE schöne muskulöse fit frau trainiert muskelaufbau und fitness frau macht übungen im fitnessstudio. Fitness - Konzept eines gesunden Lebensstils 3543176 Stock-Photo bei Vecteezy
francês | alemão |
---|---|
photos | photo |
mode de vie | lebensstils |
et | und |
concept | konzept |
sain | gesunden |
en forme | fit |
femme | frau |
exercices | übungen |
dans | im |
gym | fitnessstudio |
belle | schöne |
de | eines |
en | bei |
FR Explorez différentes mises en forme de panneaux avec l’assistant de mise en forme et prévisualisez-les dans votre pièce à l’aide de la fonction AR. Téléchargez l’application Nanoleaf et ouvrez l’assistant de mise en forme pour commencer.
DE Entdecken Sie verschiedene Panel-Layouts mit dem Layout-Assistent und erstellen Sie eine Vorschau mithilfe der AR-Funktion in Ihrem Zimmer. Nanoleaf App herunterladen und den Layout-Assistenten öffnen, um zu beginnen.
francês | alemão |
---|---|
explorez | entdecken |
panneaux | panel |
pièce | zimmer |
téléchargez | herunterladen |
nanoleaf | nanoleaf |
fonction | funktion |
commencer | beginnen |
lapplication | app |
et | und |
forme | erstellen |
à | zu |
mise | mit |
ouvrez | öffnen |
en | in |
lassistant | assistenten |
mises | um |
FR Alors que la mise en forme qui a été explicitement appliquée à la colonne sera envoyée vers les projets existants, la mise en forme qui existe à partir des règles de mise en forme conditionnelle ne sera pas copiée vers les projets.
DE Auch wenn die Formatierung, die explizit auf die Spalte angewendet wurde, in die bestehenden Projekte übernommen wird, werden Regeln für die bedingte Formatierung nicht in die Projektblätter kopiert.
francês | alemão |
---|---|
explicitement | explizit |
colonne | spalte |
projets | projekte |
existants | bestehenden |
conditionnelle | bedingte |
copié | kopiert |
été | wurde |
règles | regeln |
en | in |
pas | nicht |
à | die |
mise en forme | formatierung |
appliqué | angewendet |
sera | wird |
de | für |
FR Explorez différentes mises en forme de panneaux avec l’assistant de mise en forme et prévisualisez-les dans votre pièce à l’aide de la fonction AR. Téléchargez l’application Nanoleaf et ouvrez l’assistant de mise en forme pour commencer.
DE Entdecken Sie verschiedene Panel-Layouts mit dem Layout-Assistent und erstellen Sie eine Vorschau mithilfe der AR-Funktion in Ihrem Zimmer. Nanoleaf App herunterladen und den Layout-Assistenten öffnen, um zu beginnen.
francês | alemão |
---|---|
explorez | entdecken |
panneaux | panel |
pièce | zimmer |
téléchargez | herunterladen |
nanoleaf | nanoleaf |
fonction | funktion |
commencer | beginnen |
lapplication | app |
et | und |
forme | erstellen |
à | zu |
mise | mit |
ouvrez | öffnen |
en | in |
lassistant | assistenten |
mises | um |
FR Vos magnets photo personnalisés peuvent avoir n'importe quelle forme (découpe à la forme) ou une forme standard, par exemple, rectangulaire
DE Ihre Magnete sind in einer beliebigen gestanzten Form oder einer Standardform wie einem Rechteck erhältlich
francês | alemão |
---|---|
magnets | magnete |
forme | form |
ou | oder |
vos | ihre |
à | in |
peuvent | erhältlich |
FR Notre premier emballage en forme de tétraèdre a été créé en 1946. Aujourd'hui, Tetra Classic® est la seule forme d'emballage dans notre portefeuille de produits à avoir cette forme.
DE Unsere erste tetraederförmige Verpackung wurde 1946 entwickelt. Heute ist Tetra Classic® das einzige Verpackungsmodell unseres Produktportfolios mit dieser Form.
francês | alemão |
---|---|
emballage | verpackung |
forme | form |
aujourdhui | heute |
tetra | tetra |
classic | classic |
premier | erste |
été | wurde |
la | einzige |
FR Toutefois, nous savons tous qu'il n'existe aucune méthode de transmission sur Internet, et aucune méthode de stockage électronique, qui soit entièrement sécurisée
DE Wir alle wissen jedoch, dass keine Methode zur Übertragung von Daten über das Internet und kein elektronisches Speicherverfahren zu 100 % sicher sein kann
francês | alemão |
---|---|
méthode | methode |
nous savons | wissen |
toutefois | jedoch |
internet | internet |
et | und |
tous | alle |
aucune | keine |
sécurisé | sicher |
nous | wir |
FR Vous comprenez que vous ne recevrez aucun honoraire, aucune somme, aucune contrepartie ou rémunération au titre des droits accordés dans cette section
DE Sie verstehen, dass Sie keine Gebühren, Gegenleistungen oder Vergütung für die in diesem Abschnitt gewährten Rechte erhalten
francês | alemão |
---|---|
rémunération | vergütung |
section | abschnitt |
ou | oder |
droits | rechte |
recevrez | erhalten |
vous | sie |
ne | keine |
que | dass |
FR Foursquare n'entretient avec vous aucune relation particulière et n'a envers vous aucune obligation fiduciaire
DE Foursquare hat keine besondere Beziehung zu Ihnen oder treuhänderische Pflicht Ihnen gegenüber
francês | alemão |
---|---|
relation | beziehung |
obligation | pflicht |
et | hat |
avec | oder |
aucune | keine |
envers | zu |
FR An En Amérique du Nord, 30% des spécialistes du marketing affirment n?avoir aucune procédure de personnalisation et 26% n?ont aucune technologie de personnalisation.
DE 30 % der Befragten in Nordamerika gaben an, dass sie keine Verfahren bezüglich Personalisierung haben und 26 % verfügen nicht einmal über Personalisierungstechnologie.
francês | alemão |
---|---|
amérique | nordamerika |
procédure | verfahren |
personnalisation | personalisierung |
et | und |
en | in |
de | bezüglich |
n | keine |
ont | haben |
FR Aucune publicité : les versions payantes ne comportent aucune publicité.
DE Keine Werbung: Die kostenpflichtigen Versionen zeigen keine Werbung an.
francês | alemão |
---|---|
publicité | werbung |
versions | versionen |
payantes | kostenpflichtigen |
ne | keine |
les | die |
FR Nous ne collectons aucune donnée à caractère personnel. Par conséquent, nous ne pouvons divulguer ou faire commerce d'aucune de vos données.
DE Wir erheben keine Bestandsdaten - folglich geben wir auch keinerlei Daten weiter und handeln auch nicht mit ihnen.
francês | alemão |
---|---|
par conséquent | folglich |
données | daten |
vos | und |
de | geben |
nous | wir |
FR « Nous n?avons subi aucune interruption. Il n?y a eu aucune surprise, sauf de bonnes surprises, comme l?amélioration des performances. Tout ce que nous avons vu a été positif. Je recommanderais ce produit sans équivoque. »
DE ?Wir hatten überhaupt keine Ausfallzeiten. Es gab keine bösen Überraschungen, nur gute Überraschungen wie Leistungsverbesserungen. Alles, was wir gesehen haben, war positiv. Ich würde dieses Produkt zweifelsfrei weiterempfehlen.?
francês | alemão |
---|---|
bonnes | gute |
positif | positiv |
vu | gesehen |
produit | produkt |
sauf | nur |
je | ich |
il | es |
été | war |
de | alles |
nous | wir |
comme | wie |
n | keine |
FR Aucune configuration n’est trop complexe, aucune idée trop ambitieuse.
DE Kein Konfiguration ist zu komplex, keine Idee zu ehrgeizig.
francês | alemão |
---|---|
configuration | konfiguration |
trop | zu |
complexe | komplex |
idée | idee |
aucune | keine |
FR Marriott ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie concernant la sécurité, l’exactitude, la qualité, les normes ou la pertinence des informations énumérées dans le présent document
DE Marriott gibt keine Zusicherungen oder Bestätigungen in Bezug auf die Sicherheit, Genauigkeit, Qualität, Standards oder Eignung der hierin aufgeführten Informationen
francês | alemão |
---|---|
marriott | marriott |
qualité | qualität |
normes | standards |
sécurité | sicherheit |
informations | informationen |
ou | oder |
concernant | auf |
dans | in |
ne | keine |
FR Les Crédits n?ont aucune valeur monétaire (sauf pour la souscription de Services dans les conditions limitées spécifiées dans les présentes) ni aucune valeur d?échange, et ils ne sont ni transférables ni remboursables.
DE Das Guthaben hat weder einen monetären Wert (außer für den Kauf von Services unter den hierin festgelegten eingeschränkten Nutzungsbedingungen) noch einen Tauschwert und ist weder übertragbar noch erstattungsfähig.
francês | alemão |
---|---|
crédits | guthaben |
sauf | außer |
services | services |
limité | eingeschränkten |
et | und |
valeur | wert |
conditions | nutzungsbedingungen |
ni | weder |
FR Sauf indication expresse dans les présentes Conditions, nous ne faisons aucune déclaration ni ne donnons aucune garantie que votre utilisation du Service soit appropriée dans votre juridiction
DE Sofern nicht ausdrücklich in diesen Nutzungsbedingungen angegeben, geben wir keine Zusicherungen oder Garantien, dass die Nutzung des Service in Ihrer Gerichtsbarkeit angemessen ist
francês | alemão |
---|---|
sauf | sofern nicht |
conditions | nutzungsbedingungen |
garantie | garantien |
juridiction | gerichtsbarkeit |
dans | in |
utilisation | nutzung |
service | service |
du | des |
approprié | angemessen |
nous | wir |
ne | keine |
expresse | oder |
les | diesen |
votre | ihrer |
FR En soumettant ce contenu à Honey, vous déclarez que vous êtes autorisé à le soumettre à Honey à cet effet, sans aucune obligation de la part de Honey de payer des frais ni aucune autre restriction.
DE Indem du diesen Inhalt an Honey übermittelst, erklärst du, dass du berechtigt bist, diesen Inhalt an Honey zur Verwendung für diesen Zweck zu übermitteln, ohne dass Honey zur Zahlung von Gebühren oder anderen Einschränkungen verpflichtet ist.
francês | alemão |
---|---|
autorisé | berechtigt |
obligation | verpflichtet |
contenu | inhalt |
à | zu |
vous êtes | bist |
sans | ohne |
frais | gebühren |
autre | anderen |
payer | zahlung |
FR Peli et ses sociétés affiliées ne prennent aucune responsabilité et n’assument aucune responsabilité pour tout Contenu généré par les utilisateurs soumis par vous ou tout tiers.
DE Peli und seine verbundenen Unternehmen übernehmen keine Verantwortung und keine Haftung für irgendwelche User Generated Content von Ihnen oder einer dritten Partei eingereicht.
francês | alemão |
---|---|
peli | peli |
généré | generated |
utilisateurs | user |
soumis | eingereicht |
contenu | content |
ou | oder |
responsabilité | verantwortung |
société | unternehmen |
tiers | dritten |
et | und |
pour | für |
Mostrando 50 de 50 traduções